ROBOMOW RS630 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation et de sécurité
MODELES RS
WWW.ROBOMOW.COM / WWW.ROBOMOW.EU
DOC6011A
Introduction
- EU Declaration of Conformity
Manufacturer: F. Robotics Acquisitions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone
P.O.Box 1412 Pardesiya,
42815 Israel
F. Robotics Acquisitions Ltd. declares under sole responsibility that the products identified above conform to the Directives below:
The products covered by this Declaration
26 Volt Battery operated Robotic Lawn Mower model:
Robomow RS 630 (with Base Station)
- Machinery Directive 2006/42/EC
Standards referenced: EN ISO 12100:2010.
- EMC Directive 2004/108/EC
Standards referenced: EN 55014-1:2011. EN 55014-2:2008. EN 61000-3-2:2006. EN 61000-3-3:2008.
- Noise Directive 2000/14/EC
Standards referenced: BS EN ISO 3744:2010. ISO 11094:1991.
- RoHS Directive 2011/65/EU.
Technical file representative:
Mr. Lennert van der Pols Friendly Robotics BV. Address: Expeditieweg 4-6, Andelst 6673, Netherlands.
I hereby declare that the above product conforms to the requirements as specified above.
Shai Abramson – Senior VP R&D
F. Robotics Acquisitions Ltd.
Israel
26 November 2012
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
Agréé CE.
Le produit, les spécifications de produit et le présent document sont sujets à modifications sans préavis. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue dans le monde des robots domestiques avec votre Robomow de Friendly Robotics !
Nous vous félicitons d’avoir acheté notre produit. Nous savons que vous apprécierez le temps libre supplémentaire dont vous béné­ficierez en utilisant la Robomow pour tondre votre gazon. Lorsqu'elle est installée et utilisée de façon appropriée, la Robomow fonc­tionne en toute sécurité et vous offre une qualité de coupe que peu de tondeuses sont capables de réaliser. Vous serez impressionné par l'aspect de votre pelouse et plus étonnant, la Robomow l'aura fait pour vous.
IMPORTANT !
Les pages ci-dessous contiennent d'importantes instructions de sécurité et d'utilisation. Veuillez lire et respecter toutes les instructions de ce manuel. Lisez et consultez attentivement toutes les instructions de sécurité,
les avertissements et les précautions présentés dans ce manuel. Ne pas lire ni respecter ces instructions, avertissements et consignes de mise en garde risque de provoquer de graves blessures
ou d'entraîner la mort des personnes et d'animaux domestiques ou d'endommager des biens privés.
I
Robomow RS 630
Définitions des étiquettes d'avertissement
Il s'agit des symboles étiquetés sur la Robomow®; Lisez-les attentivement avant d'utiliser la Robomow®.
DANGER ! Lames rotatives tranchantes. Maintenez à distance les mains et les pieds. Risque de graves blessures. Précaution – Ne touchez pas aux lames rotatives
1 2 3 4 5 6 7
1. Symbole d'alertes de sécurité – AVERTISSEMENT – Cet outil électrique est dangereux. A utiliser avec précaution lorsqu'il fonctionne et respecter toutes les instructions de sécurité et les avertissements.
2. Lisez le Manuel d'utilisation et de sécurité – Lisez les instructions destinées à l'opérateur avant la mise en service de la Robomow
3. Danger de projection d'objets – Exposition de tout le corps. Soyez prudent.
4. Maintenez une distance de sécurité entre vous et la Robomow Eloignez les personnes et, en particulier les enfants et les animaux domestiques de la zone dans laquelle la Robomow utilisée.
5. Coupure des orteils et des doigts – Lame de tondeuse rotative. Risque de blessures provoquées par une lame coupante rota­tive. Maintenez éloignés les mains et les pieds et n'essayez pas de soulever la Robomow
6. Retirez l'unité de désactivation avant de travailler sur la Robomow ou de la soulever
7. Ne chevauchez pas la Robomow®.
Ne jetez pas la Robomow® ou aucun autre de ses éléments en tant que déchet municipal non trié – Il doit être collecté séparément.
.
lors de son utilisation.
pour l'enlever de cette zone.
®
.
est
AVERTISSEMENT !
Ce symbole d'avertissement apparaîtra à plusieurs
reprises dans les pages de ce manuel.
Il est destiné à attirer l'attention sur un message important
de sécurité, d'avertissement ou de mise en garde.
Ayez une attention particulière à ces
messages et assurez-vous de bien les comprendre
avant de continuer.
II
Introduction
Avertissements et précautions de sécurité
Utilisation
1. Lisez ce manuel d'utilisation et de sécurité attentivement et familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de
la Robomow® avant de l'utiliser.
2. Ne laissez jamais un enfant ou une personne ignorant ces instructions utiliser la Robomow
3. N'effectuez jamais une tonte lorsque des gens, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, sont à proximité.
4. Il est fortement recommandé d'utiliser l'option Sécurité enfant ou Code secret (code à 4 chiffres) afin d'éviter l'utilisation par des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de la Robomow
®
.
5. Ne jamais faire fonctionner la Robomow® sans surveillance, sauf si la zone est entièrement clôturée et qu'il n'y a aucun accès à la pelouse.
6. L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers provoqués sur d'autres personnes ou à leur propriété.
7. Portez une protection pour les yeux et utilisez des gants lors de l'installation du câble périphérique et du transport des piquets. Enfoncez fermement tous les piquets afin d'éviter que personne ne trébuche sur le câble.
8. Veillez à disposer et installer le câble périphérique conformément aux instructions.
9. Inspectez régulièrement la zone tondue par la Robomow
®
, et retirez les pierres, les morceaux de bois, les fils, les os et les autres
objets, une fois pas semaine. Les objets frappés par les lames peuvent être projetés et blesser grièvement des personnes.
10. Dans le cas de vibrations anormales, arrêtez la tondeuse, éteindre le commutateur de sécurité et Vérifiez visuellement si les lames de la tondeuse n'est ne sont pas endommagées. Remplacez les lames usées ou endommagées pour préserver l'équilibre. Si les vibrations continuent, contacter le service technique.
11. Maintenez éloignés les mains et les pieds des lames coupantes et des autres pièces en mouvement.
12. Eteignez toujours le commutateur de sécurité avant de soulever la tondeuse ou d'essayer des réglages. Ne touchez pas les lames avant qu'elles ne soient complètement arrêtées.
13. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de la tondeuse tant qu'elle fonctionne.
14. Lors de la programmation du calendrier automatique, ne laissez pas la machine fonctionner si vous savez que des animaux domestiques, des enfants ou des gens sont à proximité.
®
15. N'utilisez pas la Robomow
pour tout autre but que celui pour lequel elle est destinée.
16. N'utilisez pas la Robomow® si une fonction de sécurité ou une unité est endommagée ou inutilisable.
17. Ne laissez jamais personne chevaucher ou s'asseoir sur la tondeuse.
18. Avertissement ! Lorsqu'il y a un risque d'orage, déconnectez le câble périphérique de la station de base / du commutateur de périmètre ainsi que le boîtier de contrôle de 230V/120V de la prise de courant.
19. Maintenez en place toutes les protections, boucliers, unités de sécurité et capteurs. Réparez et remplacez les pièces endommagées, y compris les étiquettes. N'utilisez pas la Robomow
®
si des pièces sont endommagées ou usées.
20. Ne prenez ou ne transportez jamais cet appareil lorsque les moteurs sont en marche.
21. Risque d'électrocution ! Débrancher le boîtier d'alimentation de la prise de courant avant d'approcher les contacts de charge de la station de base (broches).
22. Transport – Pour un déplacement sécurisé de ou dans la zone de travail :
1. Utiliser la télécommande (fournie comme accessoire) pour la déplacer d'un endroit à l'autre.
2. Dans le cas d'un dénivellement de hauteur différente, éteindre le commutateur de sécurité et
déplacer la tondeuse par sa poignée.
3. En cas de transport sur une longue distance en voiture, il est nécessaire de retirer le fusible.
Utilisation de la télécommande (tonte manuelle)
23. Ne tondez qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et éviter d'utiliser l'appareil sur de l'herbe humide.
24. N'utilisez pas la Robomow® lorsque vous êtes pieds-nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures solides et des pantalons ; assurez-vous toujours de votre stabilité sur les pentes.
25. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous tournez l'appareil vers vous.
26. Mettez toujours en marche le moteur conformément aux instructions, vos pieds bien éloignés des lames.
27. Ne tondez pas manuellement sur des pentes de plus de 15 degrés ou lorsqu'un appui sûr n'est pas possible.
Entretien
28. Eteignez toujours le commutateur de sécurité de la Robomow® dans les cas suivants : avant d'enlever des obstructions/de
vérifier/de nettoyer/de travailler sur la Robomow® ou de remplacer les lames.
®
29. Eteignez toujours le commutateur de sécurité de la Robomow
lorsqu'elle commence à vibrer anormalement :
30. Utilisez des gants épais lorsque vous inspectez ou entretenez les lames.
®
.
III
Robomow RS 630
31. Par sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
®
32. N'utilisez que l'équipement et les accessoires d'origine. Il est interdit de modifier la conception d'origine de la Robomow les modifications que vous effectuez sont à vos risques et périls.
33. L'entretien/maintenance de la Robomow® doivent se conformer aux instructions du fabricant.
34. Batteries – N'ouvrez pas ni n'abîmez le bloc d'alimentation.
- l'électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des lésions aux yeux ou à la peau.
- Evitez d'écraser, percer, incinérer ou court-circuiter les contacts externes
- Assurez-vous que les batteries sont chargées en utilisant le chargeur correct recommandé par le fabricant. Une utilisation
incorrecte peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou la fuite d'un liquide corrosif s'échappant de la batterie.
35. Une étincelle peut se produire lors de l'insertion du fusible dans le robot. Par conséquent, il est interdit d'effectuer ces tâches à proximité de matières inflammables. Il est également interdit d'utiliser un vaporisateur ou d'autres produits de nettoyage pour nettoyer les contacts électroniques, compte tenu de ce risque d'inflammation lors de l'insertion du fusible.
Fin d'utilisation du produit
36. La Robomow et ses accessoires doivent être collectés séparément à la fin de leur cycle de vie afin d'éviter que les déchets électriques et l'équipement électronique n'aboutissent dans les sites de décharge, et également afin de promouvoir la réutilisation, le traitement et la restauration de l'équipement électrique et électronique dans le but de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, de protéger la santé des personnes et d'utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement.
37. Ne jetez pas la Robomow ou aucun autre de ses éléments ( y compris le boîtier de contrôle, la station de base et le commutateur de périmètre) en tant que déchet municipal non trié - elle doit être collectée séparément.
38. Demandez à votre revendeur/fournisseur local quels sont les systèmes de recyclage et de collecte disponibles.
39. Ne jetez pas la batterie dans le feu et ne mettez pas les batteries usagées dans vos ordures ménagères. La batterie doit être collectée, recyclée ou jetée de manière à respecter l'environnement.
. Toutes
Robomow® – Fonctions de sécurité
1. Sécurité enfant/Protection de sécurité
Cette option du menu offre une fonction de sécurité afin d'éviter que les enfants ou d'autres personnes, n'étant pas familiarisées avec l'utilisation de la tondeuse, ne s'en servent librement.
2. Code secret / Protection de sécurité
Le système Code secret offre à l'utilisateur une fonction de désactivation qui empêche quiconque d'utiliser ou de conduire le Robomow s'il ne connait pas le code valide à entrer. Vous serez invité à entrer un code à quatre chiffre de votre choix que vous utiliserez comme votre code de sécurité.
3. Capteur de levée
Dans le cas où la tondeuse est soulevée au dessus alors que les lames fonctionnent, celles-ci s'arrêtent de tourner immédiatement.
4. Capteur d'inclinaison
Dans le cas où la tondeuse est soulevée en position verticale, la lame s'arrête immédiatement de tourner et la Robomow vous envoie un avertissement.
5. Pare-chocs équipés de capteurs
Le pare-choc est équipé de capteurs qui s'activent lorsque la tondeuse heurte un objet fixe solide. Lorsque ce capteur s'active, la tondeuse change immédiatement de direction et contourne l'obstacle.
6. Bouton d'arrêt d'urgence
Le bouton STOP se trouve sur la poignée de transport. Lorsque vous appuyez sur ce bouton ou soulevez la poignée en cours d'utilisation, le déplacement de la tondeuse et le déplacement des lames s'arrêtent immédiatement.
7. Commutateur de sécurité
Situé en contrebas de la porte du pare-choc, sur le côté droit de la Robomow (lorsque vous êtes debout derrière la tondeuse). Eteindre le commutateur de sécurité empêche tout fonctionnement de la Robomow. Il est nécessaire de l'éteindre avant de soulever la Robomow et avant toute opération de maintenance.
8. Fusible principal
Situé à l'arrière de la Robomow. Retirer le fusible principal empêche tout fonctionnement de la Robomow. Il est nécessaire de retirer le fusible avant le transport sur une longue distance et avant d'effectuer un dépannage (pièces de rechange).
9. Batteries scellées
Les batteries qui alimentent la Robomow sont totalement étanches et ne laissent d'écouler aucun type de fluides, quelle que soit leur position.
10. Station de base / commutateur de périmètre et câble périphérique
La Robomow ne peut pas fonctionner sans câble périphérique installé et est activée par la station de base/le commutateur de périmètre. Dans le cas où le commutateur de périmètre est désactivé ou ne fonctionne pas, la Robomow s'arrête.
IV
Introduction
Comment fonctionne la Robomow
Effectuer une seule installation avant la première utilisation de la Robomow.
[Des instructions détaillées sont disponibles dans les chapitres suivants]
Vous installerez un câble autour de la pelouse et des zones protégées se trouvant sur
la pelouse. Ce câble, nommé câble périphérique, fixe les limites de la Robomow. Des petits piquets sont fournis avec la Robomow. Ils servent à fixer et maintenir le câble périphérique dans le sol, sous le niveau de l'herbe. Le câble périphérique disparaîtra progressivement sous la pousse de la nouvelle herbe et très tôt ne sera plus visible. Vous placerez la station de base et le boîtier de contrôle le long du câble périphérique. Ils ont deux fonctions de base :
o Ils génèrent un faible signal le long du câble périphérique. o Ils permettent de charger les batteries de la Robomow.
Après avoir terminé l'installation du câble périphérique, de la station de base et du boî-
tier de contrôle, et effectué l'installation unique, la Robomow effectuera la tonte pour vous toute la saison !
La Robomow tond. Pas vous !
La Robomow quitte sa station de base à l'heure de tonte programmée. La Robomow tond le gazon et revient se recharger à la
station de base afin d'être prête pour la tonte suivante.
Câble périphérique
Station de
base
Piquet
Boîtier de
contrôle
Dès que la Robomow quitte la station de base, elle déclenche automatiquement un signal spécial. Ce signal crée un mur
virtuel visible par la Robomow. Le signal maintient la Robomow à l'intérieur de la pelouse, et l'empêche de pénétrer dans les zones qu'elle a été programmée pour éviter ou protéger.
Grands arbres : La Robomow peut les
Station de base et boîtier de contrôle :
- Génère un signal le long du câble. Permet de charger les batteries de la
Robomow.
Le câble périphérique sert de mur virtuel visible uniquement par la Robomow.
heurter. Dans ces dimensions, les objets ne nécessitent pas l'utilisation d'un câble périphérique autour d'eux.
La Robomow détecte le signale et change de direction lorsqu'elle atteint le câble
Un arbre entouré de sillons, fossés ou parterres de fleurs nécessite un câble autour.
V
Robomow RS 630
Contenu de la boîte
21376
14
4
5
8
Wall Edge 40cm (15.5”)
Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
109
12
Lawn Edge 35cm (14”)
13
11
1 Robomow
Câble périphérique
2
Utilisé pour créer un mur virtuel pour votre Robomow.
Piquets
3
Utilisés pour fixer la station de base au sol.
Connecteurs de câble
4
Utilisés pour l'épissage des câbles (si nécessaire).
Connecteur de câble
5
Utilisé pour connecter le câble périphérique à la station.
®
6 Manuel d'utilisation et de sécurité 11
7 DVD – Vidéo d'installation et d'utilisation. 12
RoboRégle
8
Utilisée pour régler la distance entre le câble périphérique et le bord de la pelouse.
Station de base
9
Lorsque Robomow ne tond pas elle se recharge dans la station.
Piquets en acier
10
Utilisés pour fixer la station de base au sol.
13
14
VI
Cordon d'extension
20 mètres (câble à basse tension).
Boîtier de contrôle
Le boitier de contrôle est utilisé pour désactiver (arrêter) le mode d'opération automatique et le réactiver selon les besoins. Indique également si Robomow est dans sa base ou dans une zone.
Support du boitier de contrôle
Utilisé pour fixer le boitier de contrôle au mur. (Incluant vis et chevilles).
Modèle
Utilisé pour installer un passage étroit.
Pièces Principales
Introduction
Robomow
®
43 2 1
1. Lampe témoin
2. Pare-choc avec capteurs sensibles au toucher
3. Bouton STOP / Poignée de transport
4. Panneau d’opération
Sous le capot
1
4
1. Porte du pare-choc
3
2. Indicateur de la hauteur de tonte
2
3. Bouton de réglage de la tonte
4. Commutateur de sécurité
Station de base
1
2
1. Tête de la station de base (adaptateur de charge).
2. Base
4
3. Supports de roue pour station de base (x2)
3
4. Piquets en métal (x6)
Boîtier de contrôle
1
2
1. Indicateur de présence dans la station
2. Touche ON/OFF
3. Indicateur d’activité
4. Indicateur de l’état du câble
3
4
VII
Robomow RS 630
Chapitre 1 Planification ...................................................................................................................................................1
Planifier la disposition du câble périphérique .................................................................................................................... 1
Types de pelouses : A quoi ressemble votre pelouse ? ..................................................................................................... 1
Type de pelouse "Zones Séparées" .................................................................................................................................. 3
Choisir l'emplacement de la station de base .................................................................................................................... 4
Déterminer la position du boîtier de contrôle .....................................................................................................................5
Planifier la disposition du câble périphérique .................................................................................................................... 5
Chapitre 2 Installation initiale .........................................................................................................................................7
Installation du câble périphérique ......................................................................................................................................7
Cas spéciaux d'installation du câble périphérique ............................................................................................................. 8
Zones Séparées ...............................................................................................................................................................11
Fixation du câble périphérique au sol .............................................................................................................................. 12
Retour à la station de base - Terminer l'installation du câble périphérique .....................................................................12
montage de la station de base ........................................................................................................................................13
Placer la station de base ................................................................................................................................................. 14
Installation du boîtier de contrôle ..................................................................................................................................... 15
L’emplacement du boîtier de contrôle. ............................................................................................................................. 15
Chapitre 3 Préparer la Robomow .................................................................................................................................16
Régler la hauteur de coupe ............................................................................................................................................. 16
Insérer le fusible ............................................................................................................................................................. 16
Installation initiale (étape par étape) ................................................................................................................................ 16
Après avoir complété l'installation ..................................................................................................................................19
Chapitre 4 Robomow Opération ...................................................................................................................................20
Opération Automatique ......................................................................................................... ...........................................20
Structure du Menu ........................................................................................................................................................... 21
Options Pelouse .............................................................................................................................................................. 21
Options Tondeuse ............................................................................................................................................................ 27
Opération manuelle ........................................................................................................................................................ 30
Chapitre 5 Utilisation du boîtier de contrôle ...............................................................................................................31
Alertes du boîtier de contrôle ........................................................................................................................................... 31
Pour activer/désactiver la sirène......................................................................................................................................31
Désactiver l'opération automatique .................................................................................................................................31
Chapitre 6 Chargement .................................................................................................................................................32
Chargement durant la saison ..........................................................................................................................................32
Chargement hors saison..................................................................................................................................................32
Chapitre 7 Résolution des problèmes ........................................................................................................................34
Messages textes d'erreur ................................................................................................................................................34
Messages d'erreur et actions correctives ........................................................................................................................ 34
Autres problèmes ............................................................................................................................................................36
Chapitre 8 Spécifications ..............................................................................................................................................38
Chapitre 9 Entretien et stockage .................................................................................................................................39
Entretien du châssis de la tondeuse ................................................................................................................................ 39
Entretien des lames ......................................................................................................................................................... 40
Mise en rebut de l'ancienne batterie ................................................................................................................................ 41
Epissage du câble périphérique ...................................................................................................................................... 41
Entretien de la zone de la station de base ......................................................................................................................41
Stockage de la tondeuse pendant l'hiver ......................................................................................................................... 41
Chapitre 10 Accessoires .................................................................................................................................................42
Chapitre 11 Conseils pour maintenir votre pelouse .....................................................................................................43
Garantie
VIII
Chapitre 1 Planification
se
Il est assez facile de préparer votre pelouse pour la Robomow. Cependant, comme chaque pelouse est unique, nous recommandons de vous familiariser avec le processus d'installation avant de réellement créer le cadre idéal pour votre pelouse.
Veuillez regarder la vidéo d'installation de la Robomow. Cette vidéo vous guidera à travers le processus
d'installation complet.
Veuillez lire intégralement ce chapitre avant de commencer l'installation. Vous pourrez ainsi
déterminer le meilleur emplacement pour la station de base, le boîtier de contrôle et le câble périphé
1.1 Planifier la disposition du câble périphérique
Le câble périphérique fonctionne comme un "mur invisible" pour la Robomow. Il permet de définir les limites de la pelouse et entoure les zones spécifiques dans lesquelles vous ne voulez pas que la Robomow pénètre.
Le câble périphérique est maintenu au sol par de petits piquets, fournis avec la Robomow. Peu après l'installation, le câble devient invisible sous la pousse de la nouvelle herbe.
Dès que la Robomow commence à fonctionner, elle active un signal qui court le long du câble périphérique. Ce signal maintient la Robomow dans ses zones de travail et hors de celles délimitées.
Planification avancée
rique.
1.2 Types de pelouses : A quoi ressemble votre pelouse ?
Il existe 3 principaux types de pelouses : Certaines sont un mélange de plusieurs types.
Votre première tâche consiste à déterminer le type de votre pelouse.
Zone principale uniquement
La Robomow tond tout simplement cette pelouse dans les limites définies.
Zone principale + zones secondaires
La Robomow tond la Zone principale puis se déplace automatiquement vers les zones secondaires.
Zones Séparées
La Robomow tond chaque zone séparément. Son déplacement entre les zones est limité. Vous planifierez ainsi à l'avance comment la Robomow doit être déplacée d'une zone à l'autre.
1.2.1 Type de pelouse "Zone principale uniquement"
La pelouse "Zone principale" est composée d'une seule zone. Elle n'a ni zones secondaires, ni zones séparées.
Si votre réponse à toutes les questions ci-après est “oui”, votre pelouse est du type "Zone principale" :
 Votre pelouse est-elle une zone continue ?
Et :
 Est ce que toutes les zones de votre pelouse
sont assez larges pour permettre à la Robomow d'y circuler ? (supérieure à 4-5 mètres de large à son point le plus étroit).
Zone principale
uniquement
Zone principale
Zone
principale
Au moins 4 à 5 mètres
Séparées
de largeur
Zone secondaire
Zone
La Robomow quittera automatiquement la station de base pour tondre votre gazon.
ba
1
Zone principale uniquement
Robomow RS 630
Si votre pelouse ne correspond pas à cette description, lisez les
sections suivantes pour déterminer le type de votre pelouse.
Si votre pelouse est du type “Zone principale”, vous pouvez
directement passer à la Section 1.4 de ce chapitre pour déterminer l'emplacement de la station de base.
1.2.2 Type de pelouse "Zone principale + zones secondaires"
Ce type de pelouse est composée de plus d'une zone et elles sont reliées par un passage. Le passage peut être relativement étroit, mais assez large pour permettre à la Robomow de circuler.
Dans ce type de pelouses, la Robomow peut se déplacer seule d'une zone à l'autre pour tondre toute la surface.
Si votre réponse à toutes les questions ci-après est “oui” , votre pelouse est du type “Zone principale + zones secondaires” :
 Votre pelouse est-elle une zone continue ?  Est ce que les diverses parties de votre pelouse sont séparées de
la Zone principale?
 Existe t-il un passage étroit suffisamment large pour permettre à la
Robomow de se déplacer entre ces zones : entre 1,2 et 5 mètres ?
Passage
étroit
secondaire
Zone
Zone
Zone
principale
Zone principale + zone secondaire avec passage
principale
étroit
 Ce passage étroit est-il ferme, plane et lisse (non pierreux, sableux
ou élevé)? Par exemple : pelouse, trottoir, terre ferme.
Ces surfaces supplémentaires sont appelées zones secondaires. Vous commanderez à la Robomow de se déplacer à travers le passage
étroit pour se rendre dans une zone secondaire. Elle tondra à la fois la Zone principale et la zone secondaire.
Si votre pelouse ne correspond pas à cette description, passez à
la Section 1.3 de ce chapitre : “Zones Séparées”
.
Afin de s'assurer que la Robomow peut entrer et sortir de la zone secondaire, nous devons examiner plus en détail la pelouse :
 Quelles est la largeur du passage étroit ?
1,2 à 2 m
Si la largeur du passage est de 1,2 à 2 m…
 Lors de l'installation du câble
périphérique :
Vous utiliserez un modèle simple fourni avec votre Robomow. Il guidera le câble périphérique à travers la zone de passage.
(Voir Section 2.2.2 page 9).
Si la largeur du passage est de 2 à 5 m …
 Lors de l'installation du
câble périphérique :
Vous installerez le câble périphérique comme sur une pelouse régulière de type Zone principale. La Robomow peut circuler à travers le passage sans
Zone
principale
Zone
principale
2 à 5 m
installation de câbles spéciaux.
 Lors de l'installation unique :
Vous allez régler la Robomow pour qu'elle fonctionne en mode zone secondaire.
(Voir page 23).
 Lors de l'installation unique :
Vous allez régler la Robomow pour qu'elle fonctionne en mode zone secondaire.
(Voir page 23).
2
Zone
principale
Zone
principale
Si la largeur du passage est inférieure à 1,2 m, définir les zones de la pelouse en tant que zones séparées.
Voir Section 1.3.
Si la largeur du passage est supérieure à 5 m, définir la pelouse en tant que "Zone principale".
Voir Section 1.2.1 précédente “Zone principale”.
Continuez la lecture de la section suivante (zones séparées), vu que votre pelouse peut être une combinaison
de plusieurs types.
1.3 Type de pelouse "Zones Séparées"
La pelouse de type "zone séparées" est composée de deux ou plusieurs zones qui ne sont pas reliées. La Robomow ne peut pas se déplacer entre ces zones.
Si votre réponse est “oui” à au moins une des questions ci-après, votre pelouse est du type "zones séparées".
 Est ce que les parties de votre pelouse sont
séparées par des clôtures, trottoirs, ou autres obstacles que la Robomow ne peut franchir ?
Zone séparée
Zone principale
Planification avancée
Zone séparées
Zone
principale
Ou :
 Est ce que les parties de votre pelouse sont séparées par
un chemin de gravier ou avec un matériau similaire qui peut endommager les lames de la tondeuse ?
Ou :
 Est ce que les zones de votre pelouse sont reliées par un passage
trop étroit à travers lequel la Robomow ne peut circuler : une largeur inférieure à 1,2 m ?
Ou :
 Est ce que les zones de votre pelouse sont situées à un niveau élevé
ou bas ?
 Si aucune des descriptions précédentes ne correspond à votre pelouse,
la Robomow sera réglée pour travailler dans des zones séparées.
Si votre pelouse ne correspond pas à une de ces descriptions, elle est probablement du type “Zone principale” ou
“Zone principale +zone secondaire”. Passez à la Section 1.4 – Déterminer l'emplacement de la station de base.
 Une pelouse peut avoir jusqu'à 2 zones séparées.  La tondeuse doit être portée ou conduite manuellement dans cette zone.  Un de ces 3 types peut se retrouver dans une combinaison de plusieurs
types de pelouses.
1.3.1 Types de configurations de zone séparées Une zone séparées inférieure à 200 m²
Zones Séparées
Zone Séparée
inférieure à 200 m²
 Si possible, la zone séparées doit être reliée
au câble périphérique de la Zone principale.
 Ou alors, elle pourrait avoir son propre câble
périphérique. Dans ce cas, elle devra être reliée au commutateur de périmètre (accessoire en option).
Station de base
2 fils sous le même piquet
3
Robomow RS 630
Ou :
Une Zone Séparée supérieure à 200 m²
 Cette grande zone nécessite une utilisation
séparée de la tondeuse.
 Une station de base supplémentaire (accessoire
en option) devra être installée dans la zone séparée.
Boîtier de contrôle principal et station
de base
1.4 Choisir l'emplacement de la station de base
La station de base de la Robomow est positionnée le long du câble périphérique. C'est là où la "boucle" du câble commence et se termine. La station de base et le boîtier de contrôle ont deux fonctions principales :
 Ils génèrent un faible signal le long du câble périphérique (tension
très faible), lequel sert de "mur invisible" délimitant les bordures de la pelouse pour la Robomow.
Zone Séparée supérieure à 200 m²
Boîtier de contrôle
en option et station
de base
 Ils permettent de charger les batteries de la Robomow.
Après avoir terminé l'installation définitive du câble périphérique et de la station de base, un programme hebdomadaire est défini. C'est-à­dire lorsque la Robomow effectue la tonte de votre gazon pour toute la saison.
La Robomow quitte la station de base au jour et à l'heure programmés conformément à un programme prédéfini pour votre pelouse et vos préférences. Elle tond la pelouse et revient à la station de base pour être rechargée.
1.4.1 Tenez compte des points ci-dessous afin de choisir le meilleur
emplacement :
 Ne placez pas la station de base dans les
3 mètres après un coin.
 La station de base doit être le plus près
possible (20 m maximum) d'une prise de courant murale (230V / 120V).
 Si la pelouse a plusieurs zones, installez
la station de base dans la plus grande zone.
 Faites en sorte que la station de base ne soit
pas visible de la rue.
 Préférez un endroit ombragé. Ce choix permet
de prolonger la durée de vie de la batterie
Zone de la
base
Zone principale
Après le coin
Min. 3 m
Emplacement
de la station de base
Zone A
 Positionnez la station de base sur un sol
relativement nivelé. Ne la placez pas sur une pente.
 Placez la station de base éloignée des pommes d'arrosage.
4
1.5 Déterminer la position du boîtier de contrôle
pp
 Le boîtier de contrôle sera connecté à la station de base.  Choisissez un emplacement approprié pour le boîtier de
contrôle à fixer sur le mur près de la prise électrique.
 Le cordon d'extension de 20 m de la Robomow sera connecté
au boîtier de contrôle. La longueur du cordon d'extension ne doit pas être modifiée.
Le boîtier de contrôle est approprié pour une utilisation à l'extérieur. Toutefois, il doit être placé dans un endroit couvert, sec et bien ventilé. Le boîtier de contrôle ne doit pas être directement exposé aux rayons du soleil et à la pluie.
1.6 Planifier la disposition du câble périphérique
1.6.1 Les objets se trouvant sur la pelouse
 Les objets tels que les parterres de fleurs, les mares ou les petits arbres
peuvent être protégés en installant des "îlots périphériques".
Les îlots périphériques correspondent à des zones délimitées de la pelouses, dans lesquelles la Robomow n'entre pas.
Planification avancée
Boîtier de
contrôle fixé au
mur
Max 20 m
Câble d'extension de 20
m (basse tension)
 Les obstacles qui sont verticaux, relativement rigides et plus hauts que
15 cm, ne nécessitent pas de délimitations. Lorsqu'elle les rencontrera, la Robomow contournera ces obstacles. Cependant, pour que la tonte soit plus agréable et plus silencieuse, vous pouvez opter pour la création d'îlots périphériques autour des objets fixes dans la zone de travail.
 Si des zones comportant des obstacles sont regroupées et proches,
elles doivent être délimitées par un seul îlot périphérique continu.
1.6.2 Pentes
Pente périphérique
 Le câble périphérique peut être posé en travers
d’une pente d'une inclinaison inférieure à 15% (augmentation de 0,5 pi par 3,3 pi).
PRECAUTION ! Si le câble périphérique est posé en travers d'une pente qui a une déclivité supérieure à 15%, la tondeuse peut glisser, surtout lorsque l'herbe est humide, et sortir de la zone délimitée.
Cependant, s'il y a une barrière (telle qu'une clôture ou un mur) qui
peut éviter à la tondeuse de glisser, le câble périphérique peut être installé sur cette pente.
Pente dans la pelouse
Pente dans la pelouse
Pente périphérique 15%
Pente dans la
pelouse 35%
Pente périphérique
 La Robomow peut effectuer la tonte des zones dans la zone de travail
présentant une pente inférieure à 35% (augmentation de 35 cm (1,1 pi) par 100 cm (3,3 pi)).
 Conseil : Si la tondeuse s'incline en gravissant une pente, cette dernière
est trop raide. Excluez cette parcelle escarpée de la zone de coupe de la Robomow.
Comment calculer l'inclinaison de votre pelouse ? 35 cm (Elévation)
= 35% (Pente)
100 cm (Longueur)
5
100 cm
Longueur
35 cm
Elévation
Max 35% de
déclivité
Robomow RS 630
1.6.3 Distances à partir des bordures (piscines, mares, falaises, etc.)
 La RoboRègle est utilisée pour mesurer la distance à partir des
bordures et déterminer l'emplacement du câble.
Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
 Dans certains cas, près des plans d'eau comme les piscines et les
mares, ou les grandes différences de hauteur comme les falaises, il est nécessaire de maintenir une plus grande distance à partir de la bordure (voir Section 2.3).
Lawn Edge 32cm (12.5”)
Planification avancée
Wall Edge 40cm (15.5”)
6
Chapitre 2 Installation initiale
Recommandations avant que vous ne commenciez :
Lors de l'installation, vous allez planter des piquets dans le sol. Pour rendre cette tâche plus aisée, nous vous recommandons de tondre votre pelouse et de l'arroser avant de commencer.
Installation initiale
Prêt à commencer
Marteau
Vérifiez que toutes les pièces nécessaires pour l'installation sont à portée de main. Conservez la boîte de Robomow à proximité afin que toutes les pièces soient à portée de main.
En outre, vous devez utiliser les outils suivants :
Un marteau, un petit
tournevis plat et Phillips, des pinces universelles.
2.1 Installation du câble périphérique
Avant de commencer l'installation, vous devez avoir un plan pour la disposition du câble périphérique et pour l'emplacement de la station de base. Votre plan doit tenir compte des éléments suivant (voir Sections 1.4-1.6):
 Quel est le type de pelouse que vous préparez?
(Zone principale / Zone principale + zones secondaires / zones séparées / combinaisons de divers types).
 Existent-ils dans la pelouse des zones à protéger ou des zones
exclues ? (îlots périphériques).  Y a t-il des pentes que la Robomow doit éviter ?  Y a t-il des bords de piscine, mares, falaises, etc. qui nécessitent une
distance supplémentaire à partir du câble périphérique ?
2.1.1 Point de départ : Câble périphérique dans la zone de la station de base.
 Placez la station de base, conformément à votre plan, avec sa partie
frontale orientée vers le périmètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
pinces universelles
Petit tournevis plat et
phillips
Minimum 3 mètres
d’un coin
c Ne placez pas la station de base dans les 3 m d'un coin
 Choisissez un rouleau de câble avec un connecteur vert fixé à
l'extrémité. Les autres rouleaux n'ont pas de connecteur à leur extrémité.
 Sortez le connecteur et le câble qui y est connecté de la pochette en
plastique.
c Ne retirez pas la bobine du câble de son enveloppe.
L'enveloppe en plastique est le distributeur du câble.
ךילהתב תודוכלמ הברה שי וליאכש הנומת שמתשמל הגיצמ איהו דימ תטלוב תצק תרגסמה .תומדוקה תורבוחב ונישעש ומכ בצעל ףידע האירק ינמיסב ןאכ םיבותכש םירבדה לכ תא.
 Plantez le début du câble dans le sol, là où se trouvera la station de
base. Les piquets sont fournis dans la boîte de la Robomow.
 Extrayez 30 cm de câble et laissez-le relâché à l'emplacement de la
station de base. Plus tard, à la fin de l'installation, cette partie du câble fermera la boucle du câble périphérique.
 Commencez par déposer le câble dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
 Continuez à extraire le câble périphérique de son enveloppe, en le
posant, au fur et à mesure que vous marchez le long de la bordure de la pelouse.
c Si vous rencontrez une zone /un objet qui nécessite une attention ou
des limites particulières, assurez-vous de soigneusement déposer le câble périphérique tel que requis. Les sections suivantes portent sur ces cas particuliers.
Câble périphérique – ne
retirez pas la pochette en
plastique
Laissez 30 cm
de point de
départ
Disposition du câble dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre
7
Robomow RS 630
Wall E
d
ge 40cm (1
5 .5”)
Law n
E d g e
3 2c m
(12.5”)
Nar ro
w Pass
14cm
(5 . 5
”)
fo r R S
m ode
l s
Wa
l l Ed
g e 4 0 cm
( 1
5. 5”)
Lawn Edge 32cm (12.5”)
Na rr ow
Pass
1 4 cm
(5 . 5 ”)
for R S m
odels
2.1.2 Disposition du câble périphérique
 Le câble périphérique est maintenu au sol par
des piquets fournis avec la Robomow. Plantez des piquets tous les quelques mètre et aux coins. A cette phase préliminaire, installez un nombre de piquets minimum. Plus tard, après avoir testé l'installation du câble, vous planterez tous les piquets nécessaires.
Zone hors du périmètre – un mur comme objet protégé.
 Après avoir extrait des sections du câble, avant de planter les piquets,
utilisez la RoboRègle pour déterminer la distance du câble à la bordure de la pelouse ou des obstacles. La RoboRègle est fournie avec la Robomow.
Si la bordure est escarpée (max 15% autorisé) ou s'il s'agit d'un mur
– la distance à partir de la bordure est de 40 cm.
Si la bordure est une surface plane ou une falaise
la distance à partir de la bordure est de 32 cm.
S'il y a un obstacle solide (qui ne nécessite pas de protection comme
îlot périphérique) près du périmètre– le câble périphérique doit se trouver à au moins 1 m de l'obstacle.
 Si la bordure n'est pas un mur, une clôture ou un autre obstacle -
Zone hors du périmètre - même niveau de base et sans objets protégés.
vous pouvez rapprocher la câble périphérique de la bordure. Testez cette courte distance avant de fixer les piquets dans le sol.
 Maintenez un angle de 45° dans tous les coins de virage à gauche
lors de la pose du câble le long du périmètre. Il n'est pas nécessaire de maintenir un angle de 45° au niveau des coins de virage à droite le long du périmètre. Il n'est pas nécessaire de maintenir un angle de 45° le long des coins d'un îlot dans la pelouse (exemple : autour d'une piscine).
 Continuez de déposer le câble conformément à votre plan.
Extrayez progressivement le câble de son distributeur et posez le de façon lâche au fur et à mesure que vous vous déplacez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
40 cm
40 cm
32 cm
90
Pente - max
15%.
Câble
O
45
O
2.2 Cas spéciaux d'installation du câble périphérique
2.2.1 Îlots périphériques
 Continuez de dérouler le câble en vous déplaçant de la bordure vers
l'objet protégé.
 Plantez le câble périphérique autour de l'objet protégé dans le sens des
aiguilles d'une montre.
2 fils sous le même piquet
Câble
périphérique
Emplacement du câble
périphérique
Sens de l'installation : dans le sens des aiguilles
O
90
d'une montre autour de l'obstacle
Dans le cas contraire, délimitez conjointement comme un seul îlot.
Distance min. entre les îlots : 1,5 m
8
O
45
Loading...
+ 37 hidden pages