Roadmaster JNS1800 User Manual [es]

Cuando ud desempaque el Jump 'N Start de la caja, la bateria puede tender una carga inicial minima. Usando el cargador de pared con 110V, enchufelo como se indica en la figura.
DÈ vuelta al interruptor de JNS1800's apagado, tape el adaptador del enchufe de pared de 110 voltios en un enchufe de 110 voltios. Inserte el enchufe de 12 voltios del adaptador del enchufe de pared de 110 voltios en 12 voltios entrados en el frente de la unidad.
DespuÈs de que la primera carga, regharge despuÈs de cada uso o cada dos meses. Use el adaptador del cigarrillo de 12 voltios o el adaptador del enchufe de pared 110V
1. Gire su vehÌculo y deje el funcionamiento.
°NO CONDUZCA MIENTRAS QUE RECARGA!
2. Conecte el adaptador del alumbrador del
cigarrillo 12V con la unidad seg˙n lo
demostrado. 30 minutos de m·ximo!
3. DÈ vuelta apagado a la unidad al recargar.
4. El recargar comenzar·.
5. La bateria indicadora de luz, estara en verde
para una carga completa.
ï Lea las instrucciones de seguridad antes de usar su Jump-N-Start
Æ
ï Trabajar cerca de baterias de acido es peligroso. Las baterias de acido
producen gases durante operaciones normales. Por esta razon, es muy importante que usted lea este manual y siga las instrucciones exactamente siempre que use su Jump ní Start
Æ
. ï Use ropa de proteccion y espejuelos protectores. ï Tenga cerca agua y jabon, en caso que tenga contacto con
el acido de la bateria en la ropa, ojos y piel.
ï Si el acido tenga contacto con los ojos. inmediamente lave los ojos con
agua fria por 10 minutos y obtenga atencion medica inmediamente. ï No fume o use llamas cerca de la bateria o motor. ï No haga contacto con las herramientas y la bateria, el contacto del metal
con los polos de la bateria pueden causar chispas y provocar una explosion. ï Mantenga este producto fuera de alcanze de niÒos. ï El uso impropio de este producto puede resultar en daÒos fisicos como quemaduras o ceguera. ï
Tambien lea la instrucciones del fabricante de la bateria de su auto, y otros equipos
.
ï Nunca reemplaze un fusible malo con otro de mas alto amperaje.
°LAS GRANPAS ESTAN SIEMPRE EN VIVO!
°NUNCA JUNTE LAS DOS GRANPAS!
1. Coloque el interuptor en la posicion ON.
2. Inserte el adaptor de cigarillo del accesorio que use.
3. Encienda su accesorio.
Carga InicialCarga Inicial
JNS1800
Jump-n-Start
Æ
Estacion de Energia de 12 Voltios
Lea Primero!
Seguridad!
Esta unidad tiene una bateria de plomo/acido sellado que se debe mantener con carga completa. Cargar de principio al comprarlo, y tambien despues de cada uso. Tambien cada 2 meses si no se a usado, si no siga estas instructiones la vida de a bateria sera reducida.
La condicion de la bateria estara seÒalada con las luces que esta cargando y el nivel de carga. Una carga completa puede obtenerse de 5 y 7 dias.
La bateria indicadora de luz, estara en verde para una carga completa.
1.
Levante y mueva hacia afuera las granpas y separelo de la
unidad. °NUNCA JUNTE LAS DOS GRANPAS!
2.
Conecte la granpa NEGRA (-) al metal del chassis como en
la figura.
3.
Conecte la granpa ROJA (+) al terminal positivo de su
bateria.
4. DespuÈs de que se haya encendido el vehÌculo, quite
(+)
la
abrazadera positiva
ROJA
de la baterÌa del terminal positivo de la
baterÌa del vehÌculo
(+)
.
5. Quite (-)
a granpa
negativa negra de la baterÌa al chasis del
vehÌculo seg˙n lo demostrado.
Usar Accesories de 12 voltios
Resbalar la Cubierta
Granpas para la Bateria con Agarraderas Plasticas de Alta Calidad
Rojo=Positivo (+),
Negro=Negativo(-)
Características & Accesorios
Entrada para el Cargador
Interuptore de Energia para salidas solamente
Entrada de
Fusible de
15 Amperes
Luces Indicadoras
Para la Condicion
de la Bateria
Dos Salidas de 12V DC
para Adaptadores de
Cigarillos con Proteccion
de Sobre Carga
(1) Adaptador de
Cigarillo de 12V
(2) Fusible de Reserva
de 15 Amp
(1) Cargador de
pared de 110V
(2) Fusible de Reserva
de 10 Amp
Estos accesorios se hayan en el compartimiento de atras
Carga de La Unidad
Mantener una Carga Completa
Fusible de Respuesto
Fusible Malo
(10 Amp)
Reemplace el Fusible del Adaptador
Para Arrancar un Vehiculo
Siga siempre los instrucions de los fabricantes de accesorios.
Estimado Cliento, Gracias, su nueva JNS1800 DC Estacion de Energia de 12 Voltios. El JNS1800 le producira aÒos de servicio fiel para su auto, camioneta, RV, y mini furgoneta. Hemos tomado numerosas medidas en control de calidad para que su producto arrive en buenas condiciones y que funcione a su satisfaccion, en el raro evento que su JNS1800 se encuentre falto de algunas partes o no funcione como es debido. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Por favor llamenos al 1-800-445-1797 (gratis) y pida por el departamento tecnico, o Email nosotros en customerservice@roadmasterusa.com y nuestros tecnicos la ayudaran lo mas rapido posible para resolver el problema dentro de la garantia.
©2004 Roadmaster (USA) Corp. All designs, logos and images are the exclusive property of Roadmaster (USA) Corp. Design Patent Pending. All rights reserved.
Cuando ud desempaque el Jump 'N Start de la caja, la bateria puede tender una carga inicial minima. Usando el cargador de pared con 110V, enchufelo como se indica en la figura.
DÈ vuelta al interruptor de JNS1800's apagado, tape el adaptador del enchufe de pared de 110 voltios en un enchufe de 110 voltios. Inserte el enchufe de 12 voltios del adaptador del enchufe de pared de 110 voltios en 12 voltios entrados en el frente de la unidad.
DespuÈs de que la primera carga, regharge despuÈs de cada uso o cada dos meses. Use el adaptador del cigarrillo de 12 voltios o el adaptador del enchufe de pared 110V
1. Gire su vehÌculo y deje el funcionamiento.
°NO CONDUZCA MIENTRAS QUE RECARGA!
2. Conecte el adaptador del alumbrador del
cigarrillo 12V con la unidad seg˙n lo
demostrado. 30 minutos de m·ximo!
3. DÈ vuelta apagado a la unidad al recargar.
4. El recargar comenzar·.
5. La bateria indicadora de luz, estara en verde
para una carga completa.
°LAS GRANPAS ESTAN SIEMPRE EN VIVO!
°NUNCA JUNTE LAS DOS GRANPAS!
1-800-445-1797
Por Favor, No Devuelva Este Producto a la Tienda.
Llame al Telefono Gratis Para Asistencia.
Visítenos En El Internet
www.roadmasterusa.com
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS
EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
1. Coloque el interuptor en la posicion ON.
2. Inserte el adaptor de cigarillo del accesorio que use.
3. Encienda su accesorio.
Carga InicialCarga Inicial
Esta unidad tiene una bateria de plomo/acido sellado que se debe mantener con carga completa. Cargar de principio al comprarlo, y tambien despues de cada uso. Tambien cada 2 meses si no se a usado, si no siga estas instructiones la vida de a bateria sera reducida.
La condicion de la bateria estara seÒalada con las luces que esta cargando y el nivel de carga. Una carga completa puede obtenerse de 5 y 7 dias.
La bateria indicadora de luz, estara en verde para una carga completa.
1.
Levante y mueva hacia afuera las granpas y separelo de la
unidad. °NUNCA JUNTE LAS DOS GRANPAS!
2.
Conecte la granpa NEGRA (-) al metal del chassis como en
la figura.
3.
Conecte la granpa ROJA (+) al terminal positivo de su
bateria.
4. DespuÈs de que se haya encendido el vehÌculo, quite
(+)
la
abrazadera positiva
ROJA
de la baterÌa del terminal positivo de la
baterÌa del vehÌculo
(+)
.
5. Quite (-)
a granpa
negativa negra de la baterÌa al chasis del
vehÌculo seg˙n lo demostrado.
Insert into Vehicle's Cigarette Lighter Socket
Usar Accesories de 12 voltios
Frequently Asked Questions
Resbalar la Cubierta
Cargador de pared de 110V
BUENO
DEBIL
Carga de La Unidad
Mantener una Carga Completa
Fusible de Respuesto
Fusible Malo
Desenrosque
(10 Amp)
Adaptor de Cigarillo
Reemplace el Fusible del Adaptador
A. Levante hacia arriba
B. Mueva hacia afuera y hacia abajo
Para Arrancar un Vehiculo
Siga siempre los instrucions de los fabricantes de accesorios.
ROADMASTER USA CORP. productos estan disenados Y frabricados para producir un nivel alto , libre de falla ROADMASTER USA CORP. garantiza al cliente original, que el producto esta libre de defectos, materiales y mano de obra por 30 dias comenzando desde el dia original de compra. ROADMASTER USA CORP. siempre trata de mantener un producto excelente. Continuamente mejora los disenos, materiales de producion de todos nuestros productos. Siendo imposible de notificar los cambios en todos nuestros productos, reservamos el derecho de hacer los cambios sin ningun aviso. CONDICIONES DE GARANTIA: Si durante los primeros 30 dias su nuevo producto lo encuentra defectuoso. ROADMASTER USA CORP. lo repara reemplaza sin cargo de partes y labor sujeto a las condiciones siguientes
1. Las reparaciones deben hacerse en EATONTOWN NJ por nuestros tecnicos.
2. El equipo no debe esta alterado o danado por accidente neglijencia o uso impropio.
3. El reemplazo de cabezas de cintas, bombillas motores correas no esta cubiertas por la garantia por el desgaste del uso normal.
4. La garantia es valida solamente con la copia del recibo de venta.
5∑ Reparaciones y partes estan protegidas por ROADMASTER USA CORP. por el balance del tiempo de garantia
6. ROADMASTER USA CORP. no es responsable por las instalaciones de nuestros productos. ROADMASTER USA CORP. hara el mejor esfuerzo para obtener el servicio requerido en un plazo rasonable, si requiere alguna Question sobre la garantia por favor Liame a nuestro departamento tecnico 1 800 445 1797, 8:30am - 4:30pm EST. Esta llamada es gratis en orden de obtener el mejor servicio:
1. Mande con la unidad la copia del recibo de compra
2. Si necesita enviar el producto a nuestro departamento tecnico debe estar bien protegido para que no se rompa durante el envio debe ser enviado en su empaque original y asegurar por el valor de compra: ROADMASTER USA CORP. service department 6 G INDUSTRIAL WAY WEST, EATONTOWN, NJ, 07724.
3. Por favor incluya la razon del problema que tiene
4. Si su producto ROADMASTER USA CORP. lo encuentra defectuoso dentro del periodo garantia, sera reparado, o reemplazado y sera enviado sin costo. Adicional nuestra garantia es limitada segun lo permite la ley esta garantia esexclusiva del comprador.
ROADMASTER USA CORP. no hace ninguna otra garantia adicional de lo expresado. ROADMASTER USA CORP. manufactura, distribuidor y venta no sera responsable por danos fisicos, perdidas, accidentes, o consequencias fuera del uso normal este producto.
©2004 Marca Registrada Roadmaster
©2004 Roadmaster (USA) Corp. Todos los diseÒos, logos e imagenes, son propiedades exclusivas de Roadmaster (USA) Corp. DiseÒos y patentes pendientes.
Con todos los derechos reservados.
Garantia Limitada
Preguntas Hechas con Frequencia
Este producto contiene una batteria de acido sellado que no se derrama el plomo y el acido debe disponerse apropiadamente. RECYCLO.
Este producto contiene una batteria de acido sellado que no se derrama el plomo y el acido debe disponerse apropiadamente. RECYCLO.
¿Necesita Ayuda? Nosotros Le Ayudaremos a la Instalacion
Si la condicion de la bateria no indica con la luz apropiada depues de cargarlo por mas de 24 horas?
La unidad o el cargador no funciona normalmente. Revise la unidad y el cargador debe estar un poco caliente al tocarlo.
øCu·ntos amperios que ponen frÌos el jns1800 tiene?
El jns1800 tiene 400 amperios que ponen frÌos.
Cuando use los receptaculos de 12V en el Jump 'N Start y se oye un sonido repetido?
El accesori o que esta usando demasiado energia. Asegurese que el accesorio utilize 12V solamente.
Usando el adaptador de 12V DC para cargar la unidad y la luz para la condicion de la bateria no enciende?
El fusible del encendedor del auto debe estar roto o abierto. diagrama.
Cuantas veces puedo usar Jump-n-StartÆ con la carga completo?
1 to 30 tambien depende de la tempertura, condiciones del auto, tipo de motor y tamano.
Puedo compro las piezas del replacemnet para el JNS1800?
SÌ, usted puede pedir piezas de recambio. Llamada 1-800-445-1797.
øPuedo comprar un reemplazo o el cargador adicional de la pared para Jump -n-StartÆ?
SÌ, usted puede pedir un reemplazo o un cargador adicional de la pared.
øCuanto tiempo la baterÌa durar·?
24 to 36 months if charging recommendations are observed.
La bateria interior del Jump-n-StartÆ puede ser reemplazada?
Si, llame a nuestro departamento tecnico por ayuda.
Esta unidad puede ser recirculada?
Si, este producto fue diseÒado para ayudar al ambiente todas las tiendas de baterias pueden disponer al final del uso de este producto.
Puedo recargo el Jump N Start con un cargador de baterÌa de 10 amperios?
No, use solamente los adaptadores provistos.
El Jump-N-StartÆ esta cargado completo pero no tiene energia en los cables?
Revise los ganchos y mire si esta bien apretado y seguro.
CARGA
Loading...
+ 1 hidden pages