Roadstar PCD-435CD User guide [fr]

Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’ache­ter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Version 08/16
Baladeur CD portable avec écran LCD Roadstar PCD-435CD
Code : 001277687
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre com­mune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/08-16/JV
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
X. Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
Manipulation des CD
Votre baladeur CD a été spécialement conçu pour lire les Compact Disc avec la marque CD. N’insérez pas d’autres disques dans l’appareil. Insérez toujours le disque avec le côté inscrit orienté vers le haut. Même si les Compact Disc ne subissent aucune usure durant la lecture, les dommages résultant d’une manipulation incorrecte peuvent être à l’origine d’une qualité de lecture irrégulière. Pour maintenir le bon état de vos Compact Disc, manipulez-les soigneusement. Bien que les plus petites particules de poussière et les traces de doigt n’aient aucun impact sur la qualité de lecture, gardez propre la surface lue de vos disques. Essuyez le disque avec un chiffon propre, sec, non pelucheux et doux, en effectuant des déplacements droits du centre vers l’extérieur. N’utilisez jamais d’appareils de nettoyage, de sprays, de sprays antistatiques, de liquides ou de liquides chimiques pour nettoyer la surface du disque. Le revêtement en plastique pourrait être
sérieusement endommagé.
IMPORTANT
Le mouvement du mécanisme CD et le circuit sensible peuvent interférer avec une radio ou un tuner à proximité. Mettez cet appareil hors tension si vous utilisez d’autres radios.
Cet appareil présente un risque lié au laser.
Risque : Rayonnement laser invisible lorsque l’appareil est ouvert ou que le système de fermeture
est défectueux. Evitez une exposition directe au rayonnement.
Attention ! L’utilisation d’éléments de commande, la réalisation de régulations ou de réglages qui ne figurent pas dans ce mode d’emploi peuvent vous exposer à des radiations dangereuses.
Concernant les Compact Disc
Seuls des Compact Disc avec cette marque peuvent être lus avec
ce baladeur CD.
Caractéristiques techniques
Audio
Conversion N/A : DAC 1 bit, suréchantillonnage 8x Réponse en fréquence : 20 à 20 000 Hz Pleurage et scintillement : non mesurable Nombre de canaux : 2 canaux (stéréo) Écouteurs : 20 mW (32 ohms)
Général
Alimentation : 2 x piles alcalines UM-3 / AA Consommation de courant : 0,8 W (DC 3V) Dimensions : env. 135 (l) X 24 (h) X 148 (p) mm Poids : 245 g.
Sous réserve de modifications.
2 7
VI. Lecture en mode intro
1. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II) (6), puis sur le bouton ARRÊT (5) 5 secondes
plus tard.
2. Appuyez trois fois sur le bouton MODE pour activer le mode intro. « INTRO » apparaît alors à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE-Taste. Les 10 premières secondes de chaque piste
sur le CD sont lues.
4. Appuyez encore une fois sur le bouton MODE pour désactiver le mode intro et revenir au mode
de lecture normal.
5. L’appareil se met hors tension automatiquement au bout de 30 secondes une fois que toutes les
pistes ont été lues.
VII. Lecture aléatoire
1. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II) (6), puis sur le bouton ARRÊT (5) 5 secondes
plus tard.
2. Appuyez sur le bouton MODE (2) pour activer le mode de lecture aléatoire. « RDM » apparaît alors à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (6). La lecture du CD démarre dans un ordre aléatoire.
4. Appuyez sur le bouton AVANCE (+ SAUTER/CHERCHER) (4) pour passer à la piste aléatoire
suivante.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE pour revenir au mode de lecture normal.
VIII. Lecture programmée
1. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II) (6), puis sur le bouton ARRÊT (5) 5 secondes
plus tard.
2. Appuyez une fois sur le bouton de programmation (1). Le numéro de piste et le numéro de programmation apparaissent à l’écran, tandis que « PROG » clignote.
3. Appuyez sur le bouton AVANCE ( ) (+ SAUTER/CHERCHER) ou le bouton RETOUR ( ) (-SAUTER/CHERCHER) pour sélectionner la piste désirée qui doit être programmée.
4. Appuyez sur le bouton de programmation (1) pour mémoriser la piste.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour mémoriser jusqu’à 20 pistes.
6. Appuyez une fois sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II) (6) pour lancer la lecture programmée.
7. Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur le bouton STOP (5).
Votre nouvel appareil a été fabriqué en conformité avec les prescriptions de qualité strictes de Roadstar. Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit et vous souhaitons un plaisir d’écoute optimal. Veuillez lire ce mode d’emploi et le conserver pour pouvoir vous y référer à tout moment.
Remarque : la programmation n’est possible qu’en mode arrêt. Si vous souhaitez répéter le programme durant la lecture programmée, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE (2) jusqu’à ce que le symbole ALL apparaisse à l’écran.
IX. Mise hors tension automatique
Lorsque l’appareil est arrêté (mode veille) pendant environ 30 secondes, la fonction de mise hors tension automatique s’active et l’appareil est mis hors tension automatiquement.
6 3
Avertissements
III. Lecture CD
Le point d’exclamation dans le triangle indique à l’utilisateur des consignes d’utilisation et de maintenance dans ce mode d’emploi qui doivent être respectées impérativement.
L’éclair dans le triangle indique à l’utilisateur des « tensions dangereuses » sur certains composants reposant librement à l’intérieur de l’appareil.
Afin de réduire le risque d’électrocution, ne retirez le boîtier en aucun cas. Aucune pièce à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent être
effectuées par un atelier spécialisé agréé.
Cet appareil utilise un rayon laser. Etant donné qu’il présente un risque de lésions
oculaires, seul le personnel qualifié peut ouvrir, retirer ou réparer le couvercle de
l’appareil. Rayonnement laser invisible lorsque l’appareil est ouvert ou que le système de
fermeture est défectueux. L’utilisation ou la régulation des composants techniques ou d’autres procédures non spécifiées sur cet appareil peuvent entraîner une
exposition à des rayons laser dangereux.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou la pluie.
N’exposez pas l’appareil directement au soleil ou à des sources de chaleur.
Prêtez attention à la bonne polarité au moment d’insérer les piles. Ne mélangez pas des piles neuves avec de vieilles piles ou des piles déchargées.
En cas de non utilisation prolongée de l’appareil (plus d’un mois), retirez les piles
pour éviter les fuites.
Attention ! Une écoute prolongée à volume élevée peut causer des troubles auditifs.
1. Branchez les écouteurs fournis ou un casque sur la prise casque.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture (8) pour ouvrir le couvercle du compartiment CD.
3. Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut.
4. Refermez le couvercle du compartiment CD jusqu’à ce qu’il se clipse et que vous entendiez un « clic ».
5. Réglez le volume sonore (10) au minimum.
6. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II)(6). L’appareil se met en marche automatiquement et lance la lecture. Le nombre total de pistes et le temps de lecture total apparaissent à l’écran.
7. Réglez le volume sonore au niveau désiré.
8. Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez une fois sur le bouton LECTURE/ PAUSE (>II). Le numéro de la piste et le temps de lecture écoulé clignotent à l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II) pour reprendre la lecture.
9. Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur le bouton STOP (5).
10. Pour éteindre l’appareil, appuyez deux fois sur le bouton STOP (5).
Remarques :
- Si le couvercle du compartiment CD est ouvert accidentellement durant la lecture, apparaît
alors à l’écran.
- Avant d’appuyer sur le bouton d’ouverture, attendez que le CD soit complètement arrêté.
- Cet appareil peut lire les CD simples de 3" (8 cm) sans adaptateur.
IV. Recherche d’une piste spécifique ou d’un emplacement précis
sur une piste
1. Appuyez une fois sur le bouton Retour ( ) (- SAUTER/CHERCHER) (3) pour revenir au début
de la piste en cours de lecture.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Retour ( ) (3) pour revenir à la piste précédente.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Avance ( ) (+ SAUTER/CHERCHER) (4) pour passer aux
pistes suivantes.
4. Maintenez appuyé le bouton Retour ( ) ou Avance ( ) pour rechercher un emplacement précis
sur la piste vers l’avant ou l’arrière.
I. Alimentation
Utilisation avec des piles normales
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se trouve dans le compartiment CD.
2. Insérez 2 piles alcalines 1,5 V de taille UM-3/AA en respectant la bonne polarité indiquée dans
le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Remarque : si le symbole clignote à l’écran, les piles sont presque à plat et doivent être
remplacées.
II. Ecouteurs
Branchez les écouteurs (fournis) sur la prise casque (11).
4 5
Remarque :
- Durant la recherche, vous entendez un niveau audio plus faible, ce qui facilite la recherche de
l’emplacement sur la piste.
V. Lecture répétée
1. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (>II) (6).
2. Pour relire la même piste, appuyez une fois sur le bouton MODE (2). Le symbole 1 apparaît
alors à l’écran. La lecture répétée démarre jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton ARRÊT (5).
3. Pour relire le CD entier, appuyez deux fois sur le bouton MODE (2). Le symbole ALL
apparaît à l’écran et toutes les pistes sont relues.
Loading...