ROBOMOW CITY 110 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation et consignes de
sécurité
City 110
& Station de base
www.robomow.eu / www.robomow.com
DOC5211C
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
Les produits Friendly Robotics sont agréés CE.
Les produits Friendly Robotics se conforment aux exigences de la directive RoHS (Restriction sur l’usage de certaines substances dangereuses) 2002/95/EC et de la directive WEEE (Déchets liés aux instruments électriques et électroniques) 2002/96/EC.
© Friendly Robotics, 2012-A. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée ou reproduite par procédé électronique ni traduite sans le consentement écrit préalable de Friendly Robotics.
Le produit, ses spécifications et le présent document peuvent changer sans avis préalable. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue à lunivers des robots domestiques avec votre Friendly Robotics Robomow® !
Merci d’avoir acheté notre produit. Nous savons que vous profiterez du temps libre que vous gagnerez tandis que Robomow toute sécurité sur votre gazon qu'il tond mieux que n’importe quelle personne. Vous serez impressionné par l’aspect de votre pelouse que Robomow
®
tondra votre gazon. Lorsqu’il est bien monté et utilisé, Robomow® fonctionne en
®
aura tondue pour vous.
IMPORTANT !
Les pages suivantes comprennent d’importantes consignes de sécurité et d’utilisation.
Veuillez lire et respecter toutes les instructions de ce manuel. Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité, les avertissements et les précautions de ce manuel.
Le manquement de lire et de respecter ces instructions, avertissements et précautions
risque d’être à l'origine de graves lésions, de la mort de personnes et d’animaux domestiques
ou de dégâts matériels.
2
Table des matières
Avertissements & Précautions ............................................................................................4
Définitions des étiquettes d'avertissement .........................................................................6
Caractéristiques de sécurité de Robomow
Fonctionnement .....................................................................................................................9
La Contenu de l'emballage.................................................................................................. 10
Chapitre 1 – Montage station de base et câble périphérique........................................... 11
1.1 Préparations ........................................................................................................11
1.2 Planifier l'installation ............................................................................................11
1.3 Emplacement de la station de base.....................................................................15
1.4 Installation du câble périphérique........................................................................17
1.5 Préparation et réglages de Robomow
1.6 Essai de la position de la station de base et du câble périphérique....................24
1.7 Installation dans une zone sans station de base.................................................25
Chapitre 2 – Menu ................................................................................................................28
2.1 Installation de la zone..........................................................................................29
2.2 Réglages..............................................................................................................32
2.3 Information...........................................................................................................33
Chapitre 3 – Fonctionnement et rechargement.................................................................35
3.1 Tonte des bords de la pelouse ............................................................................35
3.2 Balayage (tonte de la zone intérieure).................................................................35
3.3 Omission de tondre le bord..................................................................................35
3.4 Action en zone à station de base – Démarrage automatique..............................35
3.5 Action en zone à station de base – Démarrage manuel......................................36
3.6 Retour à la station de base..................................................................................36
3.7 Action dans une zone sans station de base........................................................36
3.8 Terminer l’action..................................................................................................36
3.9 Rechargement.....................................................................................................37
Chapitre 4 – Messages de texte et dépannage..................................................................38
4.1 Messages ............................................................................................................38
4.2 Autres problèmes ou erreurs de fonctionnement.................................................43
Chapitre 5 – Entretien et stockage .....................................................................................45
5.1 Programme d’entretien recommandé ..................................................................45
5.2 Nettoyage ............................................................................................................45
5.3 Batterie ................................................................................................................45
5.4 Station de base (Base).......................................................................................46
5.5 Remplacement de la lame...................................................................................46
5.6 Epissage du câble périphérique ..........................................................................47
5.7 Stockage d’hiver..................................................................................................47
5.8 Remplacement des batteries...............................................................................48
Chapitre 6 – Spécifications .................................................................................................49
Chapitre 7 – Accessoires.....................................................................................................50
Déclaration de Conformité pour la CEE ............................................................................. 51
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ*) EC ............................................................................52
Conseils pour l'entretien de votre pelouse........................................................................53
Garantie limitée pour la série RM/City de Friendly Robotics ...........................................54
®
....................................................................... 7
®
................................................................21
3
Avertissements & Précautions
Formation et instructions
1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de Robomow. Familiarisez-vous avec les commandes et le bon emploi de Robomow et respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements.
2. N’utilisez Robomow
3. Ne permettez jamais à un enfant ni à aucune personne ne connaissant pas ces instructions de se servir de Robomow
4. Ne jamais tondre la pelouse à proximité de personnes, et surtout d’enfants ou d’animaux domestiques.
5. L’utilisateur sera tenu responsable de tout accident arrivant à des tiers ou à leur propriété.
6. Il est vivement recommandé d’utiliser l’option de menu ‘Protec. Enfant’ ou ‘Antivol’ afin de prévenir toute mise en service par des enfants ou des personnes qui ne savent pas faire fonctionner la tondeuse en toute sécurité.
7. L’appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins de le faire sous surveillance ou après leur avoir donné les instructions. Veuillez surveiller vos enfants et leur interdire de jouer avec l’appareil.
8. Avertissement ! En cas de risque d’éclairs, veuillez débrancher le câble de périmètre de la Station de base / le commutateur de périmètre et l’alimentation 230/120V de la prise électrique.
Préparation
9. Assurez-vous de bien installer et régler le câble périphériq ue selon les instructions.
10. En tondant à l'aide d'une commande à distance, portez toujours des chaussures adaptées et des pantalons longs.
11. Veuillez inspecter périodiquement la zone tondue par Robomow les fils, les os et autres objets. Les objets frappés par la lame risquent d'être projetés en l'air et de causer de graves lésions aux personnes.
12. N'utilisez que les accessoires et les pièces d'assemblage destinés à ce produit.
®
dans aucun autre but que celui pour lequel elle est destinée.
®
.
®
et en retirer les pierres, les bâtons,
Action
13. Ne pas laisser fonctionner Robomow sans surveillance..
14. Lorsque vous utilisez la commande à distance, tondez uniquement en journée ou sous un bon éclairage artificiel.
15. N'utilisez pas Robomow
®
avec la commande à distance en étant pieds nus ou avec des sandales
ouvertes. Portez toujours des chaussures adaptées et des pantalons longs.
16. Évitez d'utiliser Robomow
®
sur une pelouse mouillée. Ne pas l’utiliser sous la pluie.
17. Lorsque vous utilisez la commande à distance pour tondre en pente, faites bien attention où vous mettez les pieds.
18. N'utilisez pas la tondeuse sur des pentes de plus de 18 degrés. (=33%)
19. Conservez toutes les protections, sécurités et capteurs en bonne condition. Réparez ou remplacez les pièces endommagées, y compris les décalcomanies. N'utilisez pas Robomow
®
s'il y a des pièces
endommagées ou usagées.
20. N'utilisez pas Robomow si un élément de sécurité est endommagé ou hors fonction.
21. Ne tentez pas de désactiver ou d'annuler une fonction ou un dispositif de sécurité.
22. Lorsque vous utilisez la commande à distance, allumez toujours le moteur selon les instructions en éloignant vos pieds de la lame.
23. Cette machine comporte une lame rotative aiguë ! Ne jamais utiliser la tondeuse sans surveillance ; éloignez les passants, les enfants et les animaux domestiques de la tondeuse en fonctionnement.
24. Ne permettez à personne de monter sur la tondeuse ou de s'y asseoir.
25. Éloignez vos mains et pieds de la lame et des autres pièces en mouvement.
26. Ne jamais soulever ni transporter cet appareil lorsque les moteurs tournent.
27. Ne tentez jamais de réparer ou de régler la tondeuse en fonctionnement.
28. Ne soulevez jamais la tondeuse et ne tentez pas d'inspecter la lame lorsque la tondeuse fonctionne.
29. Retirez toujours le fusible avant de soulever la tondeuse ou de tenter de la régler.
4
Station de base
30. Ne laissez jamais Robomow
®
fonctionner sans surveillance.
31. Lorsque vous programmez les heures et jours de démarrage automatique, assurez-vous de programmer ces fenêtres pour que la tondeuse fonctionne à des heures où il n'y a pas d'enfants, d'animaux ni d'autres passants sur la pelouse.
32. Ne placez pas d'objets métalliques dans la zone des contacts de la station de base.
33. Après avoir retiré le fusible de la tondeuse, reprogrammez toujours l'heure et la date courante. Le manquement de le faire risque de donner lieu au démarrage involontaire de Robomow
®
, ce qui risque
de causer de graves lésions corporelles.
34. Ne dirigez pas de jets d'eau directement en direction de la zone de Station de base.
Transport
Pour transporter la machine en toute sécurité dans la zone à
Porte pare-chocs
tondre ou à l'extérieur de celle-ci :
35. Utilisez la commande à distance (accessoire disponible) pour la déplacer d'un endroit à l'autre.
36. Dans le cas de différences de hauteur ou d'escaliers, éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton du commutateur principal, soulevez la porte pare-chocs située en haut du Robomow
®
et transportez la tondeuse en la tenant par la poignée, son côté inférieur arrière étant posé sur votre hanche, comme indiqué dans la figure de droite.
37. Dans le cas d'un transport prolongé en voiture, il y a lieu de retirer le fusible et d'utiliser l'emballage d'origine.
Entretien et stockage
38. Entretenez, réparez et stockez Robomow
39. Retirez le fusible de batterie avant de travailler sur Robomow
®
selon les instructions (reportez-vous au chapitre 5).
®
ou de la transporter. Retirez le fusible
de batterie avant d'effectuer toute opération d’entretien.
40. Assurez-vous que les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour garantir la sécurité.
41. Pour votre sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
42. Utilisez des gants épais pour inspecter, entretenir ou remplacer la lame.
43. N'utilisez que l'équipement, les batteries et le chargeur/l'alimentation électrique d'origine avec cette tondeuse. Un usage incorrect risque d'entraîner une électrocution, la surchauffe de l'appareil ou la fuite de liquides corrosifs de la batterie.
44. Ne tentez pas d'ouvrir ni d'abîmer la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut être nuisible pour les yeux ou la peau.
45. Portez des lunettes de protection et utilisez des gants lorsque vous installez le câble périphérique et enfoncez les piquets. Enfoncez bien tous les piquets pour que pe rsonne ne bute sur le câble.
46. N'utilisez pas l'alimentation électrique/le chargeur si le cordon est endommagé.
47. Une étincelle peut se produire lors de l'insertion du bloc d'alimentation ou d'un fusible dans le robot. Par conséquent, il est interdit d'effectuer ces tâches à proximité de matières inflammables. Il est également interdit d'utiliser un vaporisateur ou d'autres produits de nettoyage pour nettoyer les contacts électroniques, compte tenu de ce risque d'inflammation lors de l'insertion du bloc d'alimentation ou d'un fusible.
Fin de vie du produit
48. Robomow
®
et ses accessoires doivent être réunis séparément en fin de vie du produit pour empêcher que les rejets de produits électriques et électroniques soient jetés dans les décharges municipales, pour promouvoir le recyclage, le traitement et la récupération des équipements électriques et électroniques afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, protéger la santé humaine et exploiter les ressources naturelles avec prudence et de manière rati onnelle.
49. Ne vous débarrassez pas de Robomow
®
ni d'un de ses éléments (y compris le chargeur, la station de base et le commutateur de périmètre) en tant qu'ordures ménagères non triées – ces éléments doivent être collectés séparément. - veuillez plutôt l'apporter au point de ramassage applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
50. Demandez à votre revendeur local quels sont les systèmes disponibles pour le renvoi et le ramassage des produits.
51. Ne jetez pas les batteries au feu et ne les mettez pas dans votre poubelle à ordures ménagères. Les batteries doivent être réunies, recyclées ou mises au rebut d'une manière compatible avec la sauvegarde de l'environnement.
5
Définitions des étiquettes d'avertissement
Il s'agit des symboles étiquetés sur la Robomow
Robomow
.
DANGER! Lames rotatives tranchantes. Maintenez à distance les mains et les pieds. Risque de graves blessures. Précaution - Ne touchez pas aux lames rotatives
1 2 3 4 5 6 7
Symbole d'alertes de sécurité – AVERTISSEMENT
1. dangereux. A utiliser avec précaution lorsqu'il fonctionne - respectez toutes les instructions de sécurité et les avertissements.
Lisez le manuel de l'opérateur
2. la mise en service de la Robomow
– Lisez les instructions destinées à l'utilisateur avant
; lisez-les attentivement avant d'utiliser la
- cet outil électrique est
Danger de projection d'objets -
3.
Maintenez une distance de sécurité entre vous et la machine lors de son utilisation
4.
Exposition de tout le corps, soyez prudent.
Eloignez les personnes et, en particulier les enfants et les animaux domestiques de la zone dans laquelle la Robomow
Coupures des orteils et des doigts - Lames de tondeuse rotative
5.
est utilisée.
Risque de blessures provoquées par une lame coupante rotative. Maintenez
éloignés les mains et les pieds et n'essayez pas de soulever la Robomow
Enlevez le fusible avant toute intervention ou manipulation de votre Robomow
6.
le paquet d’énergie avant de travailler sur la Robomow
7. Ne chevauchez pas Robomow
ou de la soulever.
.
.
Retirez
Récyclage et récupération de vieux équipements électriques et électroniques.
Ne déchargez pas Robomow
, même partiellement, comme immondices – les éléments de la tondeuse doivent être portés au point de collection pour recyclage et récupération d’équipements électriques et électroniques.
Conformité EC Ce produit est conforme aux directives applicables de la EU.
6
Caractéristiques de sécurité de
®
Robomow
1. Protection Enfant / Sécurité
Cette option de menu propose un élément de sécurité qui permet d'empêcher les enfants et autres personnes non familières de l'opération de la tondeuse de la faire fonctionner librement.
2. Antivol / Sécurité
Le système antivol fournit à l'utilisateur une fonction de désactivation qui empêche toute personne d'utiliser ou de mettre Robomow à saisir un code de quatre chiffres de votre choix qui sera votre code de sécurité personnel.
3. Détecteur de levée
Un détecteur à Effet Hall (détecteur magnétique de présence) se trouve à l'avant de Robomow au sol pendant que la lame fonctionne, la lame cesse immédiatement de tourner (< 1 seconde).
4. Détecteur d'inclinaison
Un détecteur optique se trouve à l'avant de Robomow en position verticale, la lame cesse immédiatement de fonctionner et Robomow l'utilisateur et l'instruit de retirer le fusible avant de soulever Robomow
5. Pare-chocs à détecteur
Le pare-chocs est équipé d'un détecteur à effet Hall qui s'active lorsque la tondeuse heurte un objet solide fixe et lorsque le couvercle du pare-chocs est ouvert. Lorsque le pare-chocs à détecteur est activé, la tondeuse cesse immédiatement la rotation de la lame (<1 seconde), interrompt son mouvement dans cette direction et s’éloigne de l'obstacle en reculant.
6. Bouton d'arrêt d'urgence
Ce bouton de couleur rouge se trouve sur le panneau de commande. En appuyant sur ce bouton à tout moment, la tondeuse cesse de se déplacer et arrête immédiatement la rotation de la lame (<1 seconde).
7. Fusible des batteries
Se trouve sous le couvercle pare-chocs, du côté gauche de Robomow de batterie empêche tout fonctionnement de Robomow de soulever Robomow
8. Contrôle de présence de l'opérateur en 2 étapes
Lorsque vous utilisez la commande à distance en mode manuel, deux opérations différentes des doigts sont nécessaires pour enclencher la lame de la tondeuse. Une fois enclenchée, le bouton de la lame de tondeuse doit rester enfoncé pour que la lame continue à fonctionner. Une fois libéré, le processus d'enclenchement en deux étapes doit être répété.
9. Système de rechargement à commande électronique
Robomow conserver le chargeur branché à tout moment, même après la recharge complète de la batterie. Ce système de commande empêche la surcharge de la batterie et veille à ce qu'elle soit entièrement chargée pour la prochaine utilisation.
10. Batteries sans entretien
Les batteries qui permettent Robomow fluide ne peut s'en écouler, peu importe la position de la tondeuse. En outre, les batteries contiennent un fusible à usage unique pour les cas de court-circuit ou d'ano malie de courant.
®
. Si l'avant de la tondeuse est soulevé d'environ 1 pouce de sa position de repos
®
et avant d'effectuer tout entretien.
®
est équipé d'un système embarqué qui contrôle la recharge. Il vous permet de
®
en marche à moins de saisir un code en vigueur. Vous serez invité
®
. Si l'avant de la tondeuse est soulevé
®
.
®
®
. Il convient de retirer le fusible avant
®
de fonctionner sont entièrement étanches et aucun
. Le retrait du fusible
®
en avertit
7
11. Station de base, commutateur de périmètre et câble périphérique Robomow
base ou le commutateur de périmètre. Si la station de base/le commutateur de périmètre est éteint(e) ou ne fonctionne pas pour une raison quelconque, Robomow fonctionner. De même, en cas de rupture du câble périphérique, Robomow fonctionner. Une rupture du câble périphérique avant la mise en marche empêche Robomow
12. Alerte automatique préalable au démarrage Lorsque la tondeuse est programmée pour démarrer automatiquement à partir de la station
de base à un moment préprogrammé, un avertissement sonore et une lampe témoin sont activés 5 minutes avant le démarrage. Cet avertissement signifie qu'il y a lieu d'évacuer et d'inspecter le gazon.
13. Protection contre la surchauffe Le moteur de lame et chacun des moteurs de roue sont surveillés en permanence pendant
le fonctionnement pour détecter toute situation risquant d'entraîner la surchauffe de ces moteurs. Dans ce cas, Robomow moins et probablement aussi celui de la tondeuse, et indique que le moteur est en train de refroidir. La chose est exceptionnelle mais peut tout de même avoir lieu lorsque la tondeuse fonctionne sur une pelouse particulièrement sauvage; ou lorsque le bas de la tondeuse est obstrué en raison d'un manque d’entretien; ou si la tondeuse a rencontré un obstacle qu’elle est incapable de détecter (le détecteur n’est pas activé) et cet obstacle l’empêche de bouger.
®
ne peut fonctionner sans un câble périphérique installé et activé par la station de
®
cesse de
®
cesse aussi de
®
de fonctionner. Elle ne fonctionne que dans les limites du câble périphéri que.
®
arrête immédiatement le fonctionnement d'un moteur au
AVERTISSEMENT!
Ce symbole d’avertissement se trouve à différents
endroits dans les pages de ce manuel.
Il sert à mettre en évidence d’importants messages
d’avertissement ou de précaution.
Veuillez faire particulièrement attention
à ces symboles et assurez-vous de bien avoir compris
le message avant de continuer.
8
Fonctionnement
Une installation unique est nécessaire avant d'utiliser Robomow®; un petit câble appelé câble
périphérique est placé tout autour de la pelouse et de toutes autres zones dans lesquelles vous ne
voulez pas que Robomow
Des petits piquets sont fournis avec Robomow® pour fixer et retenir le câble périphérique au sol,
sous le niveau du gazon; le câble disparaîtra rapidement dans l'herbe qui pousse et sera inv i sible.
La station de base est placée à côté du câble périphérique et a deux fonctions principales:
- Générer un petit signal le long du câble périphérique (de très faible tension) ;
- Recharger les batteries de Robomow
Après avoir terminé l'installation unique du câble périphérique autour de la pelouse, y compris la
station de base, définissez le programme de semaine et vous pouvez désormais oublier de tondre votre gazon pour toute la durée de la saison !
Robomow
®
quittera sa station de base le jour et à l'heure prévus par le programme automatique de semaine ; elle tondra le gazon et reviendra pour se recharger dans la station de base afin d'être prête pour l'opération suivante.
Lorsque Robomow
généré par la station de base; le signal crée un mur virtuel uniquement visible à Robomow garde Robomow
®
à l'intérieur du périmètre de la pelouse en l'empêchant d’en sortir pour aller vers
des zones où vous souhaitez qu'elle ne pénètre pas.
La station de base génère un signal le long du câble et sert à recharger les batteries de Robomow
Le câble périphérique en tant que mur virtuel n’est visible qu’à Robomow
®
pénètre.
®
.
®
quitte la station de base elle déclenche automatiquement un signal qui est
Les arbres assez grands pour permettre à Robomow de s’y heurter n’ont pas besoin de câble périphérique autour d’eux
Robomow détecte le signal et change de direction lorsqu’elle atteint le
®
, et qui
Arbre avec trou ou fleurs autour, un câble doit être posé autour
9
Le Contenu de l'emballage
®
Ouvrez l'emballage et soulevez Robomow® par sa poignée de transport; Robomow® et la Station de base sont attachées ensemble par deux bandes; coupez les bandes et séparez Robomow base.
®
de la Station de
Robomow
Station de base,
ou ‘base’
Alimentation
électrique
Pieux de station de
base
Câble
Piquets
Prise de fil périphérique,
Prise de commutateur
ou
périphérique
Connecteur
de câble
RoboRègle
10
Chapitre 1 - Montage station de base et câble périphérique
g
1.1 Préparations
Avant l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et consignes de sécurité.  Il est recommandé de tondre le gazon à l'aide d'une tondeuse conventionnelle et d'arroser le
terrain avant de commencer l'installation pour faciliter l’enfoncement des piquet s.
Assurez-vous de bien disposer de tous les éléments d'installation (reportez-vous au
'Contenu de l'emballage', page 10).
Pendant l'installation vous aurez besoin en outre des outils suivants :
Petit tournevis plat et tournevis
à pointe cruciforme
Marteau
1.2 Planifier l'installation
Pince
universelle
ure 1.1 –Outils nécessaires au montage
Fi
INFORMATION IMPORTANTE ! Avant de commencer l’installation, il est
d’abord nécessaire de lire ce chapitre pour être conscient de toutes les règles et instructions d’installation et de pouvoir déterminer le meilleur emplacement pour la station de base et le câble périphérique.
1.2.1 Emplacement de la station de base
Installez-la dans la plus grande parcelle ou zone; Elle doit être placée le long du bord de pelouse, à l'extérieur (si elle est montée dans la zone
de pelouse) ou en dehors de la pelouse (reportez-vous au paragraphe 1.3.2 pour l'installation extérieure de la station de base);
Dans la cour arrière, à un endroit où elle n'est pas visible de la rue; Dans un lieu ombragé (c'est mieux pour la durée de vie de la batterie); A un endroit relativement plat ; A proximité d'une prise murale (230V / 120V) – la longueur du câble de basse tension est de
15m (50ft) (Remarque : veuillez ne pas changer la longueur du câble de basse tensio n).
Emplacement de la station de base
Zone à station
de base
Figure 1.2
Emplacement de la
station de base
Zone
séparée
La distance entre les câbles est supérieure à 1m
Remarque : L’alimentation électrique correspond à un usage à l’extérieur ; néanmoins, placez-la
dans un endroit sec et abrité, bien aéré et pas exposé à la lumière directe du soleil.
Zone à station
de base
11
Les fils allant vers la zone suivante sont parallèles et se touchent. L’écart entre eux est à titre d’illustration uniquement
AVERTISSEMENT !
Risque de graves lésions ! En disposant le cordon d’alimentation menant à la station de base, assurez-vous qu’il est bien fixé au sol et ne présente pas de risque de trébuchement. Ne traversez pas de surfaces telles que des trottoirs ou des allées auxquelles il ne peut
Placez la station de base à au moins un mètre des coins; Positionnez la station de base avec barrière donnant vers l'intérieur de la pelouse; Robomow
de même recommandé de placer la station de base assez loin des têtes d'arroseurs pour assurer un
maximum de protection.
.
®
est imperméable à l'eau et à la pluie, mais il est tout
Figure 1.3 -
Distance entre station de
base et prise murale
1.2.2 Zones multiples
Votre propriété peut exiger l’installation de plusieurs zones pour permettre à la Robomow de tondre efficacement l’ensemble de votre pelouse. Si vos zones de pelouse ne sont pas contiguës ou si elles sont séparées par des barrières, des trottoirs ou d'autres objets, il est nécessaire de faire de chacune des zones, une zone distincte. Lorsque vous installez des zones séparées, vous disposez de deux options pour placer le câble :
Option A : Toutes les zones sont reliées ensemble et connectées à la station de base. Si la distance entre les deux câbles adjacents est supérieure à un mètre, vous pouvez l’inclure dans la boucle principale connectée à la station de base, permettant ainsi à la Robomow de pouvoir effectivement la franchir pour se déplacer entre deux zones lors de la tonte de la pelouse, sinon il est nécessaire de séparer la zone en deux zones différentes. Le câble périphérique peut avoir 500 mètres de long en une seule boucle lorsqu’il est connecté à la station de base (figure 1.4).
Option B : Il y a des zones séparées (figure 1.5) qui sont connectées à la station de base et au commutateur de périmètre (disponible en tant qu'accessoire - voir chapitre 7).
La barrière de la base doit donner vers l’intérieur de la pelouse
Minimum 1m d’un coin
Max 15m
Câble à basse tension
Pour tondre d’autres zones, il vous suffit de guider ou de déplacer la Robomow vers la zone que vous souhaitez tondre et de la mettre en marche. De cette manière, si une zone nécessite une durée de tonte plus courte qu'une autre, elle peut être facilement installée (Chapitre 2.1.2). Lorsque cette zone est terminée, ramenez la tondeuse à la station de base pour être rech argée.
Détermination de la distance entre deux câbles périphériques adjacents :
1. Si les pelouses sont délimitées par le même câble périphérique qui est connecté à la même source (Station de base ou Commutateur de périmètre), il suffit de maintenir une distance d'au moins un mètre entre les fils pour palier les risques d'interférences entre les fils pendant l'utilisation de votre Robomow®.
2. Lorsque les pelouses sont délimitées par des câbles périphériques différents non interconnectés, chacun alimenté par sa propre source (Station de base ou Commutateur de périmètre), il faut respecter une d es conditions suivantes : a. Maintenir une distance de 30 à 50 cm entre les fils ce qui permet à la tondeuse de passer d'une zone de
tonte à l'autre. Synchroniser la programmation des tontes afin d'écarter tout risque d'interférence entre le s zones. OU
b. Maintenir une distance de deux mètres entre les câbles périphériques sans nécessité de synchronisation
entre les programmations d'utilisation.
12
Figure 1.4 (Option A)
Station de base
Trois zones dans un circuit unique, connecté à la station de base.
Au moins 1 metre entre les fils pour que Robomow puisse naviguer pour aller d'une zone à l'autre tout en tondant la pelouse
Zone à station
de base
Zone à station
de base
Zone
séparée
Distance au moins 1 metre
L'image montre deux câbles séparés qui doivent se toucher
Figure 1.5 (Option B)
Zones séparées où les zones de pelouse ne sont pas contigües
Zone à station
de base
Zone à station
de base
Zone
séparée
Station de base
Commutateur de périmètre
13
1.2.3 Définition des obstacles - îlots périphériques
j
Les obstacles qui sont relativement rigides et d'une hauteur de plus de 15cm (6 pouces), tels que
les arbres, les poteaux de téléphone et les poteaux électriques peuvent rester sur la pelouse sans être pris en considération pendant l'installation du câble. Robomow entrera en collision avec ce type d'obstacles.
Les autres obstacles tels que les plates-bandes, les fontaines et les arbustes doivent être protégés
à l'aide du câble périphérique. La chose est effectuée dans le cadre du processus d'installation et est appelée 'ilot périphérique'. Cependant, pour assurer un fonctionnement souple et silencieux, il est préférable de délimiter tous les objets fixes dans la zone de travail.
Pour créer un îlot périphérique (Figure 1.6) : Allez vers l’obstacle avec le câble, partant au point où la section de périmètre est au plus proche de
l'obstacle ;
Plantez-le autour de l'obstacle en utilisant la distance courte de la RoboRègle ; Revenez en arrière au point sur le périmètre duquel vous êtes parti ; Les câbles menant à l'îlot périphérique et revenant au périmètre doivent être parallèles et se toucher
MAIS ne doivent pas se croiser. Les câbles allant au et venant de l'îlot périphérique peuvent être fixés avec les mêmes piquets. La tondeuse ne reconnaîtra pas ces deux câbles et tondra au-dessus de ceux-ci comme s'ils n'existaient pas. Le câble unique autour de l'îlot périphérique sera reconnu et empêchera la tondeuse de pénétrer dans cette zone.
Les zones à obstacles étroitement groupés ensemble seront couvertes par un seul îlot périphérique,
ou bien, s'ils sont proches du bord de la pelouse, laissez-les en dehors de la zone désignée.
Cette image présente deux fils distincts, mais ils doivent être limitrophes et être placés sous les mêmes piquets
Câble périphérique
Direction de l’installation suivie
autour d’un obstacle
Distance min. de 1m entre deux fils limitrophes d’îlots périphériques ;
®
se retournera lorsqu'elle
Commutateur de périmètre
Figure 1.6 -
Installation d’îlots
périphériques
autrement délimitez-les ensemble dans un seul îlot périphérique
Précaution ! Installer le câble périphérique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (sens anti­horaire) autour de l'obstacle provoquera le passage de la Robomow dans l'îlot. Ne
amas croiser les câbles.
1.2.4 Pentes
La limite maximale de pente du périmètre de tonte de Robomow est de 33%, c'est-à-dire environ 33cm d’élévation sur 1 mètre de long. En tout cas, une pente qui fait en sorte que l’avant de la tondeuse soit soulevé du sol en grimpant ne pourra être comprise dans la zone de tonte (voir zone marquée ‘B’ dans la Figure 1.7). Une pente de plus de 33% ne peut donc faire partie de la zone de tonte.
Pourtant, la partie de la zone qui est proche à la partie du câble qui se trouve en aval de la pente (voir zone A dans la figure 1.7) peut avoir une pente de seulement 15% maximum. La raison de cette limitation est que Robomow risque d’avoir des difficultés à tourner et pourrait franchir le câble, surtout dans des conditions d’humidité, les roues pouvant glisser sur l’herbe mouillée. Vous pouvez remédier à ce problème en créant un obstacle à cet endroit (une clôture, un mur ou une haie dense) capable d’empêcher Robomow de glisser hors du périmètre.
14
Cette zone doit être laissée en dehors de la zone de tonte si la pente est de plus de 15%. Ne posez pas de câble ici parce que Robomow pourrait franchir le câble qui se trouverait en aval. Si vous créez une barrière en aval de la pente, 33% est permis.
x
D
C
B
Pente 0-33%
A
Pente 0-15%
1.3 Emplacement de la station de base
Il y a deux possibilités d'installation de la station de base :
1.3.1 Interne (à l'intérieur de la pelouse)
Choisissez l'endroit de la pelouse où vous souhaitez installer la station de base, en
fonction des conseils du paragraphe 2.1.
Placez la station de base parallèlement au bord de la pelouse, la barrière de la tondeuse
donnant vers l'intérieur de la pelouse (Figure 1.11).
1.3.2 Externe (hors de la pelouse)
Choisissez l'endroit hors de la pelouse où vous souhaitez que RobomowAssurez-vous que le passage entre la pelouse et la zone extérieure est bien plat sans différences de
hauteur de manière à ce que Robomow
La surface entre la pelouse et la station de base doit être dure (par ex. un trottoir ou un sol rigide) et
non sablonneux ni rocailleux, de manière à ce que Robomow
La zone entre la pelouse et la station de base doit être libre de tous obstacles et objets.
Surface rigide sans obstacles pour que Robomow puisse se
déplacer sans glisser
Longue distance de la Roborègle
34 cm
Figure 1.7 – Pente maximale
Robomow peut tondre à l’intérieur d’une zone à pente de 33 cm au plus sur 1m de distance (33%)
0- 15cm
®
soit arrimée et rechargée.
®
ne soit pas bloqué et qu'elle suive le câble en souplesse.
®
ne glisse pas et ne s'y bloque pas.
Figure 1.8 –
Installation extérieure de la
station de base
Passage lisse entre la
pelouse et la zone alentour
sans différence de hauteur
100 cm
15
L'installation de l'entrée du passage étroit qui mène à la station de base comporte des triangles
afin de réduire le risque que Robomow interne (balayage) ; pour réaliser l'installation du triangle reportez-vous à la Figure 1.9.
®
y entre en direction de la station tout en tondant la zone
La distance entre les câbles allant vers la station de base et de retour à la pelouse est de 26cm. La station de base doit être placée sur le câble de
droite du passage étroit (si vous vous tenez à l'intérieur de la pelouse).
Important : les deux câbles étant proches l'un de
l'autre et vu qu'ils affectent la lecture des capteurs, la station de base ne doit pas lignes centrales indiquées sur la station de base ; elle doit être placée avec un décalage de 10-20cm vers la droite.
être alignée avec les
Station de base
Il est recommandé de placer la station de base au
moins 25cm avant l'extrémité du passage étroit pour permettre à la tondeuse de pénétrer en souplesse dans la station de base.
Figure 1.9 –
Installation extérieure
de la station de base
Station de base placée avec un
décalage de 10-20 cm à droite
(pas alignée avec le câble)
Piquets de câble
Lawn
Pelouse
26cm (10in) width - the
Largeur 26cm - la courte
distance of the RoboRuler
distance du RoboRègle
short
Recommandé: 3 mètres
RoboRègle
Largeur 40cm - la longue
distance du RoboRègle
Pelouse
Lawn
Il est recommandé de continuer le câble d’au moins 25cm après
la station de base
26 cm
Figure 1.10 –
Installation extérieure de la
station de base
Triangle dans
passage étroit de type
B (voir Figure 1.9)
16
1.4 Installation du câble périphérique
Maintenant, connaissant l'emplacement de la station de base et le plan de disposition du câble, vous pouvez commencer à installer le câble périphérique dans la zone à station de base.
1.4.1 Point de départ
Placez la station de base selon votre plan, la barrière donnant
vers l'intérieur de la pelouse.
Perforez le revêtement plastique du câble périphérique et
tirez les extrémités du câble hors de l’enveloppe en plastique à l'aide de la prise de fil périphérique ; la prise doit être fixée au fil avec la polarité indiquée dans la figure 1.11 ;
Le revêtement plastique est conçu de manière à servir de
distributeur pour le câble ; ne sortez donc pas la bobine du câble de son enveloppe.
Plantez le début du câble dans le sol à l'endroit où la station
de base sera placée ; assurez-vous de laisser 30cm de câble pour pouvoir fermer la boucle en fin d'installation (Figure
1.11) ;
Commencez à poser le câble dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre lorsque vous vous tenez à l'intérieur de la pelouse, comme indiqué dans la Figure 1.12.
Commencez à tirer le câble périphérique hors de son enveloppe en plastique et posez-le sans le
tendre le long du périmètre de la pelouse dans la direction indiquée dans la Figure 1.12 ;
Figure 1.11 – Tirez le câble de son
enveloppe en plastique – ne retirez pas
le câble de l’enveloppe; elle sert de
distributeur.
Câble périphérique –
ne pas enlever
l’enveloppe plastique
Direction de disposition du câble à
partir de la station de base
Figure 1.12 –
Direction de disposition du câble périphérique
à partir de la station de base
Laissez 30cm au point
de départ où se trouve
la station de base
La barrière doit donner vers
l’intérieur de la pelouse
17
Loading...
+ 39 hidden pages