Roadstar RU-265RC User Manual [de]

AUDIO VIDEO
Roadstar management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
AUTO-HIFI
R
R
AUTO-HIFI
Car Stereo MP3 Player with PLL / FM Stereo
This product meets the essential requirements laid down by EEC Directive 89/336 and has been built in accordance with European standards EN50013, EN50020.
Dieses Produkt entspricht den Mindestanforderungen laut EU-Richtlinie 89/336 und wurde gemäß den Normen EN50013, EN50020.
Se produit répond aux critères minima prévus par la directive 89/336/CEE et il a été construit conformément aux normes EN50013, EN50020.
Questo prodotto soddisfa i requisiti minimi previsti dalla direttiva 89/336/CEE ed é stato costruito in conformitá alle norme EN50013, EN50020.
Este producto cumple con todos los requisitos dispuestos por la directiva 89/336/EEC y ha sido fabricado conformemente con las normas EN50013, EN50020.
O produto satisfaz os requisitos minimos previstos pela directiva 89/336/CEE e foi fabricado em conformidade com as normas EN50013, EN50020.
Radio, USB-Port, MMC/SD Card Reader. 4 x 7,5 W RMS and Remote Control.
RU-265RC
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
INDEX
English Page 1 Deutsch Seite 9 Français Page 17
RU-26
5RC
Italiano Pagina 25 Español Página 33 Portuguès Pagina 41
Fig.
Fig.
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this in­struction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
10 11
5
1
7
1
22 2/3
1
11
14 15 13 16
9
12
3
5
10
11
2
11
3
6
8
18
7
19
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
Conservez-le à portée de main à fin de référence
ultérieure.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruçâes pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informaçâes.
20
17
21
4
12
EnglishEnglish
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alert­ing the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
DO NOT OPEN
user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to
SHOCK
qualified personnel.
Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defeated. Avoid exposure to laser beam. Use of controls, adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
RU-265RC
Car Stereo USB / SD MP3 Player with PLL FM Stereo Radio Control.
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
TABLE OF CONTENTS
Location of Controls
Features
Installation
Precautions and Maintenance
Operating Instructions
Specifications
LOCATIONS OF CONTROLS
1. POWER ON/OFF
2. AUDIO SELECT BUTTON: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER/LOUDNESS/EQ/ LOC-DX/ STEREO
3. VOL UP/VOL DOWN FOR BASS/TREBLE/BALANCE/FADER
4. PRESET STATIONS (1,2,3,4,5,6)
5. AUTOMATIC MEMORY STORE
6. EQUALIZER
7. PLAY / PAUSE
8. DISPLAY BUTTON (DISP)
9. MODE BUTTON (RADIO/USB-SD)
10. BAND BUTTON
11. AUTOMATIC OR MANUAL TUNING (FREQ UP >> OR FREQ DOWN << / USB / SD / MMC (MP3) TRACK SKIP BUTTON
12. MUTE FUNCTION
13. LCD DISPLAY
14. REMOTE SENSOR
15. USB PORT
16. SD CARD SLOT
17. DIRECTORY UP
18. INTRO BUTTON (CD SCAN)
19. REPEAT BUTTON (REPEAT)
20. RANDOM BUTTON (SHUFFLE)
21. DIRECTORY DOWN
and Remote
34
22. CLOCK BUTTON
FEATURES
The unit features a detachable front control panel, FM/FM stereo, USB / SD:
Electronic Volume, Bass, Treble, Fader and Balance control.
Precision electronic tuning with phase-lock loop (P.L.L.) circuitry.
Programmable 18 preset memory tuning (6 each for FM1/ FM2 / FM3)
Loudness control
Manual / Auto (Seek) / up and down tuning control
Band selector for FM1/ FM2 / FM3
Clock Function
MP3 Repeat Function
Preamplified Line-out
Lighting system
INSTALLATION
PRECAUTIONS
Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver.
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
EnglishEnglish
MOUNTING EXAMPLE Installation in the dashboard
Bend these claws, if necessary
Note: Keep the release key in the safe place as you may need it in future to remove the unit
from the car.
BUILT- IN ISO CONNECTOR
CONNECTOR A
1.
2.
3.
RCA Jack Line Out (Rear) ­Gray : Red (right) : White (left)
5
6
EnglishEnglish
4. MEMORY +12V
5. AUTO ANTENNA OUTPUT
6.
7. +12V (TO IGNITION KEY)
8. GROUND
Note: 12 V wire (connector A no. 7) must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery becomes weak when the car will be not used for long period.
CONNECTOR B
1. REAR RIGHT SPEAKER (+)
2. REAR RIGHT SPEAKER (-)
3. FRONT RIGHT SPEAKER (+)
4. FRONT RIGHT SPEAKER (-)
5. FRONT LEFT SPEAKER (+)
6. FRONT LEFT SPEAKER (-)
7. REAR LEFT SPEAKER (+)
8. REAR LEFT SPEAKER (-)
Maintenance
FUSE REPLACEMENT
If the fuse blows, check the power connecton and replace the fuse. If the fuse blows again after the replacement, there may be an internal malfunction. In this case, consult your nearest repairing centre.
Rotate the VOLUME Knob (3) to control the VOLUME. To select other functions, press the SELECT (2) button shortly until the desired functions is shown on the display. Figure 1 shows how control functions are selected using the SELECT button.
1. VOLUME (rotate knob)
2. SELECT (push down)
3. BASS
4. TREBLE
5. BALANCE
6. FADER
7. LOUDNESS ON / OFF
8. EQUALIZER (ROCK - POP - CLASS - SDP OFF)
9. DX / LOC
10. STEREO / MONO
- VOLUME CONTROL
Rotate the VOLUME knob to increase or decrease the volume. This knob can be used to adjust the BASS, TREBLE, BALANCE and FADER. This knob also selects the possible options in RDS function.
- PRESET STATIONS (1,2,3,4,5,6) (4)
(A) RADIO MODE:
When pressed short, these keys select a preset station directly. When pressed longer than 1 sec., current station is stored in preset memory bank.
Warning
Use the specified amperage fuse for each lead. Use of a higher amperage fuse may cause serious damage.
OPERATING INSTRUCTIONS
POWER ON/OFF (1) (PWR)
Push Power button in order to switch on the unit. Push PWR button newly in order to switch off the unit and push REL button (14) to release the front panel. Note: Never release the front panel when the unit is on. Power remains on even when car radio is off.
SELECT (2) / VOLUME UP/DOWN (3)
- AMS (AUTOMATIC PRESET STATION (5)
When pressed, the strongest radio stations are stored in sequence to the memory of the unit.
- EQUALIZER BUTTON (6)
Press in sequence this button to change the Equalizer preset.
- PLAY / PAUSE BUTTON (7)
Press this button to Play or put in Pause the MP3 song when reproduced by USB or SD.
- DISPLAY BUTTON (8)
When this key is pressed, it is operated as the conversion of each display mode.
78
EnglishEnglish
- MODE BUTTON (9)
By pressing this key, user can select. RADIO mode or USB-SD mode.
- BAND BUTTON (10)
Each band is toggled cyclically by pressing this key FM1---FM2---FM3.
- AUTOMATIC OR MANUAL TUNING (FREQ UP >> OR FREQ DOWN <<)
(A) RADIO MODE
When pressed short, these keys are operated as MANUAL tuning mode. When pressed longer than 1 sec., they are operated as SEEK tuning mode.
(B) USB-SD/MP3 PLAYER MODE
When pressed short, they are operated as TRACK UP or TRACK DOWN mode.
- LCD DISPLAY (13)
The Liquid Crystal Display will display the current state of the unit.
- USB PORT (15)
- SD / MMC SLOT-IN (16)
Insert the SD/MMC card into the card slot. Playback starts automatically.
- PLAY/PAUSE BUTTON (7)
During “PLAY”, press (17) ‘PAUSE’ button to “PAUSE”. Press it again to resume play.
- INTRO BUTTON MP3 SCAN (18)
When this button is pressed, ‘SCN’ indication is displayed and the first several seconds of each track of the disc are played. Press again to stop intro and listen to track.
- DIRECTORY DOWN BUTTON (21)
Press this button to move down throught the directory menu.
- CLOCK BUTTON (22)
Press this button to display the current time.
CLOCK SETTING
To set the clock, press the CLK (Clock Setting) button (22) for three seconds. Move the Volume knob (3) to set the Hour, then press the SEL button (2) to switch to Minute mode. Adjust the Volume to set the minute then press SEL button again to complete the operation.
- ID3 Tag
If the MP3 file is available with ID3 TAG, pressing the display button repeatedly will show information of the song.
SPECIFICATIONS
TUNER
Sensitivity 2 dBμ Stereo separation 35 dB Signal to noise radio 55 dB Frequency range 87.5-108 MHz Channel step 50 kHz Intermediate frequency 10.7 MHz
- REPEAT BUTTON (19)
When this button is pressed, ‘RPT’ indication is displayed and play of the selected track will be continually repeated until the Track repeat mode is cancelled by pressing ‘RPT’ button again.
- RANDOM BUTTON (20)
When this button is pressed, ‘SHF’ indication is displayed and each track of the disc are played in random instead of normal progression. To cancel RANDOM mode, press ‘SHF’ button (20) again.
LINE-OUT
Output 350mV max. Impedance 10kOhm
GENERAL
Power Supply 13.8V DC
(10.8-15.6V allowable) Speaker impedance 4 or 8 ohm Output power 7,5 W RMS x 4CH
Note: Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvement.
910
DeutschDeutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
DO NOT OPEN
Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst
SHOCK
instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss. Bedienung oder Regulierung der technischen Eigenschaften oder sonstige nicht spezifierte Prozeduren auf dieser manuellen Betriebsart können zur Ausetzung gefährlicher Laserstrahlen führen.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
RU-265RC
Auto-MP3-Spieler mit PLL-UKW/Stereo-Radio, USB / SD und Ferbedienung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Autoradio vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
INHALTSVERZEICHNIS
Lage der Bedienungselemente
Merkmale
Installation
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
Anschlüsse
Funktionsanleitungen
Technische Daten
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
1. Netztaste EIN/AUS
2. WAHL-FUNKTION BASSE/HOHEN/LOUDNESS/EQ/DX-LO/ST. - MONO
3. Lautstärkeregelung AB /AUF (+,- Bässe/Höhen/Balance/Fader)
4. Vorwahl-Tasten (1,2,3,4,5,6)
5. Automatischer Sendersuchlauf-Taste
6. Ausgleich (Equalizer)-Taste
7. PLAY/PAUSE-Taste
8. Display-Taste
9. Funktionswahlschalter (USB/SD/RADIO)
10. Band-Taste (FM1-FM2-FM3)
11. Auto/Manuell-Suchlauf AB (<<)/ Suchlauf AUF (>>) MP3-SKIP
12. MUTE-Taste
13. LCD-Anzeige
14. Fernsteuerung-sensoren
15. USB PORT
16. SD CARD SLOT
17. Directory-oben-Taste
18. Intro-Taste
19. Wiederhol-Taste (REPEAT)
11 12
DeutschDeutsch
20. MP3-Zufallswiedergabe-Taste (SHUFFLE)
21. Directory-unten-Taste
22. Uhr-euntellung
MERKMALE
Dieses Gerät ist mit UKW-Stereo und einem USB-SD-MMC/MP3-Spieler mit den folgenden Merkmalen ausgestattet:
• Elektronische Lautstärke-, Tiefen- Höhen-, Fader- und Balance-Regler.
• Genaues, elektronisches Abstimmen durch den Phasenkuppelungsring (P.L.L.)-Schaltkreis.
• 18 programm. Stationsspeicher (6x UKW 1 / 6 x UKW 2 / 6 x UKW 3 /)
• Loudness-Regler
• Leicht zu betätigende Netztaste Ein/Aus
• Manueller/Automatischer (Seek)/Abstimmknopf Auf und Ab
• Bandwahlschalter (BND) zur Wahl von UKW 1-UKW 2 oder UKW 3
• Uhr-Funktion
• RADIO- und MP3-Spieler
• Vorverstärkter Ausgang (RCA, rückseitig) zum Anschluß eines Leistungsverstärkers
• Beleuchtungssystem
INSTALLATION
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wählen Sie sorgfältig, wo Sie Ihr Autoradio einbauen möchten, damit das Gerät nicht die normale Fahrtätigkeit des Fahrers beeinflußt.
Vermeiden Sie, das Gerät dort zu installieren, wo es hohen Temperaturen, wie dem direkten Sonnenlicht oder Heißluft vom Heizer, oder wo es Staub, Schmutz oder übermäßigen Schwingungen ausgesetzt werden könnte.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu garantieren.
Montagebeispiel Einbau ins Armaturenbrett
Wenn nötig, biegen Sie diese Haken.
Hinweis: Bewahren Sie den Entriegelungsschlüssel an einem sicheren Ort auf, Sie könnten
Ihn später zum Entfernen des Gerätes aus dem Auto gebrauchen.
ISO-ANSCHLUSSTEIL
RCA-Buchse Ausgangsleitung (Hinten) – Grau : Rot (rechts)
: Weiß (links)
ANSCHLUSSTEIL A
1.
2.
3.
4. SPEICHER +12V
5. AUTOANTENNENAUSGANG
6.
7. +12V (AN DEN ZÜNDSCHLÜSSEL)
8. ERDUNG
Loading...
+ 18 hidden pages