RIVIERA & BAR CD324A User Manual [fr]

Page 1
notice d'utilisation
Machine à dosettes automatique
cd 324 a
Page 2
description
du
produit
Avec cet appareil, vous avez fait l’acquisition d’un article de qualité, bénéficiant de toute l’expérience de Riviera & Bar dans le domaine de la machine à pompe électromagnétique. Il répond aux critères de qualité Riviera & Bar : les meilleurs matériaux et composants ont été utilisés pour sa fabrication et il a été soumis à des contrôles rigoureux. Nous souhaitons que son usage vous apporte entière satisfaction.
Nous vous demandons de lire très attentivement les instructions données dans cette notice, car elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin de vous y référer dans le futur.
description du produit
14
13
12
11
10
9
8
7
1
2
3
4
1
Corps métal
2
Tiroir porte-dosettes
3
Grille-égouttoir
4
Bac de récupération d’eau
5
Socle métal
6
Panneau de commandes
7
Cordon d’alimentation
2
8
Enrouleur de cordon (sous la machine)
9
Réservoir d’eau métal
10
Indicateur de niveau d’eau
11
Couvercle du réservoir
12
Orifice de remplissage du réservoir
13
Soupape d’écoulement
14
Bouton de décompression manuelle
5
6
Page 3
description du tiroir porte-dosettes (2)
2A
Porte-dosettes :
- “Noir” pour dosette(s) souple(s) de café
- “Gris” pour dosette(s) souple(s) de thé ou d’infusion
2B
Support du porte-dosettes
2C
Bec de distribution
description du panneau de commandes (6)
2A
2B
2C
6C
6B
6A
6A
Bouton “1 tasse” :
6B
Bouton “marche/arrêt” :
6C
Bouton “2 tasses” :
6D
Voyant rouge : état général de la machine
6E
Voyant vert : état du tiroir “porte-dosettes”
6F
Sélecteur de volume :
6
D
6E
6F
3
Page 4
description de l'etat des voyants (6d) et (6e)
voyant couleur etat signification
6D Rouge Clignote lentement La machine est en train
de chauffer (machine non utilisable).
Clignote rapidement • Le réservoir d’eau (9)
n’est pas en place ou ne contient pas la quantité d’eau minimale de sécurité (machine non utilisable).
ou
• Le rinçage de la machine n’a pas été réalisé avant la première uti­lisation (machine non utilisable).
Allumé en continu La machine est prête à
l’emploi.
6E Vert Eteint Le tiroir porte-dosettes (2)
ou le porte-dosettes (2A) n’est pas correctement en place (machine non utilisable).
Clignote Le circuit d’eau est sous
pression ou en cours de purge. Ne retirez ni le tiroir porte-dosettes (2) ni le réservoir d’eau (9). Attendez l’éclairage continu du voyant.
Allumé en continu Le tiroir porte-dosettes (2) et
le porte-dosettes (2A) sont correctement en place. Le circuit d’eau est stabilisé. La machine est prête à être réutilisée.
4
Page 5
Les "plus" riviera & bar
Habillage métal satiné garanti anti-traces et anti-
corrosion.
Une machine peu profonde pour un gain de place
sur votre plan de travail.
Un réservoir d’eau extractible et facilement acces-
sible par l’avant.
Compatibilité toutes dosettes souples de café, thé
et infusion.
Système breveté unique pour la préparation d’un
café aux arômes équilibrés, agrémenté d’une mousse généreuse et onctueuse.
Réglage continu du volume d’eau pour une réelle
personnalisation du goût.
Un porte-dosettes spécial "café" (pour 1 et 2 tasses)
et un porte-dosettes spécial "thé/infusion" (pour 1 et 2 tasses).
Tiroir porte-dosettes coulissant avec système de
verrouillage électronique et sécurisé.
environnement
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les
ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte approprié pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
recommandations de securite particulieres
Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale,
sèche et non glissante.
Ne jamais déplacer l’appareil quand celui-ci est
en fonction.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes après uti-
lisation.
La machine doit être protégée du gel. Ne jamais
la laisser dans une voiture en hiver ou dans tout autre lieu soumis au gel, pour éviter tout endom­magement.
Ne pas utiliser la machine à une altitude supérieure
à 1800 m.
S’assurer que le cordon d’alimentation n’entre pas
en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau fraîche.
Ne jamais actionner la pompe si le réservoir
d’eau est vide.
Positionner la machine sur "arrêt" ( ) avant de
la débrancher.
Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil
dans les cas suivants :
- avant tout entretien,
- en cas de dérangement ou de mauvais fonc­tionnement,
- en cas de non-utilisation prolongée.
recommandations de securite generales
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou
dans quelque liquide que ce soit.
Ne pas manipuler l’appareil les mains mouillées
ou humides.
Ne pas laisser les enfants se servir de l’appareil et
les tenir éloignés lors de son utilisation. Son emploi doit être réservé à des personnes parfaitement au courant de la manière de l’utiliser.
Ne brancher l’appareil que sur une prise répondant
aux prescriptions de sécurité avec mise à la terre. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et d’une intensité nominale suffisante pour supporter l’alimen­tation de l’appareil.
S’assurer que la tension du secteur correspond
bien à celle marquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Afin d’éviter une surcharge du réseau électrique,
veiller à ne pas brancher d’autres appareils de forte consommation électrique sur le même circuit.
Ne jamais placer l’appareil près ou sur une source
de chaleur et éviter que le cordon ne touche des surfaces chaudes.
Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché.
S’assurer avant chaque utilisation que le cordon
d’alimentation est en parfait état.
Dérouler le cordon d’alimentation afin d’éviter
tout risque de surchauffe du cordon.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou sur
l’appareil lui-même pour débrancher l’appareil.
Afin d’éviter tout danger en cas d’endommage-
ment du cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par un professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera & Bar.
5
Page 6
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement,
ne pas chercher à réparer l’appareil soi-même, mais le confier à un professionnel d’un Centre Service Agréé Riviera & Bar.
Vous trouverez les coordonnées du Centre Service
Agrée Riviera & Bar le plus proche de chez vous sur : www.riviera-et-bar.fr
Cet appareil est prévu pour un usage domestique.
Une utilisation non adéquate et/ou non conforme au mode d’emploi annule la garantie et ne peut engager la responsabilité du fabricant.
remarques prelimi naires importantes
Utilisez exclusivement des dosettes papiers souples.
Les dosettes papier compactes, les capsules rigides et les dosettes réutilisables pour café moulu ne sont pas adaptées.
N’utilisez jamais de dosettes souples abîmées
(déchirées…) ou du café moulu en vrac.
Evitez d’utiliser le porte-dosettes à vide. Placez-y
toujours au moins une dosette souple.
Placez la (les) dosette(s) souple(s) délicatement
dans le porte-dosettes, sans forcer.
Versez exclusivement de l’eau fraîche dans le
réservoir. Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude, d’eau gazeuse ou tout autre liquide dans le réservoir d’eau.
Pour tout volume d’eau préréglé, la quantité
de boisson chaude effectivement obtenue peut varier selon la marque ou la variété de dosettes souples.
Retirez la (les) dosette(s) souple(s) après chaque utilisation.
Si par mégarde vous avez laissé une dosette souple usagée dans votre machine pendant quelque temps, retirez la dosette et rincez l’appareil à l’eau claire avant toute nouvelle utilisation (cf. rubrique "Rinçage").
Nettoyez et détartrez votre machine régulière-
ment (cf. rubriques "Détartrage" et "Nettoyage et entretien").
avant la mise en service
1. Déballage
Avant la mise en service, veuillez consulter les
recommandations de sécurité particulières et générales ci-avant.
Déballez la machine avec précaution et retirez
tous les sachets en plastique, cartons, papiers et adhésifs qui protègent les différentes pièces. Ne laissez jamais les sachets en plastique à la portée des enfants.
Retirez la cordelette complète fixée autour de
la charnière du couvercle réservoir (11) en la coupant avec précaution à l’aide de ciseaux. Lors de cette manipulation, faites attention de ne pas vous blesser et prenez garde de n’abîmer aucune pièce de la machine.
2. Nettoyage initial
Nettoyez l’extérieur de la machine à dosettes avec
un chiffon légèrement humide, puis essuyez avec un chiffon sec.
Important :
- Faites particulièrement attention de ne pas laisser
infiltrer de l’eau autour des boutons du panneau de commandes (6).
- N’utilisez jamais de produits d’entretien ou de
produits abrasifs.
Retirez les parties amovibles et nettoyez-les sous
l’eau chaude : le tiroir porte-dosettes (2), les 2 porte-dosettes (2A), la grille-égouttoir (3) et le bac de récupération (4).
2A
2
2A
34
Remarque : pour extraire le tiroir porte-dosettes (2), référez-vous à la section dédiée dans la rubrique "Nettoyage et entretien".
Veillez à bien essuyer toutes les parties nettoyées
et attendez qu’elles soient parfaitement sèches avant de les remettre en place.
6
Page 7
rincage initial
Important : avant la première utilisation, il est indis­pensable de faire circuler de l’eau dans l’ensemble du circuit de l’appareil pour chasser une éventuelle présence d’air et pour remplir correctement l’unité de chauffe.
• Branchez le cordon d’alimentation (7).
• Remplissez le réservoir d’eau (9), soit en le retirant de son logement (cf. illustration ci-après) soit en le laissant en place.
Vous pouvez verser l’eau fraîche par l’orifi ce (12) ou en pivotant le couvercle (11) jusqu’au repère maximum de niveau d’eau fi gurant sur l’indicateur de niveau (10).
Important : ne dépassez jamais le repère "MAX" fi gurant sur l’indicateur de niveau d’eau (10).
Repositionnez correctement le réservoir et son
couvercle (s’ils ont été manipulés).
Ouvrez le tiroir porte-dosettes (2) en tirant len-
tement le bec de distribution (2C) vers l’avant jusqu’en butée.
Prenez l’un des porte-dosettes (2A) et placez-y
1 dosette souple adéquate (dosette de café avec le porte-dosettes noir / dosette de thé ou infusion avec le porte-dosettes gris).
Remarques :
- Si la dosette a une face bombée, orientez
celle-ci toujours vers le bas.
- Placez la dosette à plat (en prenant soin de bien
la centrer) et appuyez légèrement dessus sans forcer pour que les bords se préforment.
Remettez le porte-dosettes dans le logement du tiroir.
Refermez complètement le tiroir porte-dosettes
en le poussant doucement vers l’intérieur jus­qu’en butée.
Placez une grande tasse ou un bol sous le bec
de distribution (2C).
Appuyez sur le bouton "marche/arrêt" ( ) et ap-
puyez aussitôt simultanément sur les boutons (
) et ( ).
Important : pour cette phase de rinçage, la machine n’a pas besoin de chauffer.
Cette opération permet de nettoyer l’ensemble du circuit d’eau et de remplir correctement l’unité de chauffe.
La machine s’éteint automatiquement dès que
• le processus de rinçage est terminé.
Retirez la dosette, nettoyez le porte-dosettes
sous l’eau chaude et essuyez-le.
7
Page 8
mise en service
1. Sélection du volume
Le sélecteur de volume ( ) permet
de régler la quantité d’eau souhaitée à l’aide d’une commande coulissante et donc de choisir l’intensité du café ou du thé.
Pour augmenter l’intensité de votre préparation,
faites coulisser la commande vers la gauche. Pour diminuer l’intensité de votre préparation, faites coulisser la commande vers la droite.
La quantité minimale d’une préparation est de
l’ordre de 80 ml (commande en butée gauche) et la quantité maximale est de l’ordre de 150 ml (commande en butée droite).
Remarque : cependant, selon la marque ou la variété de dosettes utilisées et selon les tolérances inhérentes à chaque appareil, ces quantités mini et maxi sont susceptibles de légèrement varier.
2. Sécurité de fin d’eau
La machine étant en cours d’utilisation, cette sécu-
rité vous prévient lorsque le réservoir d’eau (9) est presque vide et qu’il est nécessaire de le remplir pour pouvoir continuer à utiliser la machine.
En mode 1 tasse ( ), la sécurité de fin d’eau
vous permet de terminer la préparation en cours avant que la machine soit bloquée. Le voyant rouge (6D) se met aussitôt à clignoter rapidement pour vous prévenir. Remplissez le réservoir (9) d’eau fraîche jusqu’au repère "MAX". Le voyant rouge arrête de cligno­ter rapidement et rend la machine à nouveau utilisable.
• En mode 2 tasses ( contenue dans le réservoir, la sécurité de fin d'eau vous permet soit de terminer complètement la préparation en cours, soit de ne réaliser que la moitié du volume avant que la machine ne soit bloquée.
), selon la quantité d'eau
Le voyant rouge (6D) se met aussitôt à clignoter rapidement pour vous prévenir. Remplissez le réservoir (9) d’eau fraîche jusqu’au repère "MAX". Le voyant rouge arrête de clignoter rapidement et rend la machine à nouveau utilisable. Si seule la moitié du volume a été réalisée, appuyez maintenant sur le bouton 1 tasse ( faire couler l’autre moitié du volume initialement souhaité.
3. Préparation d’un café
) afin de
Branchez le cordon d’alimentation (7).
• Remplissez le réservoir (9) avec de l’eau fraîche jusqu’au repère "MAX" figurant sur l’indicateur de niveau d’eau (10) et assurez-vous que le réservoir soit correctement en place.
• Appuyez sur le bouton "marche/arrêt" (
va procéder à la mise en chauffe. Pendant cette phase, le voyant rouge (6D) clignote lentement. Cette opération peut durer environ 2 minutes.
• Ouvrez le tiroir porte-dosettes (2) en tirant len-
tement le bec de distribution (2C) vers l’avant jusqu’en butée.
• Sortez l’éventuel porte-dosettes du logement.
• Prenez le porte-dosettes (2A) de couleur noire, qui
est exclusivement dédié aux dosettes de café.
). La machine
Placez-y 1 dosette souple (pour réaliser 1 tasse de
café) ou 2 dosettes souples (pour réaliser simul­tanément 2 tasses de café).
Important :
- Si les dosettes ont une face bombée, orientez celle-ci toujours vers le bas.
- Placez les dosettes à plat (en prenant soin de bien les centrer) et appuyez légèrement dessus sans forcer pour que les bords se préforment.
- Référez-vous à la rubrique ci-avant "Remarques préliminaires importantes", pour toute information concernant la compatibilité et la manipulation des dosettes.
8
Page 9
• Placez le porte-dosettes dans le logement du tiroir.
Refermez le tiroir porte-dosettes (2) en le poussant
doucement vers l’intérieur jusqu’en butée. Le voyant vert (6E) s’éclaire aussitôt en continu pour indiquer le bon verrouillage du tiroir.
Réglez la commande coulissante du sélecteur de
volume ( ) selon la quantité de café souhaitée dans les tasses. Pour plus d’informations concernant la sélection du volume, référez-vous à la section dédiée dans la rubrique "Mise en service".
Placez 1 ou 2 tasses, selon le nombre de dosettes
insérées, en vous assurant :
- qu’elles aient la contenance suffisante par rapport
au volume choisi,
- qu’elles soient bien positionnées sous les orifices
d’écoulement du bec de distribution (2C).
Appuyez sur le bouton "1 tasse" ( ) pour produire
1 tasse de café ou sur le bouton "2 tasses" ( ) pour produire simultanément 2 tasses de café.
Dès que le volume préréglé est atteint, l’écoulement
s’arrête automatiquement. Remarques :
- Si vous désirez stopper l’écoulement du café avant
l’arrêt automatique, appuyez simplement sur l’un des boutons de commande (
- Si le voyant rouge (6D) se met à clignoter rapidement
dès la fin du café 1 tasse, la fin ou la moitié du café 2 tasses, reportez-vous à la rubrique ci-avant "Sécurité de fin d’eau" pour plus d’informations.
) ou ( ).
Retirez la ou les tasses de la grille-égouttoir (3) et
dégustez sans plus attendre votre délicieux café.
Dès la fin de la réalisation du café, le voyant vert
(6E) se met à clignoter. Attendez impérativement qu’il soit à nouveau éclairé en continu avant de manipuler le tiroir porte-dosettes (2) et le réservoir d’eau (9).
Dès que le voyant vert (6E) est éclairé en continu,
retirez la ou les dosettes, nettoyez le porte-dosettes (2A) sous l’eau chaude et essuyez-le.
La machine est désormais prête pour réaliser une
nouvelle boisson chaude.
Conseil : vérifiez régulièrement la quantité d’eau résiduelle contenue dans le bac de récupération (4) en soulevant simplement la grille-égouttoir (3). En effet, un trop plein du bac provoquerait un écoulement d’eau sous la machine et sur votre plan de travail. Videz-le si nécessaire.
4. Préparation d’un thé ou d’une infusion
Le mode opératoire pour la préparation d’un
thé ou d’une infusion est strictement identique à celui d’un café.
Il vous suffit simplement d’utiliser le porte-dosettes (2A) de couleur grise, qui est exclusivement dédié aux dosettes de thé ou d’infusion.
Pour la mise en œuvre, reportez-vous à la section
précédente "Préparation d’un café".
Remarques spécifiques :
- Avec certaines dosettes de thé ou d’infusion dis­tribuées sur le marché, il se peut qu’une légère mousse se forme à la surface de la tasse. Cette mousse est totalement naturelle et n’altère en rien la qualité gustative de votre boisson.
- Au moment où vous ouvrez le tiroir porte-dosettes (2) pour retirer la dosette de thé ou d’infusion usagée, il se peut parfois que celle-ci adhère légèrement au groupe distributeur. Dans ce cas, tout en laissant le porte-dosettes (2A) dans le tiroir, faites un léger mouvement de va-et-vient avec le tiroir afin de décoller la dosette.
• Dès la fin de la réalisation du thé ou de l'infusion,
le voyant vert (6E) se met à clignoter. Attendez impérativement qu'il soit à nouveau éclairé en continu avant de manipuler le tiroir porte-dosettes (2) et le réservoir d'eau (9).
9
Page 10
Dès que le voyant vert (6E) est éclairé en continu,
retirez la ou les dosettes, nettoyez le porte-dosettes (2A) sous l'eau chaude et essuyez-le.
La machine est désormais prête pour réaliser une
nouvelle boisson chaude.
Conseil : vérifiez régulièrement la quantité d’eau dans le bac de récupération (4). Videz-le si nécessaire.
extinction automatique
Pour des raisons d'économie d'énergie, si vous
n'avez pas utilisé votre machine pendant 2 heures, elle s'éteindra automatiquement.
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton "marche/arrêt"
( ) pour la rallumer.
• S’il est encore bloqué, procédez à la décompression manuelle de la manière suivante :
- Débranchez votre machine.
- Tournez-la afin de pouvoir accéder facilement
au bouton de décompression manuelle situé à l’arrière.
decompression manuelle
Important : la décompression manuelle est une commande de sécurité qui doit uniquement être utilisée si le tiroir porte-dosettes (2) reste malencontreusement bloqué de façon durable après préparation d’une boisson. Elle a spécialement été intégrée pour vous éviter d’avoir à confier votre machine à une centre service agrée alors qu’il suffit d’une manipulation simple et sure pour la débloquer.
Consignes importantes avant d’utiliser la décom­pression manuelle :
Dans la grande majorité des cas, le déblocage du
tiroir porte-dosettes (2) est automatique au bout de quelques dizaines de secondes au maximum, suivant la fin de la préparation de votre boisson chaude. Le déblocage est effectif dès que le voyant vert (6E) bascule du clignotement vers l’éclairage continu.
• Toutefois, il arrive dans certains cas que le voyant vert clignote pendant plus de 5 minutes. Si c’est le cas, éteignez votre machine, débran­chez-la et attendez 3 heures (le refroidissement de l’appareil favorise naturellement l’évacuation de la pression). Remettez votre machine en route et vérifiez si le tiroir porte-dosettes est enfin débloqué.
Important : ne retirez pas le réservoir (9) durant toute cette phase, car si la décompression a lieu, le surplus d’eau va automatiquement couler dans le réservoir par la soupape d’écoulement (13).
- Assurez-vous que le réservoir (9) est correctement
en place.
- Utilisez un objet pointu type pointe de stylo et appuyez durant 5 secondes sur le bouton de décompression manuelle (14), logé dans l’orifice. Dès lors, le surplus d’eau coule dans le réservoir via la soupape (13).
- Attendez la fin de l’écoulement d’eau (environ 30 secondes) pour vous assurer que le tiroir porte­dosettes est entièrement débloqué.
- Vous pouvez réutiliser votre machine.
Important : suite à un blocage prolongé de votre tiroir porte-dosettes, il est impératif de retirer la valve du porte-dosettes utilisé et de nettoyer l’ensemble à fond (cf. section ci-après "Retrait de la valve et net­toyage du porte-dosettes"). En effet, il se peut que des impuretés bouchent les canaux latéraux situés autour de la valve ou dans l’orifice du porte-dosettes et empêchent ainsi la décompression naturelle du circuit d’eau.
10
Page 11
detartrage
Important : un détartrage régulier, en moyenne tous les 3 à 4 mois, est essentiel pour préserver la performance de votre machine et garantir la qualité de vos boissons chaudes. Cependant, la fréquence réelle de détartrage dépend de la qualité de l’eau utilisée (teneur variable en calcaire) et de la quantité de boisson réalisée.
1. Détartrage du circuit
Branchez le cordon d’alimentation (7).
• Videz entièrement le réservoir (9).
• Versez-y 0,6 litre de vinaigre blanc mélangé à 0,6 litre d’eau fraîche.
• Appuyez sur le bouton "marche/arrêt" ( environ 2 minutes, le temps que la machine soit à température (signalé par le voyant rouge éclairé en continu).
• Ouvrez le tiroir porte-dosettes (2) en tirant len­tement le bec de distribution (2C) vers l’avant jusqu’en butée.
• Prenez l’un des porte-dosettes (2A) et placez-y 1 dosette souple adéquate (dosette de café avec le porte-dosettes noir / dosette de thé ou infusion avec le porte-dosettes gris). Orientez sa face bombée vers le bas, placez-la à plat et appuyez légèrement dessus sans forcer.
• Placez le porte-dosettes dans le logement du tiroir.
) et attendez
• Appuyez sur le bouton "2 tasses" ( ). Répétez cette opération 3 fois jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit à moitié vide. Prenez soin de déverser le mélange recueilli à la fi n de chaque opération.
• Eteignez la machine en appuyant sur le bouton "marche/arrêt" ( dans le circuit d’eau pendant 20 minutes.
• Dépassé ce délai, remettez la machine en route.
• En procédant de la même manière que précédem­ment, faites circuler le reste de liquide détartrant dans l’appareil jusqu’à ce que la sécurité de fi n d’eau du réservoir s’enclenche. Durant cette opération, les résidus de calcaire contenus dans le circuit d’eau vont se détacher et être évacués.
2. Rinçage du circuit
) et laissez agir le mélange restant
Déversez le reste de liquide détartrant contenu
dans le réservoir (9) et rincez-le abondamment à l’eau.
• Remplacez la dosette usagée par une dosette propre.
• Versez 1,2 litre d’eau fraîche dans le réservoir.
• En procédant de la même manière que précédem­ment, faites circuler l’ensemble de l’eau fraîche dans l’appareil. Durant cette opération, des résidus de calcaire continuent à être évacués.
• Répétez cette opération 3 fois en mettant à chaque fois 1,2 litre d’eau fraîche dans le réservoir. Maintenant vous êtes assuré qu’il ne reste plus de trace de liquide de détartrage ni de goût résiduel lié à son emploi.
Remarque : si vous n’avez pas utilisé votre machine depuis quelque temps, il est recommandé d’en retirer toutes les parties amovibles, de procéder à leur net­toyage, de les remonter et de faire passer de l’eau fraîche et propre dans la machine.
Refermez le tiroir en le poussant doucement vers
l’intérieur jusqu’en butée. Le voyant vert (6E) s’éclaire aussitôt en continu pour indiquer le bon verrouillage.
Réglez la commande coulissante du sélecteur
de volume ( (volume mini).
• Placez une grande tasse ou un bol sous le bec de distribution (2C) pour recueillir le mélange vinaigre-eau.
) en butée gauche
11
Page 12
nettoyage et entretien
Nous vous conseillons de nettoyer et d’entretenir régulièrement votre machine à dosettes. Ces opérations permettent de prolonger la durée de vie de votre appareil et vous garantissent une utilisation optimale.
Important : avant tout nettoyage ou entretien, assurez-vous que le cordon d’alimentation (7) n’est pas branché.
1. Nettoyage des parties extérieures
Nettoyez l’extérieur de la machine à dosettes avec un chiffon légèrement humide, puis essuyez avec un chiffon sec.
Important :
- Faites particulièrement attention de ne pas laisser
infi ltrer de l’eau autour des boutons du panneau de commandes (6).
- N’utilisez jamais de produits d’entretien ou de
produits abrasifs.
2. Nettoyage du réservoir d’eau (9)
• Chaque jour, retirez et videz le réservoir d’eau (pour le retrait, cf. illustration ci-après).
• Appuyez sur le petit loquet situé à gauche sous le tiroir et maintenez l’appui.
Avec l’autre main, tirez doucement le tiroir (2) pour
le sortir complètement de la machine.
• Pour remettre le tiroir en place, calez-le sur la partie avant du rail de guidage et poussez-le doucement vers l’arrière jusqu’au déclenchement d’un petit «clic» qui vous indique qu’il est bien positionné dans la machine.
3.2. Démontage du tiroir porte-dosettes (2)
Afi n de nettoyer effi cacement le tiroir porte-dosettes, nous vous recommandons de séparer ses 2 pièces constituantes, à savoir :
- le support porte-dosettes (2B),
- la platine de distribution (2C), dans laquelle est
intégré le bec de distribution.
Attention : au moment du retrait, évitez de toucher l’orifi ce de remplissage (12) avec le bord du réservoir.
• Rincez-le à l’eau claire et remettez-le ensuite cor­rectement en place dans son logement.
3. Démontage et nettoyage des pièces amo-
vibles
3.1. Extraction du tiroir porte-dosettes (2)
• Ouvrez le tiroir porte-dosettes (2) en tirant lentement le bec de distribution (2C) vers l’avant.
Important : ne le sortez qu’à moitié.
12
2B
2C
• Pour cela, rabattez légèrement la languette plastique située à l’arrière de la platine (2C) et soulevez la partie arrière du support (2B).
Important : prenez soin de ne pas trop tirez la languette vers l’arrière, afi n d’éviter de l’endommager.
• Pour refi xer le support (2B) sur la platine (2C) :
- enfi chez les 2 griffes (situées sur le dessous du support, en partie avant) dans les 2 œillets de fi xation (situés sur le dessus de la platine),
- appuyez sur l’arrière du support jusqu’à entendre le "clic" qui vous garantit la bonne fi xation du support par la languette arrière de la platine.
Page 13
3.3. Retrait de la valve et nettoyage du porte­dosettes
Pour un entretien effi cace de chaque porte-dosettes (2A), nous vous recommandons, au préalable, de sortir la valve amovible logée dans l’orifi ce d’écoulement.
• Pour cela :
- retournez le porte-dosettes (2A),
- enfi chez un objet suffi samment fi n à bout plat (surtout ni tranchant ni trop pointu) dans l’orifi ce,
- appuyez doucement sur la valve jusqu’au retrait de celle-ci.
• Nettoyez la valve et le porte-dosettes sous l’eau chaude, en vous assurant que les canaux latéraux situés autour de la valve ou dans l’orifi ce du porte­dosettes sont dénués de tout résidu.
• Pour remettre la valve dans le porte-dosettes (valve noire dans le porte-dosettes noir / valve grise dans le porte-dosettes gris) :
- Prenez le porte-dosettes dans une main en l’orientant
avec la poignée vers vous.
- Positionnez la valve dans l’orifi ce en l’orientant
de la façon suivante : =>Valve grise (partie supérieure en forme de "T") :
faites en sorte que le signe "T" soit dans le prolon­gement de la poignée du porte-dosettes gris.
=>Valve noire (partie supérieure en forme de "+") : faites en sorte que le signe "+" soit dans le prolongement de la poignée du porte-dosettes noir (en vous assurant au préalable que les 2 surépaisseurs sous la valve sont en face des 2 rainures larges situées au fond de l’orifi ce d’écoulement du porte-dosettes).
- Enfoncez fermement la valve avec l’autre main
jusqu’en butée (c’est-à-dire valve en contact avec le fond de l’orifi ce d’écoulement).
3.4. Nettoyage des pièces amovibles
Les pièces amovibles (hors réservoir d’eau) sont les suivantes :
- grille-égouttoir (3),
- bac de récupération (4),
- porte-dosettes "noir" et "gris" (2A),
- support du porte-dosettes (2B),
- platine de distribution (2C).
2B
2C
2A
2A
3
4
• Toutes ces pièces peuvent être nettoyées à la main
avec un mélange d’eau chaude et de produit vaisselle ou peuvent être placées dans le lave-vaisselle (tiroir supérieur uniquement).
• Veillez à bien essuyer toutes les pièces nettoyées et attendez qu’elles soient parfaitement sèches avant de les remettre en place sur la machine.
13
Page 14
caracteristiques techniques
Puissance : 1370 - 1600 W Tension : 220 - 240 V ~ 50 Hz Pression de pompe : 230 kPa (2,3 bars) Capacité du réservoir : 1,3 litre Poids: 3,5 kg Dimensions : L 350 x H 345 x P 200 mm
NOTA
La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l'usure normale. Le fabri­cant ne pourra être tenu responsable de dommages éventuels causés par un usage incorrect de l'appareil ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié.
14
Page 15
guide de depannage
anomalies de
fonctionnement
L’appareil ne fonctionne pas.
Le voyant rouge clignote rapidement.
Le voyant vert est éteint Le tiroir porte-dosettes ou le porte-
Le voyant vert clignote plus longtemps que d’habitude et le tiroir porte-dosettes est bloqué.
• Le voyant rouge continue à clignoter lentement et d’éventuels échappements de vapeur sont visibles
ou
• Le voyant vert se met à cligno­ter dès que le voyant rouge s’éclaire en continu.
La machine présente des fuites d’eau.
La machine produit moins de café, de thé ou d’infusion que d’habitude.
Le tiroir porte-dosettes ne se ferme pas complètement.
L’alimentation est coupée. Vérifiez la présence de courant à la prise
La machine n’est pas allumée. Appuyez sur le bouton "marche/arrêt"
Le réservoir d’eau n’est pas correctement en place.
Le réservoir ne contient pas suf­fisamment d’eau.
Le rinçage n’a pas été réalisé avant la première utilisation.
dosettes n’est pas correctement en place.
Le porte-dosettes a été utilisé à vide (sans dosette).
Le circuit d’eau reste sous pression au-delà de 5 mn après production de la boisson chaude.
Vous avez utilisé la machine à une altitude supérieure à 1800 m (l’eau contenue dans l’unité de chauffe se met à bouillir avant que la température adéquate soit atteinte et l’appareil ne peut pas fonctionner correctement).
Le réservoir a été rempli au-delà du repère "Max".
Le réservoir a été retiré avant ou pendant la phase d’écoulement d’eau par la soupape.
La valve située au fond du porte­dosettes est bouchée.
Vous vous êtes servi d’une dosette réutilisable pour café moulu.
La valve située au fond du porte­dosettes est bouchée
Une dosette est malencontreusement coincée derrière le tiroir.
causes solutions
électrique.Rebranchez l’appareil.
et assurez-vous que le voyant rouge soit éclairé en continu.
Assurez- vous de sa bonne mise en place sur le corps de la machine.
Remplissez-le d’eau fraîche jusqu’au repère "Max".
Rincez impérativement la machine (cf. rubrique "Rinçage initial" p.7).
Placez correctement le porte-dosettes dans le support du tiroir et enfichez le tiroir jusqu’en butée. Ouvrez et refermez si nécessaire.
Placez toujours au moins une dosette souple dans le porte-dosettes.
Eteignez et débranchez la machine. Attendez environ 3 heures. Si le tiroir est encore bloqué, procédez à la décompression manuelle (cf. rubrique "Décompression manuelle" p.10).
Arrêtez la machine et ne l’utilisez pas à une altitude supérieure à 1800 m.
Assurez-vous de ne pas dépasser le repère "Max".
Après réalisation d’une boisson chaude, attendez toujours l’éclairage continu du voyant vert avant de retirer le réservoir d’eau.
Retirez délicatement la valve et nettoyez-la (cf. rubrique "Nettoyage et entretien" p.12). Nettoyez aussi le porte-dosettes. Assurez-vous que les canaux latéraux situés autour de la valve ou dans l’orifice du porte-dosettes soient toujours propres.
Ces types de dosettes "permanentes" ne sont pas compatibles avec la machine (cf. "Remarques préliminaires importantes" p.6).
Retirez délicatement la valve et nettoyez-la (cf. rubrique "Nettoyage et entretien" p.12). Nettoyez aussi le porte-dosettes. Assurez-vous que les canaux latéraux situés autour de la valve ou dans l’orifice du porte-dosettes soient toujours propres.
Retirez le tiroir porte-dosettes (cf. rubrique "Nettoyage et entretien" p.12), enlevez la dosette et nettoyez la cavité (si nécessaire).
15
Page 16
Parc d’Activités “Les Découvertes”
8, rue Thomas Edison
CS 51 079 - 67452 Mundolsheim cedex
Tél. : 03 88 18 66 18 - Fax : 03 88 33 08 51
Adresse internet : www.riviera-et-bar.fr
E-mail : info@riviera-et-bar.fr
Document et visuels non contractuels - Caractéristiques susceptibles d’être modifiées.
Loading...