Roadstar RCR-4730U, RCR-4730RD, CDR-265U Instruction Manual

Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld’instructions Manualed’istruzioni Manualde instrucciones Manualdeinstruções
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
PORTABLE STEREO MW/FM/FM-STEREO R
ADIO-PLAYER WITH CD/CD-R/CD-RW/
MP3 PLAYBACK, USB PORT / AUX-IN.
English Page 1 Deutsch Seite 11 Français Page 21 Italiano Pagina 31 Español Página 41 Portuguès Pagina 51
INDEX
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruc­tion manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étantsoumisauxnombreauxtestsROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière sat­isfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamosy le damos lasgracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
• Ihrneues Gerät wurdeunter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter compradonosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
RCR-4730U/RD
English English
1 2
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio Cassette/CD/USB/MMC Player before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
LOCATION OF CONTROLS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warn­ing sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit employs a laser. Only a qualified service person should re­move the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defeated. Avoid exposure to laser beam. Use of controls, adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
Ensure all connections are properly made before operating the unit. This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid
placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Make sure all batteries are inserted according to the proper polarity. Do not mix old batteries with new ones.
If the unit is not used for a long period of time (more than 1 month), remove all batteries from their compartment to avoid possible leaking.
WARNINGS
Playability of self-made CDs on Roadstar CD drive mechanisms. CD-R/CD-RWin CD-DA and inMP3 format canbeplayedback.Howeverit can
occur,dueto differencesin thequality of the media as well as the characteristics of the recording, that individual self-made CDs cannot be read. This does not indicate an incorrect function of the playback unit in these cases.
RCR-4730U/RD
PortableStereo Radio-player with CD/CD-R/CD-RW/MP3 playback, USB Port
1 FM Antenna 2 Stand-By Button (ON-OFF Switch) 3 USB Port 4
Band Switch (FMST/FM/MW) 5 Tuning Control 6 CD Open / Close corner 7 CD FOLDER + / +10 Button 8 Volume Control 9 Function Switch(RADIO/TAPE/CD/MP3/USB/AUX) 10AUX-IN Jack 11 CD PROGRAM/ P-MODE Button 12 CD FOLDER - / -10 Button 13 CD Forward Skip/Search Button () 14 CD Back Skip/Search Button () 15 LCD Display 16 AC Socket 17 CD Play/Pause/USB Button 18 Bass Boost Button 19 CD Stop Button 20 Battery Compartment 21 Tape Pause Button 22 Tape Stop/Eject Button 23 Tape Fast Forward Button 24 Tape Rewind Button 25 Tape Play Button 26 Tape Record Button (NOT AVAILABLE ON THIS MODEL) 27 Stand-By Indicator
English English
3 4
RADIOOPERATION
Antenna
For FM reception there is a built-in telescopic FM antenna (1) at the rear of the unit. Extend the antenna and move it around to obtain the best reception. For MW reception the signals are picked up through a built-in ferrite antenna. Your may have to orient the unit to obtain the best reception.
COMPACT DISC OPERATION
To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the
disc out, holding it carefully by the edges.
Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc's recorded surface with a
soft cloth. Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust
and microscopic debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles.
Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc. Small dust particles and
light stains will have absolutely no effect on reproduction quality.
CONNECTING TO POWER
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains.
MAINS (AC) OPERATION
This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other power sources may damage the unit.
Caution
To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Safety Precaution
Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture. Mains Supply: AC230Volts / 50Hz - AC only
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required.
POWER SUPPLY
Remove the stereo carefully from the box, retaining the packaging for future use.
Please read this instruction book carefully before operating this unit.
AC Power Operation
Plug the supplied AC power cord into the AC power socket on the back of this portable stereo. Connect the AC Power Cord to your AC household mains outlet and switch on the mains supply. Make sure the voltage is compatible.
following the polarity diagram shown inside the battery compartment.
Batteries should be removed form the compartment if the unit is not to be used for some time.
Flat batteries should be removed from the unit to avoid leakage.
Battery Operation
Remove mains lead from the unit for battery operation.
Openthe Battery Compartment (20) at the back of thestereo andinsert 8 UM-1 batteries
1. Set the Function Selector (9) to the RADIO position.
2. Select the desired frequency band with the Band Selector (4).
3. Tune to the desired radio station by turning the Tuning control (5).
4. Adjust the Volume (8) control to the desired level.
5. To turn off the radio, press the Stand-By button.
FM Stereoand Mono Reception
When an FM signal istuned in,setting the BANDselector (4) to the FM ST positionwill enable the broadcasting to be received in stereo sound. The FM Stereo indicator will light up.When stereo signals are weak and the reception is noisy, it is often preferable to receive the broadcastinginmono. SwitchtheBand Selector(4)toFM(Mono). Reception willthen be lessnoisy.
Never use chemicals such as cleaning sprays, antistatic sprays, benzine, or thinners toclean compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface.
English English
5 6
FOLDER FUNCTION IN MP3/WMA MODE
2. Press the PLAY/PAUSE ( >II ) button again to resume playback of that Album from
track 1.
Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip.
Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for extended periods. Long exposure to high temperatures can warp the disc.
Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the label side of the disc.
compartment with the label side facing up. Locate 3” discs, on the central spindle in the compartment.
4. Close the door by pressing on the corner of the CD door.
The total number of tracks appears on the display:Press PLAY/PAUSE Button (II ) (17) During playback, the actual track appears.
5. Adjust the VOLUME control to your desired listening level.
6. To stop playback temporarily, press the PLAY/PAUSE(II ) button (17) once. The Play indicator will flash on the display. Press the PLAY/PAUSE(II ) button again to resume playback.
Notes:
When the CD door is accidentally opened during playback, "OP" will appear on the display.
Wait until the disc is fully stopped before opening the CD (2) compartment.
This unit can play 3" (8cm) single CDs without an adaptor.
tracks.
LOCATING A PARTICULAR TRACK ORPOINT OF THE TRACK
1. Press the SKIP Back ()(14) button once to go back to the beginning of the current track.
2. Press the SKIP Back button repeatedly to go back to previous tracks.
3. Press the SKIP Forward ()(13) button repeatedly to go to next tracks.
4. Press and hold either SKIP Forward or SKIP Back button to search backwards or forwards, at high speed, a particular point of track.
Note: Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the
correct point in the track.
REPEAT PLAYBACK WITH CD/MP3
1. Press the PLAY/PAUSEbutton (17).
2. To repeat the same track,pressthe PROGRAM/ P-MODEbutton (11)once. The indicator
7. To stop playback, press the STOP () (19) button once.
8. To switch OFF the unit press the Stand-By button (2).
1. Keep pressed the FOLDER +/+10 or FOLDER -/-10 button (7/12) to select the
desiredALBUM number, then press Skip + or - to select the folder.
Note:Youcan usetheFOLDER +/+10 or FOLDER -/-10 Button (7/12)to jump10tracksup
or down.
4. To repeat the th
e entere disc, press the PROGRAM/ P-MODE button(11) 3times.
will l appear on the display.
Press the P-MODE button repeatedly until the indicator disappears fromthe display to cancel all repeat.
CD/MP3/USB PLAYBACK
Loading and Unloading Compact Discs
1. Set the Function Selector (9) to the CD/MP3/USB/AUX Position.
2. Open the disc compartment by lifting the CD OPEN corner (6).
3. When the door has opened, remove a disc from its case and place it carefully in the
compare on the display. The CD will start single repeat playback until STOP button (19) is pressed. Press the PROGRAM/ P-MODE button (11) button 4 times more to cancel single repeat. The indicator disappears from the display.
3. To repeat the entire FOLDER, press the PROGRAM/ P-MODE button (11) twice. will appear FOLDER on the display (MP3 mode only). Press the PROGRAM/ P-MODE button (11) button 3 times more to cancel all disc repeat. The indicator FOLDER disappears from the display.
Loading MP3 files from a USB memory Stick
1.
Set the function switch to CD/MP3/USB/AUX.
2. Press the PLAY/PAUSE/USB button (17) few seconds until ‘USB’ is shown on the display.
3. Connect the MP3 player to the USB port to switch it on.
4. Once playing,the USB MP3 track can be selected in the same way as the CD
English English
7 8
RANDOM PLAYWITH CD
INCD
1. Press the PLAY/PAUSE button (17) and after 5 seconds the STOP button (19).
2. Press the PROGRAM/ P-MODE button (11). The track number “P01” will appear and
programmed. The track number which will be programmed will appears on the display.
4. Press once the PROGRAM/ P-MODE button (11). to enter the track into memory. “P02” will appear.
5. Repeat the steps 3 and 4 to program up to 20 tracks in CD or 99 tracks in MP3.
6. Press PLAY/PAUSE (II)
button (10) once to start programmed playback.
7. To cancel programmed playback, press the STOP button (19) twice.
Note: During program playback, if you wish to repeat the entire programmed playback,
press the PROGRAM/ P-MODE button (11) repeatedly until the indicator appears on the display.
ANTI-SHOCKFUNCTION
If in use, the player is likely to receive shocks or vibrations (i.e. whilst walking or in a moving vehicle), The ANTI-SHOCK function is active to provide uninterrupted playback when power on.
Should the player receive shocks for more than 8 seconds continuously in CD playback or 30 seconds in MP3 playback, the sound can mute for a very short while and will resume once the player has stabilised from the shock.
Notes:
The Anti-shock function will not correct the errors arising from the use of defective scratched or dirty discs.
IMPORTANT! DuringCD/MP3 playback, the ANTI-SHOCK function isalways ON and this functioncan notbe disactivated.
CASSETTEOPERATION
INSERTION ANDREMOVALOF CASSETTES
1. Press the Stop/Eject Button (22) to open the Cassette Door.
2. Slip your cassette tape into the holder with the exposed side facing up (the side for playing faces you).
3 Close the Cassette Doors securely before starting. 4 When finished playback, press the Stop/Eject Button to open the Cassette Door, and
PROGRAMMED PLAYBACKFORCD/USB
“P
” will appear on the display indicating the first selection.
3. Press SKIP Back () or SKIP Forward () button to select the desired track to be
BASS BOOST
TAPE
RECORDING IS NOT AVAILABLE ON THIS MODEL
retrieve your cassette tape.
PLAYBACK
1. Set the Function Selector (9) to the TAPEposition.
2. Insert your cassette tape with the exposed side facing up.
3. Press the Play Key (25) to activate playback.
4. Set the Volume to the desired level.
5 Press the Stop/Eject Key (22) when finished.
2. Press SKIP Forward button (13) to go to next Random track.
3. Press the PROGRAM/ P-MODE button repeatedly until “RAND” disappears from the display to return to the Normal Playback mode.
1. Pressthe PLAY/PAUSEbutton (17) andafter press the PROGRAM/ P-MODEbutton (11) 3 times to enter the Random mode. “RAND” appears on the display, then press PLAY/PAUSE button (17) to start playback in Random order.
ATTENTION! THE RECORDING BUTTON IS NOT OPERATIVE!!
Press the BASS BOOST Button (18) to “ ON ” position to enjoy a more powerful Bass sound.
English English
9 10
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
IMPORTANT
Sin
ce movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices. This product utilizes a laser Danger - Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to the beam.
Caution - Use of controls, adjustments, or procedures not listed in this manual may result
in hazardous radiation exposure.
Concerning Compact Discs
Only compact discs identified with this mark can be used with this player.
SPECIFICATIONS
Note: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to
improvement.
AUX-IN
Source should have a 3.5mm diameter stereo plug.When Audio is connected (10), it can be ear from the speakers (other sources will be aut
omatically disconnected).
Set the Funtion Selector (9) ro CD/MP3/USB/AUX position.
Power Supply
A
C: 230V ~ 50Hz
Batteries: 8 xUM-1
Radio FrequencyCoverage
FM: 87.5 - 108 MHz MW: 540 - 1600 kHz
General
AUX-IN: 3.5mm stereo jack plug
CD Player
Pick Up: 3-Beam. Semiconductor Laser Encoding: 16-Bit Linear
Playability of self-made CDs on Roadstar CDdrive mechanisms.
C
D-R/CD-RW in CD-DA and in MP3 format can be played back. However it can occur, due to differences in the quality of the media as well as the characteristics of the recording, that individual self-made CDs cannot be read. This does not indicate an incorrect function of the playback unit in these cases.
DeutschDeutsch 11 12
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Radiorekorder vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
LAGE DERBEDIENUNGSELEMENTE
SICHERHEITSHINWEISE
DasAusrufszeichenim Dreieckweistden BenutzeraufwichtigeBedienungs-und Wartungsanweisungen(Service)indiesemHandbuchhin,dieunbedingtzubefolgen sind.
DasBlitzsymbolimDreieckweistden Benutzer auf “gefährlicheSpannungen”an einigenfreiliegendenBauteilenimInnemdesGeräteshin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.ImInnembefindensichkeinevomBenutzerselbstinstandsetz-baren Teile. Reparaturendürfen nur von einerautorisiertenFachwerkstattdurchgeführt werden.
DieseApparatbenützt einen Laserstrahl. da GefahrAugenschädernbesteht,darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben, entfernen oder reparieren.
DunkelstrahlungbeigeöffnetenGerätenunddefektemVerschluss.Bedienungoder RegulierungdertechnischenEigenshaftenodersonstigenichtspezifierteProzeduren aufdiesermanuellenBetriebsartkönnenzurAusetzunggefährlicherLaserstrahlen führen.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer NichtbenutzungdesGerätsziehenSiedenStecker aus der Steckdose.
SetzenSiedasGerätwederFeuchtigkeitnoch Regenaus.
SchaltenSie das System erstdannein,wennSiealleVerbindungen genaugeprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestelltist.Esistzum beispiel keinesfallsaufTeppiche und in derNähevon Gardinenzu stellenoder in Bücherregaleeinzubauen.
SetzenSie das GerätwederdirekterSonneneinstrahlungnochWärmequellenaus. BeimEinlegen der Batterien achten Sieauf die richtige Polarität.VermischenSie
keineneue Batterienmit altenoderentladenenBatterien. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts (mehr als einen Monat) ziehen Sie die
Batterien heraus, um Auslaufen zu vermeiden, die schädlich für das Gerät sein konnen.
Abspielbarkeit selbsterstellter CDsauf CD-Laufwerken von Roadstar. CD-R/CD-RW im CD-DA- und im MP3-Format können abgespielt werden. Es
ist jedoch möglich, dass einzelne selbsterstellte CDs aufgrund einer unterschiedlichenMedienqualitätundAufnahmeartnichtgelesenwerdenkönnen. Dies bedeutet nicht, dass das Wiedergabegerät in diesen Fällen nicht ordnungsgemäßfunktioniert.
RCR-4730U/RD
Tragbarer Stereo-Radiokassettenplayer mit CD/CD-R/CD-RW/MP3-Spieler, und USB Port.
1. UKW-Antenne
2. Stand-By-Taste 3 USB Port
4. BAND-Wahlschalter (FMST/FM/
MW)
5. ABSTIMM-Knopf TRAGEGRIFF
6. CD-Fach Öffnungs-Ecke
7. CD FOLDER + / +10 -Taste
8. LAUTSTÄRKE-Regler
9. FUNKTIONS-Wahlschalter(RADIO/TAPE/CD/MP3/USB/AUX)
10. AUX-IN-Buchse
11. CD-PROGRAM/ P-MODE-Taste
12. CD FOLDER - / -10-Taste
13. CD-SUCH-/SPRUNG-Taste vorwärts ()
14. CD-SUCH-/SPRUNG-Taste rückwärts ()
15. LCD-Anzeige
16. AC-230V-Buchse
17. WIEDERGABE/PAUSE-Taste CD
18. BASS-BOOST-TASTE
19. STOP-Taste CD
20. BATTERIE-Fach
21. PAUSE-Taste
22. KASSETTEN-STOP-/AUSWURF-Taste
23. KASSETTEN-SCHNELLVORLAUF-Taste
24. KASSETTEN-RÜCKSPUL-Taste
25. KASSETTEN-WIEDERGABE-Taste
26.KASSETTEN-AUFNAHME-Taste (in diesem Modell nicht verfügbar)
27.STAND-BY-ANZEIGE
DeutschDeutsch
RUNDFUNKEMPFANG
Antenne
Für den UKW-Empfang befindet sich eine eingebaute UKW-Teleskopantenne (1) auf der Rückseite des Gerätes. Ziehen Sie die Antenne heraus und drehen sie, bis der beste Empfang erreicht wird. Für den MW-Empfang werden die Signale über eine eingebaute Ferritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird.
UKW-Stereo-und Mono-Empfang
Wenn ein UKW-Signal eingestellt wird und Sie den UKW-Modus-Wahlschalter (4) auf FM ST (UKW-Stereo) stellen, können Sie die Sendung in Stereo empfangen. Die UKW-Stereo­Anzeige (16) leuchtet auf. Wenn die Stereosignale schwach sind und der Empfang geräuschvoll ist, ist es oft vorzuziehen, die Sendung in Mono zu empfangen. Stellen Sie den UKW-Modus-Wahlschalter (4) auf FM (Mono). Der Empfang ist dann weniger geräuschvoll.
ZUM UMGANG MIT DENCOMPACT DISCS
Um eine Disc aus ihrer Schutzhülle zu nehmen, drücken Sie auf die mittlere Halterung und heben Sie die Disc hoch, wobei Sie vorsichtig an den Rändern halten sollten.
Fingerabdrücke und Staub sollten von der bespielten Oberfläche der Disc vorsichtig miteinem weichenTuch entferntwerden. Im Unterschiedzu denherkömmlichen Platten, haben Compact Discs keine Rillen, in denen sich Staub und feinste Schmutzteilchen ansammeln können. Somit werden durch das Abwischen mit einem weichen Tuch die meisten Teilchen entfernt. Wischen Sie in geraden Bewegungen von der Mitte der Disc zum Außenrand. Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalität.
NETZANSCHLUSS
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen.
NETZBETRIEB(AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz. Wird das Gerät an andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen.
Vorsicht
Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den Deckel entfernen. Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stromversorgung:AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC)
Dieses Zeichen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht notwendig.
VORBEREITUNGFÜRINBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie diese für einen eventuellen späteren Gebrauch auf.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Netzbetrieb(AC)
Stecken Sie das mitgelieferte AC-Netzkabel in die AC-Netzbuchse auf der Rückseite dieses tragbaren Stereo-Recorders. Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr AC­Haushaltstromnetz an, und schalten Sie den Netzschalter ein. Vergewissern Sie sich, daß die Spannung übereinstimmt.
entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polarität ein.
Die Batterien sollten entfernt werden, wenn das Gerät für einige Zeit nicht benutzt wird.
VerbrauchteBatteriensolltenentferntwerden,umdasAuslaufenvonSäurezu vermeiden.
13 14
Batteriebetrieb
Bei Batteriebetrieb ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät.
ÖffnenSie das Batteriefach(20) auf der Geräterückseite undsetzen Sie 8 UM1-Batterien
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (9) auf RADIO.
2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband mit dem Bandwahlschalter (4).
3. Stimmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (5) ab.
4. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (8 den gewünschten Lautstärkepegel ein.
5. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Radio auszuschalten.
DeutschDeutsch 15 16
Drücken Sie die FOLDER + oder– Taste (7/12) um die gewünschte Album Nr. auszuwählen DrückenSie diePLAY/PAUSE Taste () nocheinmal, um dieWiedergabe des Album von Titel 1 zu starten ACHTUNG:Sie können auchdie Taste FOLDER+/+10oder FOLDER -/-10(7/12) um 10Titel vor- oder zurück zu springen
AUFFINDEN EINES BESTIMMTEN TITELS ODEREINERTITELSTELLE
1. Drücken Sie die RÜCKWÄRTS-Taste()(14) einmal, um an den Anfang des laufenden Titel zurückzukehren.
2. Drücken Sie die RÜCKWÄRTS-Taste () mehrmals, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
3. DrückenSiedieVORWÄRTS-Taste (13) mehrmals,umzudenfolgendenTitelnzuspringen.
4. Halten Sie die VORWÄRTS-Taste () oder die RÜCKWÄRTS-Taste () gedrückt, um schnell eine bestimmte Titelstelle vorwärts oder rückwärts aufzusuchen.
Hinweis: Während des Suchlaufs hören Sie einen niedrigeren Audio-Pegel, was Ihnen
erleichtert, die richtige Titelstelle zu finden.
Hinweis:Während der Sprungfunktion ,wegender Antischock-Funktion, wird der Spieler
einige Sekunden brauchen, um die gewünschte Titel zufinden.
WIEDERHOLTE WIEDERGABEINCD
1. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (II)(17).
2. Um denselben Titel zu wiederholen, drücken Sie einmal die PROGRAM/ P-MODE­Taste (11). Auf dem Display blink die Anzeige . . Beginnt die wiederholte Wiedergabe bis der STOP-Taste (19) gedrückt wird. Um den Wiederhol-Modus zu löschen, drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-Taste (11) viermal. Die Anzeige verschwindet vom Display .
Verwenden sie niemals chemische Produkte, wie Plattensprays, Antistatik-Sprays, Benzin oder Verdünner, um Compact Discs zu reinigen. Diese Produkte könnten die Oberfläche der CD ernsthaft beschädigen.
Nach der Verwendung sollten die CDs wieder in ihre Schutzhülle zurückgelegt werden. Damit werden ernsthafte Kratzer vermieden, die das Springendes Laser-Tonabnehmers hervorrufen könnten.
Setzen Sie die Discs nicht längere Zeit dem direkten Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus. Werden die CDs längere Zeit hohen Temperaturen ausgesetzt, könnten sie sich verformen.
Vermeiden Sie es, auf die beschriftete Seite der CD Aufkleber anzubringen oder mit einem Kugelschreiber darauf zu schreiben.
öffnen.
3. Wenn die Klappe geöffnet ist, nehmen Sie eine Disc aus ihrer Schutzhülle und legen Sie sie vorsichtig mit der beschrifteten Seite nach oben ins Fach ein. Legen Sie 3"­Discs auf die mittlere Spindel im Fach.
4. Schließen Sie den Deckel, indem Sie auf die Ecke der Klappe des CD-Fachs drücken.
Auf dem Display erscheint die Gesamtanzahl der Titel. Während der Wiedergabe wird die Titelnummer auf dem Display angezeigt.
5. Stellen Sie mit dem LAUTSTÄRKE-Regler den gewünschten Hörpegel ein.
6. Um die Wiedergabe zeitweilig zu stoppen, drücken Sie einmal die WIEDERGABE/ PAUSE-Taste (II)(16). Die PLAY-Anzeige blinkt auf dem Display. Drücken Sie erneut die WIEDERGABE/PAUSE-Taste (II)(16), um die Wiedergabe fortzusetzen.
“ OP ” auf dem Display.
Bevor Sie die Klappe öffnen, warten Sie, bis die CD vollständig stoppt.
Dieses Gerät kann 3" (6cm) CD-Singles ohne Adapter wiedergeben.
CD/MP3/USB-BETRIEB
3.
Schliessen Sie den MP3-Player/carte an den USB, um ihn anzuschalten.
4. Während der Wiedergabe, wählen Sie das USB MP3-Lied wie mit normalen CDs.
3
. Umdie FOLDER (Titel) zuwiederholen(nurin MP3), drückenSiedreimal diePROGRAM/
P-MODE-Taste (11). Auf dem Display erscheint die Anzeige FOLD, und alle Titel der Folder werden wieder gespielt. Um den wiederholen FOLDER zu löschen, drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-Taste (11)bis die Anzeige “FOLD” verschwindet vom Display .
7. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie einmal die STOP-Taste (
)(19).
8. Um das Gerät auszuschalten, wählen Sie TAPE (9).
Hinweise:
Wenn die CD-Klappe während der Wiedergabe versehentlich geöffnet wird, erscheint
FOLDER FUNKTION MIT MP3
Einlegen undHerausnehmen der Compact Discs
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (9) auf CD/MP3/USB/AUX.
2. Heben Sie die CD-Öffnungsecke des CD-Fachdeckels (6) an, um das CD-Fach zu
Laden vonMP3-Dateien voneinem USB-MemoryStick.
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (9) auf CD/MP3/USB/AUX.
2. Drücken Sie die PLAY/PAUSE/USB Taste (17) bis ‘USB’ erscheint auf dem
Display.
Loading...
+ 22 hidden pages