Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор ROADGID MINI 2, компактное устройство для фиксации
дорожной обстановки в Full HD качестве. Внешний GPS-модуль
(комплектация 2) предназначен для оповещения о стационарных комплексах контроля скорости и видеофиксации нарушений ПДД.
Данное руководство содержит информацию о технических
характеристиках устройства, органах управления и его
программном обеспечении, перечень мер предосторожности,
игнорирование и несоблюдение которых может привести к
повреждению устройства, сбоям в работе или к выходу из
строя. Приведенная информация позволит избежать ошибок,
связанных с неправильной эксплуатацией.
В случае выявления несоответствия функционала устройства
данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю
версию инструкции с официального сайта roadgid.ru. Компания
«РОАДГИД» регулярно обновляет и совершенствует программное обеспечение своих устройств, поэтому некоторые пункты
меню, назначение кнопок и общий функционал устройства
может меняться с выходом новых прошивок, что может быть
не отражено в текущей печатной версии руководства пользователя. Если Вы заметили ошибки или неточности в описании и
работе устройства, пожалуйста, сообщите об этом в службу
поддержки, написав письмо на электронный адрес:
service@roadgid.ru. Вы также можете прислать нам свои
пожелания по совершенствованию программного обеспечения,
1
Page 3
мы будем рады любым идеям с Вашей стороны!
Комплектация
*Комплектация и внешний вид могут быть изменены производителем.
Видеорегистратор
Roadgid MINI 2
Крепление на
клейкой ленте 3М
(с запасной лентой)
Автомобильное
зарядное устройство
с портом USB
Очищающая
салфетка для экрана
Автомобильное зарядное
устройство с портом USB и
модулем GPS (комплектация 2)
Комплектация 1:
1. Видеорегистратор Roadgid Mini 2
2. Крепление на клейкой ленте 3М
(с запасной лентой)
3. Автомобильное зарядное устройство
с портом USB
4. Салфетка для экрана
5. Руководство пользователя
6. Коробка
Руководство
пользователя
Комплектация 2:
1. Видеорегистратор Roadgid Mini 2
2. Крепление на клейкой ленте 3М
(с запасной лентой)
3. Автомобильное зарядное устройство
с портом USB и модулем GPS
4. Салфетка для экрана
5. Руководство пользователя
6. Коробка
2
Page 4
Назначение устройства
Устройство предназначено для видеофиксации дорожной
ситуации, дальнейшего просмотра записанного видео на
дисплее устройства или другой мультимедийной технике.
Автомобильное зарядное устройство с портом USB и модулем
GPS (комплектация 2), при подключении к устройству, предназначены для оповещения о стационарных комплексах контроля скорости и видеофиксации нарушений ПДД, на экране
устройства.
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены
для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять его в
рабочем состоянии. Внимательно прочитайте данный раздел и
строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
Общие меры предосторожности
Не роняйте устройство и не подвергайте ударам, это может
привести к выходу из строя и сбоям в работе.
Не оставляйте устройство на лобовом стекле автомобиля в
сильную жару под прямыми солнечными лучами или в мороз
ниже 20 градусов.
Не располагайте устройство близко к источникам
электромагнитного излучения, это может привести к сбоям в
его работе.
3
Page 5
Храните устройство в сухом и прохладном месте, избегайте
попадания жидкости.
Меры предосторожности по работе с адаптером питания
Используйте только оригинальный адаптер для питания
устройства от прикуривателя автомобиля, который входит в
комплект поставки. Использование нестандартного или иного
типа зарядного устройства может привести к повреждению,
нестабильной работе и потере гарантии.
Адаптер можно подключать только к тому типу электрической
сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не
уверены в соответствии параметров электрической сети или
адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами,
обратитесь в службу поддержки.
Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.
Меры предосторожности при обращении с
жидкокристаллическим дисплеем устройства
Для протирки экрана используйте только мягкую ткань на
основе микрофибры или специальные салфетки
4
Page 6
(поставляется в комплекте).
Используйте только специальные средства для очистки
дисплея
Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами
Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте
на нем какие-либо предметы. Это может привести к повреждению дисплея и потере гарантии на устройство.
Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних
устройств. Это может привести к повреждению контактов.
Не допускайте попадания в разъемы внешних предметов, а
также жидкости и пыли. Это может привести к повреждению
разъема или устройства в целом.
Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется
правильной стороной, при необходимости переверните
штекер.
Меры предосторожности при обращении с
картами памяти
Устройство поддерживает карты памяти объемом до 64 Гб.
Устанавливайте карту памяти только правильной стороной.
5
Page 7
Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот. Это может
привести как к повреждению самого слота, так и карты
памяти. При необходимости переверните карту.
Для установки и извлечения карты слегка нажмите на нее до
щелчка.
Не допускайте попадания в разъем посторонних предметов, а
также жидкости и пыли. Это может привести к повреждению
разъема, карты памяти, а также устройства в целом.
Не извлекайте карту памяти при включенном устройстве, во
время доступа к ее содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к потере
данных и выходе карты из строя.
Не используйте карту памяти при повышенной температуре.
Берегите карту памяти от попадания жидкости и эрозийных
материалов.
Перед использованием убедитесь в соответствии карты
спецификации Micro SD/SDHC/SDXC. Класс карты должен
быть не ниже UHS-1.
При использовании карты низкого класса
(ниже Class 10) возможны:
• Остановка записи
• Потеря данных
• Зависания и нестабильная работа устройства
6
Page 8
Перед использованием рекомендуется отформатировать
карту памяти через меню устройства для обеспечения
стабильной работы. Также рекомендуется форматировать
карту памяти раз в три месяца при регулярной эксплуатации.
При форматировании карты все данные будут удалены.
Монтаж устройства
1. Перед установкой на лобовое стекло снимите защитную
пленку с монтажной части кронштейна крепления и протрите
лобовое стекло.
2. Для установки устройства в кронштейн крепления держите
кронштейн левой рукой, устройство в правой, вставляйте до
упора. Не прилагайте больших усилий во избежание
повреждения!
3. Выберите подходящее место на лобовом стекле,
желательно поближе к центру.
7
Page 9
4. Установите устройство на стекло.
5. Выберите угол наклона камеры для получения
оптимального обзора. Объектив камеры должен быть
направлен горизонтально. Зафиксируйте наклон.
6. Вставьте карту памяти в слот устройства.
7. Вставьте кабель питания в разъем mini USB, а адаптер
питания в прикуриватель. Если в вашей комплектации
предусмотрен GPS модуль, то перед подключением питания
рекомендуем разместить его на лобовом стекле,
предварительно удалив защитную пленку со скотча.
8. Установка завершена.
8
Page 10
Устройство и органы управления
1. IPS-дисплей
2. Камера
3. Динамик
4. Меню
5. Вверх
6. Вниз
7. ОК
8. Сброс
9. Микрофон
10. Слот для карты памяти
11. Mini USB разъем питания
12. Место крепление кронштейна
13. Включение/Отключение
9
Page 11
Управление устройством
Клавиша включения/отключения (10)
Длительное нажатие 2-3 секунды, включает или отключает
устройство.
Короткое нажатие в режиме работы, отключает/включает
экран.
Клавиша ОК (7)
Короткое нажатие в режиме видеозаписи запускает/
останавливает запись.
В меню служит подтверждением выбора.
В режиме просмотра записи воспроизводит выбранный файл.
Клавиша вверх (5)
Используйте эту клавишу в меню для навигации, а также для
выбора параметров настройки.
В режиме просмотра записи используйте ее для перемещения
между файлами, или для ускорения просмотра.
В режиме записи или ожидания короткое нажатие отключает
запись звука.
Кнопка Вниз (6)
Используйте эту клавишу в меню для навигации, а также для
выбора параметров настройки.
В режиме просмотра записи используйте ее для перемещения
между файлами, или для отмены ускорения просмотра.
10
Page 12
Короткое нажатие в режиме ожидания включает или
отключает WI-FI.
Клавиша меню (4)
В режиме ожидания короткое нажатие вход в меню.
В режиме записи короткое нажатие включает или отключает
видео от перезаписи.
Длительное нажатие включает режим фото/режим
просмотра записей.
Короткое нажатие в режиме просмотра записей открывает
дополнительное меню с возможностью удаления или защиты
файлов.
Сброс (8)
Для возврата к настройкам, установленным заводом
изготовителем, вставьте тонкую иглу в отверстие (8) до
небольшого щелчка.
Меню настроек
Пункт меню
Разрешение
Цикл записи
Значения
1080Р 30 к/с
720Р 60 к/с
720 30 к/с
1 мин.
2 мин.
3 мин.
Описание
Разрешение записи.
Рекомендуется 1080Р 30 к/с
Длительность видеофайлов в минутах.
Рекомендуется 3 мин
11
Page 13
Пункт меню
WDR
Экспозиция
Датчик движения
Микрофон
Штамп дата/время
Датчик удара
Режим парковки
Кодек
Значения
Вкл.
Выкл.
...
0.3
0.0
-0.3
...
Выкл.
Вкл.
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Низкий
Средний
Высокий
Выкл.
Низкий.
Средний
Высокий
Н264
Н265
Описание
Данная функция помогает справиться
с ярким солнцем, которое мешает
обзору, так и с тенью, скрывающей
важные элементы дороги
Количество попадающего света на
матрицу. В темное время суток
рекомендуется использовать
значение -0.3
Меняя значение, можно добиться
лучшего качества записи в
индивидуальных условиях
При активации опции, запись будет
включаться только при обнаружении
движения в кадре на 30 секунд.
Иначе останавливаться
Включение или отключение
записи звука
Нанесение даты и текущего времени
на видеозаписи
Чувствительность датчика,
защищающего от перезаписи
видео в случае столкновения
При активации данного режима в
настройках, видеорегистратор будет
начинать видеозапись автоматически
при обнаружении удара
Сжатие видеофайлов. Н265 позволяет
продлить срок службы карты памяти за
счет большей компрессии файлов
12
Page 14
Пункт меню
WI-FI
Дата/время-Установка текущих времени и даты
Авто выключение
Звук клавиш
Язык-Выбор языка
Частота освещения
Выключение экрана
Формат-Удаление всех данных с карты памяти
Заводские
настройки
Версия ПО
Таймер
Значения
Вкл.
Выкл.
Выкл.
1 мин.
…
10 мин.
Вкл.
Выкл.
50 Hz
60 Hz
Выкл.
1 мин.
3 мин.
5 мин.
-
-Версия программного обеспечения
Настройки режима фото
0 сек.
2 сек.
5 сек.
10 сек
Активация WI-FI, для работы
с приложением
Отключение устройства, через
заданное время, если не ведется
запись
Включение или отключение
звука клавиш
Частота в регионе пользователя.
Для России: 50 Гц
Отключение дисплея, через
выбранное время
Сброс настроек до заводских
Временная задержка между нажатием
на кнопку спуска затвора и его
фактическим срабатыванием
Выбор качество фото.
Чем выше качество, тем больше
размер файла
Выбор резкости
Настройка, компенсирующая разницу
цветовой температуры в окружающем
свете
Выбор фильтра для съёмки
Выбор светочувствительности камеры
к свету. Чем больше этот показатель,
тем выше светочувствительность
Стабилизация фото при съемке
Время просмотра только что
сделанной фотографии
Отображение даты/времени на
фотографии
14
Page 16
Режим фото
Для перехода в режим фото, необходимо остановить текущую
запись кнопкой ОК (7) и длительно нажать кнопку меню (4). При
этом на экране отобразится значок фотокамеры.
Нажмите кнопку ОК (7) чтобы сделать фотографию. Держите
устройство неподвижно, иначе снимки могут получиться
«
смазанными».
Для более точных настроек камеры необходимо в режиме
фото нажать один раз кнопку меню (4), при этом появится
меню настроек, значение которых описаны в общей таблице
настроек.
Режим просмотра видеозаписей
Для перехода в режим просмотра и управления видеозаписями, необходимо остановить текущую запись кнопкой ОК (7) и
длительно нажать кнопку меню (4) два раза.
Используйте клавиши вверх (5) и вниз (6) для переключения
между файлами.
Короткое нажатие кнопки меню (4), позволит удалить или
включит/отключить защиту от записи на текущем файле.
Используйте клавиши вверх (5) и вниз (6) для навигации.
Для воспроизведения нажмите кнопку ОК (7), используйте
клавиши вверх (5) и вниз (6) для ускорения/замедления
просмотра.
15
Page 17
Режим парковки
При активации данного режима в настройках, видеорегистратор будет начинать видеозапись автоматически при обнаружении удара. Например, если автомобиль заденут на стоянке или
мяч ударит по стеклу, видеорегистратор включится и запишет
до 30 секунд видео, а после самостоятельно отключится.
*Емкости встроенного аккумулятора недостаточно для длительной работы
функции парковки. Для постоянной работы режима парковки, устройство
должно быть обеспечено питанием, в те моменты, когда уровень заряда
встроенного аккумулятора близок к низкой отметке.
WI-FI и мобильное приложение
Удобная загрузка отснятых материалов на смартфон/
планшет через мобильное приложение, это наиболее востребованные функции, которые реализованы через WI-FI.
1. Установите на мобильный телефон /
планшет приложение, рекомендованное
на официальном сайте в разделе
«
Поддержка». Для быстрой установки,
воспользуйтесь QR кодом. Не запускайте
приложение.
2. Включите WI-FI на Вашем устройстве: Меню – WI-FI – ВКЛ
3. Подключитесь к WI-FI сети видеорегистратора (имя сети:
MINI2_XXXXXX, пароль: 12345678)
4. Запустите на телефоне/планшете установленное приложе-
16
Page 18
ние.
Теперь вы сможете управлять регистратором с вашего
смартфона или планшета: менять настройки, удалять,
переименовывать или скопировать отснятый материал на ваш
смартфон или планшет.
*Функция WI-FI не предназначена для потоковой трансляции
видео в режиме реального времени.
Обновление прошивки устройства
Видеорегистратор ROADGID MINI 2 поддерживает возможность обновления ПО, которое постоянно совершенствуется
инженерами компании «ROADGID».
Посетите официальный сайт roadgid.ru для получения информации о выходе обновлений для Вашеrо устройства
Перед обновлением убедитесь, что вы скачали прошивку именно для вашей
модели (сверьте все индексы названия модели) – это очень важно!
1. Скачайте новую прошивку
2. Внимательно изучите файл с описанием особенностей
процедуры обновления
опируйте файл «*.bin» в корневой каталог карты памяти
3. Ск
4. Вставьте карту в слот устройства
5. Подключите питание к видеорегистратору
6. При необходимости подтвердите намерение начать обновление. Не отключайте устройство от питания
17
Page 19
7. После завершения обновления устройство перезагрузится и
начнет работать в обычном режиме
*Файл прошивки будет автоматически удален с карты памяти после
обновления. Если этого не произошло – необходимо отформатировать
карту памяти любым доступным способом.
Технические характеристики
Экран2.0" IPS, Разрешение дисплея 320×240
ПроцессорNovatek 96672, сенсор GC2053, 2 Мп
Разрешение видео 1920x1080
Камера2.0 МП, 6 линз
Угол обзора170°
NTUD-B14 (RTL8188ETV), мощностью
Встроенный модуль WI-FI
Температурный диапазон работы-5°С до +50°С
Температурный режим хранения
в выключенном состоянии
(оставленном в автомобиле)
Питание 12 В., 60 Вт.
62.09 мВ, работающий в частотном
диапазоне 2.412-2.462 ГГц
-10°С до +50°С
Типичные неисправности и способы их
устранения
SD-карта заполнена:
Проверьте, класс карты, он должен быть не менее 10-го.
Если вы используете другой класс, например, 4 или 6, то будет
18
Page 20
появляться сообщение «SD-карта заполнена», потому что она
несовместима. (Обратите внимание: максимальная поддержка
карт объемом до 64 ГБ).
Проверьте настройки видеорегистратора, включена ли у вас
циклическая запись. Вы должны выбрать эту функцию, чтобы
предыдущее видео можно было перезаписать.
Проверьте настройки видеорегистратора, включены ли у вас
функции: Режим парковки, Датчик движения. При работе этих
функций записываются файлы с защитой, необходимо
удалить их вручную или отформатировать карту памяти через
настройки.
Не включается:
Убедитесь, что устройство подключено к источнику питания.
При снижении уровня заряда встроенного аккумулятора ниже
установленного предела, видеорегистратор автоматически
прекратит запись, сохранит её и выключится. Дальнейшее
включение возможно только после подачи питания.
Убедитесь, что у вас не активирована настройка «отключение
дисплея». При ее активации, дисплей будет отключаться через
заданный промежуток времени.
Нажмите любую кнопку. Проверьте исправность плавкого
предохранителя в адаптере питания. Замените при необходимости.
Внимание! Если в автомобиле после выключения зажигания не
прекращается подача тока на разъем «прикуривателя», прибор
следует выключать вручную. Включение прибора и начало
19
Page 21
видеозаписи происходит автоматически, при подключении
внешнего источника эл. питания. Если этого не происходит,
убедитесь, что карта памяти вставлена и исправна. При
необходимости замените карту памяти. Если устройство
зависло и не отвечает на ваши команды, вставьте в отверстие
(8) тонкий предмет, до небольшого щелчка и система устройства перезагрузится.
Замена предохранителя в адаптере питания
Открутите верхнюю часть вилки автомобильного зарядного
устройства. Проверьте предохранитель, если он сгорел,
замените его.
Если неисправность не удается решить самостоятельно,
необходимо обратиться к продавцу изделия или на горячую
линию импортера по телефону 8-800-500-94-57, email:
service@roadgid.ru
Правила хранения и реализация
Изделие должно храниться в отапливаемом помещении при
температуре воздуха от +5 до +40 ºС и относительной
20
Page 22
влажности воздуха до 80% в соответствии с ГОСТ В9.003 и
ГОСТ 21552. В помещениях, где хранятся изделия, не должно
быть паров кислот, щелочей и других химически активных
веществ, пары или газы которых могут вызвать коррозию.
Реализация осуществляется в соответствии с заключенными
договорами на поставку.
Правила транспортировки
Изделие и носители данных в упаковке могут транспортироваться в соответствии с требованиями ГОСТ В 9.001 и ГОСТ
21552 автомобильным, железнодорожным и авиационным (в
герметизированных отсеках) видами транспорта на любое
расстояние, при условии защиты их от грязи и атмосферных
осадков. Транспортировка по железной дороге должна
осуществляться в крытых вагонах, а при перевозке в открытых
вагонах – в контейнерах. Размещение и крепление транспортной тары с упакованными изделиями в транспортных
средствах должны обеспечивать ее устойчивое положение и не
допускать перемещения во время транспортировки.
Утилизация
Данное изделие запрещено утилизировать с обычным
бытовым мусором согласно директиве ЕС об отработавшем
электрическом и электронном оборудовании (WEEE –
2002/96/EC). Вместо этого его следует утилизировать, сдав его
в место продажи или в муниципальный пункт утилизации и
переработки.
21
Page 23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.