Roadstar CD-900USMP User Manual [de]

0 (0)
R
AUTO-HIFI
R
AUTO-HIFI
Double DIN Car Stereo CD/USB/SD/MMC
This product meets the essential requirements laid down by EEC Directive 89/336 and has been built in accordance with European standards EN50013, EN50020.
Dieses Produkt entspricht den Mindestanforderungen laut EU-Richtlinie 89/336 und wurde gemäß den Normen EN50013, EN50020.
Se produit répond aux critères minima prévus par la directive 89/336/CEE et il a été construit conformément aux normes EN50013, EN50020.
Questo prodotto soddisfa i requisiti minimi previsti dalla direttiva 89/336/CEE ed é stato costruito in conformitá alle norme EN50013, EN50020.
Este producto cumple con todos los requisitos dispuestos por la directiva 89/336/EEC y ha sido fabricado conformemente con las normas EN50013, EN50020.
O produto satisfaz os requisitos minimos previstos pela directiva 89/336/CEE e foi fabricado em conformidade com as normas EN50013, EN50020.
MP3, Cassette Player with MW/FM Stereo Radio, Radio Data System and Detachable Front Panel System
CD-900USMP
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
INDEX
CD-900USMP
English Page 1 Deutsch Seite 13 Français Page 2 5 Italiano Pagina 37 Español Página 49 Portuguès Pagina 61
Fig.
Fig.
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this in­struction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
9
8
21
22
12
2114
SD
13 15
310
7
17
24
6
18 19
16 23
1 5
14 26
20
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
Conservez-le à portée de main à fin de référence
ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruçâes pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informaçâes.
2725
28
29
12
EnglishEnglish
W ARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alert­ing the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to
SHOCK
DO NOT OPEN
qualified personnel.
Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defeated. Avoid exposure to laser beam. Use of controls, adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
CD-900USMP
Car Stereo Compact Disc CD/CD-R/CD-RW/MP3/ Cassette Player with US B-SD, PLL FM Stereo Radio
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio CD before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
TABLE OF CONTENTS
Location of Controls
Features
Installation
Precautions and Maintenance
Operating Instructions
Specifications
LOCATIONS OF CONTROLS
1. POWER ON/OFF
2. SCAN function (AM / FM Radio)
3. VOL UP/VOL DOWN FOR BASS/TREBLE/BALANCE/FADER + ENTER
4. PRESET STATIONS (1,2,3,4,5,6)
5. 'AF' function (ALTERNATIVE FREQUENCIES)
6. 'TA' function (TRAFFIC ANNOUNCEMENT)
7. 'PTY' function (PROGRAM TYPE)
8. PANEL OPEN BUTTON
9. MODE BUTTON (MODE)
10. BAND BUTTON (BND) / LOUD
11. AUTOMATIC OR MANUAL TUNING (FREQ UP >> OR FREQ DOWN << / CD TRACK/SEARCH BUTTON
12. AUTO SEEK SEARCH TUNING (AS)
13. LCD DISPLAY
14. PANEL RELEASE BUTTON
15. CD SLOT
16. CD EJECT BUTTON
17. CD / USB / SD-PAUSE BUTTON
18. INTRO BUTTON (CD SCAN) CD / USB / SD
19. REPEAT BUTTON (REPEAT) CD / USB / SD
20. RANDOM BUTTON (SHUFFLE) CD / USB / SD
21. USB PORT
Radio Data System, Cassette, Detachable Front Panel.
34
EnglishEnglish
22. INFRARED REMOTE SENSOR
23. FRONT PANEL
24. MUTE BUTTON
25. RESET BUTTON (on main unit)
26. AUX-IN AUDIO
27. CASSETTE TAPE EJECT BUTTON
28. CASSETTE TAPE SLOT-IN
29. FAST FORWARD / REWIND TAPE BUTTONS
FEATURES
The unit features a detachable front control panel, AM/FM/FM stereo-RDS, CD/MP3 player the following features:
• The best stations memory automatically memorizes the best (strongest) station in the order of their strength (AS).
• USB / SD Card Reader
• Electronic Volume, Bass, Treble, Fader, Balance and Equalizer control.
• Precision electronic tuning with phase-lock loop (P.L.L.) circuitry.
• Programmable 30 preset memory tuning (6 each for AM1 / AM2 / FM1/ FM2 / FM3)
• Autoreverse Cassette Mechanism
• Loudness control
• Manual / Auto (Seek) / up and down tuning control
• Band selector for AM1 / AM2 / FM1/ FM2 / FM3
• Display control (Frequency, Station Name, Program Type, Clock)
• Clock Function in RDS
• CD / USB / SD Repeat Function
• CD - MP3 files on CD/CD-R/CD-RW / USB / SD player function
• Preamplified Line-out
• Detachable front panel protects against theft
• Lighting system
• RDS Function: PI (Program Identification) TA (Traffic Announcement)
PS (Program Service Name) PTY (Program Type) AF (List of Alternative Frequencies) TP (Traffic Program)
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Be sure to remove the front panel before installing the unit.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20
MOUNTING EXAMPLE Installation in the dashboard
o
.
INSTALLATION
PRECAUTIONS
Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver.
5
6
EnglishEnglish
Detaching and attaching the front panel
The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen.
DETACHING THE FRONT P ANEL
Before detaching the front panel (14), be sure to press the POWER button (1) To Off first. Pull out the panel towards you in order to detach completely the panel from the main unit.
A TTACHING THE FRONT P ANEL
Make sure the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down. Bring side B of panel to side A of main unit. Insert the panel in and push until it clicks.
Notes:
Do not press the front panel hard against the unit when attaching it. It can be easily attached by pressing it lightly against the unit.
When you carry the front panel with you, put it in the supplied front panel case.
Do not press hard or give excessive pressure to the display window of the front panel when attaching it to the unit.
BUILT - IN ISO CONNECTOR
CONNECTOR A
1.
2.
3.
4. MEMORY +12V
5. AUTO ANTENNA OUTPUT
6.
7. +12V (TO IGNITION KEY)
8. GROUND
Note: 12 V wire (connector A no. 7) must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery becomes weak when the car will be not used for long period.
4. FRONT RIGHT SPEAKER (-)
5. FRONT LEFT SPEAKER (+)
6. FRONT LEFT SPEAKER (-)
7. REAR LEFT SPEAKER (+)
8. REAR LEFT SPEAKER (-)
Maintenance
FUSE REPLACEMENT
If the fuse blows, check the power connecton and replace the fuse. If the fuse blows again after the replacement, there may be an internal malfunction. In this case, consult your nearest repairing centre.
Warning
Use the specified amperage fuse for each lead. Use of a higher amperage fuse may cause serious damage.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. POWER ON/OFF
Insert the front panel in the unit and push Power button in order to switch on the unit. Push PWR button newly in order to switch off the unit and push REL button (14) to release the front panel. Note: Never release the front panel when the unit is on. Power remains on even when car radio is off.
2. SCAN
Press this button to scan the stored programs of the Radio.
3. VOLUME UP/DOWN / ENTER
Rotate the VOLUME Knob (3) to control the VOLUME. To select other functions, press the VOLUME (3) button shortly until the desired functions is shown on the display. Figure 1 shows how control functions are selected by pressing VOLUME button.
CONNECTOR B
1. REAR RIGHT SPEAKER (+)
2. REAR RIGHT SPEAKER (-)
3. FRONT RIGHT SPEAKER (+)
Fig. 1 Selection of sound control functions
1. VOLUME (rotate knob)
78
EnglishEnglish
2. SELECT (push down)
3. BASS
4. TREBLE
5. BALANCE
6. FADER
7. EQUALIZER
Rotate the VOLUME knob to increase or decrease the volume. This knob can be used to adjust the BASS, TREBLE, BALANCE, FADER and EQUALIZER.
4. PRESET STA TIONS (1,2,3,4,5,6)
(A) RADIO MODE:
When pressed short, these keys select a preset station directly. When pressed longer than 1 sec., current station is stored in preset memory bank. When PTY mode is selected, the PTY switch is shared as follows:
PTY music group ---- PTY speech group ---- OFF
MUSIC SPEECH
1. POP M, ROCK M 1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. M.O.R. M, LIGHT M 2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CLASSICS, OTHER M 3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. JAZZ, COUNTRY 4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. NATION M, OLDIES 5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. FOLK M 6. TRAVEL, HOBBIES, DOCUMENT
(B) CD/MP3 PLAYER MODE:
1. PAUSE 2. INTRO 3. REPEAT 4. RANDOM
USING THE RDS FUNCTION What is RDS?
The RDS (Radio Data System) is a digital information system developed by the EBU (European Broadcast Union). Piggy-backed on normal FM broadcasts, RDS offers a variety of information services and automatic retuning functions for RDS-compatible car stereos. In 1988, RDS became available in the United Kingdom, France, West Germany, Ireland and Sweden. Test transmissions are being conducted in many other european countries. It is expected that RDS will be available in most western european countries in the near future.
5. 'AF/REG' function (ALTERNATIVE FREQUENCIES)
When pressed short, AF/REG switchig mode is selected.
When AF/REG switching mode is selected, the radio checks the signal strength of the AF all the time. When pressed long, it is activated as regional mode ON/OFF.
– Regional mode ON:
AF switching or PI SEEK is implemented to the station which have all PI codes same as current station. REG segment is turned on, in LCD display.
– Regional mode OFF
The regional code in the format of PI code is ignored when AF switching or PI SEEK is implemented.
6. 'TA' function (TRAFFIC ANNOUNCEMENT)
When pressed short, it is activated as TA mode ON or OFF When TA mode is on and traffic announcement is transmitted – When the unit is it CD/MP3 mode, it will switch to radiomode temporarily. – If the volume level was under the threshold point, it will be raised to the threshold point. – When TP station is received, TP segment is turned on in LCD display.
7. 'PTY' function (PROGRAM TYPE)
PTY MUSIC ---- PTY SPEECH ---- PTY OFF While selecting PTY type, its selection is impremented by preset buttons as described in preset key. When PTY is selected, the radio starts to search corresponding PTY information, and stops if the corresponding PTY information, is detected.
8. OPEN PANEL
Press this button to fold down the front panel.
9. MODE BUTTON (MODE)
By pressing this key, user can select: RADIO / CD / USB / SD / AUX-IN mode.
10.BAND BUTTON (BAND) / LOUDNESS
Each band is toggled cyclically by pressing this key AM1 / AM2 / FM1/ FM2 / FM3.
LOUDNESS CONTROLS
When press the button BAND for more than 2 seconds, LOUD ON mode is selected. The bass and treble response will be boosted.
11. AUTOMATIC OR MANUAL TUNING (FREQ UP >> OR FREQ DOWN <<)
(A) RADIO MODE
When pressed short, these keys are operated as MANUAL tuning mode. When pressed longer than 1 sec., they are operated as SEEK tuning mode.
(B) CD/MP3 PLAYER MODE
When pressed short, they are operated as TRACK UP or TRACK DOWN mode. When pressed longer than 1 sec., they are operated as CUE or REVIEW mode.
109
EnglishEnglish
CD / USB / SD TRACK/SEARCH BUTTON
FORWARD AND REVERSE TRACK SEARCH (or changing songs)
Press the SKIP button (TUN<< or TUN>>) during play to go to the desired track(song).
TUN<<....REVERSE TUN>>....FORWARD
Press and hold the SKIP button (TUN<< or TUN>>) during play to scan the disc at high speed. When the desired music section of the disc is found, release the button. Normal play will resume. When CD/MP3 play is finished, CD/MP3 mode automatically changes to radio mode.
12.AUTO SEEK / PRESET SCAN
By pressing shortly, the radio searches for each preset station (Preset Scan). When field strength level is bigger than the threshold level of stop level, the radio is holding at that preset number for 5 sec. with releasing mute, and than searches again. By pressing longer than 1 sec, and then 6 strongest stations are preset to the corre­sponding preset number. When AS operation is finished, the radio executes the preset scan.
13.LCD DISPLA Y
The Liquid Crystal Display will display the current state of the unit.
14. FRONT PANEL RELEASE BUTTON
CD CONTROL LOCA TION OF PARTS
15.CD SLOT-IN
16.CD EJECT BUTTON
Press the EJECT button to remove the CD.
20.RANDOM BUTTON 'SHUFFLE' CD / USB / SD
When this button is pressed, ‘SHF’ indication is displayed and each track of the disc are played in random instead of normal progression. To cancel RANDOM mode, press ‘SHF’ button (20) again.
21. USB PORT
22. REMOTE CONTROL SENSOR
23.FRONT PANEL
24.MUTE BUTTON
Press this buttton to mute the sound. Press it again to resume listening.
25.RESET BUTTON
Reset button (25) is placed on the housing. The reset button is to be activated for the following reason:
• Initial installation of the unit when all wiring is completed.
• All the function buttons do not operate properly.
• Error symbol on the display.
26. AUX-IN
Use this input to connect Discman or other external devices with Audio output.
HOW TO SELECT MP3 FILES
A. Searching Track directly
Press the AS/PS Button (12) once, the displays shows “MP3 *”: select the MP3 track by number with the following method:
17. PAUSE BUTTON CD / USB / SD
During “PLAY”, press (17) ‘PAUSE’ button to “PAUSE”. Press it again to resume play.
18. INTRO BUTTON (CD SCAN) CD / USB / SD
When this button is pressed, ‘SCN’ indication is displayed and the first several seconds of each track of the disc are played. Press again to stop intro and listen to track.
19.REPEAT BUTTON 'REPEAT' CD / USB / SD
When this button is pressed, ‘RPT’ indication is displayed and play of the selected track will be continually repeated until the Track repeat mode is cancelled by pressing ‘RPT’ button again.
rotate the Volume knob (3) to scroll through the numbers. Then press VOLUME (ENTER,10) to confirm.
B. Searching by Directory or Track name
Press AS/PS twice, the displays shows “*”. Enter the character directly. The unit searches files and directories which have the same character which is inputted by the user. The unit shows these sorted files and directories by VOLUME (3) Knob. If the selected name is directory, the user can go into the selected directory by press AS / PS BUTTON (12) and continue to search the directory or file name in the directory by VOLUME. The selected file can be played by pressing (3) VOLUME/Enter Button.
C. Searching from Directory
SEARCH DIRECTORY BY USING VOLUME UP / DOWN KNOB (3).
1211
EnglishEnglish
Under MP3 play mode, press AS/PS BUTTON (12) three times. Then the first Directory name is shown. Rotate VOLUME UP/DOWN to navigate through the directory list, press VOLUME/ENTER BUTTON (3) to select the desired directory. The display will show “ \\ “. To select the tracks under the selected directory, rotate VOLUME UP / DOWN then press VOLUME/ENTER (3) to confirm when desired track is found. Rotate the Volume knob (3) in both directions to scroll through the characters (alphanumerical). Then press VOLUME/ENTER (10) to confirm.
ID3 Tag
Press CLK button on Remote Control repeatedly to Display ID3 TAG information. If the MP3 file is available with ID3 TAG, pressing the CLK button repeatedly will show information in the following sequence: SONG TITLE > ARTIST> ALBUM TITLE > YEAR> COMMENTS If any of the ID3-TAG information is not available, pressing the DISPLAY button re peatedly will show information in the following sequence: UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE > UNKNOWN YEAR > NO COMMENTS If the MP3 file is without ID3 TAG, pressing the CLK button, “NO ID3 TAG” will be displayed. The file name & track number of the MP3 file will scroll repeatedly through the display during the playing of the MP3 file.
27. TAPE EJECT KEY
In TAPE mode, push this key fully to stop tape playback and release cassette tape. The car radio cassette player will automatically go into radio mode.
28. CASSETTE TAPE DOOR
In RADIO mode, insert a cassette into this slot, the tape playback starts automatically.
29. FAST FORWARD / REVERSE BUTTON
For fast-forward, push in the button (>>) which indicates the same direction of the lighted tape direction indicator. For rewind, push the button (<<) with the arrow marks in the opposite direction of that shown by the tape direction indicator. At the end or tape in either fast forward or rewind, the unit will automatically select play mode. To release either fast forward or rewind button from the lock position, push in the other button approximately half-way. During tape play, pushing both fast forward and rewind buttons simultaneously will change the direction of tape travel.
SPECIFICATIONS
CD / USB / SD MP3 PLA YER SECTION
Signal to Noise Ratio > 70dB Channel Separation > 50 dB (1kHz) Frequency Response 20Hz - 20 kHz
TUNER
Sensitivity 2 dBμ Stereo separation 35 dB Signal to noise radio 55 dB Frequency range FM 87.5-108 MHz
AM 522-1620 KHz Channel step 50 kHz Intermediate frequency 10.7 MHz
LINE-OUT
Output 350mV max. Impedance 10kOhm
GENERAL
Power Supply 13.8V DC
(10.8-15.6V allowable) Speaker impedance 4 or 8 ohm Output power 25W RMS x 4CH
Note: Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvement.
13 14
DeutschDeutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
DO NOT OPEN
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst
SHOCK
instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss. Bedienung oder Regulierung der technischen Eigenschaften oder sonstige nicht spezifierte Prozeduren auf dieser manuellen Betriebsart können zur Ausetzung gefährlicher Laserstrahlen führen.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
CD-900USMP
Auto-CD/CD-R/CD-RW/MP3-Spieler mit USB/SD, PLL-UKW/Stereo-Radio Radio-Daten-System mit PTY, Kassette und abnehmbares Bedienteil.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Autoradio vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
INHALTSVERZEICHNIS
Lage der Bedienungselemente
Merkmale
Installation
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
Anschlüsse
Funktionsanleitungen
Technische Daten
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
1. Netztaste EIN/AUS
2. Automatisches Anhoren beim Scannen (SCN)
3. Lautstärkeregelung AB /AUF (+,- Bässe/Höhen/Balance/Fader)
4. Vorwahl-Tasten (1,2,3,4,5,6)
5. AF-Taste
6. TA-Taste
7. PTY-Taste
8. Bedienteil-öffnen-taste
9. Modus-Taste (MODE)
10. Band-Taste/ LOUD / ENTER
11. Auto/Manuell-Suchlauf AB (<<)/ Suchlauf AUF (>>)/CD-Spuren
12. Auto-Suchlauf-Taste (AS)
13. LCD-Anzeige
14. Bedienteil-Entriegelungstaste
15. CD-Schublade
16. CD-Auswurf-Taste
17. CD / USB / SD-Pause-Taste
15 16
DeutschDeutsch
18. CD / USB / SD-Intro-Taste (CD SCAN)
19. CD / USB / SD-Wiederhol-Taste (REPEAT)
20. CD / USB / SD-Zufallswiedergabe-Taste (SHUFFLE)
21. USB-Porte
22. FERNBEDIENUNG IR-Sensor
23. FRONTBEDIENTEILS
24. MUTE-Taste
25.RESET-Taste
26. AUX-IN AUDIO
27. KASSETTE EJECT-TASTE
28. KASSETTE IN
29. KASSETTE VERWENDEN VON SCHNELLVORLAUF UND RÜCKSPULEN
MERKMALE
Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Frontbedienteil, AM / UKW-Stereo und einem CD/ CD-R/CD-RW/MP3-USB / SD / Kassette Spieler mit den folgenden Merkmalen ausgestattet:
• Elektronische Lautstärke-, Tiefen- Höhen-, Fader- und Balance-Regler.
• Genaues elektronisches Abstimmen durch den Phasenkuppelungsring (P.L.L.)-Schaltkreis.
• 30 programm. Stationsspeicher (6AM1 / 6AM2 / 6UKW 1/ 6UKW2 / 6UKW3)
• Loudness-Regler
• Kassette
• Leicht zu betätigende Netztaste Ein/Aus
• Manueller/Automatischer (Seek)/Abstimmknopf Auf und Ab
• Bandwahlschalter (BND) zur Wahl von AM1, AM2, UKW1-UKW2 oder UKW3
• Display-Funktionen (Frequenz, Stationsname, Programmtyp, Uhr)
• Uhr-Funktion in RDS
• CD- und MP3-Spieler
• Vorverstärkte-Ausgang (RCA, rückseitig) zum Anschluß eines Leistungsverstärkers
• Abnehmbares Frontbedienteil zum Schutz gegen Diebstahl
• Beleuchtungssystem
• RDS-Funktion: PI (Programm-Identifikation) TA (Verkehrsdurchsage) PS (Programmdienstname) PTY (Programmtyp) AF (List der Alternativfrequenzen) TP (Traffic Program)
INST ALLATION
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wählen Sie sorgfältig, wo Sie Ihr Autoradio einbauen möchten, damit das Gerät nicht die normale Fahrtätigkeit des Fahrers beeinflußt.
Vermeiden Sie, das Gerät dort zu installieren, wo es hohen Temperaturen, wie dem direkten Sonnenlicht oder Heißluft vom Heizer, oder wo es Staub, Schmutz oder übermäßigen Schwingungen ausgesetzt werden könnte.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu garantieren.
Bevor Sie das Gerät installieren, entfernen Sie das Frontbedienteil.
Regulierung des Montagewinkels
Der Montagewinkel muß kleiner als 20º sein.
Montagebeispiel Einbau ins Armaturenbrett
17 18
DeutschDeutsch
Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils
Das Frontbedienteil dieses Gerätes kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.
ABNEHMEN DES FRONTBEDIENTEILS
Bevor Sie das Frontbedienteil abnehmen, drücken Sie zuerst die POWER-Taste (1). Dann drücken Sie die ENTRIEGELUNGSTASTE-Taste (14) und nehmen das Bedienteil ab, indem Sie es herausziehen, wie in der Abbildung gezeigt .
ANBRINGEN DES FRONTBEDIENTEILS
Nehmen Sie die rechte Seite des Frontbedienteils und setzen Sie es auf das Gerät, wie in der Abbildung gezeigt, und drücken Sie, bis es einrastet. Bitte beachten Sie, dabei keinen Druck auf das Display oder die Bedienungstasten auszuüben.
Hinweise:
Vergewissern Sie sich, daß Sie das Frontbedienteil richtig herum auf das Gerät aufsetzen.
Drücken Sie das Frontbedienteil nicht zu stark gegen das Gerät, wenn Sie es aufsetzen. Es kann einfach angebracht werden, indem Sie es leicht gegen das Gerät drücken. Wenn Sie das Frontbedienteil mit sich nehmen, legen Sie es in die mitgelieferte Schutzhülle.
Drücken Sie nicht zu stark oder mit übermäßiger Kraft auf das Display-Fenster des Frontbedienteils, wenn Sie es am Gerät anbringen.
BUILD-IN ISO-ANSCHLUSSTEIL
ANSCHLUSSTEIL A
1.
2.
3.
4. SPEICHER +12V
5. AUTOANTENNENAUSGANG
6.
7. +12V (AN DEN ZÜNDSCHLÜSSEL)
8. ERDUNG
Hinweis:
Der +12V Draht (Anschlußteil A Nr.7) muß an die Autozündung angeschlossen werden, um zu vermeiden, daß die Autobatterie entladen wird, wenn das Auto längere Zeit nicht benutzt wird.
ANSCHLUSSTEIL B
1. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (+)
2. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (-)
3. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (+)
4. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (-)
5. VORDERER LINKER LAUTSPRECHER (+)
6. VORDERER LINKER LAUTSPRECHER (-)
7. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (+)
8. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (-)
Wartung
ERSETZEN DER SICHERUNG
Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, überprüfen Sie den Netzanschluß und ersetzen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung nach dem Ersetzen erneut durchbrennt, könnte ein internes Funktionsproblem vorliegen. In diesem Falle wenden Sie sich an Ihr nächstes Kundendienstzentrum.
Achtung
Verwenden Sie für jedes Kabel die vorgeschriebene Amperestärke. Wenn Sie eine Sicherung mit höherer Amperestärke verwenden, könnte das ernsthafte Schäden verursachen.
FUNKTIONSANWEISUNGEN
1. NETZTASTE EIN/AUS (POWER)
Setzen Sie das Frontbedienteil auf das Gerät auf und drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie erneut die POWER-Taste, um das Gerät auszuschalten und drücken Sie die ENTRIEGELUNGS-Taste (14), um das Frontbedienteil freizugeben. Hinweis: Entriegeln Sie das Frontbedienteil niemals, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Strom fließt auch, wenn das Autoradio ausgeschaltet ist.
2.AUTOMATISCHES ANH–REN BEIM SCANNEN (SCN)
Diese Taste hat die Funktion RADIO SCANNEN. Diese Funktion ist der normalen automatischen Suche -hnlich, aber der abgestimmte Senderwird 5 Sekunden lang angehirt.
3. WAHL-TASTE (ENTER) / LAUTSTÄRKEREGELUNG
Der Knopf VOLUME reguliert die LAUTSTÄRKE. Um andere Funktionen zu wählen, drücken Sie kurz die WAHL-Taste, bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint. In der Abbildung 1 wird gezeigt, wie die Kontrollfunktionen gewählt werden, wenn Sie die WAHL­Taste drücken.
19 20
1. Abbildung der Klangfunktionen
1. LAUTSTÄRKE (Knopf drehen)
2. WAHL (SEL) (drücken)
3. BÄSSE
4. HÖHEN
5. BALANCE
6. FADER
7. EQUALIZER
3. LAUTSTÄRKEREGELUNG
Erhöhung und Erniedrigung der Lautstärke ist durch den VOLUME-Regler möglich. Dieser Knopf hat die gleiche Funktion auch bei Bässen, Höhen, Balance und Fader, wenn sie durch die WAHL-Taste (3) gewählt sind.
4. VORAUSWAHLEN (1,2,3,4,5,6) (A) BETRIEB RADIO:
Durch einen leichten Druck auf diese Tasten kann man direkt einen vorher ausgewählten Sender anwählen. Wird die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt, wird der gerade eingestellte Sender gespeichert. Ist der PTY Modus aktiv, wird die PTY Taste wie folgt unterteilt: PTY Gruppe Musik ----- PTY Gruppe gesprochen ----- AUS
MUSK GESPROCHEN
1.POP Musik, ROCK Musik 1.NACHRICHTEN, WIRTSCHAFT, INFOS
2.UNTERHALTUNGS Musik 2.SPORT, ERZIEHUNG, DRAMEN
3.KLASSIK, ANDERE Musik 3.KULTUR, WISSENSCHAFT, VERSCHIEDENES
4.JAZZ, COUNTRY 4.WETTERVORHERSAGEN, FINANZEN, KINDER
5.NATION M, OLDIES 5.SOZIALES, RELIGION, TELEFON
6.VOLKS Musik 6.REISEN, UNTERHALTUNG, DOKUMENTATIONEN
DeutschDeutsch
von EBU (European Broadcasting Union) entwickelt und auf dem Markt eingeführt wurde. Über die normalen FM Übertragungssender ausgestrahlt, bietet RDS eine Reihe Informationen wie z.B. den Sendernamen, das Programm, Verkehrsnachrichten und nützliche Funktionen wie die automatische Abstimmung der besten im gewählten Programm zur Verfügung stehenden Signale.
5. AF/REG‘ Funktion (ALTERNATIVE FREQUENZEN)
Mit einem leichten Tastendruck wählt man den AF/REG Modus. Wenn der AF/REG ausgewählt wird, kontrolliert das Radio ständig das AF Signal. Drückt man die Taste länger als 2 Sekunden, wird der Modus Regional EIN/AUS aktiviert.
– Modus Regional EIN:
Die AF Umschaltung oder die PI SEEK Suche ist auf all die Sender ausgeweitet, die den gleichen PI Code des momentan eingestellten Senders haben. Es erscheint die Schrift REG auf dem Display.
– Modus Regional AUS
Der Regionalcode im PI Format wird ignoriert, wenn die AF Umschaltung oder die PI SEEK Suche auf alle Sender ausgeweitet ist.
6. ‘TA’ FUNKTION (VERKEHRSFUNK)
Bei leichtem Tastendruck wird der Modus TA ein oder aus gewählt. Wenn der TA Modus ausgewählt und eine Verkehrsnachricht übertragen wird – Wenn das Gerät auf der Betriebsart CD/USB/SD-MP3 steht, wird zeitweilig auf Radio umgeschaltet. – Ist nur eine geringe und nicht gut hörbare Lautstärke eingestellt, wird diese auf ein gut hörbares Niveau erhöht.
7. ‚PTY‘ Funktion (PROGRAMMTYP)
PTY MUSIK ----- PTY GESRPOCHEN ----- PTY AUS Wählt man PTY, hängt das Programm wie vorher beschrieben von den Vorauswahltasten ab. Wenn man PTY wählt, beginnt das Radio mit der Suche nach entsprechenden PTY- Infor­mationen und stoppt mit der Suche, wenn die entsprechende PTY Information gefunden wird.
(B) BETRIEB CD/MP3 PLAYER:
1. PAUSE 2. INTRO 3. WIEDERHOLEN 4. ZUFÄLLIG
DIE RDS FUNKTION. WAS BEDEUTET RDS SYSTEM?
RDS (Radio Data System) ist die Abkürzung für ein digitales Radio-Informations-System,das
8. BEDIENTEIL-Entriegelungstaste
9. MODE TASTE (MODE)
Durch Drücken dieser Taste kann der Bediener wählen zwischen Betrieb des RADIOS / CD / USB / SD / KASSETTE / AUX-IN Players .
Loading...
+ 26 hidden pages