ROBOMOW CITY 100 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation et consignes de sécurité
City 100
DOC5213A
1
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
Les produits Friendly Robotics sont agréés CE.
Les produits Friendly Robotics se conforment aux exigences de la directive RoHS (Restriction sur l’usage de certaines substances dangereuses) 2002/95/EC et de la directive WEEE (Déchets liés aux instruments électriques et électroniques) 2002/96/EC.
© Friendly Robotics, 2010-A. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée ou reproduite par procédé électronique ni traduite sans le consentement écrit préalable de Friendly Robotics.
Le produit, ses spécifications et le présent document peuvent changer sans avis préalable. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue à lunivers des robots domestiques avec votre Friendly Robotics Robomow® !
Merci d’avoir acheté notre produit. Nous savons que vous profiterez du temps libre que vous gagnerez tandis que Robomow tondra votre gazon. Lorsqu’il est bien monté et utilisé, Robomow fonctionne en toute sécurité sur votre gazon qu'il tond mieux que n’importe quelle personne. Vous serez impressionné par l’aspect de votre pelouse que Robomow aura tondue pour vous.
IMPORTANT !
Les pages suivantes comprennent d’importantes consignes de sécurité et d’utilisation.
Veuillez lire et respecter toutes les instructions de ce manuel. Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité, les avertissements et les précautions de ce manuel.
Le manquement de lire et de respecter ces instructions, avertissements et précautions
risque d’être à l'origine de graves lésions, de la mort de personnes et d’animaux domestiques
ou de dégâts matériels.
2
Table des matières
Avertissements & Précautions………………………………….…………………………………….
Définitions des étiquettes d'avertissement………………………...................................………
Caractéristiques de sécurité de Robomow Fonctionnement………………………………………………………………………………………….. Contenu de l’emballage………………………………………………………………………………… Chapitre 1 – Montage du câble périphérique………….…………………………………………….
1.1 Préparations…………………………………………………………………………………... 10
1.2 Planifier l’installation…………….…………………………………………………………….
1.3 Installation du câble périphérique………………………………………………..…..……..
1.4 Préparation et réglages de Robomow
1.5 Terminer la fixation du câble……………………………………………………………..…
Chapitre 2 – Menu………………………………………………………………..……………………….
2.1 Installation des zones………………………………………….………………………….…. 23
2.2 Réglages……………………………………………………………………………………….
2.3 Information………………………………………………………..……………………………
Chapitre 3 – Fonctionnement et rechargement………………………..……………………………
3.1 Tonte des bords de la pelouse ………………………………..….………………………… 28
3.2 Balayage (tonte de la zone intérieure)……………………………………………………...
3.3 Omission de tondre le bord……….…………………………..……………………………
3.4 Action………….. …………………………………………………….. ………………………
3.5 Terminer l’action ……………………………………………..……………..………..….….
3.6 Rechargement ………………………….…………………………………….……………… 29
Chapitre 4 – Messages de texte et dépannage………………………………………………...……
4.1 Messages……………………………………………………………………………………… 30
4.2 Autres problèmes ou erreurs de fonctionnement………………………………………….
Chapitre 5 – Entretien et stockage………………………………………..………………………..…
5.1 Programme d’entretien recommandé ……………….…………………………………… 36
5.2 Nettoyage………………………………………………………………………………………
5.3 Batterie………………………………………………………………………………………...
5.4 Remplacement de la lame ………………………………………………….………………
5.5 Epissage du câble périphérique…………………………………………..…………………
5.6 Stockage d’hiver……………………………………………………………...……….……… 38
5.7 Remplacement des batteries …………………………………………...………….……… 39
Chapitre 6 – Spécifications………………………………………………...……………………..…….
Chapitre 7 – Accessoires………………………………………………………………..…………….. Déclaration de Conformité pour la CEE………………………………………………..……………
EG CONFORMITEITSVERKLARING *)……………………………………………………………….. 43 Conseils pour l’entretien de votre pelouse………………………………………………………….
Garantie limitée pour la série RM/City de Friendly Robotics…………………………………..
®
…………………………………………………………
®
…………………………………………………..…
4 6 7 8 9 10
10
14
19
21
22
23
26
28
28
28
28
28
30
34
36
36
36
37
38
40 41 42
44 45
3
Avertissements & Précautions
Formation et instructions
1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de Robomow. Familiarisez-vous avec
les commandes et le bon emploi de Robomow et respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements.
2. N’utilisez Robomow dans aucun autre but que celui pour lequel elle est destinée.
3. Ne permettez jamais à un enfant ni à aucune personne ne connaissant pas ces instructions de se
servir de Robomow.
4. Ne jamais tondre la pelouse à proximité de personnes, et surtout d’enfants ou d’animaux domestiques.
5. L’utilisateur sera tenu responsable de tout accident arrivant à des tiers ou à leur propriété.
6. Il est vivement recommandé d’utiliser l’option de menu ‘Protec. Enfant’ afin de prévenir toute mise en
service par des enfants ou des personnes qui ne savent pas faire fonctionner la tondeuse en toute sécurité.
7. L’appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou n’ayant pas l’expérience ni les connaissances requises, sauf sous surveillance d’autrui ou après leur avoir donné les instructions. IL convient de surveiller les enfants et de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
8. Avertissement ! En cas d’éventuelle tempête d’éclairs, débranchez le câble de périmètre du commutateur de périmètre et le bloc d’alimentation 230V/120V de la prise de secteur.
Préparation
9. Assurez-vous de bien installer et régler le câble périphérique selon les instructions.
10. En tondant à l'aide d'une commande à distance, portez toujours des chaussures adaptées et des
pantalons longs.
11. Veuillez inspecter périodiquement la zone tondue par Robomow® et en retirer les pierres, les bâtons, les fils, les os et autres objets. Les objets frappés par la lame risquent d'être projetés en l'air et de causer de graves lésions aux personnes.
12. N'utilisez que les accessoires et les pièces d'assemblage destinés à ce produit.
Fonctionnement
13. Attention ! Ne touchez jamais à la lame pendant qu’elle tourne !
14. Enlevez le fusible si Robomow® vibre anormalement ou après avoir frappé un objet.
15. Ne laissez jamais Robomow® fonctionner sans surveillance.
16. Lorsque vous utilisez la commande à distance, tondez uniquement en journée ou sous un bon
éclairage artificiel.
17. N'utilisez pas Robomow® avec la commande à distance en étant pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures adaptées et des pantalons longs.
18. Évitez d'utiliser Robomow® sur une pelouse mouillée. Ne pas l’utiliser sous la pluie.
19. Lorsque vous utilisez la commande à distance pour tondre en pente, faites bien attention où vous
mettez les pieds.
20. N'utilisez pas la tondeuse sur des pentes de plus de 18 degrés. (=33%).
21. Conservez toutes les protections, sécurités et capteurs en bonne condition. Réparez ou remplacez
les pièces endommagées, y compris les décalcomanies. N'utilisez pas Robomow® s’il y a des pièces endommagées ou usagées.
22. N'utilisez pas Robomow
23. Ne tentez pas de désactiver ou d'annuler une fonction ou un dispositif de sécurité.
24. Lorsque vous utilisez la commande à distance, allumez toujours le moteur selon les instructions en
éloignant vos pieds de la lame.
25. Cette machine comporte une lame rotative aiguë ! Ne jamais utiliser la tondeuse sans surveillance; éloignez les passants, les enfants et les animaux domestiques de la tondeuse en fonctionnement.
26. Ne permettez à personne de monter sur la tondeuse ou de s'y asseoir.
27. Éloignez vos mains et pieds de la lame et des autres pièces en mouvement.
28. Ne jamais soulever ni transporter cet appareil lorsque les moteurs tournent.
29. Ne tentez jamais de réparer ou de régler la tondeuse en fonctionnement.
30. Ne soulevez jamais la tondeuse et ne tentez pas d'inspecter la lame lorsque la tondeuse fonctionne.
®
si un élément de sécurité est endommagé ou hors fonction.
4
31. Retirez toujours le fusible avant de soulever la tondeuse ou de tenter de la régler.
32. Ne touchez jamais à la lame avant que le fusible soit enlevé et que la lame s’est arrêtée
complètement.
Transport
Pour transporter la machine en toute sécurité dans la zone à tondre ou à l'extérieur de celle-ci :
33. Utilisez la commande à distance (accessoire disponible) pour
Porte pare-
chocs
la déplacer d'un endroit à l'autre (Voir section 2.4).
34. Dans le cas de différences de hauteur ou d'escaliers, éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton du commutateur principal, soulevez la porte pare-chocs située en haut du Robomow
®
et transportez la tondeuse en la tenant par la poignée, son côté inférieur arrière étant posé sur votre hanche, comme indiqué dans la figure de droite.
35. Dans le cas d'un transport prolongé en voiture, il y a lieu de retirer le fusible et d'utiliser l'emballage d'origine.
Entretien et stockage
36. Entretenez, réparez et stockez Robomow® selon les instructions (reportez-vous au chapitre 5).
37. Retirez le fusible de batterie avant de travailler sur Robomow
®
ou de la transporter. Retirez le fusible
de batterie avant d'effectuer toute opération d’entretien.
38. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour garantir la sécurité de l’appareil.
39. Pour votre sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
40. Utilisez des gants épais pour inspecter, entretenir ou remplacer la lame.
41. N'utilisez que l'équipement, les batteries et le chargeur/l'alimentation électrique d'origine avec cette tondeuse. Un usage incorrect risque d'entraîner une électrocution, la surchauffe de l'appareil ou la fuite de liquides corrosifs de la batterie.
42. Ne tentez pas d'ouvrir ni d'abîmer la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut être nuisible pour les yeux ou la peau. (En cas d’accident, rincez avec beaucoup d’eau)
43. Portez des lunettes de protection et utilisez des gants lorsque vous installez le câble périphérique et enfoncez les piquets. Enfoncez bien tous les piquets pour que pe rsonne ne bute sur le câble.
44. N'utilisez pas l'alimentation électrique/le chargeur si le cordon est endommagé.
45. Une étincelle peut se produire lors de l'insertion du bloc d'alimentation ou d'un fusible dans le robot. Par conséquent, il est interdit d'effectuer ces tâches à proximité de matières inflammables. Il est également interdit d'utiliser un vaporisateur ou d'autres produits de nettoyage pour nettoyer les contacts électroniques, compte tenu de ce risque d'inflammation lors de l'insertion du bloc d'alimentation ou d'un fusible.
Fin de vie du produit
46. Robomow
®
et ses accessoires doivent être collectés séparément en fin de vie du produit pour empêcher que les rejets de produits électriques et électroniques soient jetés dans les décharges municipales, pour promouvoir le recyclage, le traitement et la récupération des équipements électriques et électroniques afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, protéger la santé humaine et exploiter les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle.
47. Ne vous débarrassez pas de Robomow
®
ni d’un de ses éléments (y compris le chargeur, la station de recharge et le commutateur de périmètre) en tant qu'ordures ménagères non triées – ces élém ents doivent être collectés séparément.
48. Demandez à votre revendeur local quels sont les systèmes disponibles pour le renvoi et le ramassage des produits.
49. Ne jetez pas les batteries au feu et ne les mettez pas dans votre poubelle à ordures ménagè res. Les batteries doivent être réunies, recyclées ou mises au rebut d'une manière compatible avec la sauvegarde de l'environnement.
5
Définitions des étiquettes d'avertissement
Il s'agit des symboles étiquetés sur la Robomow
Robomow
DANGER! Lames rotatives tranchantes. Maintenez à distance les mains et les pieds. Risque de graves blessures. Précaution - Ne touchez pas aux lames rotatives
1 2 3 4 5 6 7
1.
2.
.
Symbole d'alertes de sécurité – AVERTISSEMENT
dangereux. A utiliser avec précaution lorsqu'il fonctionne - respectez toutes les instructions de sécurité et les avertissements.
Lisez le manuel de l'opérateur
la mise en service de la Robomow
– Lisez les instructions destinées à l'utilisateur avant
; lisez-les attentivement avant d'utiliser la
- cet outil électrique est
Danger de projection d'objets -
3.
Maintenez une distance de sécurité entre vous et la machine lors de son utilisation
4. Eloignez les personnes et, en particulier les enfants et les animaux domestiques de la zone dans laquelle la Robomow
Coupures des orteils et des doigts - Lames de tondeuse rotative
5. Risque de blessures provoquées par une lame coupante rotative. Maintenez éloignés les mains et les pieds et n'essayez pas de soulever la Robomow
Enlevez le fusible avant toute intervention ou manipulation de votre Robomow
6. le paquet d’énergie avant de travailler sur la Robomow
7. Ne chevauchez pas Robomow
Récyclage et récupération de vieux équipements électriques et électroniques.
Ne déchargez pas Robomow les éléments de la tondeuse doivent être portés au point de collection pour recyclage et récupération d’équipements électriques et électroniques.
Conformité EC Ce produit est conforme aux directives applicables de la EU.
, même partiellement, comme immondices –
Exposition de tout le corps, soyez prudent.
est utilisée.
ou de la soulever.
.
.
Retirez
6
Caractéristiques de sécurité de Robomow
1. Protection Enfant / Sécurité Cette option de menu propose un élément de sécurité qui permet d'empêcher les enfants et autres
personnes non familières de l'opération de la tondeuse de la faire fonctionner librement.
®
2. Détecteur de levée
Un détecteur à Effet Hall (détecteur magnétique de présence) se trouve à l'avant de Robomow l'avant de la tondeuse est soulevé d'environ 1 pouce de sa position de repos au sol pendant que la lame fonctionne, la lame cesse immédiatement de tourner (< 1 seconde).
3. Détecteur d'inclinaison Un détecteur optique se trouve à l'avant de Robomow
position verticale, la lame cesse immédiatement de fonctionner et Robomow l'instruit de retirer le fusible avant de soulever Robomow
®
. Si l'avant de la tondeuse est soulevé en
®
.
®
en avertit l'utilisateur et
4. Pare-chocs à détecteur Le pare-chocs est équipé d'un détecteur à effet Hall qui s'active lorsque la tondeuse heurte un objet
solide fixe et lorsque le couvercle du pare-chocs est ouvert. Lorsque le pare-chocs à détecteur est activé, la tondeuse cesse immédiatement la rotation de la lame (<1 seconde), interrompt son mouvement dans cette direction et s’éloigne de l’obstacle en reculant.
5. Bouton d'arrêt d'urgence Ce bouton de couleur rouge se trouve sur le panneau de commande. En appuyant sur ce bouton à
tout moment, la tondeuse cesse de se déplacer et arrête immédiatement la rotation de la lame (<1 seconde).
6. Fusible des batteries Se trouve sous le couvercle pare-chocs, du côté gauche de Robomow
batterie empêche tout fonctionnement de Robomow Robomow
®
et avant d'effectuer tout entretien.
®
. Il convient de retirer le fusible avant de soulever
®
. Le retrait du fusible de
7. Contrôle de présence de l'opérateur en 2 étapes Lorsque vous utilisez la commande à distance en mode manuel, deux opérations différentes des
doigts sont nécessaires pour enclencher la lame de la tondeuse. Une fois enclenchée, le bouton de la lame de tondeuse doit rester enfoncé pour que la lame continue à fonctionner. Une fois libéré, le processus d'enclenchement en deux étapes doit être répété.
®
. Si
8. Système de rechargement à commande électronique Robomow
®
est équipé d'un système embarqué de commande du rechargement. Il vous permet de conserver le chargeur branché à tout moment, même après le rechargement complet de la batterie. Ce système de commande empêche la surcharge de la batterie et veille à ce qu'elle soit entièrement chargée pour la prochaine utilisation.
9. Batteries sans entretien Les batteries qui permettent à Robomow
®
de fonctionner sont entièrement étanches et aucun fluide ne peut s'en écouler, peu importe la position de la tondeuse. En outre, les batteries contiennent un fusible à usage unique pour les cas de court-circuit ou d'anomalie de courant.
10. Commutateur de périmètre et câble périphérique Robomow
périmètre. Si le commutateur de périmètre est éteint ou ne fonctionne pas pour une raison quelconque, Robomow Robomow empêche Robomow
®
ne peut fonctionner sans un câble périphérique installé et activé par le commutateur de
®
®
cesse aussi de fonctionner. Une rupture du câble périphérique avant la mise en marche
cesse de fonctionner. De même, en cas de rupture du câble périphérique,
®
de fonctionner. Elle ne fonctionne que dans les limites du câble périphérique.
7
11. Protection contre la surchauffe Le moteur de lame et chacun des deux moteurs de roue sont surveillés en permanence pendant le
fonctionnement pour détecter toute situa tion risquant d'entraîner la surchauffe de ces moteurs. Dans ce cas, Robomow de la tondeuse, et indique que le mote ur est en trai n de ref roidi r. La ch ose est exce ptio nnelle m ais peut tout de même avoir lieu lorsque la tondeuse fonction ne sur u ne pelou se parti culièr ement sauv age; o u lorsque le bas de la tondeuse est obstrué en raison d'un mauvais entretien; ou si la tondeuse a rencontré un obstacle qui est incapable d’activer le cap teur de pare-chocs, ce qui l’empêche de se déplacer ; ou si la nature du terrain a bloqué la tondeuse et l’empêche de bouger.
à ces messages et assurez-vous de bien les avoir compris avant de
®
arrête immédiatement le fonctionnement d'un moteur au moins et probablement aussi celui
AVERTISSEMENT!
Ce symbole d’avertissement se trouve à différents
endroits dans les pages de ce manuel.
Il sert à mettre en évidence d’importants messages
de sécurité, d’avertissement ou de précaution.
Veuillez faire particulièrement attention
continuer.
Fonctionnement
Un petit câble appelé câble périphérique est placé tout autour de la pelouse et de toutes autres zones dans
lesquelles vous ne voulez pas que Robomow
périphérique, appelé commutateur de périmètre. Lorsqu’il est allumé, ce signal est transporté par le câble
périphérique et crée ce que nous appelons un mur virtuel. Le mur virtuel n’est visible qu’à Robomow
permet de garder Robomow
allumé pour activer le câble périphérique avant que Robomow
Mur virtuel
®
là où vous la voulez sur votre pelouse. Le commutateur de périmètre doit être
®
pénètre. Un signal est généré par un dispositif fixé au câble
®
, Et
®
ne soit mise en marche.
Commutateur
8
Contenu de l'emballage
®
g
Ouvrez l'emballage et soulevez le Robomow
®
par sa poignée de transport.
Robomow
Alimentation électrique pour intérieur
Commutateur de
périmètre
Alimentation
électrique pour
recharger Robomow
Adaptateur de rechargement
Câble
Piquets
Prise de fil périphérique,
Prise de commutateur
ou
périphérique
Connecteur
de câble
RoboRè
le
9
Chapitre 1 - Montage du câble périphérique
g
1.1 Préparations
Avant l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et les consignes de sécurité.  Il est recommandé de tondre le gazon à l'aide d'une tondeuse conventionnelle et d'arroser le
terrain avant de commencer l'installation pour faciliter l’enfoncement des piquet s.
Assurez-vous de bien disposer de tous les éléments d'installation (reportez-vous au
'Contenu de l'emballage', page 9).
Pendant l'installation vous aurez besoin en outre des outils suivants :
Pince
Marteau
Fi
1.2 Planifier l'installation
INFORMATION IMPORTANTE ! Avant de commencer l’installation, il est d’abord nécessaire
de lire ce chapitre pour être conscient de toutes les règles et instructions d’installation et de pouvoir
déterminer le meilleur emplacement pour le commutateur de périmètre et le câble périphérique.
ure 1.1 –Outils nécessaires au montage
universelle
Petit tournevis plat
et tounevis Philips
1.2.1 Emplacement du commutateur de périmètre
Trouvez un endroit convenable en dehors du périmètre, à condition que cet endroit soit facile
d'accès.
Le commutateur de périmètre doit être monté à la verticale afin de conserver sa résistance à
l'eau, et, de préférence, dans un endroit sec et abrité.
Le commutateur de périmètre est fourni avec une alimentation électrique intérieure (figure 1.2).
Le commutateur de périmètre DOIT être monté à
la verticale pour préserve sa résistance à l’eau
Les fils allant du périmètre au
commutateur de périmètre
sont contigus et se touchent.
Câble basse
tension de 2m
Alimentation
pour intérieur
Figure 1.2
Emplacement du
commutateur de périmètre
1.2.2 Placement du commutateur de périmètre
Le commutateur de périmètre est conçu de manière à pouvoir être facilement et
rapidement débranché pour vous permettre de le déplacer sans délai d'une zone à l'autre.
Le commutateur de périmètre est fourni avec un pieu qui se fixe à son dos, pour
simplifier son déplacement d'une parcelle à l'autre, ce qui vous permet de débrancher le commutateur et de le déplacer avec le pieu y restant fixé (Figure
1.3).
Commutateur de périmètre avec pieu rattaché
Figure 1.3
10
Une autre possibilité est de monter le commutateur de périmètre
contre une surface verticale comme un mur ou une clôture. Il y a trois petites bosses au dos du couvercle du commutateur afin de pouvoir le monter de cette manière (Figure 1.4).
1.2.3 Zones mutiples et passages étroits
Votre propriété peut nécessiter l'installation de plusieurs zones pour que Robomow efficacité. Si vos zones de pelouse ne sont pas contiguës ou si elles sont séparées par des barrières, des trottoirs ou d'autres objets, il y a lieu de faire de chacune une zone distincte.
Lorsque vous installez des zones séparées, il y a deux possibilités pour placer le câble :
Option A au commutateur de périmètre. Le câble périphérique peut atteindre les 500 mètres dans un seul circuit s’il est branché au commutateur de périmètre (Figure 1.5).
Option B: Il y a des zones séparées. Le commutateur de périmètre peut être déplacé d'une zone à l'autre (Figure 1.6).
Pour tondre d'autres zones, vous n'avez qu'à déplacer ou transporter Robom ow® vers la zone à tondre et l'y faire fonctionner. De cette manière, si une zone est tondue en moins de temps qu'une autre, elle peut être installée en toute simplicité (Chapitre 2.1.1). Lorsque cette zone est terminée, ramenez la tondeuse pour la recharger.
Détermination de la distance entre deux câbles périphériques adjacents :
1. Si les pelouses sont délimitées par le même câble périphérique qui est connecté à la même source (Station de base ou Commutateur de périmètre), il suffit de maintenir une distance d'a u moins un mètre entre les fils pour palier les risques d'interféren ces entre les fils pendant l'utilisation de votre Robomow®.
2. Lorsque les pelouses sont délimitées par des câbles périphériques différents non interconnectés, chacun alimenté par sa propre source (Station de base ou Commutateur de périmètre), il faut respecter une des conditions suivantes : a. Maintenir une distance de 30 à 50 cm entre les fils ce qui permet à la tondeuse de passer
b. Maintenir une distance de deux mètres entre les câbles périphériques sans nécessité de
: Toutes les zones sont reliées ensemble et branchées
d'une zone de tonte à l'autre. Synchroniser la programmation des tontes afin d'écarter tout risque d'interférence entre les zones. OU
synchronisation entre les programmations d'utilisation.
®
puisse tondre votre pelouse avec
Figure 1.4 - Appuyez sur les
languettes des deux côtés pour retirer
le couvercle
Montage du commutateur de périmètre
avec les trois bosses de montage au dos
La distance entre les fils
est de plus de 1 m
Figure 1.5 (Option A) Deux zones en boucle
connectées au commutateur de
périmètre
Zone A
Commutateur
de périmètre
Zone B
Zone A
Les fils allant à la zone voisine
sont parallèles et se touchent. L’écart entre eux est présenté à titre d’illustration seulement.
11
La distance entre les fils est de plus de 1m
Si les zones de pelouse sont contigües, avec un minimum de 1 m entre les fils, Robomow naviguer avec efficacité afin de se déplacer entre les deux zones tout en tondant le gazon. Autrement séparez cette surface en deux zones distinctes.
La zone qui relie entre elles deux vastes zones rattachées est appelée un passage étroit (Figure 1.7) :
Passage étroit Au moins 1m entre les fils pour que Robomow
navigue efficacement
pour se déplacer entre
les 2 zones
Zone A
Commutateurs de périmètre
Zone A
Zone B
Figure 1.6 (Option B) Zones séparées, où les zones de pelouse ne sont pas contiguës
®
Zone A
Commutateurs
de
périmètre
pourra
Figure 1.7 – Zones multiples avec passages étroits
Zone A
Zone B
Lorsque la largeur de zone entre les câbles
périphériques est
inférieure à 1m, laissez
la zone étroite hors de
la zone de tonte
12
1.2.4 Définition des obstacles - îlots périphériques
j
Les obstacles qui sont relativement rigides et d'une hauteur de plus de 15cm (6 pouces),
tels que les arbres, les poteaux de téléphone et les poteaux électriques peuvent rester sur la pelouse sans être pris en considération pendant l'installation du câble. Robomow retournera lorsqu'elle entrera en collision avec ce type d'obstacles.
Les autres obstacles tels que les plates-bandes, les fontaines et les arbustes doivent être
protégés à l'aide du câble périphérique. La chose est effectuée dans le cadre du processus d'installation et est appelée 'îlot périphérique'. Cependant, pour assurer un fonctionnement souple et silencieux, il est préférable de délimiter tous les objets fixes dans la zone de travail.
Pour créer un îlot périphérique (Figure 1.8) : Allez vers l’obstacle avec le câble, partant au point où la section de périmètre est au plus
proche de l'obstacle ;
Plantez-le autour de l'obstacle en utilisant la distance courte de la RoboRègle ; Revenez en arrière au point sur le périmètre duquel vous êtes parti ;
Les câbles menant à l'îlot périphérique et revenant au périmètre doivent être parallèles et se
toucher MAIS ne doivent pas se croiser. Les câbles allant au et venant de l'îlot périphérique peuvent être fixés avec les mêmes piquets. La tondeuse ne reconnaîtra pas ces deux câbles et tondra au-dessus de ceux-ci comme s'ils n'existaient pas. Le câble unique autour de l'îlot périphérique sera reconnu et empêchera la tondeuse de pénétrer dans cette zone.
Les zones à obstacles étroitement groupés ensemble seront couvertes par un seul îlot
périphérique, ou bien, s'ils sont proches du bord de la pelouse, laissez-les en dehors de la zone désignée.
Cette image présente deux fils distincts, mais ils doivent être limitrophes et être placés sous les mêmes piquets
Câble périphérique
Commutateur de périmètre
®
se
Important !
l’installation à suivre
autour d’un obstacle
Précaution ! Installer le câble périphérique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (sens anti­horaire) autour de l'obstacle provoquera le passage de la Robomow dans l'îlot. Ne
Direction de
amas croiser les câbles.
Figure 1.8 -
Installation d’îlots
périphériques
Distance minimale de 1m entre deux
fils limitrophes d’îlots périphériques ;
autrement délimitez-les ensemble dans
un seul îlot périphérique
13
1.2.5 Pentes
La limite maximale de pente du périmètre de tonte de Robomow est de 33%, c'est-à-dire environ 33cm d’élévation sur 1 mètre de long. En tout cas, une pente qui fait en sorte que l’avant de la tondeuse soit soulevé du sol en grimpant ne pourra être comprise dans la zone de tonte (voir zone marquée ‘B’ dans la Figure 1.9). Une pente de plus de 33% ne peut donc faire partie de la zone de tonte.
Pourtant, la partie de la zone qui est proche à la partie du câble qui se trouve en aval de la pente (voir zone A dans la figure 1.9) peut avoir une pente de seulement 15% maximum. La raison de cette limitation est que Robomow risque d’avoir des difficultés à tourner et pourrait franchir le câble, surtout dans des conditions d’humidité, les roues pouvant glisser sur l’herbe m ouillée. Vous pouvez remédier à ce problème en créant un obstacle à cet endroit (une clôture, un mur ou une haie dense) capable d’empêcher Robomow de glisser hors du périmètre.
Cette zone doit être laissée en dehors de la zone de tonte si la pente est de plus de 15%. Ne posez pas de câble ici parce que Robomow pourrait franchir le câble qui se trouverait en aval. Si vous créez un obstacle en aval de la pente, 33% est permis.
D
x
Longue distance de la RoboRègle
34 cm
Figure 1.9 – Pente maximale
C
Robomow peut tondre à l’intérieur d’une zone à pente de 33 cm au plus sur 1m de distance (33%)
B
Pente 0-33%
- 15 cm
0
A
Pente 0-15%
1.3 Installation du câble périphérique
Maintenant, connaissant l'emplacement du commutateur de périmètre et le plan de disposition du câble, vous pouvez commencer à installer le câble périphérique.
100 cm
1.3.1 Point de départ
Placez le commutateur périphérique selon votre plan,
comme indiqué dans la Figure 1.2 ;
Perforez le revêtement plastique du câble périphérique et
tirez les extrémités du câble hors de l’enveloppe en plastique à l'aide de la prise de fil périphérique ; la prise doit être fixée au fil avec la polarité indiquée dans la figure 1.10;
Le revêtement plastique est conçu de manière à servir de
distributeur pour le câble ; ne sortez donc pas la bobine du câble de son enveloppe.
Plantez le début du câble dans le sol à l'endroit où le
commutateur de périmètre sera placé ; assurez-vous de laisser assez de câble pour pouvoir fermer la boucle en fin d'installation (Figure 1.11) ;
Commencez à poser le câble du commutateur de
périmètre vers la pelouse.
Commencez à poser le câble dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre en vous tenant à l’intérieur de la pelouse, comme indiqué dans la Figure 1.11.
14
Figure 1.10 – Tirez le câble de son
enveloppe en plastique – ne retirez pas
le câble de l’enveloppe; elle sert de
distributeur.
Loading...
+ 30 hidden pages