Roadstar MIX-930BS Instruction Manual

Page 1
www.roadstar.com
Hand Mixer with Rorating Stainless Steel Bowl.
MIX-930BS
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
Page 2
EnglishEnglish
1 2
MIX-930BS Hand Mixer with Table stand and Rotating Bowl
Before Use
Carefully remove your new appliance from its packaging. You may wish to store the packaging for future use.Otherwise dispose the packaging according to the local rules on recycling. Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new appliance before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
BOX CONTENTS
Hand Mixer with Table stand and Bowl MIX-930BS + accessories
Instruction manual
Warranty card
The appliance must never be put in water or other liquids, or come into contact with them. Do not use with wet or damp hands
If the appliance should become wet or damp, remove plug from mains socket immediately. Do not put your hands in the water!
Use this appliance only for its intended purpose
Never touch the beaters, dough hooks. When the appliance is operating, don't allow long hair, scarves etc. to hang down over the accessories when they are in operation.
Specific safety instructions for this appliance
Never touch the rotating tools while still in motion; always wait for them to stop
To avoid splashes, always put the whisks or beater right into the material to be beaten before running
Never use this appliance to mix or stir anything other than foods.
FEATURES
ELECTRICAL SAFETY
Caution: For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect
this unit to the mains. Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other power sources may damage the unit. Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this appliance, read the user instructions carefully
Keep these instructions, warranty card, purchase receipt and, if possible, the box, together with inner packaging
This appliance is only for domestic use, and not for commercial use.
Always disconnect your unit from the mains when not in use, when inserting and removing whisks/beater, when cleaning, and in the event of malfunction.
Remove plug from mains socket (not by pulling on the cable) before any operation.
Never leave the unit running unattended, to protect children from dangers connected with electrical appliances.
Select a working position for your appliance where it is out of reach of children. Inspect the power cable and appliance regularly. If any defect is found, do not operate.
Do not attempt to repair the unit yourself, but take it to an authorised repairer. Defective power cable may only be replaced with an equivalent unit by qualified personnel, as replacement requires special tools.
Keep appliance and cable away from direct radiant heat from the sun, from damp, from sharp edges and other dangers
• Never use your appliance without paying attention! Always unplug the unit when not in use, even for a moment.
Insert only original parts (whisks, beater)
Do not use outdoors
A. Control knob B. Eject handle C. Turbo button D. Housing E. Beater F. Bowl G. Dough hook H. Bracket I. Bracket button J. Stand button K. Stand
HOW TO USE
Before using your appliance for the first time, clean the various accessories of your appliance carefully.
MANUAL USE
1. Insert the beaters or dough hooks until they are locked into place. Always insert the accessory equipped with a toothed crown into the opening indicated on the appliance by a crown which is similarly toothed. (Fig.1)
Page 3
EnglishEnglish
3 4
2. Plug in the appliance.
3. Depending on the quantity to be prepared. Place the ingredients in an appropriate container.
4. Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control knob to the right in position "1"~"5". (Fig.2).
5. The appliance is equipped with a turbo button, which allows you instant access to the full power of your appliance. (Fig.3)
6. When you have finished using it, reset the control knob to position "0".
7. Unplug the appliance.
8. Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject handle. (Fig.4)
AUTOMATIC USE WITH ROTATING BOWL
9. Place the bowl in the stand. (Fig.5)
10. Mount the main unit onto the bracket. (Fig.6)
11. Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control knob to the right in position "1"~"5". (Fig.7)
12. Take out the main unit. Please press the bracket button. (Fig.8)
13. When turn the bracket, you must be press stand button. (Fig.9)
CAUTION:
1. After 5 minutes continuous use, allow a few minutes rest before next use.
2. Do not operate more then 5 minutes at one time.
MIXING GUIDE
SPEED DESCRIPTION
1 This is a good starting speed for bulk and dry foods such as flour, butter
and potatoes.
2 Best speeds to start liquid ingredients for mixing salad dressings.
3 For mixing cakes and quick breads.
4 For creaming butter and sugar ,beating uncooked candy, desserts, etc.
5 For beating eggs, cooked icings, whipping potatoes, whipping cream, etc.
TURBO Same speed "5"
CARE & MAINTENANCE
1. Unplug the appliance.
2. Clean the body of the appliance using only a dump cloth.
3. Clean the beaters or dough hooks under running water or in the dishwasher. Rinse and dry.
4. On completion of using your appliance it is strongly recommended that you clean the accessories immediately. This will remove any clinging food from the accessories. Preventing bath drying out of the residue food, making cleaning easier, and the possibility
of bacterial growth.
SPECIFICATIONS
Power supply 230AC/50 Hz Consumption 300 Watt
Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvement.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Page 4
DeutschDeutsch
5 6
MIX-930BS Handmixer mit Rührschüssel und Tischständer
Vor dem Gebrauch
Vorsichtig das Gerät aus der Verpackung nehmen. Wer möchte, kann die Verpackung für einen zukünftigen Gebrauch aufbewahren. Sonst umweltgerecht entsorgen. Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
PACKUNGSINHALT
Handmixer mit Rührschüssel und Tischständer MIX-930BS + Zubehöre
Gebrauchsanleitung
Garantie-Karte
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Hinweis: vor dem Anschließen des Haushaltsgerätes an das Stromnetz aufmerksam diese
Sicherheitsanweisungen durchlesen. Sich vergewissern, dass die elektrische Spannung des Stromnetzes die gleiche ist, wie auf dem Geräteschild angegeben ist. Dies Elektrogerät ist für den Betrieb mit 230 V AC 50 Hz entwickelt worden. Sollte es an irgendeine andere Stromquelle angeschlossen werden, kann das zu Schäden am Apparat führen. Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Vor der Verwendung dieses Gerätes lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung, die Garantiekarte, den Kaufbeleg und, sofern
möglich, die Packung mit den Verpackungsmaterialien auf.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht zur kommerziellen Verwendung
vorgesehen.
Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, wenn es sich nicht in Gebrauch
befindet, wenn Sie die Rührbesen bzw. Knethaken einsetzen oder entfernen, wenn Sie das Gerät reinigen oder Funktionsstörungen auftreten sollten.
Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose (nicht am Kabel!), bevor Sie mit dem
Gerät hantieren.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. In einem solchen
Fall können elektrische Geräte insbesondere für Kinder zu Gefahrensituationen führen.
Wählen Sie eine geeignete Position für den Betrieb Ihres Gerätes aus, wo es für Kinder
außer Reichweite ist. Kontrollieren Sie das Netzkabel und das Gerät in regelmäßigen Abständen. Im Falle von Defekten nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb.
Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren, sondern bringen Sie es zu
einem autorisierten Reparaturdienst. Beschädigte Netzkabel können nur von einer qualifizierten Fachkraft durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden, da hierzu spezielle Werkzeuge erforderlich sind.
Halten Sie das Gerät und das Kabel von Hitzestrahlung (z. B. durch die Sonne), Feuchtigkeit,
scharfen Kanten und sonstigen Gefahren fern.
• Seien Sie beim Gerätebetrieb stets achtsam. Ziehen Sie stets den Gerätestecker, wenn
sich das Gerät - auch kurzzeitig - nicht in Betrieb befindet.
Setzen Sie nur Originalteile (Rührbesen und Knethaken) in das Gerät ein.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten gelegt werden oder damit in
Kontakt kommen. Gebrauchen Sie das Gerät nicht, wenn Ihre Hände nass oder feucht sind.
Wenn das Gerät nass oder feucht werden sollte, ziehen Sie sofort den Gerätestecker aus der Steckdose. Halten Sie keinesfalls Ihre Hände in das Wasser!
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Fassen Sie die Rührbesen und Knethaken niemals während des Betriebs an und achten Sie darauf, dass sich keine langen Haare, Schals oder Ähnliches in diesen Zubehörteilen verfangen können, wenn diese in Betrieb sind.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Berühren Sie niemals die rotierenden Geräteteile, solange sich diese noch in Bewegung befinden. Warten Sie stets, bis sie sich nicht mehr drehen.
Halten Sie die Rührbesen bzw. die Knethaken stets in die in der Schüssel befindlichen Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten, um ein Herausspritzen zu vermeiden.
Dieses Gerät darf ausschließlich zum Mischen und Verrühren von Lebensmitteln und nichts anderem verwendet werden.
GERÄTEBESCHREIBUNG
A. Bedienschalter B. Schnellauswurftaste C. Turbo-Taste D. Gehäuse E. Rührbesen F. Schüssel G. Knethaken H. Haltearm I. Haltearm-Taste J. Tischständer-Taste K. Tischständer
GEBRAUCH
Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Gerätes reinigen Sie die verschiedenen
Zubehörteile sorgfältig.
HANDBETRIEB
1. Schieben Sie nach Bedarf die Rührbesen oder die Knethaken in das Gerät ein, bis sie in
ihrer Position einrasten. Setzen Sie dabei stets das mit einer gezahnten Krone versehene Zubehörteil in die Öffnung ein, die am Gerät durch eine ähnlich gezahnte Krone gekennzeichnet ist (Abb. 1).
2. Stecken Sie den Gerätestecker in eine Steckdose.
3. Geben Sie die Zutaten entsprechend der zuzubereitenden Menge in ein geeignetes
Behältnis.
Page 5
DeutschDeutsch
7 8
4. Halten Sie die Rührbesen bzw. Knethaken in das Behältnis und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Bedienschalter nach rechts auf eine der Positionen „1" bis „5" schieben (Abb. 2).
5. Das Gerät kann mit einer Turbotaste ausgestattet sein, mit der Sie das Gerät sofort auf volle Leistung schalten können (Abb. 3).
6. Stellen Sie den Bedienschalter nach dem Gebrauch des Gerätes wieder auf die Position „0".
7. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
8. Drücken Sie auf die Schnellauswurftaste, um die Rührbesen bzw. Knethaken zu lösen (Abb. 4).
AUTOMATISCHER BETRIEB MIT ROTIERENDER RÜHRSCHÜSSEL
9. Setzen Sie die Schüssel in den Tischständer (Abb. 5).
10. Setzen Sie das Hauptgerät auf dem Haltearm auf (Abb. 6).
11. Wenn sich die Rührbesen bzw. Knethaken in der Schüssel befinden, schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Bedienschalter nach rechts auf eine der Positionen „1" bis „5" schieben (Abb. 7).
12. Nehmen Sie das Hauptgerät ab; betätigen Sie hierbei die Taste am Haltearm (Abb. 8).
13. Beim Drehen des Haltearmes betätigen Sie die Taste am Tischständer (Abb. 9).
VORSICHT:
1. Schalten Sie das Gerät nach fünfminütigem Dauerbetrieb einige Minuten lang aus, bevor Sie es erneut verwenden.
2. Setzen Sie das Gerät jeweils nicht länger als fünf Minuten in Betrieb.
VERWENDUNGSTIPPS
STUFE BESCHREIBUNG
1 Gute Anfangsgeschwindigkeit für feste und trockene Lebensmittel wie Mehl,
§Butter und Kartoffeln.
2 Zum Verrühren flüssiger Zutaten für Salatdressings.
3 Zum Kneten von Kuchen- und Brotteig.
4 Zum Cremigrühren von Butter und Zucker sowie zur Zubereitung von Süßspeisen
und Desserts.
5 Zum Schlagen von Eiern, Sahne, Kartoffelpüree, Zuckerguss usw.
TURBO Siehe Beschreibung für Stufe 5.
PFLEGE UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Gerätestecker.
2. Säubern Sie das Gerätegehäuse nur mit einem feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Rührbesen und die Knethaken unter laufendem Wasser oder in der
Geschirrspülmaschine. Spülen Sie dann mit Wasser nach und trocknen Sie sie ab.
4. Es wird dringend empfohlen, dass Sie die Zubehörteile unmittelbar nach dem Gebrauch
des Gerätes säubern. Hierdurch können daran verbliebene Speisereste leicht entfernt werden und es wird einem möglichen Bakterienwachstum vorgebeugt.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung 230V ~ 50 Hz Leistung 300 Watt
Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Page 6
FrançaisFrançais
9 10
MIX-930BS Mixeur manuel avec support et bol
Avant l'utilisation
Enlever avec soin l’appareil de son emballage. Conserver, si l'on souhaite, l'emballage pour un usage futur. Autrement écouler l'emballage selon les règles en vigueur. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Soyez très attentifs lors de l’utilisation de l’appareil! Débranchez toujours l’appareil lorsque
vous ne l’utilisez pas, même pendant de courtes durées.
Insérez toujours les accessoires d’origine (fouets, crochets)
Ne l’utilisez pas à l’extérieur
L’appareil ne doit jamais être immergé dans l’eau ou dans d’autres liquides, ou entrer en
contact avec eux. N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées ou humides.
Si l’appareil était humide ou mouillé, débranchez immédiatement la prise de courant. Ne
mettez pas vos mains dans l’eau!
N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu
Ne touchez jamais les fouets ou les crochets pétrisseurs. Lorsque l’appareil est en marche,
évitez que les cheveux longs, les écharpes ne se prennent dans les accessoires.
Mixeur manuel avec support et bol MIX-930BS + accessoires
Manuel d'instruction
Garantie
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Avertissement:lire attentivement ces instructions de sécurité avant de joindre l'électroménager
à l'alimentation électrique. S'assurer que la tension électrique soit celle indiquée sur la plaquette appliquée sur l'électroménager. Cet électroménager a été projeté pour fonctionner avec 230 V AC 50Hz. Le joindre à n'importe quelle autre source d'alimentation peut causer un dommage à l'électroménager. Ne pas laisser que l’appareil soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions
Conservez les instructions, la garantie, le ticket de caisse et si possible la boîte avec l’emballage interne
Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement.
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous insérez ou retirez les fouets, lorsque vous nettoyez l’appareil et en cas de dysfonctionnement.
Débranchez la prise électrique (sans tirer le cordon) avant toute opération.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance, ceci afin de protéger les enfants des dangers liés aux appareils électriques.
L’appareil doit être hors de portée des enfants. Vérifiez régulièrement l’appareil et le codon d’alimentation. Si vous vous apercevez de la présence d’un défaut, n’utilisez pas l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, mais adressez-vous à un réparateur agréé. Le remplacement du cordon défectueux doit être fait par un personnel qualifié, sachant que l’opération requiert des outils spéciaux.
Eloignez l’appareil et le cordon de la chaleur radiante du soleil, de l’humidité, des arrêtes vives et de tout autre danger
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
Ne touchez jamais les accessoires rotatifs alors qu’ils sont en mouvement; attendez toujours leur arrêt complet
Afin d’éviter les éclaboussures, introduisez les fouets directement dans les ingrédients à mixer avant d’allumer l’appareil
N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger ou mixer autre chose que de la nourriture.
CARACTÉRISTIQUES
A. Bouton de contrôle B. Bouton Ejection C. Bouton Turbo D. Boîtier E. Fouet F. Bol G. Crochet pétrisseur H. Bras de support I. Bouton bras de support J. Bouton base
K. Base
UTILISATION
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez avec soin les différents accessoires de l’appareil .
Page 7
FrançaisFrançais
11 12
UTILISATION MANUELLE
1. Insérez correctement les fouets ou les crochets pétrisseurs dans leur logement. Insérez toujours l’accessoire équipé d’une couronne dentée dans l’ouverture indiquée par une couronne dentée de la même façon. (Fig.1)
2. Branchez l’appareil.
3. Selon la quantité d’ingrédients à préparer, placez ces derniers dans un récipient approprié.
4. Mettez les fouets ou les crochets dans le récipient et allumez l’appareil en tournant le bouton de contrôle vers la droite sur la position “1”~”5". (Fig.2).
5. L’appareil est équipé d’un bouton turbo qui permet un accès immédiat à la puissance maximale de l’appareil. (Fig.3)
6. Lorsque vous avez terminé de l’utiliser, positionnez le bouton de contrôle sur “0”.
7. Débranchez l’appareil.
8. Ejectez les fouets ou les crochets pétrisseurs en appuyant sur le bouton eject. (Fig.4)
UTILISATION AUTOMATIQUE AVEC BOL ROTATIF
9. Placez le bol sur la base. (Fig.5)
10. Montez l’unité principale sur le bras de support. (Fig.6)
11. Mettez les fouets ou les crochets dans le récipient et allumez l’appareil en tournant le bouton de contrôle vers la droite sur la position “1”~”5". (Fig.7)
12. Retirez l’unité principale. Appuyez sur le bouton bracket. (Fig.8)
13. Lorsque le bras de support est déverrouillé, appuyez sur le bouton stand. (Fig.9)
ATTENTION:
1. Après une utilisation continue de 5 minutes, éteignez l’appareil pendant quelques minutes avant de recommencer à l’utiliser.
2. N’utilisez pas l’appareil plus de 5 minutes consécutives.
GUIDE
VITESSE DESCRIPTION 1 Vitesse de départ idéale pour mélanger des ingrédients secs tels que la farine, le
beurre et les pommes de terres.
2 Vitesse initiale idéale pour mélanger des ingrédients liquides de la vinaigrette. 3 Pour mixer la préparation d’un gâteau ou d’un pain-éclair. 4 Pour battre en crème du beurre et du sucre, des sucreries, des desserts, etc.
5 Pour battre les œufs en neige, préparer des glaçages, une purée de pommes
de terre, une crème chantilly, etc.
TURBO Même vitesse “5”
SOIN ET ENTRETIEN
1. Débranchez l'appareil.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
3. Nettoyez les fouets et les crochets pétrisseurs à l'eau courante ou au lave-vaisselle.
Rincez et essuyez.
4. Il est fortement recommandé de nettoyer les accessoires immédiatement après les
avoir utilisés. Cela permettra de retirer les résidus de nourriture des accessoires. Le fait d'éviter que les résidus de nourriture ne sèchent facilite le nettoyage et empêche la prolifération de bactéries.
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation 230V ~ 50 Hz Puisance 300 Watts Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable.
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Page 8
ItalianoItaliano
13 14
MIX-930BS Sbattitore a mano con supporto da tavola e ciotola
Prima dell'uso
Rimuovere con cura l’apparecchio dal suo imballaggio. Conservare, se si desidera, l'imballaggio per un uso futuro. Altrimenti smaltire l'imballaggio secondo le norme in vigore. Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti.
CONTENUTO CONFEZIONE
Sbattitore a mano con supporto da tavola e ciotola MIX-930BS + accessori
Manuale d'istruzione
Garanzia
SICUREZZA ELETTRICA
L’apparecchio non deve mai essere immerso nell’acqua o in altri liquidi, o entrare a contatto
con loro. Non utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
Se l’apparecchio è bagnato o umido, staccare immediatamente la spina dalla presa . Non
mettere le mani nell’acqua!
Utilizzare questo apparecchio solamente per lo scopo per il quale è stato previsto
Non toccare le fruste e i ganci impastatori. Quando l’apparecchio funziona fare attenzione
che capelli lunghi, scarpe ecc. possano impigliarsi agli accessori.
Istruzioni di sicurezza specifiche per questo apparecchio
Non toccare gli elementi rotanti mentre sono ancora in movimento; aspettare sempre che
si fermino
Per evitare gli spruzzi, porre sempre le fruste direttamente sugli ingredienti da battere
prima di accendere l’apparecchio
Non utilizzare questo apparecchio per mescolare o agitare cose diverse dal cibo.
CARATTERISTICHE
Avviso: Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di connettere
l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica. Assicurarsi che la tensione elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta applicata sull'apparecchio. Questo elettrodomestico è stato progettato per funzionare con 230 V AC 50 Hz. Connetterlo a qualsiasi altra fonte di alimentazione può causare danno all'apparecchio. Non lasciare che l'apparecchio sia esposto alla pioggia o all'umidità.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni
Conservare le istruzioni, la garanzia, lo scontrino e se possibile, la scatola, assieme con l’imballaggio interno
Questo apparecchio è previsto per un uso domestico e non commerciale.
Staccare sempre la spina dell’apparecchio quando non viene usato, quando si inseriscono o si rimuovono le fruste, quando si pulisce l’apparecchio, e nell’eventualità di un malfunzionamento.
Staccare la spina dalla presa (senza tirare il cavo) prima di ogni operazione.
Non lasciare funzionare l’apparecchio senza sorveglianza, per proteggere i bambini dai pericoli legati agli apparecchi elettrici.
L’apparecchio deve essere fuori dalla portata dei bambini. Controllare l’apparecchio e il cavo di alimentazione regolarmente. Se si rileva un difetto, non usare l’apparecchio
Non cercare di riparare l’apparecchio ma rivolgersi ad un riparatore autorizzato. La sostituzione del cavo di alimentazione difettoso deve essere effettuata solamente da personale qualificato, in quanto l‘operazione richiede utensili speciali.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani dal calore radiante del sole, da umidità, da angoli vivi e altri pericoli
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza prestare attenzione! Scollegare sempre l’apparecchio quando non viene utilizzato, anche per brevi periodi.
Inserire solamente le parti originali (fruste, ganci)
Non utilizzare all’esterno
A. Manopola di controllo B. Pulsante Eject C. Pulsante Turbo D. Corpo dell’apparecchio E. Frusta F. Ciotola G. Gancio impastatore H. Braccio di supporto I. Pulsante Bracket J. Pulsante Stand K. Base
UTILIZZO
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulirecon cura i vari accessori.
UTILIZZO MANUALE
1. Inserire correttamente le fruste o i ganci impastatori nel loro alloggio. Inserire sempre l’accessorio dotato di una corona dentata nell’apertura indicata sull’apparecchio con una corona ugualmente dentata. (Fig.1)
2. Attaccare la spina dell’apparecchio.
3. A seconda della quantità di ingredienti da preparare, porli nel contenitore appropriato.
4. Immergere le fruste o i ganci nel contenitore e accendere l’apparecchio ruotando la manopola di controllo verso destra sulla posizione “1”~”5". (Fig.2).
Page 9
ItalianoItaliano
15 16
5. Questo apparecchio è dotato di un pulsante turbo che permette un accesso immediato alla potenza massima dell’apparecchio. (Fig.3)
6. Dopo l’uso, posizionare la manopola di controllo su “0”.
7. Scollegare l’apparecchio.
8. Espellere le fruste o i ganci impastatori premendo il pulsante eject. (Fig.4)
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CON UTILIZZO CONTENITORE ROTANTE
9. Porre la ciotola sulla base. (Fig.5)
10. Montare l’unità principale sul braccio di supporto. (Fig.6)
11. Immergere le fruste o i ganci nel contenitore e accendere l’apparecchio ruotando la manopola di controllo verso destra sulla posizione “1”~”5". (Fig.7)
12. Togliere l’unità principale. Premere il pulsante bracket. (Fig.8)
13. Quando il braccio di supporto viene sbloccato, premere il pulsante stand. (Fig.9)
ATTENZIONE:
1. Dopo 5 minuti di utilizzo continuo, spegnere l’apparecchio per qualche minuto prima di ricominciare ad usarlo
2. Non utilizzarlo per più di 5 minuti consecutivi.
VELOCITÀ DESCRIZIONE
1 Questa è la velocità iniziale ideale per ingredienti secchi come farina, burro e patate. 2 Velocità iniziale ideale per mescolare gli ingredienti liquidi per condire le insalate. 3 Per frullare l’impasto per torte e pani veloci.
4 Per montare a crema il burro e lo zucchero, le creme e altri alimenti dolci, etc. 5 Per montare a neve le uova, preparare glassa, purea, panna montata, etc.
TURBO Stessa velocità “5”
CURA E MANUTENZIONE
GUIDA
1. Togliere la spina dalla presa di alimentazione.
2. Pulire l’apparecchio con un panno umido.
3. Pulire le fruste o i ganci impastatori sotto l’acqua o nella lavastoviglie. Sciacquare e asciugare.
4. Si raccomanda di pulire gli accessori subito dopo avere utilizzato l’apparecchio. Permette di rimuovere il cibo attaccato sugli accessori. Il fatto di evitare che i residui di cibo si secchino agevola la pulizia e evita il proliferare di batteri.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione 230V ~ 50 Hz Potenza 300 Watt
Le caratteristiche ed il design sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Page 10
EspañolEspañol
17
MIX-930BS Batidora de mano con soporte y bol
Antes del empleo
Remover con cuidado el hervidor de su embalaje. Conservar, si se desea, el embalaje por un empleo futuro. De otra manera eliminar el Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo hervidor antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultaciones.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Batidora de mano con soporte y bol MIX-930BS + accesorios
Manual de instrucción
Garantía
18
No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos, ni permite que entre en contacto con ellos. No utilice la unidad con las manos húmedas o mojadas.
En el caso de que el aparato se humedezca o moje, desconéctelo de la red eléctrica. No introduzca las manos en agua.
Utilice este aparato únicamente para el uso con el que ha sido diseñado.
No toque nunca los brazos batidores o amasadores. Mientras los accesorios del aparato estén en funcionamiento, aleje de ellos cualquier objeto colgante, como el cabello o las vestimentas holgadas.
Instrucciones de seguridad específicas de este aparato
No toque las herramientas giratorias mientras continúen en movimiento. Espere hasta que se detengan por completo.
Para evitar salpicaduras, introduzca completamente el brazo batidor o triturador en los alimentos antes de encender la unidad.
Utilice este aparato únicamente para mezclar o remover productos de alimentación.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Aviso: Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de conectar el electrodoméstico
a la alimentación eléctrica. Asegurése que la tensión eléctrica sea la misma de aquella indicada en la placa aplicada en el aparato. Este electrodoméstico ha sido proyectado para funcionar con 230 V AC 50 Hces. Conectarlo a cualquiera otra fuente de alimentación puede causar daño al aparato. No deje que el aparato quede expuesto a la lluva o la humedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato.
Guarde estas instrucciones, la tarjeta de garantía, el recibo de compra y, siempre que sea posible, la caja, junto con el embalaje interior.
Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico, no para uso comercial.
Desconecte la unidad de la red eléctrica cuando no la esté utilizando, cuando vaya a introducir o retirar los brazos batidores o trituradores, para su limpieza y en caso de avería.
Antes de realizar cualquier operación, desconecte la clavija del enchufe de la red de alimentación tirando de la propia clavija, y nunca del cable.
No deje la unidad en funcionamiento sin vigilancia. De este modo, protegerá a los niños de los peligros relacionados con los aparatos eléctricos.
Seleccione una ubicación y posición adecuadas para la utilización del aparato, fuera del alcance de los niños. Examine el cable de alimentación y el aparato con regularidad. No utilice la unidad si, durante la inspección, encuentra algún defecto.
No intente reparar la unidad usted mismo. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado. La sustitución de los cables de alimentación defectuosos únicamente podrá realizarla el personal calificado para ello, ya que se requieren herramientas especiales para el proceso.
Mantenga el aparato y el cable alejados del calor radiante directo del sol, de la humedad, de los bordes afilados y de otros peligros.
• No utilice nunca el aparato sin prestar la atención adecuada. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté utilizando, aunque sólo sea por un momento.
Introduzca únicamente piezas originales (brazo batidor, brazo triturador).
No utilice la unidad en el exterior.
CARACTERÍSTICAS
A. Mando de control B. Mango de expulsión C. Botón turbo D. Carcasa E. Brazo batidor F. Vaso G. Brazo amasador H. Soporte I. Botón de soporte J. Botón de pie K. Pie
EMPLEO
Antes de usar su aparato la primera vez, limpie los varios accesorios del aparato con cuidado.
USO MANUAL
1. Introduzca el brazo batidor o amasador hasta que quede bloqueado en su lugar. Cuando el accesorio incorpore una corona dentada, introdúzcalo en la abertura del aparato indicada con una corona dentada similar (fig.1).
2. Enchufe el aparato.
3. Coloque los ingredientes en un recipiente adecuado para la cantidad de comida que desee preparar.
4. Introduzca el brazo en el recipiente y encienda la unidad. Para ello, gire el mando de control hasta la posición deseada (entre “1” y “5”) (fig.2).
Page 11
EspañolEspañol
19 20
5. Algunas unidades disponen de un botón turbo, que permite iniciar inmediatamente la potencia máxima del aparato (fig. 3).
6. Cuando haya terminado de utilizar la unidad, devuelva el mando de control a la posición “0”.
7. Desenchufe el aparato.
8. Para extraer el brazo batidor o amasador, presione el mango de expulsión (fig. 4).
USO AUTOMÁTICO CON CONTENEDOR GIRATORIO
9. Coloque el vaso en el pie (fig. 5)
10. Coloque la unidad principal en el soporte (fig. 6).
11. Introduzca el brazo en el recipiente y encienda la unidad. Para ello, gire el mando de control hasta la posición deseada (entre “1” y “5”) (fig. 7).
12. Saque la unidad principal presionando el botón de soporte (fig. 8).
13. Pulse el botón de pie al girar el soporte (fig. 9).
CUIDADO:
1. Tras cinco minutos de uso continuado, espere un tiempo antes de volver a utilizar el aparato.
2. No haga funcionar la unidad durante periodos continuados superiores a cinco minutos.
GUÍA DE MEZCLA
VELOCIDAD DESCRIPCIÓN
1 Velocidad inicial adecuada para alimentos secos y a granel, como harina, mantequilla
y patatas.
2 Velocidad inicial adecuada para ingredientes líquidos para la mezcla de aliños de
ensaladas.
3 Velocidad adecuada para amasar pasteles y panes rápidos.
4 Velocidad adecuada para batir mantequilla y azúcar, galletas que no requieren cocción,
postres, etc.
5 Velocidad adecuada para batir huevos, glaseados, batir patatas o crema, etc.
TURBO Velocidad igual a la velocidad “5”
CURA Y MANUTENCIÓN
1. Desenchufe el aparato.
2. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
3. Limpie los brazos a mano o en el lavaplatos. Enjuáguelos y séquelos.
4. Se recomienda encarecidamente limpiar los accesorios inmediatamente después de usar el aparato. De este modo, se evitará que se sequen los restos de alimentos, lo que permitirá eliminarlos con mayor facilidad y reducirá las posibilidades de desarrollo de bacterias.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación 230 Voltios AC 50 Hces. Potencia 300 Vatios
Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Page 12
PortuguêsPortuguês
21 22
MIX-930BS Batedeira manual com base e recipiente
Antes de usar
Retire com cuidado o aparelho da embalagem. Guarde, se desejar, a embalagem para uso futuro. Caso contrário elimine a embalagem em conformidade com a legislação em vigor. É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o aparelhoantes de usá­lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras consultas.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Batedeira manual com base e recipiente MIX-930BS + acessórios
Manual de instruções
Garantía
Se o aparelho se molhar ou ficar húmido, retire imediatamente a ficha da tomada. Não meta as mãos na água!
Utilize este aparelho apenas os usos previstos
Nunca toque nos batedores nem nos ganchos de amassar. Quando o aparelho está a funcionar, não deixe que os cabelos compridos, cachecóis, etc. fiquem suspensos sobre os acessórios.
Instruções de segurança específicas para este aparelho
Nunca toque nos utensílios giratórios ainda em movimento; aguarde sempre que se imobilizem
Para evitar salpicos, mergulhe sempre os agitadores ou batedores no material a bater antes de pôr a funcionar
Nunca utilize este aparelho para mexer ou misturar outras substâncias que não alimentos.
CARACTERÍSTICAS
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Aviso: Leia com atenção estas instruções de segurança antes de ligar este
electrodoméstico na alimentação eléctrica. Assegure-se que a tensão eléctrica seja a mesma indicada na placa de características que há no aparelho. Este electrodoméstico foi projectado para funcionar com 230 V AC 50 Hz. Se for ligado a qualquer outra fonte de alimentação, poderá haver danos no aparelho. Não deixe este aparelho exposta à chuva nem a humidade.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de usar este aparelho, leia atentamente as instruções
Conserve este livro de instruções, cartão de garantia e factura de aquisição e, se possível, a caixa juntamente com a embalagem interior
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico, e não a uso comercial.
• Desligue sempre o aparelho da tomada quando não estiver em uso, quando montar batedores, ao limpar, e no caso de funcionamento deficiente.
Remova a ficha da tomada (não puxando pelo fio) antes de qualquer operação.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão, para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos eléctricos.
Seleccione uma posição de trabalho do aparelho de modo a ficar fora do alcance das crianças. Inspeccione regularmente o cabo e o aparelho. Se encontrar algum defeito, não o faça funcionar.
Não tente reparar o aparelho, leve-o a um reparador autorizado.• No caso de avaria no cabo de alimentação, este só deve ser substituído por uma unidade equivalente por pessoal qualificado, pois a substituição exige ferramentas especiais.
Mantenha o aparelho e o cabo ao abrigo da radiação directa do sol, da humidade e de rebordos cortantes ou outros perigos
• Nunca utilize o aparelho sem estar a prestar atenção! Desligue sempre o aparelho quando não estiver em uso, mesmo que seja apenas por um momento.
Monte apenas peças originais (agitadores, batedores)
Não utilize ao ar livre
O aparelho nunca deve ser mergulhado na água ou outros líquidos, nem entrar em contacto com os mesmos. Não utilize com as mãos húmidas ou molhadas
A. Botão de controlo B. Manípulo de ejecção C. Botão turbo D. Alojamento E. Batedor F. Terrina G. Gancho de amassar H. Suporte I. Botão do suporte
J. Botão da base K. Base
UTILIZAÇÃO
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe os vários acessórios de seu aparelho cuidadosamente.
UTILIZAÇÃO MANUAL
1. Monte os batedores ou ganchos de amassar até estarem bloqueados na posição. Introduza sempre o acessório equipado com uma coroa dentada na abertura indicada no aparelho por uma coroa similarmente dentada. (Fig.1)
2. Ligue o aparelho.
3. Dependendo da quantidade a preparar, coloque os ingredientes no recipiente adequado.
4. Mergulhe os batedores ou ganchos no recipiente e inicie o aparelho rodando o botão de controlo para a direita pata as posições “1”~”5". (Fig.2).
5. O aparelho pode estar equipado com um botão turbo, que lhe permite acesso instantâneo à potência máxima. (Fig.3)
6. Quando tiver terminado de usar, volte a colocar o botão de controlo na posição “0”.
7. Desligue o aparelho da tomada.
Page 13
PortuguêsPortuguês
8. Ejecte os batedores ou ganchos premindo o manípulo de ejecção. (Fig.4).
23 24
3 Para misturar bolos e pão rápido.
FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO COM TERRINA ROTATIVA
9. Coloque a terrina na base. (Fig.5)
10. Monte a unidade principal no suporte. (Fig.6)
11. Mergulhe os batedores ou ganchos no recipiente e inicie o aparelho rodando o botão de controlo para a direita para as posições “1”~”5". (Fig.7)
12. Retira e unidade principal. Prima o botão do suporte. (Fig.8)
13. Ao rodar o suporte, deve premir o botão da base. (Fig.9)
CUIDADO:
1. Após 5 minutos de uso contínuo, deixe descansar alguns minutos antes de voltar a usar.
2. Não faça funcionar por mais de 5 minutos de cada vez.
4 Para bater manteiga e açúcar, caramelo não cozinhado, sobremesas, etc.
5 Para bater ovos, gelados, puré de batata, batidos, etc.
TURBO Mesma velocidade que “5”
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
1. Desligue o aparelho da tomada.
2. Limpe o corpo do aparelho usando apenas um pano húmido.
3. Limpe os batedores e ganchos em água corrente ou na máquina de lavar loiça. Enxagúe e seque.
4. Quando terminar de usar o aparelho é fortemente recomendado que limpe os acessórios imediatamente. Isso permitirá remover quaisquer alimentos aderentes aos acessórios. Também evitará asecagem dos resíduos, facilitando a limpeza e impedindo o desenvolvimento de bactérias.
ESPECIFICAÇÕES
Alimentação 230V ~ 50 Hz Potência 300 Watt
As especificacões e o desenho podem ser alterados sem pré-aviso.
GUIA DE MISTURA
VELOCIDADE DESCRIÇÃO
1 Esta é uma boa velocidade de partida para alimentos consistentes ou secos
como farinha, manteiga e batatas.
2 As melhores velocidades para iniciar ingredientes líquidos para preparar
molhas para saladas.
Eliminaçao Correcta Deste Produto -
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.
Loading...