Roadstar CLR-1966/CR Instruction Manual

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
AM/FM Band PLL Clock Radio with Double Alarm
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções
CLR-1966/CR
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com
INDEX
English Page 1 Deutsch Seite 9 Français Page 17 Italiano Pagina 25 Español Página 33 Português Pagina 41
CLR-1966/CR
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
9
4
3
11 10
6
5
2
8
7
12
13
14
1
English English
1 2
CLR-1966/CR DIGITALALARM CLOCK WITHAM/FM PLL RADIO
TABLE OF CONTENTS
• LOCATION OF CONTROLS
• POWER SUPPLY
• AC POWER
• SPECIFICATIONS
LOCATION OF CONTROLS
1. SNOOZE / DIMMER BUTTON
2. ALARM - RADIO ON/OFF BUTTON
3. TIME - SET MINUTE BUTTON / TUNING DOWN
4. TIME + SET HOUR BUTTON / TUNING UP
5. VOLUME + / ALARM 2
6. VOLUME - / ALARM 1
7. LED DISPLAY
8. LOUDSPEAKER
9. AM / FM /AUX BUTTON
10. SLEEP BUTTON
11. PRESET MEMORY + RADIO STATION
12. AUX-IN INPUT
13. EXTERNAL POWER TRANSFORMER INPUT
14. BATTERY FOR MEMORY BACK-UP
POWER SUPPLY
Connecting the AC/DCadaptor (included)
1. Insert the DC plug, at the end of the AC/DC adaptor cord, into
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.
This unit must not be exposed to moisture or rain. Ensure all connections are properly made before operating the unit. This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid
placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built­in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz with the supplied AC Transformer Adapter.
English English
3 4
ora
the DC 4.5 V INPUT socket (13) located on the back of the unit.
2. Connect the AC/DC adaptor into a 230V ~ 50Hz AC power
outlet. Notes:
• Use only the supplied AC/DC adaptor. Using other types of
adaptor may damage the unit.
• Make sure that the AC/DC adaptor matches with your household
voltage before connecting it into the wall outlet.
• Do not touch the AC/DC adaptor with wet hands.
Battery Back-up Power Failure Protection
This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power interruption. Install 2 x 1,5-volt battery (type UM3), not included, into the battery compartment located on the bottom of the unit.
Note:We recommend an alkaline battery for longer usable life. Change the battery every 9 to 12 months for best result and avoid possible battery leakage. If power is temporarily interrupted the display will blink and the radio will not play. However, the battery back-up circuit will continue to maintain the clock and alarm settings. When power is restored the clock will display the correct time and alarm settings, and no adjustment is necessary.
SETTING THE CORRECT TIME
NOTE: The Clocki can be set only if the unit is in Stand-By mode (radio
OFF).
1. Press 2 seconds the TIME CLOCK SET Button (11) until the display blink.
2. Press the TUN/TIME+ (4) button to advance hour
3. Press the TUN/TIME+ (3) button to advance MINUTE until the correct time is displayed.
4. Press the TIME SET Button (11) to complete the setting operation.
SETTING THE WAKE UP TIME
1. Set the alarm time by following this procedure:
2. Press 2 seconds the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) Button.
5. Press the TUN/HR+ (4) button to advance HOUR until the correct time is displayed.
7. Press the TUN/MIN+ (3) button to advance MINUTES until the correct time is displayed.
8. Press shortly the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) to finish.
3. Press again shortly the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) button to select BU (Buzzer) or Radio to the activate or deactivate the alarm type (when ON, the indicator will light up on the right or left side of the display).
10. To switch off the alarm press repeatedly ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) until tthe indication light disappear.
To review the alarm after set, press and hold ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) button for 2 seconds. The Alarm time will be blinking on the display. After 5 seconds, it will go back to normal time display.
English English
5 6
CARE AND MAINTENANCE
To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be exposed to rain or moisture. This clock radio should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment. Do not use abrasives, benzine, thinners, or other solvents to clean the surfaces of the clock radio. To clean it, wipe with a mild non-abrasive defergent solution on a clean soft cloth. Never attempt to insert wires, pins, or other objects into the venlilation holes or openings on the clock radio. Note: When setting the Clock or Alarm times remember that this clock radio has a 24 Hour clock mode.
DIMMER FUNCTION
Press the SNOOZE/DIMMER button (1) to adjust the display intensity.
AC POWER (EXTERNAL AC ADAPTER)
For your own safety read following instructions carefully before attempting to connect this clock radio to the mains with external power transformer. This unit is designed to operate on DC-4,5V only. Connecting it to other power sources may damage it.
SPECIFICATIONS
FM Band: 87.5 to 108 MHz AM Band: 522 to 1620 KHz Power Supply: DC-4,5 V Power Consumption: 3W Design and specifications are subject to change without notice.
LISTENING TO THE RADIO
1. Press shortly the ON/OFF (2) button to switch the Radio ON manually.
2. Press the AM/FM/AUX Button (9)
3. Press 2 seconds the TUN/MIN+ (3) or - TUN/HR (4) button to start the Radio auto-tuning function (the unit will search automatically the strongest stations).
4. Adjust the VOLUME Control (5/6) to a comfortable listening level.
5. To search manually a Radio station, when in RADIO mode press the TUN- (3) or TUNE UP (4) button sequentially until the desired frequency is displayed, press the Tune/Preset/Mem button (9) two seconds until “P01” flash, then press TUN/TIME+ (3) or - (4) button to store in the memory.
6. To listen the desired Radio stations, short press Tune/Preset/Mem button (9) button to select the stored station.
7. To turn off the radio, press the Power ON/OFF button (2).
Note: For FM reception there is a built-in FM antenna wire at the rear
of the unit. Move the wire around to obtain the best reception.
SNOOZE FUNCTION
When the alarm sounds, pressing the SNOOZE Button (1) will temporary stop about 8 minutes then the alarm sounds again.
SLEEP FUNCTION
1. This function enables you to go to sleep listening to the Radio.
2. Press the Power ON/OFF button (2) to switch ON the Radio.
3. Press the SLEEP Button (10) sequentially. The clock display will show 10/20/30/45/60/90/120 minutes. The Radio turns on and will turn off automatically after the selected sleep timer.
4. To turn off the Radio at any time during the Sleep period, press the Power ON/OFF button (2) .
Deutsch Deutsch
CLR-1966/CR DIGITAL-WECKERMIT UKW-MWPLL RADIO
INHALTSVERZEICHNIS
• LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
• SPEISUNG
• WECHSELSTROM (AC)
• TECHNISCHE DATEN
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
1. SNOOZE/DIMMER
2. RADIO EIN/AUS-ALARMAUS-TASTE
3. BUTTON MINUTEN EINSTELLEN
4. BUTTON STUNDEN EINSTELLEN
5. LAUTSTÄRKEREGLER + /ALARM 2-TASTE
6. LAUTSTÄRKEREGLER - /ALARM1-TASTE
7. LED-ANZEIGE
8. LAUTSPRECHER
9. BAND-TASTE FM / MW /AUX-IN
10. SLEEP-TASTE
11. RADIO-SPEICHERTASTE
12. EINGANGAUX EXTERNEN
13. STROMWANDLER -EINGANG
14. BATTERIESPEICHERFACH
SPANNUNGSVERSORGUNG
Dieses Gerät funktioniert mit Netzstrom-Adapter von 230V ~ 50Hz mit externer netz-adapter. Schließen Sie das DC-Netzkabel an der
7 8
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs­und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz­baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau
geprüft haben. Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
Beim Einlegen der Batterie achten Sie auf die richtige Polarität. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts (mehr als einen Monat) ziehen Sie die
Batterie heraus, um Auslaufen zu vermeiden, die schädlich für das Gerät sein konnen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfal len, um de r Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Loading...
+ 14 hidden pages