ROADGID X8 Gibrid GT User Manual [ru]

ROADGID X8 Gibrid GT

Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильное многофункциональное устройство ROADGID X8 GIBRID GT, включающее в себя видеорегистратор для записи видеофайлов во время управления автомобилем, радар-детектор для обнаружения сигналов радаров ГИБДД и GРS-информер для оповещения о стационарных комплексах контроля скорости и видеофиксации нарушений ПДД.

Прежде чем начать эксплуатацию, внимательно прочтите данное руководство, чтобы правильно пользоваться всеми возможностями устройства и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.

Данное руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, органах управленияиегопрограммномобеспечении,переченьмер предосторожности, игнорирование и несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в работе или к выходу из строя.

1

Приведенная информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией.

В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта roadgid.ru. Компания «РОАДГИД» регулярно обновляет и совершенствует программное обеспечение своих устройств, поэтому некоторые пункты меню, назначение кнопок и общий функционал устройства может меняться с выходом новых прошивок, что может быть не отражено в текущей печатной версии руководства пользователя. Если Вы заметили ошибки или неточности в описании и работе устройства, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки, написав письмо на электронный адрес: service@roadgid.ru. Вы также можете высылать нам свои пожелания по совершенствованию программного обеспечения, мы будем рады любым идеям с Вашей стороны!

2

ROADGID X8 Gibrid GT User Manual

Комплектация:

*Комплектация может быть изменена производителем.

Видеорегистратор

Автомобильный

Салфетка для

Крепление на

стекло с присо-

 

адаптер с USB

линзы и экрана

ской (в сборе)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Монтажный

 

 

Адаптер к

 

 

 

 

 

Сменное

 

 

бортовой сети

 

 

USB-кабель

 

 

крепление на

набор

 

 

 

 

 

 

 

 

(комплектация 2

)

 

 

 

 

скотче

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Комплектация 1:

 

Комплектация 2:

 

1.

Видеорегистратор Roadgid X8 Gibrid GT

 

1.

Видеорегистратор Roadgid X8 Gibrid GT

2.

Крепление на присоске/скотче

 

2.

Крепление на присоске/скотче

3.

Автомобильное зарядное устройство

 

3.

Автомобильное зарядное устройство

4.

Салфетка для линзы и экрана

 

4.

Адаптер для подключения к бортовой сети

5.

Монтажный набор

 

5.

Салфетка для линзы и экрана

6.

USB-кабель

 

6.

Монтажный набор

7.

Руководство пользователя

 

7.

USB-кабель

8.

Коробка

 

8.

Руководство пользователя

 

 

 

 

9.

Коробка

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Назначение устройства:

Устройство предназначено для видеофиксации дорожной ситуации, встроенный радар-детектор и GPS для предупреждения об устройствах фиксации скорости. Roadgid X8 Gibrid GT призван обеспечить вашу безопасность за рулем.

Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитайте данный раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.

Общие меры предосторожности:

Не роняйте устройство и не подвергайте ударам, это может привести к выходу из строя и сбоям в работе.

Не оставляйте устройство на лобовом стекле автомобиля в сильную жару под прямыми солнечными лучами или в мороз.

Не располагайте устройство близко к источникам

4

электромагнитною излучения, это может привести к сбоям в его работе.

Храните устройство в сухом и прохладном месте, избегайте попадания жидкости.

Меры предосторожности по работе с адаптером питания:

Используйте только оригинальный адаптер для питания устройства от прикуривателя автомобиля, который входит в комплект поставки. Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждению, нестабильной работе и потере гарантии.

Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети или адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки.

Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.

5

Меры предосторожности при обращении с жидкокристаллическим дисплеем устройства

Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея - хрупкое устройство, требующее бережного обращения.

Для протирки экрана используйте только мягкую ткань на основе микрофибры или специальные салфетки.

Используйте только специальные средства для очистки дисплея.

Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами.

Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем какие-либо предметы. Это может привести к повреждению дисплея и потере гарантии на устройство.

Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.

Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов.

6

Не допускайте попадания в разъемы внешних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести к повреждению разъема или устройства в целом.

Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной, при необходимости переверните штекер.

Меры предосторожности при обращении с картами памяти

Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот. Это может привести как к повреждению самого слота, так и карты памяти. При необходимости переверните карту.

Для установки и извлечения карты слегка нажмите на нее до щелчка.

Не допускайте попадания в разъем посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести к повреждению разъема, карты памяти, а также устройства в целом.

7

Не извлекайте карту памяти при включенном устройстве, во время доступа к ее содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к потере данных и выходе карты из строя.

Не используйте карту памяти при повышенной температуре.

Берегите карту памяти от попадания жидкости и эрозионных материалов.

Перед использованием убедитесь в соответствии карты спецификации Micro SD/SDHC/SDXC. Класс карты должен быть не ниже UHS-1.

При использовании карты низкого класса (ниже Class 10) возможны:

Остановка записи

Потеря данных

Зависания и нестабильная работа устройства

Перед использованием рекомендуется отформатировать карту памяти через меню устройства для обеспечения стабильной работы. Также рекомендуется форматировать карту памяти раз в три месяца при

8

регулярной эксплуатации. При форматировании карты все данные будут удалены.

Монтаж устройства

*Перед установкой протрите лобовое стекло в месте монтажа.

Перед монтажом следует выбрать вариант крепления к лобовому стеклу автомобиля: присоска или скотч. Для замены крепления возьмите держатель в сборе в руку, разместивегоконтактамиксебе(разъемпитаниядолжен находиться слева). Далее разместив крепление в одной руке, не прилагая больших усилий отодвиньте от себя верхнюю часть крепления, до щелчка, затем поднимите эту часть вверх.

9

1.Для установки устройства в кронштейн крепления держите кронштейн левой рукой, устройство в правой, вставляйте в разъем (12) до щелчка. Не прилагайте больших усилий во избежание повреждения!

2.Выберите подходящее место на лобовом стекле, желательно поближе к центру. Убедитесь в правильности выбора места, с учетом следующих факторов: на дисплее будут отображаться оповещения о камерах, нет препятствий для подключения питания к разъему на креплении, устройство не загораживает обзор водителя.

3.Установите устройство на стекло и зафиксируйте держатель.

4.Выберите угол наклона камеры для получения оптимального обзора. Объектив камеры должен быть направлен горизонтально. Зафиксируйте наклон.

5.Вставьте карту памяти в слот устройства.

6.Вставьте кабель питания в разъем на креплении, а адаптер питания в прикуриватель.

7.Установка завершена.

10

Устройство и органы управления

1.

Кнопка включения

10.

Антенна для приема

2.

Индикатор зарядки

 

радарного сигнала

 

 

3.

Индикатор записи

11.

Оптика видеорегистратора

 

 

4.

Вверх/Громкость

12.

Разъем для подключения

 

крепления

5.

ОК, Подтверждение

 

13. Micro USB разъем

6.

Вниз/Включение записи звука

14.

Кнопка сброса

7. MENU. Включение меню

15.

Слот для карты памяти

8.

Выключение звуковых

16.

Микрофон

 

оповещений

 

 

 

9. MODE. Переключение режима

17.

Динамик

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка включения (1)

Длительное нажатие (от 3 сек) принудительно включает/отключает устройство.

Короткое нажатие в режиме записи – защита текущего файла от перезаписи.

Кнопка Вверх (4)

Длительное нажатие включает или отключает WI-FI. В настройках меню это функция «вверх». В режиме видеозаписи, короткое нажатие регулирует громкость оповещений.

Кнопка ОК (5)

В режиме видеозаписи короткое нажатие запускает/останавливает запись. В режиме меню служит подтверждением выбора.

В режиме просмотра видео – старт/остановка воспроизведения. В режиме фото – фотографирует текущий кадр.

Длительное нажатие в режиме записи – сделать фото.

Кнопка Вниз (6)

Врежиме меню это функция «вниз».

Врежиме просмотра фото, короткое нажатие переключает на следующий файл. При просмотре видео

12

ускоряет воспроизведение.

В режиме видеозаписи, короткое нажатие включает/ отключает запись звука.

Кнопка Меню (7)

Служит для входа в меню настроек.

*Войти в меню возможно только в режиме ожидания, для этого остановите видеозапись кнопкой ОК (5)

Кнопка MUTE (8)

Короткое нажатие – включение/отключение автоприглушения.

Кнопка MODE (9)

Короткое нажатие – переключение режима радара. Длительное нажатие – переключение в режим просмотра видеозаписей (только при остановленной видеозаписи).

Светодиодный индикатор (2,3)

Красный сигнал – на устройство подается питание. Мигает синий – корректная работа, запущена видеозапись.

MicroUSB-разъем (13)

Предназначен для подключения устройства к компьютеру

13

Loading...
+ 28 hidden pages