Avec cet appareil, vous avez
fait l’acquisition d’un article
de qualité, bénéficiant de
toute l’expérience de Riviera
& Bar dans le domaine de
la machine à café expresso
à pompe électromagnétique.
Il répond aux critères de
qualité Riviera & Bar :
les meilleurs matériaux
et composants ont été utilisés
pour sa fabrication et il
a été soumis à des contrôles
rigoureux.
Nous souhaitons que son
usage vous apporte entière
satisfaction.
Nous vous invitons à lire très
attentivement les instructions
données dans cette notice,
car elles fournissent, entre
autres, des informations
importantes relatives à
la sécurité d’installation,
d’utilisation et d’entretien.
sommaire
Les “Plus” Riviera & Bar 4
Description du produit et des accessoires 5
Recommandations de sécurité particulières 6
Recommandations de sécurité générales 6
Caractéristiques 8
Avant la première mise en service 12
Mise en service 15
Indicateur de niveau d’eau 20
Détartrage 21
Nettoyage et entretien 22
Conseils utiles 25
Caractéristiques techniques 25
Guide de dépannage 26
Recettes à découvrir 30
Gardez votre notice,
vous pourriez avoir besoin
de vous y référer dans
le futur.
3
Page 3
PROG.
Les "plus" riviera & bar
• Pompe haute pression
19 bars assure une qualité
irréprochable du café.
• Manomètre indiquant
la plage de pression
optimale.
• Habillage métal massif
confère une ligne raffinée
et robustesse.
• Compatibilité café moulu
et toutes dosettes papier
(souples et compactes).
• Préparation simultanée
de 2 tasses de café à
partir de dosettes souples
ou café moulu.
• Technologie "Thermobloc"
de l’unité de chauffe, pour
un entartrage réduit et une
mise en chauffe rapide.
• Fraîcheur de l’eau assurée
par la purge automatique
de l’unité de chauffe après
chaque production de café.
• Tasses préchauffées
rapidement grâce au large
plateau chauffe-tasses en
métal massif pour un café
chaud plus longtemps.
• Grand confort d’utilisation
pour les commandes et le
réservoir d’eau.
description du produit
1234567
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
27a27b
2425272829
10
11
12
13
1
Bouton “Marche/Arrêt” : “
2
Bouton de programmation : “
3
Voyant de sélection “Eau chaude” : “
4
Manomètre
5
Voyant de sélection “Vapeur” : “
6
Bouton “programme 1” : “
7
Bouton “programme 2” : “
8
Bouton rotatif eau chaude/vapeur
8
8c
Position vapeur
9
9
Buse vapeur articulée
10
Anneau de préhension buse vapeur
11
Embout “Spécial Cappuccino”
12
Grille-égouttoir inox
13
Bac de récupération de liquide avec indicateur de niveau
14
Bac de rangement des accessoires (derrière le bac de
”
”
”
”
”
”
8a
Position “attente“
8b
Position eau chaude
récupération)
15
Rangement du cordon
16
Réservoir d’eau amovible
17
Carrosserie métal massif
18
Anneau de préhension eau chaude
19
Porte-filtre laiton chromé
20
Buse eau chaude articulée
21
Groupe distributeur
22
Panneau de commandes
23
Plateau chauffe-tasses extra large
24
Filtre 1 tasse “café moulu”,“dosette souple” et “dosette
compacte”
25
Filtre 2 tasses “café moulu” et “dosettes souples”
27
Cuillère doseuse avec tasse mouture intégré
27a
Cuillère doseuse
27b
Tasse-mouture
28
Pot à cappuccino inox
29
Outil de nettoyage
5
Page 4
environnement & recommandations de securite
recommandations de securite
Environnement
• Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les
ordures ménagères, mais déposez-le dans
un point de collecte approprié pour son
recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger
l’environnement.
Recommandations
de sécurité particulières
•
Placer l’appareil sur une surface plane,
horizontale, sèche et non glissante.
•
Ne jamais déplacer l’appareil quand
celui-ci est en fonction.
•
Ne pas toucher aux surfaces chaudes
des buses vapeur et eau chaude après
utilisation.
•
Ne jamais orienter le jet de vapeur ou
d’eau chaude vers une partie du corps,
sous risque de brûlures graves.
•
La machine doit être protégée du gel. Ne
jamais la laisser dans une voiture en hiver
ou dans tout autre lieu soumis au gel,
pour éviter tout endommagement.
•
S’assurer que le cordon d’alimentation
n’entre pas en contact avec les parties
chaudes de l’appareil.
•
Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau
fraîche.
•
Ne jamais actionner la pompe si le
réservoir d’eau est vide.
•
Ne jamais enlever le porte-filtre pendant
la préparation lorsque la machine est
sous pression.
•
S’assurer que le porte-filtre est correctement
inséré et verrouillé dans le groupe
distributeur avant d’utiliser la machine.
•
Ne jamais poser autre chose que des
tasses sur la plateau chauffe-tasses.
•
Positionner la machine sur “arrêt” avant
de la débrancher.
•
Débrancher le cordon d'alimentation de
l’appareil dans les cas suivants :
- avant tout nettoyage,
- en cas de dérangement ou de mauvais
fonctionnement,
- en cas de non-utilisation prolongée.
•
Ne pas ranger l’appareil ou le manipuler
quand il est encore chaud. Le laisser
refroidir.
Recommandations
de sécurité générales
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau
ou dans quelque liquide que ce soit.
• Ne pas manipuler l'appareil les mains
mouillées.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne brancher l’appareil que sur une prise
répondant aux prescriptions de sécurité
avec mise à la terre. Dans le cas où une
rallonge serait nécessaire, utiliser une
rallonge avec prise de terre incorporée et
d’une intensité nominale suffisante pour
supporter l’alimentation de l’appareil.
• S’assurer que la tension du secteur
correspond bien à celle marquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
• Afin d’éviter une surcharge du réseau
électrique, veiller à ne pas brancher
d’autres appareils de forte consommation
électrique sur le même circuit.
• Ne jamais placer l’appareil près ou sur
une source de chaleur et éviter que le
cordon touche des surfaces chaudes.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
• S’assurer avant chaque utilisation que
le cordon d’alimentation soit en parfait
état.
• Ne jamais tirer sur le cordon d'alimen-
tation ou sur l'appareil lui-même pour
débrancher l'appareil.
• Afin d’éviter tout danger en cas
d’endommagement du cordon
d’alimentation, celui-ci doit être remplacé
par un professionnel d’un Centre Service
Agréé Riviera & Bar.
• En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement, ne pas chercher à
réparer l’appareil soi-même, mais le
confier à un professionnel d’un Centre
Service Agréé Riviera & Bar.
Si vous disposez d’une connexion Internet,
vous pouvez consulter les coordonnées
du Centre Service Agréé Riviera & Bar le
plus proche de chez vous sur :
www.riviera-et-bar.fr
• Cet appareil est prévu pour un usage
domestique. Une utilisation non adéquate
et/ou non conforme au mode d’emploi
annule la garantie et ne peut engager la
responsabilité du fabricant.
76
Page 5
PROG.
PROG.
caracteristiques
caracteristiques
• Les numéros se rapportent aux numéros
figurants sur le descriptif produit page 5.
1. Bouton “Marche/Arrêt” (
voyant de mise sous tension
Appuyez sur le bouton pour mettre
l'appareil en marche ou pour l’éteindre.
Lorsque vous enclenchez le bouton
“Marche/Arrêt” :
- Le voyant du bouton "Marche/Arrêt"
(1) s'allume.
- La pompe se met en route quelques
instants et opère un rinçage
automatique
automatique permet de nettoyer le
circuit d'eau avant la production de café.
- Tant que l'ensemble des voyants du
panneau de commandes n'est pas
allumé, l'appareil procède à la mise en
chauffe, et la température augmente
progressivement.
2. Fonction “PROG.”
Elle permet un double choix entre la
préparation manuelle et la préparation
automatique qui peuvent être personnalisées
selon votre type d’expresso préféré.
du système. Ce rinçage
) avec
3. Voyant lumineux “Eau chaude”.
La position “
l’eau chaude à partir de la buse articulée
(20).
Machine sous tension :
- Tournez le bouton rotatif de commandes
(8) sur la position “eau chaude” (
- Le voyant “eau chaude” (3) s’allume.
L'eau chaude est récupérée par la
buse eau chaude (20).
4. Manomètre
Le manomètre indique la pression
d'extraction. La mesure est réalisée
lorsque l’eau rentre en contact avec la
mouture dans le porte-filtre
” (8b) permet d’obtenir de
.
) (8b).
Optimum
12
Lors de la production du café, l’aiguille
du manomètre se positionne sur l’une
des 3 zones repérées
Zone Optimum :
Le fonctionnement est parfait pour un
expresso de très bonne qualité.
Zone 1
La pression d’extraction s’avère insuf-
fisante : le flux d’eau qui passe par
le filtre est trop rapide. Les arômes ne
sont pas extraits complètement, le café
est clair et la mousse insuffisante.
Les possibles causes en sont :
- café moulu grossièrement
- quantité insuffisante de café dans le
filtre
- café pas assez tassé dans le filtre.
:
Zone 2
La pression d’extraction s’avère trop
importante : le flux d'eau qui passe
par le café moulu dans le filtre est trop
lent. Le café sera très sombre et amer,
avec une mousse tachetée et inégale
en surface.
Les possibles causes en sont :
- café moulu trop fin
- quantité de café trop importante dans
le filtre
- café trop tassé dans le filtre.
5. Voyant de sélection “Vapeur”
La position (
vapeur à partir de la buse articulée (9).
Machine sous tension :
- Tournez le bouton rotatif de commandes
(8) sur la position “vapeur” (
- Le voyant “vapeur” (5) s’allume. La
vapeur est récupérée par la buse
vapeur (9).
6. Bouton “programme 1“
Appuyez sur le bouton “1 tasse“ 1 fois.
Après quelques secondes, le café
commence à couler dans la tasse.
Durant
marche
s'arrête
que la quantité définie au préalable
a été livrée.
et émet un bruit. La machine
) permet d’obtenir de la
) (8c).
cette opération, la pompe se met en
automatiquement une fois
7. Bouton “Programme 2”
Appuyez sur le bouton “2 tasses“ 2 fois.
Après quelques secondes, le café
commence à couler dans la tasse. Durant
cette opération, la pompe se met en marche
et émet un bruit. La machine s'arrête
automatiquement une fois que la quantité
définie au préalable a été livrée.
8. Bouton rotatif de commandes
Le bouton rotatif de commande permet
d’activer la pompe afin de faire de la
vapeur “
“
” (8b).
8b. Position “Eau chaude” (
8c. Position “Vapeur” (
9. Buses articulées
20.
Pour votre plus grand confort elle sont
multidirectionnelles et orientables à 360°.
Elles sont à manipuler à l'aide de leur
anneau de préhension (10 et 18).
11. Embout “Spécial Cappuccino”
L’embout “Spécial cappuccino” (11) permet
de générer une mousse onctueuse.
Remarque : assurez vous qu’il soit
correctement enfiché dans la buse
articulée : c'est le cas lorsque l’embout
bute contre la collerette en caoutchouc
de la buse.
” (8c) ou de l’eau chaude
)
)
Important : l’embout doit être manipulé
une fois que l’appareil est refroidi.
12. Grille-égouttoir “inox”
La grille-égouttoir perforée (12) est munie
de repères de positionnement de tasses.
13. Bac de récupération de liquide
avec indicateur de niveau
Le bac de récupération de liquide (13)
permet de recueillir le trop plein de liquide
et le liquide de la purge. Lorsque
l’inscription “PLEIN” apparaît il est
nécessaire de vider le bac.
La grille-égouttoir (12) et le bac (13) sont
amovibles. Pour remettre ces éléments
en place, posez d’abord la grille-égouttoir
sur le bac de récupération de liquide et
glissez l’ensemble dans le logement dédié.
14.
Bac de rangement des accessoires
Il est situé à l’arrière du bac de
récupération de liquide et permet de
ranger les filtres, la cuillère doseuse et
l’outil de nettoyage.
16. Réservoir d’eau amovible
Vous avez la possibilité de remplir le
réservoir en le retirant frontalement de la
machine. (cf remplissage du réservoir p. 14).
Veillez à ce que le réservoir soit toujours
rempli (Contenance : 2,2 L).
Pour un meilleur café, il est important
de le remplir d’eau fraîche.
98
Page 6
caracteristiques
caracteristiques
17. Carrosserie métal massif
Pour une meilleure robustesse et
longévité de votre machine expresso,
celle-ci est entièrement réalisée en
métal massif anticorrosion.
19. Porte-filtre en laiton chromé
Le porte-filtre (19) est pourvu d’une
poignée ergonomique.
Pour faire votre expresso, placez
un des filtres dans le porte-filtre et
ajoutez ensuite le café. Fixez le
porte-filtre sur le groupe distributeur
(21) par pivotement de gauche à
droite et verrouillez fermement.
21. Groupe distributeur métal massif
Le groupe distributeur (21) permet le
verrouillage du porte-filtre.
22. Panneau de commandes métal
massif
Situé à l’avant de l'appareil pour plus
de confort, il offre une manipulation
frontale de la machine.
23. Plateau chauffe-tasses “métal
massif”
Réalisé en métal massif, le plateau
chauffe-tasses monte en température
en un temps record. Il permet de
chauffer rapidement et efficacement
vos tasses. Votre café conserve ainsi sa
température idéale plus longtemps.
Ce filtre permet de préparer 1 tasse
d’expresso à partir de café moulu, d’une
dosette papier souple (diamètre 55 mm)
ou d'une dosette compacte (type ESE).
25. Filtre 2 tasses “café moulu” et
“dosettes souples”
Ce filtre permet de préparer 2 tasses
d’expresso à partir de café moulu ou de
deux dosettes papier souples (diamètre
55 mm).
Remarque : les filtres sont conçus pour
ralentir intentionnellement le débit d'eau
pendant la préparation, vous permettant
de préparer votre expresso à la température idéale, avec une mousse parfaite.
Remarques :
- Ne tenez pas compte des pictogrammes
gravés sous les filtres.
- Les dosettes “compactes”, sont encore
appelées “dosettes rigides” ou “pods”.
Elles ont un diamètre utile de 45 mm
environ. Les dosettes souples ont un
diamètre utile de 55 mm environ.
27. Cuillère doseuse avec
tasse-mouture intégré
Bien arasée, la cuillère doseuse
permet de mesurer la quantité de café
nécessaire pour un bon expresso. Le
tasse-mouture vous permet de répartir
soigneusement le café dans le filtre et
de le tasser légèrement.
28. Pot à cappuccino inox
Un pot à cappuccino est inclus et vous
permet de préparer une mousse onctueuse.
29. Outil de nettoyage
Un outil de nettoyage à 2 “aiguilles”
est fourni pour ôter le calcaire qui
pourrait obstruer les orifices des filtres
(aiguille fine) et des buses articulées
(aiguille plus épaisse). Cet outil est
également muni d’une clé permettant
de dévisser l’embout des buses.
Contrôle électronique de la
température
Le système de commande électronique
de température maintient précisément
la température de brassage optimale
de l'eau. Cela vous permet d’obtenir la
meilleure extraction possible à chaque
expresso.
Fonction économie d’énergie
L’appareil enclenche automatiquement
le mode Economie d’Energie s’il n’est
pas utilisé pendant une heure et s'éteint
automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant trois heures pleines. Le mode
économie d’énergie utilise 45 % de moins
de puissance que lorsque la machine est
en mode Stand by .
Lors de l’activation du mode Economie
d’Energie seul le voyant lumineux du
bouton “Marche/Arrêt” (1) s'allume.
Pour réactiver l’appareil mis en mode
économie d’énergie, appuyez simplement
sur les boutons “PROG.” (2) ou une
tasse/deux tasses (6) et (7). Le voyant
lumineux du bouton “Marche/Arrêt”
(1) s’allume et clignote pendant que la
machine chauffe et atteint sa température
de fonctionnement optimale.
Lorsque la température optimale a été
atteinte, tous les voyants du panneau de
commandes s’allument.
Pour éteindre l’appareil mis en
mode Economie d’Energie, il suffit
d’appuyer une fois sur le bouton
“Marche/Arrêt” (1).
1110
Page 7
avant la premiere mise en service
avant la premiere mise en service
Précautions avant première utilisation
• Déballez la machine et retirez tous les
plastiques, cartons, papiers qui protègent
les différentes pièces.
• Retirez la grille-égouttoir (12), le réservoir
d’eau (16), le bac de récupération de
liquide (13) ainsi que le bac de rangement
des accessoires (14) et nettoyez l’ensemble
à l’eau chaude savonneuse.
Faites de même pour le porte-filtre, les
filtres et les accessoires.
Important :
- Toute action sur la machine se fait
cordon d’alimentation débranché.
-
Ne pas mettre les pièces ni les accessoires au lave- vaisselle.
• Assurez-vous que toutes les pièces soient
parfaitement sèches avant le remontage.
-
Glissez le bac de rangement des
accessoires (14) vers l’arrière du
logement dédié.
- Placez la grille-égouttoir (12) sur le bac
de récupération et glissez l’ensemble
dans le logement dédié.
- Remettez le réservoir d’eau (16) en
place en le poussant simplement vers
l’arrière.
13
Page 8
PROG.
avant la premiere mise en service
mise en service
Le remplissage du réservoir d’eau (16)
Important :
- Veillez à ce que le réservoir soit toujours
rempli (Contenance : 2,2 L).
- Avant chaque utilisation, vérifiez le
niveau d’eau.
- Remplacez l’eau quotidiennement.
- N’utilisez jamais d’eau minérale ou
distillée.
- Pour un meilleur café, il est important
de remplir le réservoir avec de l’eau
fraîche.
Pour remplir le réservoir :
• Débranchez la machine, et placez le
bouton de commande (8) sur position
“attente” (8a).
• Retirez le porte-filtre (19) s’il est en place
et positionnez les buses (9) et (20) vers
l’extérieur de la machine.
• Retirez le réservoir d’eau (16) en le tirant
vers l’avant à l’aide de la poignée centrale.
Remarque : quand le réservoir est enlevé,
un tube noir apparaît en haut à droite du
logement. N’y touchez pas, il se remettra
automatiquement en place quand vous
repositionnerez le réservoir.
•
Remplissez le réservoir avec de l’eau
fraîche jusqu’au niveau d’indication
(MAX) du réservoir.
Remettez le réservoir dans son logement en
•
le faisant glisser sur la grille-égouttoir (12).
La purge du circuit d’eau
Avant la première utilisation, ou après une
longue période sans utilisation, il est
conseillé de faire circuler de l’eau dans le
circuit de la machine pour chasser une
éventuelle présence d’air. Le réservoir d’eau
étant rempli :
• Branchez le cordon d’alimentation.
• Vérifiez que le bouton rotatif de
commande (8) est sur position “attente”
(8a) puis mettez l’appareil sous tension
en appuyant sur le bouton “Marche/
Arrêt” (1).
• Le voyant du bouton “Marche/Arrêt”
clignote.
• Placez un récipient suffisamment large
sous le groupe distributeur (21) sans
utiliser le porte-filtre (19).
• Quand le voyant du bouton
“Marche/Arrêt” est continu, appuyez sur
le bouton
la pression durant environ 10 secondes.
Le bruit de la pompe en fonctionnement
se fait entendre et l’eau coule au travers
du groupe distributeur (21).
(6) ou
(7) et maintenez
• Videz le récipient et placez-le ensuite sous
la buse articulée eau chaude (20).
• Présélectionnez la position “Eau chaude”
)(8b) en tournant le bouton de
(
commandes (8).
• Laissez couler l’eau durant environ 10
secondes dans le récipient.
• Remettez ensuite la machine en mode
“
Attente“ (8a).
• Videz le récipient et placez-le ensuite sous
la buse articulée vapeur (9).
• Présélectionnez la position “Vapeur”
)(8c) en tournant le bouton de
(
commande (8).
• Laissez sortir la vapeur durant environ
5 secondes dans le récipient.
• Remettez ensuite la machine en mode
“
Attente“ (8a).
Le circuit d’eau est maintenant propre et
votre machine prête à l’emploi.
Dans l’idéal, allumez la machine une demie
heure avant de faire vos expressos et mettez
les tasses à chauffer sur le plateau chauffetasses (23).
Le préchauffage des tasses
• Le plateau chauffe-tasses (23) se met en
chauffe dès l’enclenchement du bouton
“Marche/Arrêt” (1) de votre machine.
• Placez le nombre de tasses nécessaire sur
le plateau chauffe-tasses (23).
Votre café conservera ainsi sa température
idéale une fois dans la tasse.
La préparation d’un expresso
Le café expresso est obtenu par passage
d’eau chaude sous pression à travers la
mouture. Sa qualité gustative dépend à
la fois du type de café, de la finesse de
la mouture et de la quantité de mouture
dans le filtre.
La CE 826 A vous permet de préparer un
délicieux expresso à partir de café moulu
ou de café en dosette papier soit souple
diamètre 55 mm soit compacte type ESE
diamètre 45 mm.
A. Expresso à partir de café moulu
• Choisissez le filtre 1 tasse (24) ou le
filtre 2 tasses (25) selon la quantité
d’expresso désirée et placez-le dans le
porte-filtre (19)
• Remplissez la cuillère doseuse de café (27)
- filtre 1 tasse = 1 cuillère de café
- filtre 2 tasses = 2 cuillères de café
•
Videz le contenu de la cuillère dans le filtre
puis secouez délicatement le porte-filtre
pour répartir uniformément la mouture
dans le filtre.
.
14
15
Page 9
PROG.
PROG.
PROG.
mise en service
mise en service
• Tassez légèrement le café à l’aide du
tasse-mouture (27b).
Conseils :
- Bien sécher le filtre et le porte-filtre avant
d'y insérer la mouture. Une humidité du
filtre entraîne un écoulement non homogène.
- Lors de la préparation d'un double
expresso, ne tassez la mouture qu'après
la mise en place des 2 mesures. Tasser
entre les mesures peut créer une couche
intermédiaire nuisible au juste écoulement
du café.
• Nettoyez le rebord du filtre si nécessaire,
afin de faciliter le verrouillage du portefiltre dans le groupe distributeur (21).
B. Expresso à partir de café en
dosette papier
•
Sélectionnez un filtre en fonction du nombre
et du type de dosette et placez-le dans le
porte-filtre (19).
- Filtre 24 : dosette souple 1 tasse et
dosette compacte type ESE
- Filtre 25 : dosette souple 2 tasses
La forme du papier pouvant être
•
différente d’une marque de dosette à
l’autre, prenez soin de bien la centrer
dans le filtre et enfoncez-la légèrement
pour que ses bords se préforment.
Remarque : si nécessaire, pliez les rebords
du papier vers l’intérieur afin d’éviter tout
dépassement hors du filtre.
Production du café expresso
• Vérifiez le niveau d’eau dans le réservoir
(16) et remplissez-le si nécessaire (cf
page 14 “Le remplissage du réservoir
d’eau”).
• Si vous n’avez pas mis les tasses à
préchauffer, appuyez sur le bouton
“Marche/Arrêt” (1).
• Engagez le porte-filtre (19) dans le
groupe distributeur (21) en alignant la
poignée avec le marquage “Insertion” et
verrouillez-le fermement en le tournant
de gauche à droite.
• Placez 1 ou 2 tasses (selon le cas) sur la
grille-égouttoir (12) en vous assurant
qu’elles soient bien positionnées sous les
orifices d’écoulement du porte-filtre à l'aide
des repères de positionnement de tasses.
• Attendez que tous les voyants du panneau
de commandes s’allument, indiquant que
l’appareil a atteint la température
optimale pour réaliser le café.
Votre appareil est alors prêt à l’emploi.
Appuyez sur le bouton de commande
•
1 tasse
la fonction “Expresso”. La pompe s’actionne
brièvement afin de préhumidifier la mouture,
s’arrête ensuite pendant quelques secondes
et se remet en marche pour faire couler le
café.
Remarque : cette opération de pré-
humidification assure une libération des
arômes encore plus importante.
• Dès que le volume de café est atteint,
l’appareil stoppe automatiquement.
Remarques :
Par défaut le volume de café
- pour 1 tasse est de 30 ml
- pour 2 tasses est de 60 ml
•
Attendez quelques secondes jusqu’à
entendre un bruit d’aspiration
correspondant à la purge automatique
contenue dans le système vers le bac de
récupération.
ou 2 tasses
(6) pour activer
• Retirez ensuite la ou les tasses.
• Déverrouillez le porte-filtre (19) en le
tournant de droite à gauche jusqu’à
pouvoir le désengager du groupe
distributeur (21).
Important : prenez garde à la vapeur qui
pourrait s’échapper du groupe distributeur.
•
Consommez le café expresso sans plus
attendre, afin de pouvoir pleinement
profiter de ses arômes et de son épaisse
crème.
C. Programmation d’un expresso
Programmer un expresso 1 tasse
Respectez les étapes de préparation d’un
expresso (cf paragraphe “Production du
café expresso” page 16).
Placez 1 tasse sous le groupe distributeur.
1.
2. Afin de commencer la programmation,
appuyez une fois sur le bouton “PROG.”
(2). L’appareill émet un bip sonore et le
voyant lumineux du bouton “PROG.”
clignote, indiquant que la machine est en
mode programmable.
3. Appuyez sur le bouton 1 tasse .
L’appareil va commencer l’écoulement de
café standard et le voyant du bouton
1 tasse commence à clignoter.
4. Lorsque la quantité de café souhaitée est
atteinte, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton 1 tasse
double bip sonore : la programmation du
mode expresso 1 tasse est ainsi terminée.
Le mode programmation se désactive
automatiquement
Programmer un expresso 2 tasses
Les étapes à suivre sont identiques à la
programmation pour une tasse. Il suffit
simplement d’appuyer sur le bouton
2 tasses
1 tasse (6).
Remarque : la quantité minimale de café
pour 1 ou 2 tasses peut être réglée sur 15 ml.
Pour conserver un maximum de saveurs,
nous vous conseillons au plus :
- 30 ml pour le filtre 1 tasse
- 60 ml de café pour le filtre 2 tasses
. L’appareil émet un
(7) au lieu du bouton
1617
Page 10
mise en service
PROG.
mise en service
Réinitialiser les volumes par défaut
1. Afin de réinitialiser les volumes par défaut
des 1 et 2 tasses, pressez et maintenez
appuyé le bouton “PROG.” (2), jusqu’à
ce que l’appareil émette par 3 fois un bip
sonore.
2. Relâchez le bouton.
3. L’appareil est retourné aux volumes
initialement programmés par défaut.
D. Expresso manuel
1. Pressez et maintenez appuyé le bouton
1 tasse
2. Relâchez le bouton une fois que la
quantité de café désirée s’est écoulée.
Vider le porte-filtre
1.
Déverrouillez le porte-filtre (19) en le
tournant de droite à gauche jusqu’à
pouvoir le désengager du groupe
distributeur (21).
2. Placez le porte-filtre soit au dessus d’un
récipient afin d’en évacuer le résidu de
mouture, soit en le vidant à l’aide d’une
petite cuillère.
ou 2 tasses
.
Important : le marc de café doit être jeté dans
une poubelle et non dans un évier, pour
prévenir toute obstruction des évacuations.
3. Enlevez le filtre en utilisant les encoches
sur le côté du porte-filtre.
Important : les parties métalliques du
porte-filtre peuvent être très chaudes.
Rafraîchissez-les dans de l'eau froide.
Rincez le filtre et le porte-filtre avec de l'eau
et laissez sécher.
Important : nous vous recommandons de rincer
le filtre après chaque utilisation.
Obtention d’eau chaude
L’appareil dispose d’une fonction eau
chaude séparée qui peut être utilisée pour
faire du thé, du chocolat chaud et autres
infusions. L'eau chaude est délivrée par la
buse spécifique eau chaude (20).
Placez un récipient ou une tasse en-dessous
de la buse.
• Pour utiliser la fonction eau chaude,
tournez le bouton de commande (8)
sur la position “Eau chaude“
• Le voyant du bouton “eau chaude” (3)
s’allume.
(8b).
• Pour stopper l'eau chaude, tournez le
bouton de commande (8) sur la position
“Attente” (8a).
Important :
- Limitez l'extraction d'eau chaude à 2 litres à
chaque utilisation.
- La machine n'est pas conçue pour de grandes
quantités de café ou de thé. Plus la quantité
d'eau chaude utilisée en une fois est importante, plus elle refroidit.
• Vous pouvez maintenant utiliser l’eau
recueillie pour la préparation de votre
boisson chaude.
Remarques :
• Après 2 minutes d'utilisation continue
d'eau chaude, la machine désactive
automatiquement la fonction eau chaude.
Les voyants lumineux des boutons
“Vapeur” (5) et “Eau chaude” (3) clignotent.
Pour revenir à la normale, positionnez
le bouton de commande (8) sur la position
“Attente” (8a).
• La pompe se met en route pour quelques
secondes et émet un bruit, indiquant que
l’appareil procède à la purge automatique
de la pompe.
Obtention de vapeur
La production de vapeur est idéale pour
l’élaboration de mousse de lait utilisée dans
la préparation de cappuccino ou de chocolat
chaud. Elle peut aussi être employée pour
réchauffer une boisson quelconque dans un
récipient.
• Vérifiez le niveau d’eau dans le réservoir
(16) et remplissez-le si nécessaire (cf page
14 “Le remplissage du réservoir d’eau”).
• Assurez-vous que l’embout “Spécial
Cappuccino” (11) soit enfiché
correctement autour de la buse
articulée (9). Pour cela, l’extrémité de
l’embout doit impérativement buter
contre la collerette en caoutchouc de la
buse.
Remarque : si vous désirez peu de mousse,
utilisez la buse articulée sans l’embout
“Spécial cappuccino”.
•
Versez le lait froid dans le pot à
cappuccino (ne dépassez pas 1/3 de la
capacité totale du pot).
• Placez le pot sous la buse vapeur (9).
• Faites pivoter la buse articulée (9)
horizontalement et plongez-la dans le
pot mais sans en toucher le fond pour
éviter de boucher le passage de
vapeur.
• Sélectionnez la position “Vapeur” (
avec le bouton de commande (8).
Le voyant “Vapeur” (5) clignote puis se
fixe.
• Dès qu’il arrête de clignoter, vous entendez
un bruit par intermittence qui correspond à
la mise en marche saccadée de la pompe
(ceci est tout à fait normal et nécessaire
pour que la fonction vapeur fonctionne
convenablement) et la vapeur se met à
sortir.
)(8c)
• Dès que le lait commence à s’agiter,
ramenez l’embout “Spécial Cappuccino” (11) lentement vers la surface en
appliquant un mouvement circulaire
descendant au récipient. Plongez à
nouveau l’embout dans le récipient en
appliquant cette fois- ci un mouvement
circulaire montant.
• Effectuez ces mouvements à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le lait se transforme
en une mousse onctueuse et crémeuse.
• Dès que la quantité de mousse de lait
souhaitée est atteinte, stoppez la
production de vapeur en plaçant le
bouton de commande (8) en mode
“Attente” (8a). La pompe se met en route
pour quelques secondes et émet un
bruit, indiquant que l’appareil procède
au refroidissement du système.
• Vous pouvez maintenant dégager le
récipient de la buse et utiliser la mousse
à votre gré.
1819
Page 11
mise en service et indicateur de niveau d'eau
detartrage
Conseil : pour un meilleur résultat, utilisez
un lait réfrigéré, et placez le pot à cappuccino quelques instants au réfrigérateur avant de produire la mousse.
Remarque : après 5 minutes d’utilisation
continue de la fonction vapeur, l’appareil
la désactive automatiquement. Les
voyants des boutons “eau chaude” (3) et
“Vapeur” (5) s’allument. Quand cela se
produit, repositionnez le bouton de commande (8) sur la position “Attente” (8a).
Important : pendant la production de
vapeur, la buse ne peut être déplacée qu’à
l’aide de son anneau de préhension.
Nous vous recommandons vivement de
nettoyer la buse elle-même et son embout
“Spécial Cappuccino” après toute production
de mousse de lait (cf. paragraphe “Nettoyage
et entretien” ci-après). Cette opération empêche
tout risque de proliférations microbiennes.
Conseil : lorsqu’il n’est pas utilisé, l’embout “Spécial Cappuccino” peut être
rangé dans le bac de rangement des
accessoires (14).
Si après production de vapeur vous souhaitez
“
passer en mode
une purge automatique du système. Ceci est
tout à fait normal et permet l’obtention d’un
expresso de bonne qualité.
Expresso“, l’appareil opère
Indicateur de niveau d’eau
• L’eau collectée dans le bac de récupération
(13) provient de 2 endroits :
- du groupe distributeur, libérant toujours
des gouttes résiduelles après chaque
production de café,
- directement de l’unité de chauffe, par la
purge de l’eau restant dans le système,
ceci pour éviter toute eau stagnante.
Remarque : l’eau issue de la purge de l’unité
de chauffe étant de loin plus importante que
celle issue du groupe distributeur, le bac de
récupération est susceptible de se remplir
assez rapidement.
• Il est important de vérifier en permanence
le flotteur d’indication de niveau d’eau.
Dès que l’inscription “PLEIN” apparaît,
retirez simultanément la grille-égouttoir
(12) le bac de récupération de liquide
(13), puis videz-le. Remettez ensuite le
tout en place en posant d’abord la grille
égouttoir sur le bac.
Détartrage
Important : un détartrage régulier de la
machine, en moyenne tous les 2 à 3 mois,
est essentiel pour préserver les performances de votre machine et obtenir le meilleur
café. Cependant, la fréquence de détartrage
dépend de la qualité de l’eau utilisée (teneur
variable en calcaire) et de la quantité de café
réalisée.
Détartrage du circuit “expresso”
L’opération s'effectue le porte-filtre (19) retiré.
• Videz entièrement le réservoir d’eau (16) et
remettez-le en place.
• Versez-y la totalité d’un flacon de 250 ml
de détartrant “Spécial expresso” prêt à
l’emploi Riviera & Bar (réf. 102001) ou
1/4 litre de vinaigre blanc mélangé à 1/4
litre d’eau.
• Placez un grand récipient sous le groupe
distributeur (21), avec les buses (9) et (20)
placées à l’intérieur.
a) Mettez l’appareil sous tension. Vérifiez
que le bouton de commande (8) est en
position “Attente” (8a).
b) Appuyez sur le bouton “Marche/Arrêt”
(1).
Attendez que tous les voyants du panneau
c)
de commandes soient allumés.
d)
Appuyez sur le bouton 1 tasse ou
2 tasses et maintenez-le appuyé.
Lorsque 1/4 de la solution présente dans
e)
le réservoir s’est écoulée dans le récipient,
relâchez le bouton 1 ou 2 tasses.
f) Placez le bouton de commande (8) sur la
position “Vapeur” (8c). Et laissez sortir la
vapeur pendant environ 1 minute.
g) Repositionnez le bouton de commande
(8) en position “Attente” (8a).
h) Tournez le bouton de commande (8) sur
la position “Eau chaude” (8b) et laissez
couler le liquide sans aller jusqu’au
vidage complet du réservoir.
i) Repositionnez le bouton de commande
(8) en position “Attente” (8a).
j) Retirez le récipient .
k) Retirez le réservoir d’eau (16). Rincez le
efficacement. Et remplissez le à nouveau
avec de l’eau fraîche.
l) Remettez-le en place.
m) Repositionnez le récipient vidé sur la
grille égouttoir, avec les buses insérées
à l’intérieur.
Rincez la machine en répétant
n)
successivement les 3 étapes précédentes.
Important : n'immergez jamais l’appareil ou
la prise et son cordon dans quelque liquide
que ce soit.
2021
Page 12
nettoyage et entretien
nettoyage et entretien
Pour que votre machine à café expresso
fonctionne fidèlement pendant de
nombreuses années, nous vous conseillons
d’y apporter des soins réguliers.
Important :
- Avant de procéder à tout nettoyage,
débranchez le cordon d’alimentation de
la machine et assurez-vous que la machine soit froide.
- Aucun élément de la machine ne doit être
mis au lave-vaisselle.
Nettoyage des filtres (24, 25)
et du porte-filtre (19)
• Après chaque utilisation, lavez le filtre et
la cavité du porte-filtre à l’eau chaude.
• Vérifiez régulièrement que les tamis au
fond des filtres ne sont pas bouchés. S’ils
devaient être obstrués, enlevez le couvercle
de l’outil de nettoyage (29) et insérez
l’aiguille fine dans les trous obstrués.
Vous pouvez également frottez la surface
supérieure des tamis avec un écouvillon à
poils synthétiques et passez les filtres sous
l’eau tiède afin d’enlever toute impureté.
Nettoyage du groupe distributeur (21)
• Nettoyez régulièrement le siège du groupe
distributeur à l’aide d’un chiffon non
abrasif imbibé d’eau ou humide pour
enlever tout dépôt de mouture sur le tamis
et dans le système d’accroche du portefiltre. De plus, de la mouture résiduelle
peut se coincer autour du cylindre
périphérique du groupe distributeur. Dans
ce cas, ce dépôt peut être éliminé à l’aide
d’un petit objet fin mais non pointu.
Remarque : nous vous conseillons de faire
fonctionner régulièrement votre machine,
porte-filtre en place, mais sans café, ceci
afin d’éliminer d’éventuels résidus de café.
Important : les opérations d’entretien du
groupe distributeur doivent impérativement
être effectuées appareil hors tension.
Nettoyage des buses articulées (9) et
(20)
Important : assurez-vous que la buse et son
embout ne soient plus chauds avant d'en
effectuer l'entretien.
Les buses articulées :
• Nettoyez le tube métallique des buses
articulées avec un chiffon humide non
abrasif.
• Débouchez - si nécessaire - les conduits
interne de passage des buses ainsi que
les trous aux extrémités des embouts.
Pour cela faites passer l’aiguille épaisse
de l’outil nettoyage (29) fournie à cet
effet.
Prenez soin de ne pas endommager les
embouts.
23
23
Page 13
nettoyage et entretien
conseils utiles
caracteristiques
techniques
• Nettoyage à l’eau chaude des conduites
a) Dirigez les buses vers le centre de la
grille-égouttoir (12).
b) Appuyez sur le bouton “Marche/Arrêt”
(1). Attendez que tous les voyants
soient allumés.
c) Positionnez le bouton de commande
(8) sur la position “Eau chaude“ (8b) et
attendez 10 secondes. Puis basculez le
bouton sur la position “Vapeur“ (8c) et
attendez 10 secondes avant de le
repositionner sur la position “Attente“
(8a).
d) Le jet doit sortir des buses.
• Si les buses s’avéraient être bouchées, il est
possible de dévisser chaque buse grâce
à l’empreinte de l’outil de nettoyage (29).
• Faites-les tremper dans un récipient d'eau
toute la nuit afin de ramollir les résidus.
• Remontez soigneusement les buses.
2425
Important : nous vous recommandons de
nettoyer la buse vapeur et son embout
“Spécial Cappuccino” après chaque
préparation de mousse de lait.
• L’embout “Spécial Cappuccino” (11) :
Retirez l’embout (11) de la buse (9) en
le tirant vers le bas et trempez-le dans
de l’eau chaude. Pour les autres parties,
pratiquez le nettoyage comme décrit
précédemment.
• Remontez ensuite soigneusement l'embout
(11) sur la buse (9).
Remarque : ces opérations sont essentielles pour éviter tout risque de proliférations
microbiennes.
Nettoyage du réservoir d’eau (16)
• Chaque jour, retirez et videz le réservoir
d’eau. Rincez-le à l’eau claire et remettez-le
correctement en place dans son logement.
Nettoyage de la grille-égouttoir (12) et
du bac de récupération de liquide (13)
• Pensez à vérifier régulièrement l’indicateur
de niveau d’eau.
• Retirez la grille-égouttoir, le bac de
récupération de liquide, le support
plastique de l’indicateur de niveau
d’eau ainsi que le bac de rangement
des accessoires. Nettoyez-les à l’eau claire
ou avec un chiffon humide non abrasif.
Remarque : pour retirer le support plasti-
que de l’indicateur de niveau d’eau, tirez
légèrement sur les encoches latérales
situés de part et d’autre à l'extérieur du bac
de récupération.
Nettoyage du corps de l’appareil
(17) et du plateau chauffe-tasses (23)
• Le corps de l’appareil et le plateau chauffetasses se nettoient avec un chiffon non
abrasif et légèrement humide.
Pour obtenir un café expresso riche en
arôme et crémeux à souhait, la qualité de
l’eau, sa température, la variété du café, sa
torréfaction, la finesse de la mouture, le
dosage et la pression d’extraction sont
autant d’éléments déterminants.
L’eau : utilisez toujours une eau pure et
fraîche qui est renouvelée chaque jour.
L’idéal étant une eau faiblement minéralisée
comme celle employée dans l’alimentation
des nourrissons.
La température : pour le premier café ou
si peu d’expressos sont réalisés dans la
journée ou si la machine est éteinte entre
chaque moment “expresso”, il est conseillé
de laisser couler l’équivalent d’une tasse
d’eau chaude, comme si vous effectuiez un
café mais sans utiliser de mouture. Ainsi, le
groupe distributeur, le porte-filtre, le filtre et
la tasse montent en température, permettant
au café de conserver sa température idéale
plus longtemps une fois dans la tasse. Evitez
de faire couler un café dans une tasse à
température ambiante. Celle-ci abaisserait
la température de l’expresso beaucoup trop
rapidement.
L’idéal est d’allumer votre machine au
moins une demi-heure avant de faire du
café et de disposer les tasses sur le plateauchauffe-tasses (23). De structure métallique,
ce dernier atteint une température suffisamment élevée pour chauffer les tasses rapidement et efficacement.
Vous pouvez aussi rincer les tasses à l’aide
du jet d’eau chaude issu de la buse (20).
Attention toutefois à ne pas vous brûler.
Le café et sa torréfaction : il est possible
de choisir tout type de variété de café,
l’essentiel est qu’il soit frais.
Utilisez toujours du café spécial “Expresso”.
Dans la tasse, ce café-là se distingue à sa
couleur foncée, sa saveur riche et à la
mousse brune présente en surface.
La mouture du café : si le café est moulu
trop finement, il va opposer une telle
résistance au passage de l’eau chaude que
cette dernière va s’échauffer et “brûler” le
café en lui conférant une amertume
prononcée.
Le café coule au goutte à goutte et la
mousse ne tient pas dans la tasse.
Si le café est moulu de façon trop grossière, il
n'oppose pratiquement pas de résistance au
passage de l’eau. Le temps d’infusion est alors
trop court. Le café est faiblement
crémeux et dégage peu d’arôme.
Puissance : 1100 W
Tension : 230 V - 50 Hz
Pression
de pompe : 1 900 kPa (19 bars)
Capacité utile
du réservoir : 2,2 litres
Poids : 9,2 kg
Dimensions : L 275 x H 320 x P 300 mm
NOTA
La garantie est définie sur le bulletin de
garantie joint. Elle ne couvre pas l’usure
normale. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable de dommages éventuels causés
par un usage incorrect de l’appareil non
conforme au mode d'emploi ou par
réparations effectuées par un personnel
non qualifié.
des
Page 14
guide de depannage
AnomalieCauseSolution
L’alimentation est coupée.Vérifiez la présence de courant à la prise. Rebranchez l’appareil.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le café, l’eau
chaude ou
la vapeur ne
s’écoule pas ou
très peu.
La machine n’est pas allumée.
L'appareil est sous tension mais cesse de fonctionner.
Le réservoir d’eau est vide.Remplissez le réservoir d’eau (cf. page 14).
Le réservoir n'est pas calé correctement
dans son emplacement.
Le café est trop tassé dans le filtre.Tassez légèrement le café avec le presse-mouture, voire pas du tout.
La mouture du café est trop fine.
La quantité de café dans le filtre est trop importante.
Le filtre est obstrué.
L’appareil est entartré.Détartrez complètement l’appareil (cf. page 21).
Appuyez sur le bouton “Marche/Arrêt” et assurez-vous
que le voyant de mise sous tension soit éclairé.
La sécurité thermique s'est déclenchée due à la surchauffe de la pompe.
Désactivez la machine et laissez-la refroidir durant 30 à 60 minutes.
Retirez le réservoir de façon frontale et remettez-le en place
en le calant correctement.
Assurez-vous d’utiliser uniquement du café spécial “Expresso”.
Si nécessaire, changez de café.
Respectez la quantité prescrite dans la notice.
Trempez le filtre dans un produit pour le nettoyer, brossez-le délicatement pour
enlever les impuretés superficielles. Utilisez l'aiguille fine de l’outil de nettoyage
pour enlever les impuretés et passez-le à l’eau claire.
Anomalie CauseSolution
Le café coule
sur les flans
du porte-filtre.
Le café coule
sur les flans
du porte-filtre.
Le lait n'est
pas assez
émulsionné.
Il n'y a pas
d'eau ou de
vapeur.
Le porte-filtre n’est pas assez serré dans
le groupe distributeur.
Les bords de la dosette papier dépassent du filtre.Centrez la dosette et repliez les bords à l’intérieur du filtre.
Le joint du groupe distributeur est usé.
La quantité de café dans le filtre est trop
importante et/ou le café est trop tassé.
Le porte-filtre est mal installé.
Il n'y a pas assez de vapeur.La buse vapeur est obstruée (cf. paragraphe “Nettoyage et entretien” page 23).
Le lait n'est pas frais et froid.Reportez-vous au paragraphe “Obtention de vapeur” page 19.
L'appareil n'est pas sous tension.
Le réservoir d'eau (16) est vide.
Le bouton rotatif de commande (8) n'est pas positionné sur
“
Eau chaude“ (8b) ou “Vapeur“ (8c).
La buse vapeur est obstruée.
Serrez plus fortement le porte-filtre dans le groupe distributeur.
Faites remplacer le joint par un professionnel d’un Centre
Service Agréé Riviera & Bar.
Assurez-vous d’utiliser uniquement du café spécial “Expresso”.
Si nécessaire, changez de café. Ne tassez pas le café.
Remettez correctement le porte-filtre en place (cf. page 16).
Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit relié à une prise de courant et
que le voyant du bouton “Marche/Arrêt” (1) soit allumé.
Reportez-vous au paragraphe “Remplissage du réservoir d'eau” page 14.
Tournez le bouton de commande sur la position “Eau chaude” (8b) ou
“Vapeur” (8c).
Utilisez l'outil de nettoyage (29) pour nettoyer l'orifice. Si la buse vapeur est
toujours obstruée, retirez l'embout à l'aide de l'empreinte au centre de l'outil de
nettoyage (29) (cf. paragraphe “Nettoyage et entretien” page 23).
2627
Page 15
guide de depannage
AnomalieCauseSolution
Le café n’est
pas assez
chaud.
Le café n’a pas
bel aspect.
Le café coule
trop vite.
Les tasses n’ont pas été préchauffées.
La mouture n’est pas assez tassé dans le filtre.Tassez légèrement le café avec le tasse-mouture (27b).
Le café n’est pas assez frais.Remplacez-le par du café frais.
La mouture est trop grossière.Remplissez-la par une mouture plus fine.
Le filtre est obstrué.
La plage de fonctionnement n'est pas indiquée
“Optimale” par le manomètre.
La mouture est trop grossière.Assurez-vous que la mouture soit appropriée (cf. page 25).
Il n'y a pas assez de mouture dans le filtre.
La mouture n'a pas assez été tassée.
Posez les tasses sur le plateau chauffe-tasses dès la mise sous tension de votre
appareil.
Trempez le filtre dans un produit pour le nettoyer. Utilisez l'aiguille fine de l’outil
de nettoyage pour enlever les impuretés et passez-le à l’eau claire.
Reportez-vous au
Reportez-vous au paragraphe “Préparation d'un expresso” page 15.
paragraphe “Manomètre” page 8.
Anomalie CauseSolution
La mouture n'est pas assez tassée.Reportez-vous au paragraphe “Préparation d'un expresso” page 15.
La mouture est trop grossière.Assurez-vous que la mouture soit appropriée (cf. page 25).
Pas de crème.
La pompe fait
un bruit
anormal.
Le café ou l’eau
chaude a
mauvais goût.
Le café moulu n'est pas assez frais.Le café pré-moulu ne doit pas être conservé au delà d'une semaine.
Les orifices du filtre sont obstrués.
Le réservoir d’eau est vide.Remettez de l’eau dans le réservoir (cf page 14).
Le réservoir d’eau n’est pas correctement en place.Repositionnez le réservoir.
L’unité de chauffe ou le circuit buse est entartré.Détartrez l’appareil (cf. page 21).
Le rinçage est insuffisant après détartrage.Rincez à nouveau et abondamment.
L’eau utilisée est de qualité insuffisante.
Utilisez l'aiguille fine de l'outil de nettoyage (29) afin de nettoyer les orifices
(cf. paragraphe “Nettoyage et entretien” page 23).