Roadmaster RAC340 User Manual [es]

• Lea completamente las instrucciones o otras que van con ellas antes de usar esta unidad.
• No infle mas de lo debido!
• Mantenga este producto fuera del alcanze de niños.
• Siga las instrucciones del fabricante de los accesorios .
• Este compresor de aire está para el uso ligero solamente
• Use solamente los adaptadores adjuntos con su unidad.
Nunca opere esta unidad cerca de gases inflamables líquidos, o cerca de fuegos.
• Nunca se separe de la unidad cuando esta funcionando.
• Mantengalo separado de lugares humedos, como lluvia y nieve.
• Use las salidas de 12V con accesorios de 12 voltios solamente.
• Nunca reemplaze un fusible malo con otro de mas alto amperaje.
• No inserte en el receptaculo de cargar, ningun otro que el cargador
propio que esta incluido con esta unidad.
3.La luz roja le indicara que esta recargando.
El RAC340 puede usarse con accesorios de 12 voltios y tienen una conexion como un adaptador del encendedor de cigarillo
Dos Agujas para Inflar • Cuatro Adaptadores para Inflar
Dos Fusibles de 15 Amperios• Dos Fusibles de 10 Amperios• Una Bombilla del Reemplazo
Vástago
De Válvula
1. Inserte el adaptador DC en el
receptaculo de 12 voltios en la unidad.
2. Encienda su vehiculo inserte el otro
extremo del adaptador de cigarillo asegurese que haga buen contacto rotando el adaptador.
4. Cuando este completo las
luces verdes se encenderan.
Adaptador de Cigarillo
Adaptadores
Fijación del
Inyector de Aire
No trate de usarlos con accesorios que no tiene proteccion contra alta carga
Empieze Aqui
Empieze Aqui
Características &
Accesorios
¡Seguridad Primero!
1. Medidor de presion(standard/metric)
2. Interuptor Para el Compresor
3. Compartimiento Para Accesorios y Manguera de Aire.
4. Interuptor Para 12 Voltios.
5. Interuptor de luz.
6. Fusible de 15 Amps
7. Indicador de Carga
8. Entrada de 12V DC
9. Indicador de la Bateria
10. Compartimiento Para Adaptores Fusibles y Cargadora
11. 12 Voltios DC Output
12. Luz de Emergencia
13. Adaptador Universal
Compresor de Aire Recargable de 12 Voltios Estacion de Energia y Lampara de Emergencias
Recarga con El Adaptador de 110VRecarga con El Adaptador de 110V
Cuando esta cargado completo las dos luces VERDES se encienden.
Cuando usted primero desempaquete el RAC340 de la caja, la batería tiene solamente una carga mínima. Usar el adaptador incluido del enchufe de pared de la AC de 110 voltios. Tape la unidad en la entrada de DC de 12 voltios. Las luces de indicador de la condición de la batería indicarán que la batería ha comenzado a cargar. Una carga completa se alcanza generalmente sobre cerca de 24-72 horas.
Recarga con El Adaptador de DC
No utilize la unidad mientras esta recargando. Si utiliza la unidad hasta que la luz amarilla aparece e llevara mas tiempo de recargar la bateria y la vida de la bateria se acorta.
Use el adaptador de carga de 110V de pared para iniciar la carga.
Siga siempre los instrucions de los fabricantes de accesorios.Siga siempre los instrucions de los fabricantes de accesorios.
Esta unidad tiene una batería de plomo y ácido sellada que se debe guardar con la carga completa. Recargue cuando primero está recibido, y inmediatamente después que cada uso, y cada seis meses si no utilizaron. La falta de hacer esto puede hacer que la vida de la batería sea reducido.
1. El inyector de fijación en el extremo de la manguera de aire se puede unir a la mayoría de los vástagos de válvula o a cualesquiera de los 3 adaptadores provistos.
2. Para el uso con un vástago de válvula, coloque el inyector de aire de fijación sobre el extremo del vástago de válvula, se cercioran de que el vástago de válvula está insertado completamente, después que mueve la palanca en el inyector de aire de fijación a la posición bloqueada.
2a. Para el uso con uno de los adaptadores provistos, inserte completamente el extremo roscado del adaptador en el inyector de aire de fijación, después mueva la palanca en el inyector de aire de fijación a la posición bloqueada.
3. Gire la unidad del compresor de aire RAC340 con el interruptor situado en el lado del RAC340.
4. Sostenga la manguera de aire en lugar, mire el medidor de presión de aire en la tapa del RAC340, cuando la presión de aire deseada basada en los fabricantes recomendó la especificación se alcanza apague el compresor.
5. Desconecte la manguera de aire del artículo que esta inflado.
6. Almacene el compresor de aire en lugar seguro. Guarde lejos de niños.
Después de 10 minutos de uso continuo, cierre el compresor apagado y dejelo refrescar por 30 minutos
Operar el Compresor de Aire
Receptáculo de 12 Voltios
1. Quite la cubierta protectora del zócalo del enchufe de la C.C. de 12 voltios en el lado del RAC340.
2. Inserte el enchufe de la DC de 12 voltios de su accesorio en el zócalo de la DC de 12 voltios en el lado del RAC340.
3. Gire la potencia DC 12volt con el interruptor en el lado del RAC340.
4. Gire su accesorio según las instrucciones de los fabricantes
Fusible de Respuesto
Accesorios
Rev.- 082203 Printed in China 00000
3.La luz roja le indicara que esta recargando.
El RAC340 puede usarse con accesorios de 12 voltios y tienen una conexion como un adaptador del encendedor de cigarillo
Vástago
De Válvula
1. Inserte el adaptador DC en el
receptaculo de 12 voltios en la unidad.
2. Encienda su vehiculo inserte el otro
extremo del adaptador de cigarillo asegurese que haga buen contacto rotando el adaptador.
4. Cuando este completo las
luces verdes se encenderan.
Adaptador de Cigarillo
Adaptadores
Fijación del
Inyector de Aire
No trate de usarlos con accesorios que no tiene proteccion contra alta carga
Recarga con El Adaptador de DC
No utilize la unidad mientras esta recargando. Si utiliza la unidad hasta que la luz amarilla aparece e llevara mas tiempo de recargar la bateria y la vida de la bateria se acorta.
Siga siempre los instrucions de los fabricantes de accesorios.Siga siempre los instrucions de los fabricantes de accesorios.
1. El inyector de fijación en el extremo de la manguera de aire se puede unir a la mayoría de los vástagos de válvula o a cualesquiera de los 3 adaptadores provistos.
2. Para el uso con un vástago de válvula, coloque el inyector de aire de fijación sobre el extremo del vástago de válvula, se cercioran de que el vástago de válvula está insertado completamente, después que mueve la palanca en el inyector de aire de fijación a la posición bloqueada.
2a. Para el uso con uno de los adaptadores provistos, inserte completamente el extremo roscado del adaptador en el inyector de aire de fijación, después mueva la palanca en el inyector de aire de fijación a la posición bloqueada.
3. Gire la unidad del compresor de aire RAC340 con el interruptor situado en el lado del RAC340.
4. Sostenga la manguera de aire en lugar, mire el medidor de presión de aire en la tapa del RAC340, cuando la presión de aire deseada basada en los fabricantes recomendó la especificación se alcanza apague el compresor.
5. Desconecte la manguera de aire del artículo que esta inflado.
6. Almacene el compresor de aire en lugar seguro. Guarde lejos de niños.
Después de 10 minutos de uso continuo, cierre el compresor apagado y dejelo refrescar por 30 minutos
Operar el Compresor de Aire
Receptáculo de 12 Voltios
1. Quite la cubierta protectora del zócalo del enchufe de la C.C. de 12 voltios en el lado del RAC340.
2. Inserte el enchufe de la DC de 12 voltios de su accesorio en el zócalo de la DC de 12 voltios en el lado del RAC340.
3. Gire la potencia DC 12volt con el interruptor en el lado del RAC340.
4. Gire su accesorio según las instrucciones de los fabricantes
1-800-445-1797
Por Favor, No Devuelva Este Producto a la Tienda.
Llame al Telefono Gratis Para Asistencia.
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
¿Necesita Ayuda? Nosotros Le Ayudaremos a la Instalacion
vivit nosotros en www.roadmasterusa.com
Este producto contiene una batteria de acido selladoque no se derrama el plomo y el acido debe disponerse apropiadamente. RECYCLO.
Garantia Limitada
©2003 Roadmaster (USA) Corp.
Todos los diseños, logos e imagenes, son propiedades exclusivas de Roadmaster (USA) Corp.
Diseños y patentes pendientes. Con todos los derechos reservados.
ROADMASTER USA CORP. productos estan diseñados Y frabricados para producir un nivel alto, libre de falla ROADMASTER USA CORP. garantiza al cliente original, que el producto esta libre de defectos, materiales y mano de obra por 30 dias comenzando desde el dia original de compra. ROADMASTER USA CORP. siempre trata de mantener un producto excelente. Continuamente mejora los diseños, materiales de producion de todos nuestros productos. Siendo imposible de notificar los cambios en todos nuestros productos, reservamos el derecho de hacer los cambios sin ningun aviso. CONDICIONES DE GARANTIA: Si durante los primeros 30 dias su nuevo producto lo encuentra defectuoso. ROADMASTER USA CORP. lo repara reemplaza sin cargo de partes y labor sujeto a las condiciones siguientes
1. Las reparaciones deben hacerse en EATONTOWN NJ por nuestros tecnicos.
2. El equipo no debe esta alterado o dañado por accidente neglijencia o uso impropio.
3. El reemplazo de cabezas de cintas, bombillas motores correas no esta cubiertas por la garantia por el desgaste del uso normal.
4. La garantia es valida solamente con la copia del recibo de venta. 5· Reparaciones y partes estan protegidas por ROADMASTER USA CORP. por el balance del tiempo de garantia
6. ROADMASTER USA CORP. no es responsable por las instalaciones de nuestros productos.
ROADMASTER USA CORP. hara el mejor esfuerzo para obtener el servicio requerido en un plazo rasonable, si requiere alguna pregunta sobre la garantia por favor Llame a nuestro departamento tecnico 1 800 445 1797, 8:30am - 4:30pm EST. Esta llamada es gratis en orden de obtener el mejor servicio:
1. Mande con la unidad la copia del recibo de compra
2. Si necesita enviar el producto a nuestro departamento tecnico debe estar bien protegido para que no se rompa durante el envio debe ser enviado en su empaque original y asegurar por el valor de compra: ROADMASTER USA CORP.
Service Department 6 G INDUSTRIAL WAY WEST, EATONTOWN, NJ, 07724.
3. Por favor incluya la razon del problema que tiene
4. Si su producto ROADMASTER USA CORP. lo encuentra defectuoso dentro del periodo garantia, sera reparado,
o reemplazado y sera enviado sin costo. Adicional nuestra garantia es limitada segun lo permite la ley esta garantia es exclusiva del comprador.
1. El interuptor de luz RAC340 tiene 3 posiciones apagado(OFF) intermitente(FLASH) y fijo(ON).
2. Para utilizar la luz de emergencia(peligroso) mueva el interuptor a la posicion del centro y la luz funciona intermitente.
3. Para la luz de trabajo (FIJA) mueva el interuptor en (ON)
4. Para cambiar la bombilla remueva el lente rojos desenrosque la bombilla hacia la izquierda coloque la bombilla y enrosque hacia la derecha.
usible Malo
Desenrosque
(10 Amp)
Para cambiar RAC340 fusible de 15 amperios
Remueva el Fusible Malo con un Destornillador y Coloque el Fusible Nuevo Empujandolo Hacia Adentro Hasta que este Firme.
Cambiar Los Fusibles
Encendar La luz
Loading...
+ 1 hidden pages