Roadstar CDR-485US/BK User guide [ml]

PORTABLE STEREO FM/FM-STEREO
www.roadstar.com
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
ADIO-PLAYER WITH CD/CD-R/CD-RW/
MP3 PLAYBACK, USB / SD / AUX-IN.
CDR-485US/BK
Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld’instructions Manualed’istruzioni Manualdeinstrucciones
Manualdeinstruções
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
INDEX
1
2318
4456778910111212131415
161719202122242325
English Page 1 Deutsch Seite 9 Français Page 17 Italiano Pagina 25 Español Página 33 Portuguès Pagina 41
CDR-485US/BK
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc­tion manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étantsoumisauxnombreauxtestsROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat­isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite
nuevamente.
• Ihrneues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
English English
1 2
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the
product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warn-
ing sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user
serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit employs a laser. Only a qualified service person should re­move the cover or attempt to service this device, due to
possible eye injury. Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defeated.
Avoid exposure to laser beam. Use of controls, adjustments or procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure. This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period
of time, remove the plug from the AC mains. This unit must not be exposed to moisture or rain.
Ensure all connections are properly made before operating the unit. This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid
placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources. Make sure all batteries are inserted according to the proper
polarity. Do not mix old batteries with new ones. If the unit is not used for a long period of time (more than 1 month),
remove all batteries from their compartment to avoid possible leaking.
Correct Disposal of This Product
Waste Electrical & Electronic Equipment)
(
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
CDR-485US/BK
PortableStereo Radio-player with CD/CD-R/CD-RW/MP3 playback, USB / SD
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio Cassette/CD/USB/MMC Player before using it for the first time. Please retain this manual
for future reference.
LOCATION OF CONTROLS
1 FM Antenna 2 Sta 3 USB Port 4 Speakers 5 Tuning Control 6 CD Open / Close corner 7 Handle 8 Volume Control 9 Function Switch (RADIO/USB/SD/CDAUX) 10 AUX-IN Jack 11 CD PROGRAM/ P-MODE Button 12 Speakers 13 CD/USB/SD Forward Skip/Search Button () 14 CD/USB/SD Back Skip/Search Button () 15 LCD Display 16 AC Socket 17 CD/USB/SD Play/Pause Button 18 Equalizer Button 19 CD/USB/SD Stop Button 20 Battery Compartment 21 CD Compartment 22 Headphone output 23 Stand-By Indicatorn 24 SD Slot-IN
nd-By Button (ON-OFF Switch)
English English
3 4
CONNECTING TO POWER
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains.
MAINS (AC) OPERATION
This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other power sources may damage the unit.
Caution
To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Safety Precaution
Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture. Mains Supply: AC230Volts / 50Hz - AC only
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required.
POWER SUPPLY
RADIO OPERATION
1. Press Source (9) and set the Function Selec the TUNER function.
2. Tune to the desired radio station by turning the Tuning control (5).3
Volume (8) control to the desired level.
4. To turn off the radio, press the Stand-By button (2).
Antenna
For FM reception there is a built-in telescopic FM antenna (1) at the rear of the unit. Extend the antenna and move it around to obtain the best reception.
. Adjust the
Playability of self-made CDs on Roadstar CD drive mechanisms. CD-R/CD-RW in CD-DA and in MP3 format canbe playedback.Howeverit can
occur,duetodifferences in thequality of the media as well asthe characteristics of the recording, that individual self-made CDs cannot be read. This does not indicate an incorrect function of the playback unit in these cases.
COMPACT DISC OPERATION
To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
Remove the stereo carefully from the box, retaining the packaging for future use.
Please read this instruction book carefully before operating this unit.
AC Power Operation
Plug the supplied AC power cord into the AC power socket on the back of this portable stereo. Connect the AC Power Cord to your AC household mains outlet and switch on the mains supply. Make sure the voltage is compatible.
Battery Operation
Remove mains lead from the unit for battery operation.
Open the Battery Compartment (20) atthe back of the stereo and insert 8 UM-1 batteries following the polarity diagram shown inside the battery compartment.
Batteries should be removed form the compartment if the unit is not to be used for some time.
Flat batteries should be removed from the unit to avoid leakage.
Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc's recorded surface with a soft cloth. Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust and microscopic debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles. Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc. Small dust particles and light stains will have absolutely no effect on reproduction quality.
Never use chemicals such as cleaning sprays, antistatic sprays, benzine, or thinners toclean compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface.
English English
5 6
Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip.
Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for extended periods. Long exposure to high temperatures can warp the disc.
Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the label side of the disc.
CD/MP3/USBPLAYBACK
Loading and Unloading Compact Discs
1. Press the Source Selector (9) to select CD function.
2.
Open the disc compartment by lifting the CD OPEN corner (6).
3. When the door has opened, remove a disc from its case and place it carefully in the compartment with the label side facing up. Locate 3” discs, on the central spindle in the
compartment.
4. Close the door by pressing on the corner of the CD door.
The total number of tracks appears on the display:Press PLAY/PAUSE Button (II ) (17) During playback, the actual track appears.
5. Adjust the VOLUME control to your desired listening level.
6. To stop playback temporarily, press the PLAY/PAUSE (II ) button (17) once. The Play indicator will flash on the display. Press the PLAY/PAUSE (II ) button again to resume playback.
7. To stop playback, press the STOP () (19) button once.
8. To switch OFF the unit press the Stand-By button (2).
N
otes:
EN"
When the CD door is accidentally opened during playback, "OP
the display.
Wait until the disc is fully stopped before opening the CD (2) compartment.
This unit can play 3" (8cm) single CDs without an adaptor.
Loading MP3 files from a USB memory Stick or SD
1. Press the Source Selector (9) to select USB or SD.
2. Press the PLAY/PAUSE/USB button (17) few seconds until ‘USB’ is shown on the display.
3. Connect the MP3 player to the USB port to switch it on.
4. Once playing, the USB MP3 track can be selected in the same way as the CD tracks.
will appear on
LOCATINGA PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK
1. Press the SKIP Back ()(14) button once to go back to the beginning of the current track.
2. Press the SKIP Back button repeatedly to go back to previous tracks.
3. Press the SKIP Forward ()(13) button repeatedly to go to next tracks.
4. Press and hold either SKIP Forward or SKIP Back button to search backwards or forwards, at high speed, a particular point of track.
Note: Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the
correct point in the track.
Playability of self-made CDs on Roadstar CD drive mechanisms.
C
D-R/CD-RW in CD-DA and in MP3 format can be played back. However it can occur, due to differences in the quality of the media as well as the characteristics of the recording, that individual self-made CDs cannot be read. This does not indicate an
incorrect function of the playback unit in these cases.
Concerning Compact Discs
nly compact discs identified with this mark can be used with
O this player.
REPEATPLAYBACKWITH CD / USB / SD - MP3
1. Press the PLAY/PAUSE button (17)
2. To repeat the same track, press the PROGRAM/ P-MODE button (11) once. The indicator. compare on the display.
‘ The CD will start single repeat playback until STOP button (19) is pressed. Press the PROGRAM/ P-MODE button (11) button 4 times more to cancel single repeat. The indicator disappears from the display.
3. To repeat the entire FOLDER, press the PROGRAM/ P-MODE button (11) twice. will appear FOLDER on the display (MP3 mode only). Press the PROGRAM/ P-MODE button (11) button 3 times more to cancel all disc repeat. The indicator FOLDER disappears from the display.
4. To repeat the th will l appear on the display. Press the P-MODE button repeatedly until the indicator disappears fromthe display to cancel all repeat.
e entere disc, press the PROGRAM/ P-MODE button(11) 3times.
English English
7 8
RANDOM PLAY WITH CD / USB / SD
1. Press the PLAY/PAUSE button (17) and after press the PROGRAM/ P-MODE button (11) 4 times to enter the Random mode. “RAND” appears on the display, then press PLAY/PAUSE button (17) to start playback in Random order.
2. Press SKIP Forward button (13) to go to next Random track. Press the PROGRAM/ P-MODE button repeatedly until “RAND” disappears from
3.
the display to return to the Normal Playback mode.
PROGRAMMED PLAYBACK FOR CD/USB/SD
INCD
1. Press the PLAY/PAUSE button (17) and after 5 seconds the STOP button (19).
2. Press the PROGRAM/ P-MODE button (11). The track number “P01” will appear and “P” will appear on the display indicating the first selection.
Press SKIP Back () or SKIP Forward () button to select the desired track to be
3. programmed. The track number which will be programmed will appears on the display.
4. Press once the PROGRAM/ P-MODE button (11). to enter the track into memory. “P02” will appear.
5. Repeat the steps 3 and 4 to program up to 20 tracks in CD or 99 tracks in MP3.
6. Press PLAY/PAUSE (II)
7. To cancel programmed playback, press the STOP button (19) twice.
Note: During program playback, if you wish to repeat the entire programmed playback,
press the PROGRAM/ P-MODE button (11) repeatedly until the indicator appears on the display.
button (10) once to start programmed playback.
GRAPHIC EQUALIZER / LIGHT CHANGING EFFECT
If pressed shortly the Graphic Equalizer button (18) repeatedly, can be selected one
of the followingAudio effects: CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ / FLAT.
If the same button is keep pressed for 3 seconds, can be changed the Light
illumination of the speakers.
ANTI-SHOCK FUNCTION
If in use, the player is likely to receive shocks or vibrations (i.e. whilst walking or in a moving vehicle), The ANTI-SHOCK function is active to provide uninterrupted playback
when power on.
Should the player receive shocks for more than 8 seconds continuously in CD playback or 30 seconds in MP3 playback, the sound can mute for a very short while and will
resume once the player has stabilised from the shock.
Notes:
The Anti-shock function will not correct the errors arising from the use of defective scratched or dirty discs.
IMPORTANT! During CD/MP3 playback, the ANTI-SHOCK functionis always ON and this function can not be disactivated.
AUX-IN
Set the Funtion Selector (9) ro CD/MP3/USB/AUX position.
Source should have a 3.5mm diameter stereo plug.When Audio is connected (10), it can be ear from the speakers (other sources will be aut
omatically disconnected).
IMPORTANT
Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices. This product utilizes a laser Danger - Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to the beam.
Caution - Use of controls, adjustments, or procedures not listed in this manual may result
in hazardous radiation exposure.
SPECIFICATIONS
AC: 23 Batteries: 8 xUM-1
Radio Frequency Coverage
FM: 87.5 - 108 MHz
General
AUX-IN: 3.5mm
CD Player
Pick Up: 3-Beam. Semiconductor Laser Encoding: 16-Bit Linear
ote: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to
N
improvement.
0V ~ 50Hz
stereo jack plug
Deutsch D
9 10
eutsch
SICHERHEITSHINWEISE
DasAusrufszeichenim DreieckweistdenBenutzeraufwichtigeBedienungs-und Wartungsanweisungen(Service)indiesemHandbuchhin,dieunbedingtzubefolgen sind.
DasBlitzsymbolim Dreieck weistdenBenutzerauf “gefährlicheSpannungen”an einigenfreiliegendenBauteilenimInnemdesGeräteshin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.Im Innem befindensichkeine vom Benutzerselbstinstandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfennurvoneinerautorisiertenFachwerkstatt durchgeführt werden.
DieseApparatbenützteinen Laserstrahl.daGefahrAugenschädern besteht,darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben, entfernen oder reparieren.
DunkelstrahlungbeigeöffnetenGerätenunddefektemVerschluss.Bedienungoder RegulierungdertechnischenEigenshaftenodersonstigenichtspezifierteProzeduren aufdiesermanuellenBetriebsartkönnenzurAusetzunggefährlicherLaserstrahlen führen.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer NichtbenutzungdesGerätsziehenSie denSteckerausder Steckdose.
SetzenSie das GerätwederFeuchtigkeitnochRegen aus.
SchaltenSiedasSystemerstdannein,wennSiealleVerbindungengenaugeprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestelltist. Es ist zumbeispielkeinesfalls aufTeppiche und in derNähevon GardinenzustellenoderinBücherregaleeinzubauen.
SetzenSiedas GerätwederdirekterSonneneinstrahlungnochWärmequellenaus. BeimEinlegenderBatterienachtenSieaufdierichtigePolarität.VermischenSie
keineneueBatterienmitaltenoderentladenenBatterien. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts (mehr als einen Monat) ziehen Sie die
Batterien heraus, um Auslaufen zu vermeiden, die schädlich für das Gerät sein konnen.
CDR-485U/BK
Tragbarer Stereo-Radio-player mit CD/CD-R/CD-RW/MP3-Spieler,und USB/SD Port.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Radiorekorder vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
1. UKW-Antenne
2. Stand-By-Taste 3 USB Port
4. LAUTSPRECHER
5. ABSTIMM-Knopf TRAGEGRIFF CD-Fach Öffnungs-Ecke
6.
7. GRIFF
8. LAUTSTÄRKE-Regler
9. FUNKTIONS-Wahlschalter(RADIO/USB/CD/AUX)
10. AUX-IN-Buchse
11. CD-PROGRAM/P-MODE-Taste
12. LAUTSPRECHER
13. CD-SUCH-/SPRUNG-Taste vorwärts ()
14. CD-SUCH-/SPRUNG-Taste rückwärts ()
15. LCD-Anzeige
16. AC-230V-Buchse
17. WIEDERGABE/PAUSE-Taste (CD/USB/SD)
18. EQUALIZER / WECHSELNDEN LIGHT-TASTE
19. STOP-Taste (CD/USB/SD)
20. BATTERIE-Fach
21. CD-FACH
22. KOPFHORER
23. STAND BY-ANZEIGE
Abspielbarkeit selbsterstellter CDs auf CD-Laufwerken von Roadstar. CD-R/CD-RW im CD-DA- und im MP3-Format können abgespielt werden. Es
ist jedoch möglich, dass einzelne selbsterstellte CDs aufgrund einer unterschiedlichenMedienqualitätundAufnahmeartnichtgelesenwerdenkönnen. Dies bedeutet nicht, dass das Wiedergabegerät in diesen Fällen nicht ordnungsgemäßfunktioniert.
11 1
2
DeutschDeutsch
NETZANSCHLUSS
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen.
NETZBETRIEB (AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz. Wird das Gerät an andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen.
Vorsicht
Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den Deckel entfernen. Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile. Für die Wartung wenden
Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stromversorgung:AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC)
Dieses Zeichen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht notwendig.
VORBEREITUNGFÜR INBETRIEBNAHME
RUNDFUNKEMPFANG
1. Druken Sie die taste Funktionswahlschalter (9) auf RADIO.
2. Stimmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (5) ab.
3. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (8 den gewünschten Lautstärkepegel ein.
4. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Radio auszuschalten.
Antenne
Für den UKW-Empfang befindet sich eine eingebaute UKW-Teleskopantenne (1) auf der Rückseite des Gerätes. Ziehen Sie die Antenne heraus und drehen sie, bis der beste Empfang erreicht wird.
GRAPHIC EQUALIZER / CHANLICHTEFFEKT
Wenn kurz gedrückt die Graphic Equalizer-Taste (18) mehrmals, können ausgewählt
werden einer der folgenden Audioeffekte: CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ / FLAT.If die
gleiche Taste halten für 3 Sekunden gedrückt wird, kann das Licht Beleuchtung geändert
werden die Lautsprecher.
ZUM UMGANG MIT DEN COMPACT DISCS
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie diese für einen eventuellen späteren Gebrauch auf.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Netzbetrieb(AC)
Stecken Sie das mitgelieferte AC-Netzkabel in die AC-Netzbuchse auf der Rückseite dieses tragbaren Stereo-Recorders. Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr AC-
Haushaltstromnetz an, und schalten Sie den Netzschalter ein. Vergewissern Sie sich, daß die Spannung übereinstimmt.
Batteriebetrieb
Bei Batteriebetrieb ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät.
ÖffnenSie das Batteriefach (20)auf der Geräterückseite undsetzen Sie 8 UM1-Batterien entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polarität ein.
Die Batterien sollten entfernt werden, wenn das Gerät für einige Zeit nicht benutzt wird.
VerbrauchteBatteriensolltenentfernt werden,um dasAuslaufen von Säure zu vermeiden.
Um eine Disc aus ihrer Schutzhülle zu nehmen, drücken Sie auf die mittlere Halterung und heben Sie die Disc hoch, wobei Sie vorsichtig an den Rändern halten sollten.
Fingerabdrücke und Staub sollten von der bespielten Oberfläche der Disc vorsichtig miteinem weichen Tuch entfernt werden. Im Unterschied zu den herkömmlichen Platten, haben Compact Discs keine Rillen, in denen sich Staub und feinste Schmutzteilchen ansammeln können. Somit werden durch das Abwischen mit einem weichen Tuch die meisten Teilchen entfernt. Wischen Sie in geraden Bewegungen von der Mitte der Disc
zum Außenrand. Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalität.
Loading...
+ 18 hidden pages