Roadstar PCD-6520SWMPT Instruction Manual

PCD-6520SWMPT
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
PORTABLE AUDIO CD/MP3/WMA PLAYER WITH DIGITAL ANTI-SHOCK SYSTEM (50 SEC. IN CD/ 120 SEC. IN MP3) AND MMC/SD CARD READER SLOT.
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções
English Page 1 Deutsch Seite 13 Français Page 25 Italiano Pagina 37 Español Página 65 Português Pagina 71
INDEX
PCD-6520SWMPT
Fig.
Fig.
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruc­tion manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière sat­isfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservez­le à portée de main à fin de référence ultérieure.
17 9 15 16 2 7 4 1 3 6 14 5 10 11 13
19
20 8
12
21
18
DeutschDeutsch
13 14
PCD-6520SWMPT Tragbarer Audio-CD-/MP3-/WMASpieler mit Anti-Schock-Funktion (50 Sek. CD/120 Sek. MP3) , mit SD/MMC Karten Leser und encoding Funktion.
INHALTSVERZEICHNIS
Ausstattung
Bedienungselemente
Stromversorgung
Anschlüsse
Hörerbuchse
CD-Wiedergabe
Auffinden eines bestimmten Titels oder einer Titelstelle
Programmierte Wiedergabe (MP3 & CD AUDIO)
Einsatz des MMC/SD-Karten-Leser
Besondere Funktionen
Wartung
Technische Daten
AUSSTATTUNG
CD- und MP3-Disc-Abspielen Kopieren von CD auf SD Karte Aufnehmen von Hifianlage auf SD Karte MP3-Titelwiedergabe bis zu 256 kbps MMC/SD-Karten-Leser SPRUNG vorwärts/rückwärts SUCH vorwärts/rückwärts (nur CD-Modus) Album-Inhaltsverzeichnis I>D3 Text Anzeige Titelname laüft während des Abspielens Wiederhol-Funktion für Titel, Album und Disc Willkürliche Wiedrgabe (Random) Intro-Wiedergabe Programmierte Abspielen DBB (Dynamik- Bass-Boost) Electronischer Anti-Sprung ( Anti-Shock-System) - 45 Sek. für CD und 120 Sek. für MP3 Autom. Ausschalten (60 Sek.) Batterie-Lade-System und Lade-Anzeige (LED) Schalter für Tastensperre
SICHERHEITSHINWEISE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät funktioniert mit einem Laserstrahl. Da Gefahr für Augenschäden besteht, darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes öffnen, entfernen oder reparieren.
Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss. Bedienung oder Regulierung der technischen Eigenshaften oder sonstige nicht spezifierte Prozeduren auf dieser manuellen Betriebsart können zur Ausetzung gefährlicher Laserstrahlen führen.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
Beim Einlegen der Batterien achten Sie auf die richtige Polarität. Vermischen Sie keine neue Batterien mit alten oder entladenen Batterien.
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts (mehr als einen Monat) ziehen Sie die Batterien heraus, um Auslaufen zu vermeiden, die schädlich für das Gerät sein konnen.
LASER PRODUCT
CLASS 1
- +
- +
ACHTUNG!
Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann Gehörschäden verursachen.
Loading...
+ 7 hidden pages