Roadmaster MSW80 User Manual [es]

45 a 2000 Hz Respuesta De Frecuencia
• 1.5” Bobina de Altavoz
4 Ohms Impedancia +/- 15%
• Sensibilidad 87db 1W/1M Mínimo
Conectores de Fácil
Sacador de Centro
• Espejuelos de Seguridad
Cinta Eléctrica
Destornillador De Philips
Martillo
Cortador De Alambre
Taladro Eléctrica
with 1/16" bit
Las instalaciones de equipo audio automotoras pueden ser un problema, uniforme a los técnico experimentados de la instalación. Si usted no entiende el cableado eléctrico de 12 Voltios, quitando y reinstalando paneles interiores, el alfombrado, tableros de instrumentos u otros componentes de su vehículo, por favor llame
nuestra gratis linea de la ayuda (800)445-1797 y nuestro equipo técnico interno del
servicio contestarán a sus preguntas de la instalación.
La mayoría de las estereofonias del coche no tienen bastante energía de reproducir sub-graves separados, si su sistema audio no tiene un amplificador separado instalado, usted necesitarán instalar uno.
Antes de instalar permanentemente el sub-grave MSW80 en su coche, conecte los cables con los altavoces segun su manual de la Instalación de los sistemas audio, en la localización aproximada que usted los instalara. Si usted está satisfecho con la localización proceda con la Instalación permanente.
• 8" cono de Polypropileno
• 18 oz. Iman
Caucho de la Espuma
175
Vatios de Energía Máxima
• 35 Vatios de RMS
1-800-445-1797
Por Favor, No Devuelva Este Producto a la Tienda.
VisÌtenos en el Internet
WWW.ROADMASTERUSA.COM
El MSW80 se diseña para darle un funcionamiento optimo cuando este instalado en un recinto del altavoz.
Antes de instalar en el MSW80 para utilizar como guía marcar el recinto para el tornillo agujero. Cuando usted ha marcado la posicion del agujero del tornillo perforelos con un que sea mas pequeño que los tornillos que usted utilizara asegurar el altavoz al recinto. Siga las instrucciones de los fabricantes del recinto para cableado del sub-grave y el recinto.
Si usted esta construyendo su propio recinto sellado de la caja, debe tener un volumen de 0.25 a
0.5 pies cúbicos, y hecho con un mínimo de tablera de partÌcula grueso del 5/8"o de M.D.F. el tornillo y pega los empalmes juntos para un sello apropiado, calafatee todas las costuras y empalmes con el calafateo de goma del silicón también. Las paredes internas del recinto se deben cubrir con un material de la insonorización. Mantenga por favor la polaridad del amplificador y del altavoz para la alineación apropiada de la fase. Esto asegurará eficacia máximo.
Tablero de Particula Gruesa del 5/8"o M.D.F.
Una (-) los cables positivos (+) y negativos encontrados dentro de la caja del recinto al VSW100. Positivo (
+
) al positivo (+), negativo
(-) a la negativa (-).
Coloque el parlante de sub-grave en la abertura del recinto. Alinee los agujeros del tornillo del altavoz con los agujeros experimentales que usted perforo. Apriete
los tornillos.
Coloque la parrilla del parlante de sub-grave sobre el altavoz, despues sujete la parrilla del parlante de sub-grave en lugar. Una los terminales encendido detras del recinto a la fuente de audio.
Terminales De La Bocina
CableadoCableado
Instalación en un RecintoInstalación en un Recinto
Cubra todos las paredes del interior del recinto con un material de la insonorización tal como algodon de fibra.
Instale los cables del parlante de sub-grave (no incluidos) con los terminales del parlante de sub-grave.
Presione en el terminal hasta que los agujeros se alinean. Inserte los cables según lo demostrado.
Mantenga la polaridad apropiada uniendo el cable (+) positivo al positivo Terminal (+) y el cable negativo (-) a Terminal negativo (-).
Se recomienda colocar el MSW80 en el maletero o en la zona de carga depende de su vehiculo. Para camiones de carga: Detras del asiento delantero.
El MSW80 debe estar montado bien asegurado diferentes estilos de manejar y condiciones del terreno como paros duros curvas extremas y caminos abruptos, pueden causar que articulos no asegurados pueden causar daños personales a los ocupantes y a su vehiculo.
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS
EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
Estimado Cliento, Gracias, su nueva MSW80 Parlante de Sub-Grave. Es perfecta para realzar el
funcionamiento de su sistema musical movible de su auto. El Parlante de Sub-Grave le producira años de servicio fiel para su auto, camioneta, RV, y mini furgoneta. Hemos tomado numerosas medidas en control de calidad para que su producto arrive en buenas condiciones y que funcione a su satisfaccion, en el raro evento que su MSW80 Parlante de Sub-Grave se encuentre falto de algunas partes o no funcione como es debido, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Por
favor llamenos al 1-800-445-1797 (GRATIS) y pida por el departamento técnico, o
Email nosotros en customerservice@roadmasterusa.com y nuestros tecnicos la ayudaran lo mas rapido posible para resolver el problema dentro de la garantia.
Calafatee el agujero adonde viene el alambre a través
Lea Primero!
Especificaciones
Antes de la Instalación
Herramientas para La Instalación
Instalación
Use el cable de la galga 18 a la galga 12 se puede utilizar con el MSW80.
¿Necesita Ayuda? Nosotros Le Ayudaremos a la Instalacion
Localización
MSW80 - Parlante de Sub-Grave
1-800-445-1797
Por Favor, No Devuelva Este Producto a la Tienda.
VisÌtenos en el Internet
WWW.ROADMASTERUSA.COM
El MSW80 se diseña para darle un funcionamiento optimo cuando este instalado en un recinto del altavoz.
Antes de instalar en el MSW80 para utilizar como guía marcar el recinto para el tornillo agujero. Cuando usted ha marcado la posicion del agujero del tornillo perforelos con un que sea mas pequeño que los tornillos que usted utilizara asegurar el altavoz al recinto. Siga las instrucciones de los fabricantes del recinto para cableado del sub-grave y el recinto.
Una (-) los cables positivos (+) y negativos encontrados dentro de la caja del recinto al VSW100. Positivo (
+
) al positivo (+), negativo
(-) a la negativa (-).
Coloque el parlante de sub-grave en la abertura del recinto. Alinee los agujeros del tornillo del altavoz con los agujeros experimentales que usted perforo. Apriete
los tornillos.
Coloque la parrilla del parlante de sub-grave sobre el altavoz, despues sujete la parrilla del parlante de sub-grave en lugar. Una los terminales encendido detras del recinto a la fuente de audio.
Terminales De La Bocina
CableadoCableado
Instalación en un RecintoInstalación en un Recinto
Instale los cables del parlante de sub-grave (no incluidos) con los terminales del parlante de sub-grave.
Presione en el terminal hasta que los agujeros se alinean. Inserte los cables según lo demostrado.
Mantenga la polaridad apropiada uniendo el cable (+) positivo al positivo Terminal (+) y el cable negativo (-) a Terminal negativo (-).
Se recomienda colocar el MSW80 en el maletero o en la zona de carga depende de su vehiculo. Para camiones de carga: Detras del asiento delantero.
El MSW80 debe estar montado bien asegurado diferentes estilos de manejar y condiciones del terreno como paros duros curvas extremas y caminos abruptos, pueden causar que articulos no asegurados pueden causar daños personales a los ocupantes y a su vehiculo.
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS
EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
¿Qué pasa si no hay sonido?
Su estereo puede tener el fusible roto. Reemplace el fusible con otro del mismo amperaje y del mismo estilo. Los cables estan mal instalados. Revise el manual del su estereo amplificador para la conexiones apropiadas. Verifique todos los cables para una conexiÛn segura.
¿Qué pasa si hay un volumen de sonido bajo?
Si su bocinas suenan muy bajo o no tienen la fuerza como en las instrucciones de arriba ud. Debe conectarlo usando un amplificador para mas volumen.
¿Qué pasa si hay ruidos costantes de las bocinas?
Puede ser causado por un filtro pobre de su alternador. Si esta es la causaud. debe aÒadir un filtro de la salida del alternador.
¿Qué pasa si hay ruidos adicionales de las bocinas?
Los postes de la bateria eastan corroidas o su bateria debil. Si los terminales de su bateria estan corroidas, limpielos si el sonido continua revise si su bateria estan en buena condiciones, si esta debil, recargelo o cambie la bateria.
© Copyright 2005 MEGASOUND® Ver 1 - 011005 Printed in China 00000
MEGASOUND® no hace ninguna otra garantÌa de bueno, expresada o implicada; y todas las garantÌas implicadas, son negadas por este medio por MEGASOUND
®
y excluido de esta garantÌa, MEGASOUND®, el fabricante, la distribuidor y el vendedor no seran obligados para ninguna lesion,
perdida o daño, fortuito o consecuente, resultantes el uso o del uso previsto del producto.
MEGASOUND
®
productos estan diseñados Y frabricados para producir un nivel alto, libre de falla MEGASOUND
®
garantiza al cliente original, que el producto esta libre de defectos, materiales y mano de obra por 30 dias comenzando desde el dia original de compra. MEGASOUND
®
siempre trata de mantener un producto excelente. Continuamente mejora los diseños, materiales deproducion de todos nuestros productos. Siendo imposible de notificar los cambios en todos nuestros productos, reservamos el derecho de hacer los cambios sin ningun aviso.
CONDICIONES DE GARANTIA: Si durante los primeros 30 dias su nuevo producto lo encuentra defectuoso. MEGASOUND
®
lo repara reemplaza sin cargo de partes y labor sujeto a las condiciones siguientes
1. Las reparaciones deben hacerse en EATONTOWN NJ por nuestros tecnicos.
2. El equipo no debe esta alterado o dañado por accidente neglijencia o uso impropio.
3. El reemplazo de cabezas de cintas, bombillas motores correas no esta cubiertas por la garantia por el desgaste del uso normal.
4. La garantia es valida solamente con la copia del recibo de venta.
5. Reparaciones y partes estan protegidas por MEGASOUND
®
por el balance del tiempo de garantia
6. MEGASOUND
®
no es responsable por las instalaciones de nuestros productos.
7. MEGASOUND® no será responsable de ninguna carga incurrida en para la instalación.
MEGASOUND
®
hara el mejor esfuerzo para obtener el servicio requerido en un plazo rasonable, si requiere alguna pregunta sobre la garantia por favor Llame a nuestro departamento tecnico 1 800 445 1797, 8:30am - 4:30pm EST. Esta llamada es gratis en orden de obtener el mejor servicio:
1. Mande con la unidad la copia del recibo de compra
2. Si necesita enviar el producto a nuestro departamento tecnico debe estar bien protegido para que no se rompa durante el envio debe ser
enviado en su empaque original y asegurar por el valor de compra: MEGASOUND
®
, Service Department, 6 G INDUSTRIAL WAY WEST,
EATONTOWN, NJ, 07724.
3. Por favor incluya la razon del problema que tiene
4. Si su producto MEGASOUND
®
lo encuentra defectuoso dentro del periodo garantia, sera reparado, o reemplazado y sera enviado sin costo.
Adicional nuestra garantia es limitada segun lo permite la ley esta garantia es exclusiva del comprador.
Instalación
Use el cable de la galga 18 a la galga 12 se puede utilizar con el MSW80.
¿Necesita Ayuda? Nosotros Le Ayudaremos a la Instalacion
Localización
Preguntas Con Frecuencia Hechas
Garantía Limitada
Notas
Loading...
+ 1 hidden pages