RM Italy RMaly_KLV-350 User guide [IT]

AMPLIFICATORE LINEARE DA STAZIONE BASE
C15
C35
C36L2L1C9C11
C12
C14
C13L5C16C3C1D2D1
RTXC2R1D3S1TrC4C5C6C7C29S2RlC8C10
Rla
C31
C32L3V1R2D6L8R8+Fan
C30
C33
C34R9C28
C17
C18R4Lamp2
C19WL6R3L4V2C20
C22
C21
C23L7RlcD7D8S3C37
C38
FuseS4T
C24
Rlb
Lamp1
C26D5D4R5R6R7C27
ANT
C25
BASE STATION LINEAR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR LINEAIRE LINEARVERSTÄRKER AMPLIFICADORES LINEAL
KLV 350
This is to certify that: The linear amplifier KLV 350 complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC Directive 89/336/EEC).
This declaration of conformity of European Communities is the result of an examination carried out by the Quality Assurance Department of
EC Certificate of conformity
ITALY
(to EMC Directive 89/336/EEC)
RM Costruzioni elettroniche
in accordance with European Telecommunicatons Standards ETS 300 684 - 300 339, of December
1995.
ATTENZIONE !!!! L'apparato è conforme alle norme CE se usato in combinazione con il filtro 27/586 collegato tra l'uscita a radiofrequenza dell'apparato e l'antenna.
ATTENTION !!!! The item is in compliance with CE regulations if it is used toghether with 27/586 filter connecting the radio frequency output of the unit an the antenna.
ATTENTION !!!! L'appareil est conforme à la norme CE si utilisé avec le filtre 27/586 uni entre la sortie en radio frequence de l'appareil et l'antenne.
ACHTUNG !!!! Das Gerät entspricht den CE-Prüfnormen solange der Filter 27/586 zwischen HF-Ausgang und Antenne eingeschleift ist.
ATENCION !!!! El apparato es conforme a la norma CE si se utiliza juntamente con el filtro 27/586 conectado entre la salida a radiofrecuencia del aparado y la antena.
WATT
ON AIR
BASE STATION LINEAR AMPLIFIER KLV 350
OFF StBy AM HI
 
ON ON SSB
Interruttore generale di rete - Network switch - Interrupteur général
d'alimentation - Hauptschalter - Interruptor general de red.
Interruttore accensione lineare - Linear amplifier switch - Interrupteur
amplificateur linéaire - Schalter für Linearverstärker - Interruptor del amplificador lineal
Interruttore selezione modo di trasmissione - Transmission mode selection
switch - Interrupteur sélection mode de transmission - Schalter für Einstellung der Uebertragungsart - Interruptor selección del modo de trasmisión
puissance de sortie - Endleistungsschalter - Selector de potencia de salida
Variabile di accordo d'uscita - Output arrangement variable capacitor -
Condensateur variable d'accord de sortie - Variabler Ausgangs regler ­Condensador variable para acopliamiento de la salida
Strumento per la misura della potenza d'uscita - Output power wattmeter -
Instrument de mesure de la puissance de sortie - Gerät fuer die Messung der Ausgangsleistung - Instrumento de medida de la potencia de salida
Indicatore luminoso di potenza e modulazione - Modulation and power light
indicator - Indicateur lumineux de puissance et modulation - Leuchtanzeiger fuer Betriebsspannung und Modulierung - Indicador luminoso de potencia y modulación
LOW
TUNE
Frequenza - Frequency - Fréquence - Frequenz - Frequencia : 26 - 30 MHz Alimentazione - Supply - Alimentation - versorgungsspannung - Alimentación : 230 Vca ± 10 % Assorbimento - Input energy - Courant - Stromaufnahme - Consumo : 2,5 A Potenza d'ingresso - Input power - Puissance d'entrée - Eingangsleistung -
Potenza d'uscita RF - Output power - Puissance de sortie - Ausgangsleistung -
ROS ingresso - Input SWR - TOS d'entrée - SWR betrieb bis - ROE de entrada : 1.1/1.5 Funzionamento - Mode - Functionnement - Funktionen - Modos de emisión : AM FM SSB CW Fusibile di rete - Fuse on the net : 3 A Valvole usate - Tubes used - : 2 EL 509 o EL 519
Potencia de entrada : 1 - 10 W AM - FM
Potencia de salida : 100 - 200 W
: 2 - 20 W SSB - CW
: 200 - 400 W
AM-FM
SSB-CW
I
Descrizione
L'amplificatore lineare KLV 350 è appositamente studiato per chi ha la necessità di
avere una elevata potenza per effettuare collegamenti a lunga e lunghissima distanza, possiede al suo interno una ventola per forzare il raffeddamento della valvola permettendo un uso più intensivo.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l'amplificatore dal suo imballo ed aver controllato che non abbia subito danni durante il trasporto, collegare, con una prolunga di RG58 lunga circa 90 cm.,il ricetrasmettitore al connettore SO239 siglato con RTX e l'antenna al connettore ANT posti entrambi sul lato posteriore dell'amplificatore, assicurarsi che l'interrutore di rete (1) sia in posizione OFF, collegare il cavo di rete ad una presa evitando di interporre riduzioni.
Posizionare sempre l'amplificatore in modo da poter accedere con facilità a tutti i comandi avendo cura di lasciare spazio intorno ad esso per permettere una buona ventilazione. Accendere l'amplificatore tramite l'apposito interrutore (1), posizione ON, e posizionare i comandi come è necessario considerando che:
dall'accensione devono passare almeno due minuti prima dell'utilizzo per permettere il riscaldamento della valvola.
il selettore della potenza d'uscita (4) regola il livello di amplificazione del lineare ed è quindi possibile selezionare due livelli di potenza (è consigliato usare il massimo livello, posizione HI, solo per brevi collegamenti).
l'interrutore 2 inserisce (posizione ON) o disinserisce (posizione St. By) L'amplifica­tore lineare.
la posizione dell'interrutore 3 dipende dal modo di trasmissione, trasmettendo in AM o FM usare la posizione AM, se si trasmette in SSB o CW usare la posizione SSB
l'interrutore 1, come già visto, permette l'accensione generale.
Quando l'amplificatore è in funzione si può leggere la potenza d'uscita sul Wattmetro (6) ed il marchio (7) si illumina seguendo anche la modulazione del segnale.
ATTENZIONE !!!
Prima dell'utilizzo dell'amplificatore per i collegamenti radio si deve procedere alla taratura dello stesso tramite il comando TUNE (5).
Per procedere alla taratura posizionare il comando 2 su ON, portare in trasmissione il ricetrasmettitore e regolare il comando TUNE (5) per la massima potenza letta sul
el receptor-transmisor al conector SO-239 señalado con RTX, y la antena, al conector ANT, situados ambos en la parte posterior del amplificador. Asegurarse de que el interruptor de red (1), está en la posición OFF, y conectar el cable de red a una toma de corriente, evitando cualquier adaptador.
Situar siempre el amplificador de modo que permida un fácil acceso a los mandos,
teniendo especial cuidado en dejar espaciolibre en torno al mismo para permitir una buena ventilación. Encendere el amplificador mediante el interruptor 1, posición ON, situando los mandos como es necesario, teniendo en cuenta que:
Desde el momento de encendido, deben trascurrir al menos dos minutos antes el us,
para permittir el calentamiento de la válvula.
El selector de la potencia de salida (4), regula el nivel de amplificación del lineal,
permitiendo dos niveles(es aconsejable usar el nivel máximo, posición HI, sólo para contactos breves).
El interruptor 2, conecta (posición ON) o desconecta (posición St.By)el amplificador
lineal.
La posición del interruptor 3,depende del modo de trasmisión, e se trasmitiendo en
AM o FM usar la posición AM, y si se trasmite en SSB o CW, usar la posición SSB.
Como ya se ha dicho, el iterruptor 1, permite el encendido general. Cuando el amplificador está funcionando, puede leerse la potencia de salida en el
Watímetro (6) y el control (7), se ilumina asimismo siguiendo la modulación de la señal.
ATENCIÓN !!!
Antes de utilizar el amplificador para los contactos, debe proceder al ajuste del mismo
mediante el mando TUNE (5).
Para proceder al ajuste, situar el mando 2 en ON, poner el aparato en transmisión y
regular el mando TUNE (5) para la máxima potencia leída en el watímetro (6), cuidando en fase de ajuste, de no transmitir más de 2 ó 3 segundos, con intervalos de 5 ó 10 segundos de riposo.
Debe controlarse el ajuste cada vez que se cambia de canal, de frecuencia, y cada
vez que se varíe la posición del mando 4.
Desenchufar siempre el amplificador ante de abrirlo para cualquier operación (cambiar un fusible, etc.). En caso de algún problema, se aconseja dirigirse a Técnicos especificos de Radio.
Para evitar sobrecalentamientos que dañarían la válvula, usar por lo menos un cable y antena que soporten 600 W. con un R.O.E. no superior a 1,5 en la máxima potencia.
Usar el amplificador solo para contactos a alrga distancia, evitando permanecer en trasmisión más de 5 minutos seguidos sin intervalos razonables para permitir el enfriamento de la válvula.
Garantía de 24 meses a partir de la fecha de factura.
Se recuerda que el uso de los amplificadores lineales está regulado por Leyes especificas de las que se aconseja informarse, declinando la Casa Constructora cualquier responsabilidad derivada de un uso incorrecto respecto a las normas vigentes.
La no observancia de las instrucciones descritas, anula cualquier garantia, de la cual están excluidas las válvulas y partes estéticas.
Loading...
+ 2 hidden pages