Robert Juliat TIBO User Manual

LED SINGLE LENS LUMINAIRE /
VALIDATION : 18/05/17
DN41043201-A
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - info@robertjuliat.fr
www.robertjuliat.com
Manual / Manuel
535 CW - Version V4 – 01/2017 535 WW - Version V4 – 01/2017 535 NW - Version V4 – 01/2017 535 VW - Version V4 – 01/2017
Temperature Standard North American
Température Standard Nord-Américain
6500 K (COOL WHITE) 535 CW 535 CCW
3000 K (WARM WHITE) 535 WW 535 CWW
4000 K (NEUTRAL WHITE) 535 NW 535 CNW
2700 K --> 5700 K (VARIABLE WHITE) 535 VW 535 CVW
Robert Juliat reserve the right to change or alter any of the items detailed on this page,
to increase or improve manufacturing techniques without prior notice.
Table of Contents
1 User’s instructions ..........................................................................................................................................................1
2 Presentation ....................................................................................................................................................................2
2.1 Functions .............................................................................................................................................................. 2
2.2 Identication label .............................................................................................................................................. 2
2.3 Accessories included ........................................................................................................................................... 3
2.4 Optional accessories ........................................................................................................................................... 3
3 Set-up ...............................................................................................................................................................................4
3.1 Mechanics ............................................................................................................................................................ 4
3.1.1 Operating positions ....................................................................................................................................................4
3.1.2 Minimum distance between a ammable material and the lighting unit ...................................................4
3.1.3 Instructions for use .....................................................................................................................................................4
3.1.4 Hanging ........................................................................................................................................................................5
3.1.5 Safety cable ..................................................................................................................................................................5
3.2 Electrical data ...................................................................................................................................................... 6
3.2.1 LED source ....................................................................................................................................................................6
3.2.2 Power Supply................................................................................................................................................................6
3.2.3 Data ...............................................................................................................................................................................8
3.3 Accessories ......................................................................................................................................................... 10
3.3.1 Front lter holder ......................................................................................................................................................10
3.3.2 Barndoors ...................................................................................................................................................................10
4 Operation .......................................................................................................................................................................11
4.1 Light intensity .................................................................................................................................................... 11
4.1.1 Range ...........................................................................................................................................................................11
4.1.2 Control .........................................................................................................................................................................11
4.1.3 Parameters .................................................................................................................................................................11
4.2 Strobe ................................................................................................................................................................. 12
4.2.1 Range ...........................................................................................................................................................................12
4.2.2 Control .........................................................................................................................................................................13
4.3 CCT adjustment (only for Variable White version, 535 VW) ......................................................................... 13
4.3.1 Range ...........................................................................................................................................................................13
4.3.2 Control .........................................................................................................................................................................13
4.4 Beam size adjustment ....................................................................................................................................... 14
4.4.1 Range ...........................................................................................................................................................................14
4.4.2 Control .........................................................................................................................................................................15
4.5 Orientation ........................................................................................................................................................ 15
4.5.1 Range ...........................................................................................................................................................................15
4.5.2 Control .........................................................................................................................................................................16
4.6 Colour ................................................................................................................................................................. 16
4.7 Beam shaping (Barndoors) .............................................................................................................................. 17
4.7.1 Range ...........................................................................................................................................................................17
4.7.2 Control .........................................................................................................................................................................17
4.8 Control ................................................................................................................................................................ 18
4.8.1 Display and Controls ................................................................................................................................................18
4.8.2 Menus and parameters ..............................................................................................................................................18
4.8.3 DMX chart ...................................................................................................................................................................18
4.8.4 Reset .............................................................................................................................................................................19
4.8.5 Feedback information .............................................................................................................................................19
5 Service ............................................................................................................................................................................19
5.1 Preventive maintenance ................................................................................................................................... 19
5.1.1 Frequency ...................................................................................................................................................................19
5.1.2 General cleaning .......................................................................................................................................................19
5.1.3 General visual check ................................................................................................................................................19
5.1.4 LED source ..................................................................................................................................................................20
5.1.5 Optics ...........................................................................................................................................................................20
5.2 Analysis .............................................................................................................................................................. 20
5.3 LED reaction according to LED temperature .................................................................................................. 20
5.4 Adjusting the maximum light output level .................................................................................................... 20
5.5 Exploded view / Spare parts list ....................................................................................................................... 20
6 Troubleshooting ...........................................................................................................................................................21
EN
EN - 1 -
1 User’s instructions
GENERAL INSTRUCTIONS
1. Not for residential use.
2. These fixtures must only be serviced by a qualified technician.
3. In addition to the instructions indicated on this page, relevant health and safety requirements of the appropriate EU Directives must be adhered to at all times.
4. This fixture is in compliance with section 17 - Lighting appliance for theatre stages, television, cinema and photograph studios. Standards NF EN 60598-1 and NF EN 60598-2-17.
5. This fixture is rated as IP20, and is for indoor use only.
FIXTURE
6. Ensure fixture is correctly mounted on an appropriate support.
7. Protection screens and lenses must be replaced in the event of any damage, such as cracks or deep scratches, since these might reduce performance.
8. When hung or flown the fixture must be secured by an additional hanging accessory (such as a safety cable or bond) of suitable length.
9. Safety bonds or cables must be securely attached to the back of the fixture and be as short as possible, or rolled up as necessary, to minimise travel distance should the fixture be dislodged.
10. Movable accessories (scroller, etc.) must also be secured with a suitable safety cable or bond at the front of the fixture.
11. The combined weight of both the fixture and the accessories must be considered when choosing the load-bearing capability of safety cable or bond.
12. Do not open lighting fixture when the source is on.
13. WARNING: LED source become hot during use. Allow fixture to cool before servicing.
14. Do not tamper with design of fixture nor any of its safety features.
15. Tighten electrical mains cable connections regularly and replace with one of identical specification if damaged.
16. Use only with correct power supply.
VENTILATION
17. Keep well away from flammable material.
18. Not for outdoor use. Do not cover. Do not permit fixture to get wet.
19. To avoid overheating, do not obstruct air vents.
20. Ensure any cooling fans are in correct working order. If fans are not working, turn fixture off immediately and service as necessary.
CLEANING
21. Do not touch LED source with fingers.
22. Clean all optical parts with alcohol-based cleaner.
23. Clean all filters regularly.
POWER SUPPLY
24. Disconnect from the mains before servicing.
25. Mains connection only. Do not connect to "electronic output" such as dimmer.
26. Not for outdoor use. Do not cover.
27. Ensure power supply circuit breakers, always remain accessible.
PLEASE NOTE
These products have been built to conform to European standards relating to professional lighting equipment. Any modification made to our products will void the manufacturers' warranty.
EN
535 CW/NW/WW
535 VW
DE41013508
U
led
=40V max
t°a = 40°C t°c = 60°C
IP20
I
led
= 0,7A max
Made in the EU - France -
kg
0,3m
6Kg
Fresnel
VW
Read the manual before use. Disconnect xture before servicing. Not for residential use. Avoid contact with persons and materials. Caution, hot surfaces.
Service only by qualied technician. /
Lire le manuel avant utilisation. Débrancher l’appareil avant toute intervention. Impropre à l’usage domestique. Eviter tout contact avec les personnes et les objets.
Attention surfaces chaudes.
Intervention par technicien qualié.
VW
Serial N°
1 2
USE ONLY / SEULEMENT AVEC
PSU / ALIM. : TT-MNW 36W
DE41013504
U
led
= 58V max
t°a = 40°C t°c = 60°C
IP20
I
led
= 1,4A max
Made in the EU - France -
kg
0,3m
6,2Kg
Fresnel
LED
Read the manual before use. Disconnect xture before servicing. Not for residential use. Avoid contact with persons and materials. Caution, hot surfaces.
Service only by qualied technician. /
Lire le manuel avant utilisation. Débrancher l’appareil avant toute intervention. Impropre à l’usage domestique. Eviter tout contact avec les personnes et les objets.
Attention surfaces chaudes.
Intervention par technicien qualié.
L
Serial N°
USE ONLY / SEULEMENT AVEC PSU / ALIM. : T-MNW 75W
1 2
EN - 2 -
2 Presentation
2.1 Functions
2.2 Identication label
Functions
1. Colour temperature version :
● CW = Cool White
● NW = Neutral White
● WW = Warm White
● VW = Variable White
2. Data connectors (IN and OUT)
3. Power connectors (IN and OUT)
4. Thermal breaker
5. Power switch
6. Control board
7. Wireless DMX antenna (option*) (*) Not available for the VW version
8. Handle
9. Safety cable attachment point
10. Hanging yoke
11. Tilt index
12. Tilt locking handle
13. Focus adjustment
14. Front slot for accessory and gel frame
15. Front slot locking system
16. Safety cable attachment point for accessories
17. Unit rotation
Description
1. Serial number
2. Version
EN
EN - 3 -
2.3 Accessories included
2.4 Optional accessories
Reference Description
1 OmegaT2 Omega clamp with quarter turn bolt sets
2 W-DMX/T
W-DMX wireless DMX*
(*) NOT available for the Variable White version.
3 CF100
4 rotating leaves on a barndoor 135 x 135 mm (without safety cable)
4 872
Doughty Twenty clamp with M10 screw/nut for Ø48 to 51mm pipes – SWL: 20Kg - TÜV approved
5 878
Hook clamp 25x6 with 23mm screw for Ø35 to 50mm pipes – SWL: 11Kg
6 CS2
Safety cable Ø3 mm L= 600mm - SWL: 75 Kg
7 EXT/TiboFW
12 pins extension cable - length 3.5m (138") for Tibo LED 533 CW / WW / NW models
8 EXT/TiboVW
12 pins extension cable - length 3.5m (138") for Tibo LED VW model
1
4
2
5
6
3
Reference Description
1 PF100M 135x135 mm metal filter holder
2 Power cable with CEE7/7 type IN connectors (standard version)
3
UL/CSA Power cable without connector (North American version)
8
7
1
2 3
EN
EN - 4 -
3 Set-up
3.1 Mechanics
3.1.1 Operating positions
3.1.2 Minimum distance between a ammable material and the lighting unit
3.1.3 Instructions for use
Minimum :
40°C
104°F
5°C
41°F
IP20 - Indoor use only
Maximum :
0,3 m 1 ft
EN
EN - 5 -
3.1.4 Hanging
• Ensure fixture is correctly mounted on an appropriate support.
• Net weight for 535
CW, NW and WW versions
:
- Fixture without power supply = 9,8 kg (21.6 lbs)
-
Stand-alone power supply = 2,2 Kg (4.85 lbs)
• Net weight for 535
VW version
:
- Fixture without power supply = 10 kg (22 lbs)
-
Stand-alone power supply = 2,4 Kg (5.29 lbs)
3.1.5 Safety cable
• When hung or flown, the fixture must be secured by an additional hanging
accessory (such as safety bond or cable) of suitable length.
• Safety cables or bonds must be securely attached to the back of the fixture and be as short as possible, or rolled up as necessary, to minimise travel distance should the fixture be dislodged.
NOTA:
The indicated attachment points are symmetrical.
Warning : attachment point for
accessories only Do not use as a hanging point
to secure the fixture.
M13 maxi
Ø13,20 mm
M13 maxi
Ø13,20 mm
M13 maxi
Ø13,20 mm
Position 1 Position 2 Position 3
Position 1 Position 2 Position 3
EN
EN - 6 -
3.2 Electrical data
3.2.1 LED source Do not touch the surface of the LED source
(no contact with your hands or any tools).
• Do not put compressed air directly on the source.
• Contact a certified RJ distributor in case of residuals or other objects located on the surface of the LED source.
3.2.2 Power Supply
Power supply
Voltage Frequency Input power Connectors
CW
NW
WW
90 —> 264 V 47-63 Hz
0.42 A / 95 W @ 230V
0.8 A / 95 W @ 120V
0.95 A / 95 W @ 100V Max. 1.2 A
Standby mode: 7 W
Neutrik® powerCON TRUE1
ref. NAC3PX (max. 20A)
VW 90 —> 264 V 47-63 Hz
0.17 A / 36 W @ 230V
0.3 A / 36 W @ 120V
0.36 A / 36 W @ 100V
Max. 0.38 A
Standby mode: 7 W
Neutrik® powerCON TRUE1
ref. NAC3PX (max. 20A)
• Class 1 product. This luminaire must be grounded.
• Must be connected directly to AC power. Do not connect to dimmer power.
• Automatic power detection.
• 4A breaker.
Daisy chain: maximum of 35 units (230V) / 20 units (120V)
Daisy chain (with delivered power cable): Maximum:
35 units (230V) 20 units (120V)
EN
EN - 7 -
Power cable
Power cable Connector Mains plug Cable type Cable length Wiring
1
Standard
version
Neutrik®
powerCON
TRUE1
NAC3FX
CEE7/7
3G1.5
H07RNF
3 m
9.8 ft
Live: Brown
Neutral: Blue
Ground: Yellow/Green
2
North
American
version
-
14AWG SJ TYPE
(UL/CSA)
1.5 m
4.9 ft
Live: Black
Neutral: White
Ground: Green
21
In
Out
Power up
CW / WW / NW
VW
T-MNW 75W
TT-MNW 36W
Set-up
EN
DMX OUT DMX IN
Daisy chain: Maximum:
32 units
EN - 8 -
3.2.3 Data
DATA
Voltage Input connector Output connector
USITT DMX 512-A XLR 5-pin XLR 5-pin
DATA connectors
PIN # DMX Description
1 Shielding Foil & Braided Shield
2 DMX (-) 1
st
conductor of 1st twisted pair
3 DMX (+) 2
nd
conductor of 1st twisted pair
4 Not used 1
st
conductor of 2nd twisted pair
5 Not used 2
nd
conductor of 2nd twisted pair
Integrated terminal plug:
If no XLR connector is detected on DMX OUT connector, a 120Ω terminal plug is automatically activated. Additional terminal plug on the last unit is not necessary.
EN
EN - 9 -
Wireless DMX option (not available for the Variable White version)
The first unit receives the DMX signal via the wireless network, then all the other units are connected to the first one via DMX data cable.
DMX mode:
Maximum:
32 units
• Protocol: Wireless Solution W-DMX™
• Refer to the OEM User’s manual for general recommendations and use of the transmitter: http://www.wirelessdmx.com
• The antenna must be clearly visible from the transmitter.
• Refer to RJ-LED Software manual for activation procedure (page EN-15).
Do not connect a DMX IN data cable in case of wireless DMX use.
• In case of protocol errors, the wireless DMX is automatically deactivated. To activate the wireless DMX again, disconnect the DMX IN data cable, and then switch the unit off and on.
EN
EN - 10 -
Step 1
3.3 Accessories
3.3.1 Front lter holder
3.3.2 Barndoors
Step 2
EN
0%
100%
EN - 11 -
4 Operation
4.1 Light intensity
4.1.1 Range
4.1.2 Control
Remotely with DMX512-A protocol Locally via control panel
4.1.3 Parameters
Resolution (RESOLUTION):
Curve (LIGHT CURVE): Linear / Square
HTP mode (Highest Takes Precedence):
Light output is the highest value of DMX512 command or local control
Focus mode: when standby screen displayed, Push Exit Light output = 100% for 1 minute
2x times Exit Light output = 0%
Mode Resolution
8 bits 255 steps – 1 DMX channel
16 bits 65 535 steps – 2 DMX channels
DMX512-A
EN
EN - 12 -
Smoothing (SMOOTHING) :
Master mode (MASTER CONTROL):
Mode required when simultaneous remote and local control are necessary (example: followspot)
4.2 Strobe
4.2.1 Range
DMX
Local Light Output
8/16 bits Master
0
100%
100% 0%
0 100%
0
100%
50% 0%
0 50%
0% 100%
0
100% 0 100%
0% 50%
0
100% 0 50%
50% 100%
0
100% 50 100%
30% 80%
0
100% 30 80%
Mode Smoothing
Slow Slow transition between 2 levels – equivalent to 1000W filament
Fast Fast transition between 2 levels – equivalent to 600W filament
Without Deactivated – Very fast transitions
1
0 = OFF
255
1Hz 55Hz
EN
DMX512-A
EN - 13 -
4.2.2 Control
Remotely with DMX512-A protocol
4.3 CCT adjustment (only for Variable White version, 535 VW)
4.3.1 Range
Warm White Cold White
4.3.2 Control
Remotely with DMX512-A protocol Locally via control panel
HTP mode (Highest Takes Precedence):
Light output is the highest value of DMX512 command or local control
DMX512-A
EN
EN - 14 -
4.4 Beam size adjustment
4.4.1 Range
Model Angles Minimum angle Maximum angle
535 CW / CCW
Beam angle 35° 31°
Field angle 55° 87°
535 WW / CWW
Beam angle 34° 31°
Field angle 54° 87°
535 NW / CNW
Beam angle 34° 33°
Field angle 53° 84°
535 VW / CVW
Beam angle 35° 32°
Field angle 54° 87°
Beam angle 50%
Field angle 3%
EN
EN - 15 -
4.5 Orientation
4.5.1 Range
Function Range
PAN 0 —> 360°
TILT
TU = 0 —> 90° TU = 0 —> 90°
4.4.2 Control
EN
EN - 16 -
4.5.2 Control
PAN TILT
Type Standard coloured gel filter
Dimensions
Installation See section 3.3.1
Values are in mm
4.6 Colour
Fixed colour:
EN
EN - 17 -
4.7.2 Control
4.7 Beam shaping (Barndoors)
4.7.1 Range
1 leaf 2 leaves 3 leaves 4 leaves
Open
EN
EN - 18 -
4.8 Control
4.8.1 Display and Controls
1 42 5 6 73
4.8.2 Menus and parameters
4.8.3 DMX Chart
Function
1 Display 2 Exit the current menu option and/or go back 3 Scrolls through menus and/or Decrease blinking data value 4 Scrolls through menus and/or Increase blinking data value 5 Enter the current menu option and/or valid 6 Hard CPU reset 7 DMX and system LED feedback
Please scan this QR-Code for the software menu or go to :
www.robertjuliat.com/productSearch.html to nd the latest version.
Mode Theatre Studio Followspot
Direct DMX (variable
white)
DMX ch.
1
Dimmer (8 bit) Dimmer Coarse (8 bit) Dimmer Coarse (8 bit) WW Coarse (8 bit)
2
Dimmer Fine (16 bit) Dimmer Fine (16 bit) WW Fine (16 bit)
3
CCT
0 255 : WW CW
CCT
0 255 : WW CW
CW Coarse (8 bit)
4
Strobe
0 : OFF ; 1 255 : SLOW FAST
Strobe
0 : OFF ; 1 255 : SLOW FAST
CW Fine (16 bit)
5
Master
0 255 : 0 100% (FULL)
Strobe
0 : OFF ; 1 255 : SLOW FAST
EN
EN - 19 -
4.8.5 Feedback information
• DMX and system LED feedback (see display & controls 7 , on page EN-18):
⇒ Green= DMX512 frame detected ⇒ Red = Problem on DMX512 frame and/or system default – details available in the fixture status
If DMX512 data lost, the following message is displayed:
“Push select to reset DMX values”
The last received DMX values are stored but it is possible to inactivate the current values by pressing the Select key (as well as the Master function) in order to get a total control of the fixture locally. When a DMX signal is detected, the DMX control is active again.
¥ signal indicates a wireless DMX: (not available for the Variable White version)
5 Service
5.1 Preventive maintenance
5.1.1 Frequency
General maintenance should be performed at least once a year or more frequently if the equipment is operated in adverse conditions (smoke, heat, humidity, touring, etc.).
5.1.2 General cleaning
Remove dust from the unit (air vents, printed circuit boards, etc.). During cleaning:
• LED is protected by a safety glass to avoid any contact. DO NOT spray directly onto the glass.
• Fan blades must be locked.
5.1.3 General visual check
• No trace of heat.
• No loose contacts.
• No missing parts.
• Tighten mechanical assemblies (screws, bolts and nuts, ground connections, etc.).
Signal Information
Switched off – no symbol The fixture is not paired with a transmitter
Slow intermittent display
The fixture is paired with a transmitter but the DMX signal is not detected
Continuous display
The fixture is paired with a transmitter and the DMX signal is detected
Rapid intermittent display
Lost connection with the transmitter or in connection with the transmitter
4.8.4 Reset
• Reset to default settings:
Menu: Fixture Reset press Select Yes & press Select to validate
EN
EN - 20 -
5.1.4 LED source
• Do not touch the surface of the LED source
(no contact with your hands or any tools).
• Do not put compressed air directly on the source.
• Contact a certified RJ distributor in case of residuals or other objects located on the surface of the LED source.
5.1.5 Optics
The cleaning of optical parts (lenses) shall be carried out with solutions containing alcohol.
5.2 Analysis
If there is still a problem after the troubleshooting procedures (see part 6), contact RJ distributor with the following information:
Model, version and serial number of the product.
Software version (available in menu 5/6 Fixture Info)
Description of the problem.
5.3 LED reaction according to LED temperature
5.4 Adjusting the maximum light output level
The maximum intensity level of the LED source can be adjusted through the fixture setup in order to have a consistent fixture fleet. The dimming level is then recalculated depending on the limitation.
5.5 Exploded view / Spare parts list
Available on www.robertjuliat.com Or on request through our Service department info@robertjuliat.fr
LED temperature Fan
5°C 60°C Fan rotation at minimum level
60°C 70°C Fan rotation increases progressively
70°C 90°C
Fan at maximum speed LED intensity dims to zero output (overheating protection) DMX and system LED feedback (7) is red
EN
EN - 21 -
6 Troubleshooting
SYMPTOMS POSSIBLE REASONS SOLUTIONS
Display OFF
Display switches on when button is pressed
Display auto off mode activated
Check the AUTO-OFF display in the
Fixture Setup
Display still off when button is pressed
No power
Check :
• power
• thermal protection
• the power supply connector must be properly interlocked
System and data display
7
switched on
in red (see page EN-15)
Problem with the DMX512 received signal and/or system default
Failure details are available in Fixture Setup
The unit cannot be controlled via DMX* (inactivated wireless DMX)
Data display
7
switched on in red
DMX protocol problem Check data signal
The received data protocol can be checked in the DMX Setup
Data cabling problem
Check cabling and data connectors
Data display
7
switched on in green
DMX address Check the DMX address
The strobe is active and the channel value is void
The value must be at 0 in order to have the light intensity dimmed
When using several units, dimming are not synchronized
Different Resolution
All the units must have the same mode
Different Smoothing
Different Dimming curve
Light switches on when powered on
Manual value is operating when DMX is not connected
Local values must be at zero
Light switches on when using the control board
Use of the Focus mode Section 4.1.2
Strobe function doesn't work
Strobe function inactive
Check that the selected mode allows the strobe function
Strobe function active Control channel must be higher than 0
(*) NOT available for the Variable White version.
Robert Juliat se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de ce document ou les
caractéristiques de ses produits dans un souci permanent d'amélioration.
Table des matières
1 Instructions d’utilisation ................................................................................................................................................ 1
2 Présentation ................................................................................................................................................................2
2.1 Fonctions .............................................................................................................................................................. 2
2.2 Etiquette d’identication.................................................................................................................................... 2
2.3 Accessoires inclus ................................................................................................................................................ 3
2.4 Accessoires optionnels ........................................................................................................................................ 3
3 Installation ...................................................................................................................................................................4
3.1 Mécanique ........................................................................................................................................................... 4
3.1.1 Positions d’utilisation ...................................................................................................................................................4
3.1.2 Distance minimale entre l’appareil et une matière inammable .....................................................................4
3.1.3 Conditions d’utilisation ..............................................................................................................................................4
3.1.4 Suspension .....................................................................................................................................................................5
3.1.5 Câble de sécurité ..........................................................................................................................................................5
3.2 Electrique ............................................................................................................................................................. 6
3.2.1 Lampe ..............................................................................................................................................................................6
3.2.2 Alimentation ..................................................................................................................................................................6
3.2.3 Data .................................................................................................................................................................................8
3.3 Accessoires ......................................................................................................................................................... 10
3.3.1 Porte-ltre ....................................................................................................................................................................10
3.3.2 Coupe-ux ....................................................................................................................................................................10
4 Opération ...................................................................................................................................................................11
4.1 Intensité lumineuse ........................................................................................................................................... 11
4.1.1 Etendue .........................................................................................................................................................................11
4.1.2 Contrôle ........................................................................................................................................................................11
4.1.3 Paramètres ...................................................................................................................................................................11
4.2 Stroboscope ....................................................................................................................................................... 12
4.2.1 Etendue .........................................................................................................................................................................12
4.2.2 Contrôle ........................................................................................................................................................................13
4.3 Réglage CCT (seulement pour version blanc variable, 535 VW ) ................................................................. 13
4.3.1 Etendue .........................................................................................................................................................................13
4.3.2 Contrôle ........................................................................................................................................................................13
4.4 Ajustement de la taille du faisceau ................................................................................................................. 14
4.4.1 Etendue .........................................................................................................................................................................14
4.4.2 Contrôle ........................................................................................................................................................................15
4.5 Orientation ........................................................................................................................................................ 15
4.5.1 Etendue .........................................................................................................................................................................15
4.5.2 Contrôle ........................................................................................................................................................................16
4.6 Couleur ............................................................................................................................................................... 16
4.7 Contrôle de la forme du faisceau .................................................................................................................... 17
4.7.1 Étendue .........................................................................................................................................................................17
4.7.1 Contrôle .........................................................................................................................................................................17
4.8 Panneau de contrôle ......................................................................................................................................... 18
4.8.1 Acheur et touches ....................................................................................................................................................18
4.8.2 Menus et paramètres .................................................................................................................................................18
4.8.3 Charte DMX ..................................................................................................................................................................18
4.8.4 Reset ..............................................................................................................................................................................19
4.8.5 Retour information .....................................................................................................................................................19
5 Maintenance ..................................................................................................................................................................19
5.1 Maintenance préventive .................................................................................................................................. 19
5.1.1 Fréquence .....................................................................................................................................................................19
5.1.2 Nettoyage général ......................................................................................................................................................19
5.1.3 Vérication visuelle générale ..................................................................................................................................19
5.1.4 Source LED ....................................................................................................................................................................20
5.1.5 Optique ...........................................................................................................................................................................20
5.2 Analyse ............................................................................................................................................................... 20
5.3 Réaction de la source LED suivant sa température ....................................................................................... 20
5.4 Réglage du niveau maximal de sortie ............................................................................................................ 20
5.5 Nomenclature / Pièces détachées ................................................................................................................... 20
6 Dépannage ....................................................................................................................................................................21
FR
FR - 1 -
1 Instructions d’utilisation
CONSIGNES GÉNÉRALES
1. Impropre à l'usage domestique.
2. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié uniquement.
3. Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et de prévention des accidents édictées par le législateur.
4. L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 17 - Luminaires pour éclairage de scènes de théâtre, des studios de télévision, de cinéma et de photographie des normes NF EN 60598-1 et NF EN 60598-2-17.
5. Ces appareils sont considérés IP20 et réservés à une utilisation intérieure.
PROJECTEUR
6. Veiller à ce que le projecteur soit monté avec un support approprié.
7. Les écrans de protection ou les lentilles doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés au point que leur efficacité en soit diminuée, par exemple par des fêlures ou des rayures profondes.
8. En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit obligatoirement être assuré par une suspension auxiliaire (élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée et ancrée à l’arrière de l’appareil.
9. La liaison devra être effectuée au plus court, au besoin avec plusieurs tours si la longueur de l’élingue ou de la chaîne le nécessite.
10. Les accessoires amovibles (changeur de couleurs...) doivent également être assurés par une élingue de taille appropriée, ancrée à l’avant de l’appareil.
11. Tenir compte de leur poids pour la charge d’accrochage.
12. Ne pas ouvrir l’appareil sous tension.
13. Source LED et supports chauds. Attendre que l’appareil soit froid avant toute intervention.
14. Ne pas modifier la sécurité.
15. Resserrer régulièrement les connexions et contrôler l’état des câbles. Si le câble est détérioré, le remplacer par un câble identique.
16. Utiliser l’appareillage d’alimentation approprié.
VENTILATION
17. Ne pas placer le projecteur à proximité de matière inflammable.
18. Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas couvrir.
19. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, ne jamais boucher les passages d’air.
20. Si l’appareil comporte un ou plusieurs ventilateurs, vérifier qu’ils fonctionnent bien. Si un dysfonctionnement apparaît à ce niveau, éteindre immédiatement le projecteur et effectuer les contrôles nécessaires.
NETTOYAGE
21. Ne pas toucher la source LED.
22. Nettoyer les lentilles avec de l'alcool.
23. Dépoussiérer régulièrement les filtres.
ALIMENTATION
24. Isoler électriquement avant toute intervention.
25. Raccordement direct secteur. Ne pas raccorder sur une sortie "électronique" (gradateur, relais statique...)
26. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir.
27. Contrôler la tension secteur.
REMARQUE
Appareils réalisés en conformité avec les directives européennes de normalisation appliquées au matériel d’éclairage professionnel. Toute modification du produit dégage la responsabilité du constructeur.
FR
535 CW/NW/WW
535 VW
DE41013508
U
led
=40V max
t°a = 40°C t°c = 60°C
IP20
I
led
= 0,7A max
Made in the EU - France -
kg
0,3m
6Kg
Fresnel
VW
Read the manual before use. Disconnect xture before servicing. Not for residential use. Avoid contact with persons and materials. Caution, hot surfaces.
Service only by qualied technician. /
Lire le manuel avant utilisation. Débrancher l’appareil avant toute intervention. Impropre à l’usage domestique. Eviter tout contact avec les personnes et les objets.
Attention surfaces chaudes.
Intervention par technicien qualié.
VW
Serial N°
1 2
USE ONLY / SEULEMENT AVEC
PSU / ALIM. : TT-MNW 36W
DE41013504
U
led
= 58V max
t°a = 40°C t°c = 60°C
IP20
I
led
= 1,4A max
Made in the EU - France -
kg
0,3m
6,2Kg
Fresnel
LED
Read the manual before use. Disconnect xture before servicing. Not for residential use. Avoid contact with persons and materials. Caution, hot surfaces.
Service only by qualied technician. /
Lire le manuel avant utilisation. Débrancher l’appareil avant toute intervention. Impropre à l’usage domestique. Eviter tout contact avec les personnes et les objets.
Attention surfaces chaudes.
Intervention par technicien qualié.
L
Serial N°
USE ONLY / SEULEMENT AVEC PSU / ALIM. : T-MNW 75W
1 2
FR - 2 -
2 Présentation
2.1 Fonctions
2.2 Etiquette d’identication
1. Numéro de série
2. Version
Functions
1. Version température de couleur :
CW = Cool White – Blanc froid
NW = Neutral White – Blanc neutre
WW = Warm White – Blanc chaud
VW = Variable White – Blanc variable
2. Connecteurs DATA (entrée et sortie)
3. Connecteurs d’alimentation (entrée et sortie)
4. Disjoncteur thermique
5. Interrupteur de mise sous tension
6. Ecran de contrôle et paramétrages
7. Antenne DMX sans fil (option) (*) Pas disponible pour version VW
8. Poignée
9. Points d’élingage
10. Lyre de suspension
11. Index de tilt
12. Poignée verrouillage de la lyre
13. Réglage focus
14. Fenêtre : glissières pour accessoires et porte-fitre
15. Verrouillage du cassette porte-filtre
16. Point d'accrochage pour câble de sécurité pour accessoires
17. Rotation de l'appareil
Description
FR
FR - 3 -
2.3 Accessoires inclus
2.4 Accessoires optionnels
Référence Description
1 OmegaT2 Crochet omega avec vis de blocage quart de tour
2 W-DMX/T
DMX sans fil W-DMX* (*) NON disponible pour la version Blanc Variable (VW).
3 CF100
Coupe-flux 4 volets mobiles 135x135mm (sans câble de sécurité)
4 872
Crochet Doughty "Twenty clamp" avec vis/écrou M10 pour tube Ø48 à 51mm - CMU: 20Kg - Certifié TÜV
5 878
Crochet acier 25x6 à vis M10 L=23mm pour tube Ø35 à 50mm ­CMU: 11Kg
6 CS2 Câble de sécurité Ø3 mm L= 600mm - CMU: 75 Kg
7 EXT/TiboFW
Cordon d'extension 12 pins - L= 3.5m (138") pour modèles Tibo LED 533 CW / WW / NW
8 EXT/TiboVW
Cordon d'extension 12 pins - L= 3.5m (138") pour modèle Tibo LED VW
1
4
2
5
6
3
Reference Description
1 PF100M Porte-filtre métal 135x135 mm
2 Cordon d’alimentation avec fiche CEE7/7
(standard version)
3
Cordon d’alimentation UL/CSA sans fiche (version nord-
américaine)
1
8
7
2 3
FR
FR - 4 -
3 Installation
3.1 Mécanique
3.1.1 Positions d’utilisation
3.1.2 Distance minimale entre l’appareil et une matière inammable
3.1.3 Conditions d’utilisation
Minimum :
40°C
104°F
5°C
41°F
Indice de Protection international:
IP20 – Utilisation intérieure uniquement
Maximum :
0,3 m 1 ft
FR
Position 1 Position 2 Position 3
FR - 5 -
3.1.4 Suspension
• Veiller à ce que le projecteur soit monté avec un support approprié.
• Poids net pour versions 535
CW, NW & WW :
- Projecteur sans alimentation = 9,8 kg (21.6 lbs)
-
Alimentation seule = 2,2 Kg (4.85 lbs)
• Poids net pour versions 535
VW :
- Projecteur sans alimentation = 10 kg (22 lbs)
-
Alimentation seule = 2,4 Kg (5.29 lbs)
NOTA:
Les points d’élinguage signalés peuvent être intervertis (d'un côté ou de l'autre de l'appareil).
Attention : point d’accroche pour
accessoires uniquement. Ne pas élinguer l’appareil
3.1.5 Câble de sécurité
• En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit obligatoirement être assuré par une suspension auxiliaire (élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée et ancrée à l’arrière de l’appareil.
• La liaison devra être effectuée au plus court, au besoin avec plusieurs tours si la longueur de l’élingue ou de la chaîne le nécessite.
M13 maxi
Ø13,20 mm
M13 maxi
Ø13,20 mm
M13 maxi
Ø13,20 mm
Position 1 Position 2 Position 3
FR
• Matériel de classe 1. Mise à la terre obligatoire.
• Doit être raccordé à une alimentation AC. Ne pas raccorder à une source graduable.
• Reconnaissance automatique de tension.
• Protection thermique individuelle 4A ré-armable.
Sur la même ligne, maximum: 35 unités (230V) / 20 unités (120V)
Chaînage (avec cordon d’alimentation livré) :
Maximum:
35 unités (230V) 20 unités (120V)
FR - 6 -
3.2 Electrique
3.2.1 Source LED
3.2.2 Alimentation
Puissance
Tension Fréquence Puissance d’entrée Connecteurs
CW
NW
WW
90 —> 264 V 47-63 Hz
0.42 A / 95 W @ 230V
0.8 A / 95 W @ 120V
0.95 A / 95 W @ 100V Max. 1.2 A
Mode veille :7 W
Neutrik® powerCON TRUE1
réf. NAC3PX (max. 20A)
VW 90 —> 264 V 47-63 Hz
0.17 A / 36 W @ 230V
0.3 A / 36 W @ 120V
0.36 A / 36 W @ 100V
Max. 0.38 A
Mode veille : 7 W
Neutrik® powerCON TRUE1
réf. NAC3PX (max. 20A)
• Ne jamais toucher la surface de la source LED (quel que soit l’objet)
• Ne pas appliquer d’air comprimé directement sur la source
• Contacter un revendeur RJ agréé en cas de saleté, résidu ou autre objet sur la surface de la source LED
FR
FR - 7 -
Cordon d’alimentation
Cordon Connecteur projecteur
Fiche
d’alimentation
Câble Longueur Câblage
1
Version
standard
Neutrik
PowerCon
®
TRUE1
CEE7/7
3G1.5
H07RNF
3 m
9.8 ft
Phase: marron
Neutre: bleu
Terre: jaune/vert
2
Version
nord-
américaine
-
14AWG
SJ TYPE
(UL/CSA)
1.5 m
4.9 ft
Phase: noir
Neutre: blanc
Terre : vert
21
Engagement Séparation
Mise sous tension
CW / WW / NW
VW
T-MNW 75W
TT-MNW 36W
Branchement
FR
FR - 8 -
3.2.3 Data
DATA
Voltage Input connector Output connector
USITT DMX 512-A XLR 5-pin XLR 5-pin
Connecteurs DATA
PIN # DMX Description
1 Masse Gaine isolante
2 DMX (-) 1
er
conducteur de la paire torsadée 1
3 DMX (+) 2
e
conducteur de la paire torsadée 1
4 Non utilisé 1
er
conducteur de la paire torsadée 2
5 Non utilisé 2
e
conducteur de la paire torsadée 2
Bouchon de terminaison incorporé:
Si aucun connecteur XLR n’est mécaniquement détecté sur la sortie DMX OUT, un bouchon de terminaison (120Ω) est automatiquement activé. Il n’est donc pas necessaire d’ajouter un bouchon de terminaison sur le dernier appareil.
DMX OUT DMX IN
Chaînage: Maximum:
32 unités
FR
FR - 9 -
Option DMX sans fil
Le premier appareil reçoit le DMX via le réseau sans fil puis les autres appareils sont réliés au premier à l’aide de câble data DMX.
Mode DMX:
Maximum:
32 unités
• Protocole: Wireless Solution W-DMX™
• Se référer au manuel d’utilisation du fabricant pour les préconisations générales et l’utilisation de l’émetteur : http://www.wirelessdmx.com
• L’antenne doit être si possible visible depuis l’émetteur
• Voir manuel RJ-LED Software pour activation (page FR-15)
Ne pas raccorder de câble data DMX IN si utilisation DMX sans fil
• Si détection d’erreur de protocole, le DMX sans fil est désactivé automatiquement. Pour réactiver le DMX sans fil, déconnecter le câble data DMX IN, éteindre puis rallumer l’appareil
FR
FR - 10 -
Etape 1
Etape 2
3.3 Accessoires
3.3.1 Porte-ltre
3.3.2 Coupe-ux
FR
DMX512-A
0 % 100 %
FR - 11 -
4 Opération
4.1 Intensité lumineuse
4.1.1 Etendue
4.1.2 Contrôle
A distance via le protocole DMX512-A Localement via le panneau de contrôle
4.1.3 Paramètres
Résolution (RESOLUTION):
Courbe (LIGHT CURVE): Tension linéaire (linear) / Lumière (square)
Gestion des commandes en mode HTP :
Les deux valeurs d’entrée sont comparées, la valeur la plus élevée est retenue
Focus mode: en mode écran d’accueil,
Appui sur Allumage du projecteur à 100% pendant 1 minute
Second appui sur Exit extinction du projecteur
DMX512-A
Mode Résolution
8 bits 255 pas – 1 canal DMX
16 bits 65 535 pas – 2 canaux DMX
FR
FR - 12 -
Lissage (SMOOTHING):
Master (MASTER CONTROL):
Pour utilisation en local et à distance simultanément (ex : poursuite avec opérateur)
4.2 Stroboscope
4.2.1 Etendue
DMX
Local Intensité lumineuse
8/16 bits Master
0
100%
100% 0%
0 100%
0
100%
50% 0%
0 50%
0% 100%
0
100% 0 100%
0% 50%
0
100% 0 50%
50% 100%
0
100% 50 100%
30% 80%
0
100% 30 80%
Mode Lissage
Slow Transitions lentes entre valeurs – simule l’inertie de lampe halogène 1000W
Fast Transitions rapides entre valeurs – simule l’inertie de lampe halogène 600W
Without Pas de lissage – Transitions très rapides entre valeurs
0 = éteinte
1 255
1Hz 55Hz
FR
DMX512-A
FR - 13 -
4.2.2 Contrôle
A distance via le protocole DMX512-A
4.3 Réglage CCT (seulement pour version blanc variable, 535 VW )
4.3.1 Etendue
DMX512-A
4.3.2 Contrôle
A distance via le protocole DMX512-A Localement via le panneau de contrôle
Gestion des commandes en mode HTP :
Les deux valeurs d’entrée sont comparées, la valeur la plus élevée est retenue
DMX512-A
Blanc Chaud Blanc Froid
FR
FR - 14 -
4.4 Ajustement de la taille du faisceau
4.4.1 Etendue
Angle de faisceau 50%
Angle de Champ 3%
Modèle Angles Angle minimal Angle maximal
535 CW / CCW
Angle de faisceau 35° 31°
Angle de champ 55° 87°
535 WW / CWW
Angle de faisceau 34° 31°
Angle de champ 54° 87°
535 NW / CNW
Angle de faisceau 34° 33°
Angle de champ 53° 84°
535 VW / CVW
Angle de faisceau 35° 32°
Angle de champ 54° 87°
FR
FR - 15 -
4.5 Orientation
4.5.1 Etendue
Function Range
PAN 0 —> 360°
TILT
TU = 0 —> 90° TU = 0 —> 90°
4.4.2 Contrôle
FR
FR - 16 -
4.5.2 Contrôle
Type Filtre
Dimensions
Installation Cf. 3.3.1
unités : mm
4.6 Couleur
Couleur fixe :
PAN TILT
FR
FR - 17 -
4.7 Contrôle de la forme du faisceau
4.7.1 Étendue
4.7.1 Contrôle
1 volet 2 volets 3 volets 4 volets
Ouvert
FR
FR - 18 -
4.8 Panneau de contrôle
4.8.1 Acheur et touches
1 42 5 6 73
Function
1 Afficheur LCD 2 Sortie du menu et/ou retour en arrière 3 Défilement des menus et/ou diminution des valeurs sélectionnées 4 Défilement des menus et/ou augmentation des valeurs sélectionnées 5 Sélection du menu et/ou validation 6 Reset système 7 Voyants d’état système et data
4.8.2 Menus et paramètres
4.8.3 Charte DMX
Mode Théâtre Studio Poursuite
DMX Direct
(blanc variable)
DMX canel
1 Gradation
(8 bit)
Gradation (Coarse - 8 bit) Gradation (Coarse - 8 bit) WW (Coarse - 8 bit)
2
Gradation (Fine - 16 bit) Gradation (Fine - 16 bit) WW (Fine - 16 bit)
3
CCT
0 255 : WW CW
CCT
0 255 : WW CW
CW (Coarse - 8 bit)
4
Stroboscope
0 : OFF ; 1 255 : SLOW FAST
Stroboscope
0 : OFF ; 1 255 : SLOW FAST
CW (Fine - 16 bit)
5
Master
0 255 : 0 100% (FULL)
Stroboscope
0 : OFF ; 1 255 : SLOW FAST
Veuillez scanner ce QR-Code pour le menu du logiciel ou aller à :
www.robertjuliat.fr/ChercheProduits.html pour trouver la dernière version disponible.
FR
FR - 19 -
4.8.5 Retour information
• Voyant d’état système et data 7 , (voir page FR-18) :
⇒ Vert = Signal DMX512 détecté. ⇒ Rouge = Problème sur le signal DMX512 reçu et/ou défaut système Détails disponibles dans le statut de l'appareil.
En cas de perte du signal DMX, le message suivant s’affiche:
“Push select to reset DMX values”
Les dernières valeurs DMX reçues sont conservées en mémoire mais il est possible en pressant la touche Select de désactiver toutes les valeurs en cours (ainsi que la fonction Master) afin d’avoir un contrôle total du projecteur en local. Dès détection du signal DMX, ce dernier redevient maître.
Signal ¥ de présence de DMX sans fil (pas disponible pour version VW) :
5 Maintenance
5.1 Maintenance préventive
5.1.1 Fréquence
Une maintenance générale doit être effectuée au minimum une fois par an et plus si le produit est utilisé dans des conditions d’utilisations « difficiles » (fumée, humidité, chaleur, tournée, etc.).
5.1.2 Nettoyage général
Enlever la poussière du produit (conduits de ventilation, circuits imprimés, etc.). Pendant la phase de nettoyage :
La source LED est protégé par un verre de sécurité pour éviter tout contact. NE PAS pulvériser directement sur le verre
• Le ventilateur doit être bloqué en rotation.
5.1.3 Vérication visuelle générale
• Pas de trace de chaleur.
• Pas de jeu dans les contacts.
• Pas de pièces manquantes.
• Vérifier le serrage de toutes les pièces mécaniques (vis, écrous, mise à la terre, etc).
Signal Information
Eteint – pas de symbole Le projecteur n’est pas appairé à un transmetteur
Affichage discontinu lent
Le projecteur est appairé à un transmetteur mais le signal DMX n’est pas détecté
Affichage continu
Le projecteur est appairé à un transmetteur et le signal DMX est détecté
Affichage discontinu rapide
Perte de la liaison avec le transmetteur ou en liaison avec le transmetteur
4.8.4 Reset
• Retour vers les paramètres par défaut :
Menu: FIXTURE RESET (réinitialisation) button Select YES button Select pour validation.
FR
FR - 20 -
5.1.4 Source LED
Ne jamais toucher la surface de la source LED (quel que soit l’objet)
Ne pas appliquer d’air comprimé directement sur la source
Contacter un revendeur RJ agréé en cas de saleté, résidu ou autre objet sur la surface de la source LED
5.1.5 Optique
Le nettoyage des éléments optiques (lentilles) s’effectue avec des nettoyants à base d’alcool spécifique pour optique.
5.2 Analyse
Si le problème persiste après avoir suivi la procédure de dépannage (Cf. 6.), veuillez contacter un revendeur RJ agréé avec les informations suivantes :
• Modèle, version et numéro de série du produit.
• Version programme (disponible dans le statut de l'appareil -> Version).
• Description du problème.
5.3 Réaction de la source LED suivant sa température
5.4 Réglage du niveau maximal de sortie
L'intensité maximale de la source LED peut être ajustée dans le réglage de l'appareil afin d'homogénéiser un parc de projecteurs. La plage de gradation est alors recalculée en tenant compte de la limitation.
5.5 Nomenclature / Pièces détachées
Disponible sur www.robertjuliat.fr Ou sur demande auprès de notre service après-vente info@robertjuliat.fr
Température LED Ventilateur
5°C 60°C
Ventilation au minimum.
60°C 70°C
La vitesse du ventilateur augment progressivement.
70°C 90°C
Ventilation au maximum. La puissance de la source LED est réduite progressive­ment an de la protéger contre les risques de surchaue. Le voyant d’état système et data est allumé en rouge
FR
FR - 21 -
6 Dépannage
SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Afficheur éteint
L’afficheur s’allume lorsqu’une touche est pressée
La fonction d’extinction automatique de l’afficheur est activée
Vérifier la fonction AUTO-OFF dans le réglage de l'appareil
L’afficheur ne s’allume jamais
Le projecteur n’est pas alimenté
Vérifier :
• l’alimentation
• la protection thermique
• le bon enclenchement du connecteur d’alimentation
Voyant d’état système et data
7
allumé
en rouge (voir page FR-19)
Problème sur le signal DMX512 reçu et/ou défaut système
Détails de panne disponibles dans le réglage de l'appareil
Impossible de contrôler l’appareil par DMX* (DMX sans fil inactif)
Voyant data
7
allumé rouge
Problème de protocole DMX Vérifier le signal data
Le protocole data reçu peut être vérifié dans le réglage DMX
Problème de câblage data
Vérifier le câblage et connecteurs data
Voyant data
7
allumé vert
Adresse DMX Vérifier l’adresse DMX
Le stroboscope est actif et la valeur sur le canal du stroboscope est nulle
La valeur doit être à 0 pour pouvoir faire varier l’intensité lumineuse du projecteur
Lors de l’utilisation de plusieurs unités, la gradation n’est pas synchronisée
Résolution différente
Toutes les unités doivent avoir le même mode
Lissage différent
Courbe différente
Le projecteur s’allume automatiquement lorsque le projecteur est branché
Une valeur manuelle est active lorsque le DMX n’est pas détecté
La valeur locale dans Local values doit être à zéro
Le projecteur s’allume lors de l’utilisation du panneau de contrôle
Une valeur manuelle est active lorsque le DMX n’est pas détecté
Cf. 4.1.2
Le stroboscope ne fonctionne pas
Fonction inactive
Vérifiez que le mode sélectionné permet la fonction stroboscope
Fonction active
L'intensité lumineuse doit être supérieure à zéro
(*) Pas disponible pour version VW
Loading...