Roadmaster RCV100 User Manual [es]

© Copyright 2004 Roadmaster Corp. (USA) Rev.- 042304 Printed in China 00000
PARA FUNCIONAR: Conecte el enchufe del alumbrador del cigarrillo en el zÛcalo del alumbrador del cigarrillo de su vehÌculo. Apriete el interruptor CON./DESC. adelante de la posiciÛn de reposo hacia la posiciÛn de trabajo.
PARA VACIAR: Presione el botÛn del cierre encima de unidad. Quite el
de la suciedad, quite el bafle y el elemento, entonces vacÌe del filtro a suciedad. Limpie el filtro y el bafle, despuÈs vuÈlvalos a montar.
ACCESORIOS: La herramienta de la grieta est· para alcanzar ·reas difÌciles.
RCV100 Aspiradora de
Auto de 12 Voltios DC
ï Motor de 12 voltios ï Cuerda ElÈctrica de 16 pies ï
Herramienta de la Grieta ï Filtro Removable/Reusable ï Dimensions
28.57cm L x 9.842cm W x 11.75cm H
CaracterÌsticas
Herramienta de la Grieta
Cuerpo Del Motor
Recipiente de la Suciedad con el Extremo del Inyector
°Lea Primero!
Estimado Cliento, Gracias, su nueva RCV100 aspiradora de auto. Es perfecta para limpiar su auto, camioneta, RV, y mini furgoneta. El RCV100 le producira anos de servicio fiel para su auto, camioneta, RV, y mini furgoneta. Hemos tomado numerosas medidas en control de calidad para que su producto arrive en buenas condiciones y que funcione a su satisfaccion, en el raro evento que su RCV100 se encuentre falto de algunas partes o no funcione como es debido. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Por favor llamenos al 1-800-445-1797 (gratis) y pida por el departamento tecnico, o Email nosotros en customerservice@roadmasterusa.com y nuestros tecnicos la ayudaran lo mas rapido posible para resolver el problema dentro de la garantia.
Especificaciones
©2004 Roadmaster (USA) Corp. Todo diseÒa, las insignias y las im·genes son la
caracterÌstica exclusiva de Roadmaster (USA.) Corp. Patente De DiseÒo Pendiente. Todos
los derechos reservados
ROADMASTER USA CORP. p roductos estan diseÒados Y frabricados para producir un nivel alto, libre de falla ROADMASTER USA CORP.garantiza al cliente original, que el producto esta libre de defectos, materiales y mano de obra por 30 dias c omenzando desde el dia or iginal de compra. ROADMASTER USA CORP. siempre trata de mantenerun producto excel ente. Continuamente m ejora los diseÒos, materiales de producion d e todos nuestros productos. Siendo imposible de notificar los cambios en todos nuestros productos, reservamos el derecho de hacer los cambios sin ningun aviso.
CONDICIONES DE GARANTIA: Si durante los primeros 30 dias su nuevo producto lo encuentra defectuoso. ROADMASTER USA CORP. lo repara reemplaza sin cargo de partes y labor sujeto a las condiciones siguientes
1. Las reparaciones deben hacerse en EATONTOWN NJ por nuestros tecnicos.
2. El equipo no debe esta alterado o daÒado por accidente neglijencia o uso impropio.
3. El reemplazo de cabezas de cintas, bombillas motores correas no esta cubiertas por la garantia por el desgaste del uso normal.
4. La garantia es valida solamente con la copia del recibo de venta. 5 Reparaciones y partes estan protegidas por ROADMASTER USA CORP. por el balance del tiempo de garantia
6. ROADMASTER USA CORP. no es responsable por las instalaciones de nuestros productos.
ROADMASTER USA CORP. hara el mejor esfuerzo para obtener el servicio requerido en un plazo rasonable, si requiere alguna pregunta sobre la garantia
por favor Llame a nuestro departamento tecnico 1 800 445 1797, 8:30am - 4:30pm EST.
Esta llamada es gratis en orden de obtener el mejor servicio:
1. Mande con la unidad la copia del recibo de compra
2. Si necesita enviar el producto a nuestro departamento tecnico debe estar bien protegido para que no se rompa durante el envio debe ser enviado en su empaque original y asegurar por el valor de compra: ROADMASTER USA CORP., Service Department, 6 G Industrial Way West, Eatontown, NJ, 07724.
3. Por favor incluya la razon del problema que tiene
4. Si su producto ROADMASTER USA CORP. lo encuentra defectuoso dentro del periodo garantia, sera reparado, o reemplazado y sera enviado sin costo. Adicional nuestra garantia es limitada segun lo permite la ley esta garantia es exclusiva del comprador.
GarantÌa Limitada
1-800-445-1797
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
øNecesita Ayuda? Nosotros Le Ayudaremos a la Instalacion
Vivit Nosotros En
WWW.ROADMASTERUSA.COM
Filtro de PaÒo
PARA FUNCIONAR: Conecte el enchufe del alumbrador del cigarrillo en el zÛcalo del alumbrador del cigarrillo de su vehÌculo. Apriete el interruptor CON./DESC. adelante de la posiciÛn de reposo hacia la posiciÛn de trabajo.
PARA VACIAR: Presione el botÛn del cierre encima de unidad. Quite el
de la suciedad, quite el bafle y el elemento, entonces vacÌe del filtro a suciedad. Limpie el filtro y el bafle, despuÈs vuÈlvalos a montar.
ACCESORIOS: La herramienta de la grieta est· para alcanzar ·reas difÌciles.
ï Motor de 12 voltios ï Cuerda ElÈctrica de 16 pies ï
Herramienta de la Grieta ï Filtro Removable/Reusable ï Dimensions
11.25"L x 3.875"W x 4.625"H
28.57cm L x 9.842cm W x 11.75cm H
CaracterÌsticas
Herramienta de la Grieta
Bafle Del Filtro
12 voltios DC Enchufe Del Cigarrillo
Cuerpo Del Motor
Recipiente de la Suciedad con el Extremo del Inyector
Interruptor
BotÛn Del Cierre
Especificaciones
1-800-445-1797
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
øNecesita Ayuda? Nosotros Le Ayudaremos a la Instalacion
Vivit Nosotros En
WWW.ROADMASTERUSA.COM
Filtro de PaÒo
Recomendamos con el uso de su RCV100 que el motor de su vehiculo este funcionando para prevenir que su bateria se debilite. Nunca funcione un vehiculo en un lugar cerrad y sin ventilacion.
Loading...