RIVIERA&BAR BCE450 User Manual [nl]

Page 1
gebruiksaanwijzing
Compacte Automatische inox Espresso
bce 450
Parc d’Activités “Les Découvertes”
ARB S.A.S.
8 rue Thomas Edison
CS 51079 - 67452 Mundolsheim Cedex
Tél. : 03 88 18 66 18
Document et visuels non contractuels - Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis. Février 2018 - V1
Page 2
Met dit toestel heeft u een kwaliteitstoestel aangeschaft, waarmee u geniet van al de ervaring van Riviera & Bar op het gebied van de Espresso koffiemachine met elektromagnetische pomp. Het beantwoordt aan de Riviera & Bar kwaliteitsvereisten: de beste materialen en onderdelen werden gebruikt voor de productie en het toestel werd onderworpen aan diepgaande controles. Wij hopen dat het gebruik ervan u volledig zal kunnen bekoren. Wij vragen u aandachtig de instructies in deze gebruiksaanwijzing te lezen, aangezien ze, onder andere, belangrijke informatie bevatten aangaande de veiligheid bij de montage, het gebruik en het onderhoud. Bewaar uw gebruiksaanwijzing om later te raadplegen indien nodig.
Inhoudstabel
OMSCHRIJVING VAN HET TOESTEL 4 OMSCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN 5 OMSCHRIJVING VAN DE DRAAISCHAKELAAR 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 6 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 7 KENMERKEN 8 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 10
Uitpakken 10 Waterreservoir vullen 10 Watercircuit ontluchten 10 Voorbereiden en plaatsen van de waterfilter BCE 95 11 Controleren van de waterlekbak 11
BEREIDEN VAN EEN ESPRESSO 12
Gebruik van de filters 12 Espresso van gemalen koffie 12
Espresso van papieren koffiepads 12 Een Espresso maken 12
1. Bereiden "Espresso – Programma 1" 12
2. Bereiden "Espresso – Programma 2" 13
3. Spoelen van de filters en filterdrager 13 Personaliseren van de espresso programma’s 1 en 2 13
Leeg waterreservoir / Opnieuw opstarten nodig 14
WARM WATER 14 STOOM 14 AUTOMATISCHE ENERGIESPAARSTAND 15 REINIGING EN ONDERHOUD 16
1. Reiniging voor het eerste gebruik 16
2. Reiniging na gebruik 16 Gebruikelijke reiniging van de filters en filterdrager 16 Reiniging van de zetgroep 16 Reiniging van de het zwenkbaar stoompijpje en opzetstuk "Special Cappuccino" 16 Reiniging van het waterreservoir 17 Reiniging van de drupgril en waterlekbak 17 Reiniging van de behuizing van het toestel en de plaat voor het warmen van kopjes 17
ONTKALKING 17
Ontkalking van het "Espresso" circuit 17 Ontkalking van het “stoompijpje" circuit 18 Spoeling van de circuits 18 Bijstelling van het controlelampje "Ontkalking" 18
TERUG NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN 18 TROUBLE SHOOTING 19 TECHNISCHE KENMERKEN 22 MILIEU 22 ACCESSOIRES 22 GARANTIE 22 ENKELE TIPS 23
2 3
Page 3
productbeschrijving
productbeschrijving
omschrijving van
de bedieningsknoppen
4
3
2
1
16
15
14
1
Zetgroep
2
Inox behuizing
3
Bedieningsknoppen
4
Plaat voor het warmen van kopjes
5
Deksel waterreservoir Snoeropbergvak
6 7
Verwijderbaar waterreservoir
8
Draaischakelaar
9
Controlelampje “Ontkalking”
10
Controlelampje “Water op”
11
Zwenkbaar “Warm water/stoom” pijpje
12
Opzetstuk “Special Cappuccino”
5 6
7
8
9
10
11
12
13
13
Verwijderbare waterlekbak
14
Drupgrill
15
Wateraanduiding lekbak
16
Filterdrager
17
Koffie uitloop van de filterdrager
18
Filter 1 kopje
19
Filter 2 kopjes
20
Maatlepel
21
Tamper
22
Reinigingstool
17
20
16
A
“Aan/Uit” knop en controlelampje
B
“Espresso – Programma 1”
knop en controlelampje
C
Espresso – Programma 2”
knop en controlelampje
D
Stoom” knop en controlelampje
1918
21
A DB C
omschrijving van de
22
a
draaischakelaar
a
"Wacht" Stand :
b
b
c
"Stoom" Stand :
c
"Warn water" Functie :
4 5
Page 4
algemene veiligheids­voorschriften
• De veiligheidsvoorschriften, gebruiks­voorschriften en onderhoudsvoorschriften dienen nageleefd te worden. Elke niet-na-
leving zal de garantie doen vervallen.
• Dit toestel is enkel ontworpen voor huishou­delijk gebruik. Het werd niet ontworpen voor volgende gevallen die niet door de garantie worden gedekt:
- Personeelskeukens van winkels, kantoren en werk-omgevingen;
- Boerderijen;
- Klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
- Bed & breakfast omgevingen.
• Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar, enkel onder continu toezicht en mits ze de nodige ins­tructies over het gebruik van het toestel in alle veiligheid hebben gekregen en dat ze de betreffende gevaren goed begrijpen. Houd het toestel en het elektrisch snoer bui­ten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Dit toestel mag gebruikt worden door per­sonen met verminderde fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of door perso­nen met een gebrek aan ervaring en ken­nis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen aan­gaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren goed begrijpen.
Het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een afstandbediening systeem.
Kinderen mogen het toestel niet als
speelgoed gebruiken.
Hoed u voor mogelijke gevaren bij ver-
keerd gebruik van het toestel.
• Onderhoud en reiniging mogen niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan van een volwas­sene.
• Dompel het toestel niet onder in water of enig andere vloeistof.
-
• De volledige aanwijzingen voor de reini­ging van het toestel in alle veiligheid wor­den in het hoofdstuk “Reiniging en Onde­rhoud” en “Ontkalking” van de huidige gebruiksaanwijzing beschreven.
• Om alle gevaar te vermijden, ge­bruik het toestel niet als de stekker, het elektriciteitssnoer of het toestel beschadigd zijn. Bij beschadiging moet het toestel naar een erkend professioneel Service Center van Riviera & Bar gebracht worden ter controle en herstelling of voor ver­vanging van de beschadigde onder-
• Bij storing of defect moet het toestel hersteld
- Voor elke reiniging of onderhoud.
- Bij storing
• Het toestel moet steeds aangesloten wor-
• Vooraleer u het toestel aansluit, controleer
• Rol het elektriciteitssnoer steeds volledig uit.
• Om overbelasting van het elektriciteitsnet
• Trek niet aan het elektriciteitssnoer noch
• Plaats het toestel steeds op een vlak, hori-
delen.
worden door een erkend professioneel Service Center van Riviera & Bar. U vindt de gegevens van het kortst bij gele­gen professioneel Service Center op:
www.riviera-et-bar.fr
• Trek de stekker uit het stopcontact in volgende gevallen:
- Als het niet onder toezicht staat
- Na gebruik
den op een stopcontact met aarding dat voldoet aan de veiligheidsnormen van toe­passing. Indien een verlengdraad nodig is, gebruik een verlengdraad met geïnte­greerde aarding en met een nominale ster­kte voldoende hoog om het vermogen van het toestel aan te kunnen
of de voltage aangegeven op het toestel overeenkomt met de netspanning van uw woning.
te vermijden, sluit geen ander toestel aan op dezelfde kring.
aan het toestel om de stekker uit het stop­contact te halen.
• Hanteer het toestel niet met natte
handen.
zontaal, droog en antislip oppervlak.
• Plaats het toestel niet op de rand van de tafel of het aanrecht om te vermijden dat het zou kantelen.
• Leg het elektriciteitssnoer of de eventuele verlengkabel niet in doorgangen om te vermijden dat het toestel zou kantelen.
• Verplaats het toestel nooit als het in werking is.
• Gebruik het toestel nooit buiten.
• Gebruik het toestel nooit in de nabijheid van een waterbron.
• Plaats het toestel nooit in de nabijheid van een hittebron en vermijd dat het elektrici­teitssnoer in contact komt met een warm oppervlak.
• Het toestel mag niet blootgesteld worden aan vorst. Laat het nooit in de auto in de winter, of op enig andere plaats blootgesteld aan vorst, om alle schade te vermijden.
specifieke veiligheids­voorschriften
Raak de delen van het toestel niet
aan die bij gebruik warm wor­den en nog enige tijd blijven na gebruik (zwenkbaar stoompijpje, filters, metalen delen van de filter­drager en van de zetgroep)
• Richt de stoom of de warm waterstraal nooit op een lichaamsdeel, met risico op ernstige brandwonden.
• Aangezien het toestel onder druk staat, verwijder de filterdrager niet wanneer in werking.
• Houd een afstand van minimum 10 cm rond het toestel.
• Plaats het toestel niet in een kast wanneer in werking.
• Het toestel en de onderdelen moeten cor­rect gemonteerd en vastgezet worden vooraleer het onder druk wordt gezet (zie onderdeel "Voor het eerste gebruik").
• Richt de stoom of de warm water straal nooit op het toestel.
• Laat nooit water lopen op de bedienings­knoppen.
• Vul het waterreservoir niet met lauw of warm water.
• Laat het toestel nooit werken als het wa­terreservoir leeg is.
• Draai de draaischakelaar op "Wacht" vooraleer u de stekker van het toestel uit het stopcontact trekt.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact als het toestel in werking is.
• Gebruik het toestel nooit als verwarmingse­lement.
• Zorg dat het elektriciteitssnoer niet in contact komt met de warme delen van het toestel.
• Berg het toestel niet op als het nog warm is. Laat het eerst afkoelen in open lucht.
6 7
Page 5
Kenmerken
1. Filterdrager
De filterdrager is uitgerust met een ergonomische handgreep. Om uw Espresso te bereiden, plaats een van de filters in de filterdrager en voeg dan koffie toe. Plaats de filterdrager in de zetgroep door van links naar rechts te draaien en zet goed vast tot u niet meer verder kan.
2. Zetgroep
De filterdrager kan vastgezet worden in de zetgroep.
3. "Aan/Uit" controlelampje en knop A
Met deze knop zet u het toestel aan en uit. Het rode controlelampje knippert tot het verwarming­selement op temperatuur is. Eens het controle­lampje continu brandt, kan u een Espresso of warm water bereiden.
4. "Espresso - Programma 1" controle­lampje en knop B
(
)
Met deze knop kan u de hoeveelheid koffie laten doorlopen dat overeenkomt met 1 kopje
Dan
Tijdens
Knop A
"Aan/uit"
geactiveerd
Knop B
"Espresso
Pr ogr amma 1"
Knop C
"Espresso
Programma 2"
Knop D
"Stoom"
Draaischakelaar
Voorver-
warming
Rood controle
lampje A
knippert
Controlelampje
B uit
Controlelampje
C uit
Controlelampje
D uit
Op stand
"Wacht "
Espresso
maken
Programma 1
Rood
­controlelampje
A aan
Knop
geactiveerd
Blauw controle
lampje B aan
Controlelampje
C uit
Controlelampje
D uit
Op stand
"Wacht "
(
Programma 2
controlelampje
Controlelampje
-
geactiveerd
Controlelampje
Controlelampje
Espresso
maken
Rood
A aan
B uit
Knop
Blauw
C aan
D uit
Op stand "Wacht "
(ongeveer 50 ml met voorgeregeld volume; ongeveer 150 ml maximaal volume) naarge­lang de voorgeprogrammeerde hoeveelheid. Het doorlopen van de koffie stopt automatisch.
5. "Espresso - Programma 2" controle­lampje en knop C
(
)
Met deze knop kan u de hoeveelheid koffie laten doorlopen dat overeenkomt met 2 kopjes (ongeveer 100 ml met voorgeregeld volume; ongeveer 250 ml maximaal volume) naarge­lang de voorgeprogrammeerde hoeveelheid. Het doorlopen van de koffie stopt automatisch.
6. "Stoom" controlelampje en knop D
Met deze knop kan u stoom maken. Het blauwe
)
controlelampje brandt continu terwijl het rode controlelampje van de knop A "Aan/Uit" knippert. Eens het rode controlelampje continu brandt kan u stoom maken. U kan geen Espresso maken als de “Stoom” knop D geactiveerd is.
7. Draaischakelaar
Met de draaischakelaar kan u kiezen warm water of stoom te maken .
Overzicht van de functies :
Warm water
controlelam-
pje A aan
Controlelampje
Controlelampje
Controlelampje
Op stand
"Warm water/
maken
Rood
B uit
C uit
D uit
Stoom "
Stoom maken
Rood controle lampje A knip-
pert en dan aan
Controlelampje
Controlelampje
geactiveerd
Controlelampje
Op stand
"Warm water/
B uit
C uit
Knop
Blauw
D aan
Stoom"
Afkoeling na stoom
Rood
­controlelampje
A aan
Blauw controlelam pje B bleu knippert
en dan uit
Blauw controle-
lampje C knippert
en dan uit
Knop
gedeactiveerd
Controlelampje
D uit
Op stand
"Wacht "
8. Controlelampje "Ontkalking"
Het rode controlelampje geeft de nood voor een ontkalking aan. De frequentie van ontkalking is vooringesteld en hangt af van de waterhardheid: hard, gemiddeld, zacht. "Hard" water zal vaker moeten ontkalkt worden. Bij ontvangst van het toestel, is het controlelampje “Ontkalking” op “Hard water” ingesteld. U kan de gebruikte watercategorie wijzigen. Na elke ontkalking of vervanging van de waterfilter, zal het controlelampje “Ontkalking”
kan verwijderd worden om gevuld te worden. Hier wordt ook de optionele filter in geplaatst. Zorg dat het reservoir steeds vers water heeft zonder de MAX aanduiding te overschrijden..
13. Zwenkbaar "Warm water/Stoom" pijpje
Uit het zwenkbaar stoompijpje kan warm water of stoom komen. Voor meer gebruiksgemak is het zwenkbaar.
geactualiseerd moeten worden.
14. Special Cappuccino" opzetstuk
9. Controlelampje "Water op"
(
)
Met de drie stappen van het controlelampje "Water op" kan u eenvoudiger het waterniveau
Het opzetstuk "Special Cappuccino" zorgt voor luchtig melkschuim
van het waterreservoir zien.
Controlelampje uit Het water in het reservoir is boven het minimum.
Rood controlelampje aan Het water in het reservoir is onder het minimum niveau. Vul het reservoir met vers water
Voyant rouge clignotant Het niveau in het reservoir is reeds onder het minimum niveau en het controlelampje "Water
Indien er voor een bereiding meer water nodig is dan aanwezig in het reservoir als ze gestart wordt, zal de bereiding wel starten, maar stoppen
-
eens het reservoir volledig leeg is.
Vul het reservoir met vers water en ontlucht het water circuit om aanwezige lucht te verwi­jderen (zie "Ontluchten van het water circuit” pagina 13).
10. Plaat voor het warmen van kopjes
Dankzij deze plaat worden de kopjes snel en efficiënt warm. Hierdoor behoudt uw koffie langer zijn ideale temperatuur.
zonder de maximum aanduiding te overschrijden, zodat u nieuwe bereidingen kan maken.
op" brandt continu rood. Indien u toch een bereiding start, zal het niet werken en zal het controlelampje "Water op" gaan knipperen gedurende 5 seconden of meer (naargelang de gekozen bereiding). Naargelang de gekozen bereiding, zal het knipperen van het controlelampje "Water op" gepaard gaan met het bijhorende blauwe controlelampje:
- Indien espresso – Programma 1 of 2, knipperen van de controlelampjes B en C
- Indien stoom, knipperen van het controlelampje D
- Indien warm water, enkel knipperen van het controlelampje "Water op". Vul het reservoir met vers water zonder de maximum aanduiding te overschrijden, zodat u nieuwe bereidingen kan maken.
15.Drupgrill
De geperforeerde drupgrill is uitgerust met markeringen voor de plaatsen van de kopjes.
16. De verwijderbare waterlekbak
De waterlekbak vangt het teveel aan water op. Hij is verwijderbaar. De bewegende wateraan­duiding geeft het waterniveau aan van de lekbak. Denk eraan deze regelmatig te controleren en de lekbak leeg te maken
17. Filter 1 kopje
Dankzij deze filter kan u 1 kopje Espresso bereiden met gemalen koffie, een compacte of
11. Filter opruimvak
De ongebruikte filter kan hier worden opge­borgen samen met de reinigingstool.
een soepele papieren koffiepad.
18. Filter 2 kopjes
Dankzij deze filter kan u 2 kopjes Espresso
12. Waterreservoir en deksel
Het reservoir heeft een inhoud van 1,4 liter. Het
bereiden met gemalen koffie. Hij kan niet wor­den gebruikt met 2 papieren pads.
8 9
Page 6
A B C D
19. Maatlepel
Goed afgemeten kan de maatlepel de hoe­veelheid gemalen koffie nodig voor een goede Espresso meten.
20. Tamper
Dankzij de tamper kan u de gemalen koffie netjes verdelen en zachtjes aandrukken indien nodig in de filter.
21. Reinigingstool
Dankzij de 2 naalden van verschillende diameter kan u de zeef, de filterdrager en het stoompijpje regelmatig onderhouden.
Voor het eerste gebruik
Uitpakken
• Pak het toestel uit en verwijder alle plastic zakken, karton en papier die de verschillende onderdelen beschermen.
Hou de plastic zakken steeds buiten bereik
van kinderen.
• Conservez les éléments d'emballage.
• Verwijder ook eventuele stickers die zich op het toestel zouden kunnen bevinden en andere eventuele informatie fiches.
• Voor de reiniging van de verschillende onder­delen van het toestel, raadpleeg het onderdeel “Reiniging en onderhoud” op pagina 17.
Regelen van de waterhardheid
De waterhardheid hangt af van uw woonplaats. Informeer u bij de watermaatschappij. Bij minder dan 20°F, is het water zacht. Tussen 20°F en 30°F, is het water middelmatig; boven de 30°F, is het water hard.
Bij ontvangst, is de het toestel ingesteld op "Hard water". Als het water in deze categorie valt, ga rechtstreeks naar het volgende onderdeel "Vullen van het waterreservoir". Om deze instelling te wijzigen, ga als volgt te werk.
• Steek de stekker in het stopcontact, maar laat het toestel nog uit.
• Druk tegelijk op de knoppen A, B en C gedurende
5 seconden. U komt in de keuzemodus voor de waterhardheid. Laat los.
• Knop D (voor hard water) knippert gedurende 10 seconden. Tijdens deze 10 seconden, druk op knop A (voor een instelling op zacht water) of knop C (voor een instelling op middelmatig water). De gekozen knop (of knop D indien geen andere instelling) knippert gedurende 5 seconden en gaat dan uit. De instelling is dan bevestigd, en u verlaat automatisch de keuzemodus voor de waterhardheid.
OPMERKING
- De knop met de laatst ingestelde regeling zal als eerste knipperen bij iedere instelling.
- Indien de waterfilter is ingesteld, zal de instelling voor de waterhardheid op "Zacht water" staan.
Het plaatsen van de waterfilter wijzigt
niet automatisch de instelling van de waterhardheid.
- Indien de filter niet wordt vervangen is het noodzakelijk de waterhardheid opnieuw in te stellen.
Vullen van het waterreservoir
• Het waterreservoir kan uit of in het toestel gevuld worden (zorg dat het toestel niet onder spanning staat bij het vullen in het toestel).
• Vul het waterreservoir met vers en proper water zonder de maximum hoeveelheid te overschrijden.
• Schuif het reservoir terug over de centrale verticale schuifbeugel en druk zachtjes tot u weerstand voelt.
• Plaats het deksel terug op het reservoir.
• Laat het toestel nooit werken met een leeg waterreservoir.
Het watercircuit ontluchten
Voor het eerste gebruik is het aangeraden om water in het circuit van het toestel te laten lopen om eventuele lucht te verwijderen.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Zorg dat de draaischakelaar op stand "Wacht" (
) staat.
Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop A te drukken: het rode controlelampje knippert en gaat dan continu aan zodra de vereiste temperatuur is bereikt.
• Plaats een kan, groot genoeg, onder het "Warm water/Stoom” pijpje.
Draai de draaischakelaar op de functie "Warm water" (
).
• De pomp start op een ritmisch tempo en het warm water zal uit het pijpje stromen. Laat ongeveer 15 seconden lopen. Stop het water door eenvoudig de draaischakelaar terug op de stand "Wacht" (
) te draaien.
• Maak de kan leeg en plaats dan de kan onder de zetgroep zonder filter te gebruiken.
• Wanneer het rode "Aan/Uit" controlelampje A continu brandt, druk op de knop C "Espresso
- Programma 2". Het water loopt en stopt automatisch.
• Het watercircuit is nu ontlucht en uw toestel is klaar voor gebruik.
Voorbereiden en installeren van de waterfilter BCE 950
Het toestel wordt geleverd met een waterfilter BCE 950.
Om de levensduur van uw toestel te verlengen, raden wij aan om uw toestel steeds te gebruiken met de exclusieve waterfilter BCE 950.
De waterfilter zal de negatieve impact van kalk verminderen, en de nood aan ontkalking uitstellen.
Indien de waterfilter is geplaatst, en niet verou
­derd, kan de waterhardheid op "Zacht water" worden ingesteld.
Pak de filter uit en laat hem gedurende 3
minuten weken in vers water.
• In een leeg waterreservoir, klik de vochtige
filter verticaal in de ronde opening van het reservoir en stop zodra de verticale groeven de bovenkant van de opening raken.
• Vul het waterreservoir.
De filter moet gespoeld worden minimum 500
ml warm water door het warm water pijpje te laten lopen.
• Activeer de warm water functie en laat het water door het pijpje lopen tot het automa tisch stopt. Draai dan de draaischakelaar op "Wacht" ( ) en wacht 30 seconden.
• Herhaal deze handeling nog 1 maal zodat er zeker 500 ml water door de filter is gelopen. Uw toestel en de filter zijn klaar.
OPMERKING
- Het kan dat bij het opstarten van de filter
het een tiental seconden duurt voordat het water door het pijpje loopt. Dit is normaal.
Het opgevangen water door deze handeling moet weggegoten worden.
Het is normaal dat het donker is.
- Om een optimale werking te verzekeren, dient de waterfilter regelmatig vervangen te worden met een frequentie van ongeveer 3 maanden (verminderd tot maximaal 2 maanden bij hard water), bij 5 koffies van 70 ml dagelijks vanaf het eerste gebruik.
-
Denk eraan steeds een vervangfilter ter beschikking te hebben.
Voor verkooppunten, surf naar onze website
www.riviera-et-bar.fr of bestel rechtsreeks op www.accessoires-electromenager.fr
Controleren van de Waterlekbak
De niveauaanduiding geeft het niveau in de lekbak aan. Denk eraan dit regelmatig te controleren en de lekbak leeg te maken om overlopen tijdens gebruik te vermijden.
-
10 11
Page 7
bereiden van
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
een espresso
Gebruik van de filters
FFilter 1 kopje 1 dosis 1 pad 1 pad
Filter 2 kopjes 2 dosis neen 1 pad XL
OPMERKING
Het gebruik van 2 zachte pads in combinatie met de filter voor 2 kopjes is niet
Espresso met gemalen koffie
• Kies de filter voor 1 kopje of voor 2 kopjes en plaats hem in de filterdrager.
• Vul de maatlepel, strijk de gemalen koffie glad:
- Filter 1 kopje = 1 maat gemalen koffie,
hetzij 8 gram
- Filter 2 kopje = 2 maten gemalen koffie,
hetzij 16 gram
• Giet de inhoud van de maatlepel in de filter en verdeel gelijkmatig.
• Druk de gemalen koffie goed aan met de tamper. Indien de koffie licht lijkt, druk harder aan.
• Veeg de randen van de filter schoon om over tollige koffie te verwijderen.
Espresso met een papieren koffiepad
• Gebruik de filter voor 1 kopje en plaats er een compacte pad of een zachte pad in. De filter voor 2 kopjes kan enkel gebruikt worden voor een zachte pad XL.
• Aangezien de vorm van het papier kan ver schillen naargelang het merk, zorg dat de pad steeds centraal in de filter ligt en druk zachtjes aan zodat de randen zich aanpassen. Indien nodig, vouw de randen naar binnen zodat er niets uitsteekt. Hierdoor vermijdt u het overlopen van de koffie rond de filterdrager.
• Het lipje van een compacte pad zal aan de kant van de zeef worden omgeplooid.
Gemalen koffie
Compacte, harde pad, 45 mm diameter
Het bereiden van een Espresso
• Het is ideaal om het toestel 10 tot 15 minuten op voorhand aan te zetten en de kopjes op de plaat om kopjes op te warmen te plaatsen.
• Controleer het waterreservoir en de waterlekbak.
• Zorg dat de draaischakelaar op stand "Wacht" (
) staat.
• Doe de filterdrager in de zetgroep door de greep met de aanduiding "INSERTION" uit te lijnen et draai goed vast door van links naar rechts te draaien tot u een weerstand voelt. .
-
1.Bereiding "Espresso – Programma 1"
-
Het programma "Espresso" 1 is standaard ingesteld op 5 cl.
• Plaats 1 kopje op de drupgril juist onder de koffie uitloop.
• Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop A te drukken: het rode controlelampje knippert
Zachte pad 55 tot 60 mm diameter
en brandt continu eens de gewenste temperatuur is bereikt.
• Druk op knop B "Espresso – Programma 1". De pomp gaat even aan om de koffie voor te bevochtigen, stopt dan enkele seconden en gaat dan weer door met water door de koffie in de filterdrager te pompen.
• De bereiding stopt automatisch een de ingestelde hoeveelheid is bereikt. Het controlelampje van de knop B "Espresso – Programma 1" gaat uit.
Stoom zou uit de lekbak kunnen komen. Dit is
normaal.
• Wacht enkele seconden zodat de laatste koffie
Verwijder de kopjes.
3. Spoelen van de filters en de filterdrager
• Verwijder de filterdrager door van rechts naar
OPMERKING
De bereiding van de espresso kan ten alle tijde onderbroken worden door opnieuw op de knop B "Espresso – Programma 1" te drukken
• Wacht enkele seconden zodat de laatste koffie kan uitlopen.
Verwijder het kopje.
2. Bereiding "Espresso – Programma 2"
Het programma "Espresso" 2 is standaard ingesteld op 10 cl.
• Plaats 2 kopjes op de drupgrill juist onder de koffie uitloop.
• Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop A te drukken: het rode controlelampje knippert en brandt continu eens de gewenste temperatuur is bereikt.
• Druk op knop C "Espresso – Programma 2".
De pomp gaat even aan om de koffie voor te
bevochtigen, stopt dan enkele seconden en gaat dan weer door met water door de koffie in de filterdrager te pompen.
• De bereiding stopt automatisch een de ingestelde hoeveelheid is bereikt. Het controlelampje van de knop C "Espresso – Programma 2" gaat uit.
Stoom zou uit de lekbak kunnen komen. Dit is
normaal.
• Laat de gemalen koffie nooit in de filterdrager
Maak de filter leeg met een lepel of door de
• De metalen delen van de filterdrager en filter zijn
Personaliseren van de espresso pro­gramma’s 1 en 2
Bij de compacte automatische espresso BCE 450 kan u heel eenvoudig de koffievolumes personali­seren en opslaan.
1. Expresso - Programma 1
U kan het volume personaliseren van ongeveer 2,5 cl tot 15 cl.
• Om 1 kopje koffie te personaliseren, volg de
• Eens het toestel aan staat, druk aanhoudend op
• Laat de knop los. Het doorlopen van de koffie
OPMERKING
De bereiding van de espresso kan ten alle tijde onderbroken worden door opnieuw op de knop B "Espresso – Programma 1" te drukken.
kan uitlopen.
links te draaien tot u de houder kan verwijderen van de zetgroep. Hoed u voor mogelijke stoom dat uit de zetgroep zou kunnen komen.
eens de koffie gezet is (door het drogen kan de gemalen koffie de leidingen verstoppen en de filter onbruikbaar maken).
rand van de filterdrager voorzichtig tegen een oppervlak waar de gemalen koffie kan opge­vangen worden te kloppen.
warm, hou ze onder koud water. Verwijder de filter en spoel zowel de filter als de filterdrager.
stappen voor het bereiden van een espresso tot het aanzetten van het toestel.
knop B "Espresso – Programma 1" gedurende minimum 5 seconden en tot de gewenste hoe­veelheid koffie is bereikt.
stopt zodra het personaliseren van programma 1 is opgeslagen.
12 13
Page 8
2. Espresso - Programma 2
U kan het volume personaliseren van ongeveer 5 cl tot 30 cl.
• Om 2 kopjes koffie te personaliseren, volg de stappen voor het bereiden van een espresso tot het aanzetten van het toestel.
• Eens het toestel aan staat, druk aanhoudend op knop C "Espresso – Programma 2" gedurende minimum 5 seconden en tot de gewenste hoe­veelheid koffie is bereikt .
• Laat de knop los. Het doorlopen van de koffie stopt zodra het personaliseren van programma 2 is opgeslagen
De programma’s 1 en 2 kunnen ten alle tijde worden aangepast.
Waterreservoir leeg / Opnieuw ops­tarten vereist
Indien onbedoeld het waterreservoir leeg raakt terwijl u een Espresso aan het bereiden bent, zal de pomp plots heel luid draaien.
Opnieuw opstarten van de pomp is dan vereist.
• Stop de pomp zo snel mogelijk door op de
Espresso knop te drukken die geactiveerd is (knop B of C).
• Vul het waterreservoir.
• Plaats een kan onder het zwenkbaar pijpje en
draai de draaischakelaar op stand "Warm water"
( )
.
• Wacht een tiental seconden tot het warm water
door het pijpje loopt.
• Stop het warm water door de draaischakelaar
op "Wacht"
• De pomp is opnieuw opgestart en u kan uw
toestel opnieuw gebruiken om espresso of café lungo te bereiden.
Start opnieuw op dezelfde manier als het waterre­servoir leeg is terwijl u warm water of stoom aan het bereiden bent.
( )
te draaien.
Warm water
• Controleer het waterreservoir en de waterlekbak.
• Zorg dat het opzetstuk "Special Cappuccino" goed op het zwenkbaar stoompijpje is geplaatst.
• Plaats een kan met hoge randen onder het stoom­pijpje om warm water spatten te vermijden.
• Zorg dat de draaischakelaar op stand "Wacht" ( )
staat.
• Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop te drukken: het rode controlelampje knippert en brandt continu eens de gewenste temperatuur is bereikt.
• Draai de draaischakelaar op stand "Warm water"
( )
.
• Zodra de gewenste water hoeveelheid is bereikt, stop het toestel door de draaischakelaar op stand "Wacht" onmiddellijk en de leidingen van het stoompijpje worden gesloten.
Stoom zou uit de lekbak kunnen komen. Dit is
normaal.
( )
te draaien. De pomp stopt
OPMERKING
Om vergetelheid te vermijden zal de pomp stoppen na 60 seconden (ongeveer 300 ml warm water). Het is noodzakelijk om voor een nieuwe bereiding de draaischakelaar opnieuw op de stand " Wacht"
( )
te draaien.
OPMERKING
Het is aangeraden warm water te laten lopen:
- Om snel het verwarmingselement te laten afkoelen na het produceren van stoom.
- Om terug op te starten na een werking met leeg waterreservoir (indien het toestel niet automatisch herstart).
stoom
Stoom is ideaal om melkschuim te maken voor de bereiding van melkbereidingen. Voor een beter resultaat, gebruik koude melk, een inox kan en gebruik ongeveer 20 tot 30 ml melk per cappuccino en 100 ml voor een latte macchiato.
• Controleer het waterreservoir en de waterlekbak.
• Zorg dat het opzetstuk "Special Cappuccino" goed op het zwenkbaar stoompijpje is geplaatst.
• Zorg dat de draaischakelaar op stand "Wacht" ( ) staat.
• Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop
A te drukken: het rode controlelampje knippert en brandt vervolgens continu.
• Druk op de "Stoom" ( controlelampje brandt continu. Het rode controle­lampje van de “Aan/Uit” knop A kan terug gaan knipperen en zal continu gaan branden zodra de gewenste temperatuur is bereikt.
• Plaats een kan met hoge randen onder het zwenkbaar stoompijpje.
Draai de draaischakelaar op stand "Stoom" ( ) eventueel overgebleven water uit het circuit te laten lopen.
• Draai de schakelaar naar links op stand "Wacht" ( ). Stoom zou uit de lekbak kunnen komen. Dit is normaal.
• Giet de melk in de kan en dompel er het opzetstuk "Special Cappuccino" in, maar zonder de bodem te raken om te vermijden dat de stoomuitgang wordt verhinderd.
• Wacht tot het rode controlelampje van de "Aan/Uit" knop A continu brandt en draai de draaischakelaar op de functie "Stoom" zal dan een onderbroken geluid horen dat komt van het opstarten van de pomp. Dit is normaal en is nodig om stoom te maken.
• Zodra de melk in beweging komt, breng het opzetstuk "Special Cappuccino" langzaam naar de oppervlakte terwijl u de kan naar beneden draait. Breng het opzetstuk opnieuw in de kan en draai de kan nu naar boven. Herhaal deze bewegingen tot de melk melkschuim wordt.
Zodra u de gewenste hoeveelheid melkschuim heeft, draai de draaischakelaar op stand "Wacht" (
).
Stoom zou uit de lekbak kunnen komen. Dit is
normaal.
• Tijdens het maken van stoom, wordt het verwar­mingselement erg warm. Het is nodig het te laten afkoelen voordat u het toestel gaat gebruiken in Espresso modus. Gebruik hiervoor de warm water functie.
) knop D : het blauwe
om
( )
. U
- Plaats een kan met hoge randen onder het zwenkbaar stoompijpje om spatten te vermijden.
- Druk op de "Stoom" knop D : het blauwe controlelampje gaat knipperen.
- Draai de draaischakelaar op "Warm Water" (
). Het water loopt. Na een paar ogenblikken
gaat het lampje uit. Het systeem is afgekoeld.
- Draai de draaischakelaar op stand "Wacht"
) om te stoppen. Stoom zou uit de lekbak
kunnen komen. Dit is normaal.
U kan opnieuw Espresso bereiden.
(
Belangrijke opmerking
- Het stoompijpje en het opzetstuk
"Special Cappuccino" zijn extreem warm. Wees voorzichtig om eventuele brandwonden te vermijden.
- Wij raden u aan om het stoompijpje en
opzetstuk "Special Cappuccino" elke keer na het maken van melkschuim te reinigen (cf. "Reiniging en onderhoud"). Dit voorkomt het ontstaan van
bacteriën.
OPMERKING
De stoomproductie stop automatisch na 120 seconden om vergetelheid te vermijden. Het is noodzakelijk om voor een nieuwe bereiding de draaischakelaar opnieuw op de stand “Wacht”
( )
te draaien.
automatische energiespaarstand
Om energie te sparen, zet uw toestel zich na 20 minuten zonder gebruik zich automatisch in energiespaarstand. De lampjes gaan uit en de draaischakelaar werkt niet. Om het toestel opnieuw gebruiksklaar te maken, druk op de "Aan/Uit" knop A.
14 15
Page 9
r einiging en onderhoud
Belangrijke opmerking
- Voor u reinigt, trek de stekker uit het stopcontact en zorg dat het toestel koud is.
- Geen enkel onderdeel van het toestel is vaatwasser­ bestendig
1. REINIGING VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verwijder verwijderbare onderdelen van het toestel en reinig ze in een warm zeepsopje. Spoel en droog ze zorgvuldig.
Doe hetzelfde met de verschillende accessoires.
• Reinig de behuizing van het toestel met een
licht vochtige doek.
• Zorg dat alle onderdelen goed droog zijn
voordat u ze opnieuw monteert :
- Plaats de drupgrill op de lekbak en schuif het
geheel in de daarvoor voorziene opening.
- Plaats het waterreservoir door het verticaal
te schuiven tot u weerstand voelt.
2. REINIGING NA GEBRUIK
Gebruikelijke reiniging van de filters en van de filterdrager
• Na elk gebruik, reinig de filter en de binnen­kant van de filterdrager met warm water om alle resten van gemalen koffie te verwijderen en zo verstoppingen te vermijden.
• Controleer regelmatig de zeef aan de onder-
kant van de filters op verstoppingen.
Indien verstopt, gebruik de fijne naald van
de reinigingstool om de gaatjes open te maken. U kan ook de oppervlakte van de zeef schoonwrijven met een borstel met synthetische haren.
Reiniging van de zetgroep
• De basis van de zetgroep moet regelmatig gereinigd worden met een zachte vochtige doek, om te vermijden dat er restjes koffie zouden blijven hangen in de filterhouder.
• Daarenboven, restjes koffie zouden kunnen
blijven hangen rond de cilinder van de zet­groep. Indien dit het geval is kunnen de restjes verwijderd worden met een fijn, maar stomp voorwerp of met een simpele tandenstoker.
• Wij raden u aan het toestel regelmatig te laten
werken, met de filterdrager, maar zonder kof­fie, om eventuele koffieresten te verwijderen.
Reiniging van het zwenkbaar stoompijpje en het opzetstuk "Spécial Cappuccino"
Belangrijke opmerking
De reiniging moet na elke gebruik voor melkschuim gebeuren, na afkoeling van de warme delen: dit om bacteriën te vermijden.
• Verwijder het opzetstuk "Special Cappuccino"
van het stoompijpje. Reinig met warm water.
• Maak, indien nodig, de leidingen vrij van het
stoompijpje.
Doe hiervoor de brede naald van de reini-
gingstool in het stoompijpje en laat warm water of stoom door het stoompijpje lopen (cf. "'Warm Water" of " Stoom").
• Indien het melkschuim opgedroogd is, kan het stoompijpje losgemaakt worden met de zeshoekige kant van de maatlepel. Laat het stoompijpje dan weken in water gedurende een hele nacht om de restjes zacht te maken.
• Plaats het stoompijpje en/of het opzetstuk terug voor elk nieuw gebruik.
Reiniging van het waterreservoir
Belangrijke opmerking
Als u de exclusieve waterlter BCE 950
gebruikt, verwijder deze voor reiniging.
• Maak elke dag het waterreservoir leeg. Spoel hem met vers water en plaats hem terug. Zorg dat hij juist geplaatst is.
• Als er kalkaanslag is op de wanden van het reservoir, ontkalk het reservoir met een mengeling van water en witte azijn. Laat 1 uur weken.
• Wrijf met een zachte spons en spoel dan zorgvuldig.
Reiniging van de drupgrill en de waterlekbak
• Verwijder de waterlekbak door hem vooruit te trekken.
• Verwijder de drupgrill door deze op te heffen.
• Reinig de drupgrill en de waterlekbak in een warm zeepsopje. Spoel en droog zorgvuldig.
• Reinig de behuizing van de lekbak met een zachte vochtige doek. Droog zorgvuldig.
• Plaats het geheel terug door de lekbak naar achter te schuiven.
Reiniging van de behuizing van het toestel en van de plaat voor het war­men van kopjes
• De behuizing van het toestel en de plaat voor het warmen van kopjes kan met een zachte vochtige doek gereinigd worden.
Belangrijke opmerking
Zorg dat er nooit water over de bedieningsknoppen loopt. Laat drogen voor elk gebruik.
ontkalking
Herinnering: De garantie dekt geen defecten van toestellen die niet regelmatig ontkalkt werden.
Belangrijke opmerking
- Een regelmatige ontkalking van het toestel is aangeraden, gemiddeld om de 2 maanden
(kalkwater met 3 tot 4 kofes per dag). Bij minder gebruik (1 tot 2 kofes per dag), zal
u om de 3 maanden moeten ontkalken.
- Gebruik een ontkalker "Special Espresso" beschikbaar in de handel. Houdt u aan de instruc-ties in de gebruiksaanwijzing van het product.
- Indien u een lter gebruikt, moet deze voor
ontkalking worden verwijderd. Als u dit niet
doet kan de lter niet meer gebruikt worden
voor gezondheidsredenen.
De lter moet afgebroken worden.
Ontkalking van het "Espresso" circuit
Dit gebeurt zonder filterdrager.
• Maak het waterreservoir volledig leeg. Indien u een waterfilter BCE 950 gebruikt, verwijder hem.
• Giet 500 ml ontkalker "Special Espresso" in
het waterreservoir.
• Plaats een grote kan onder de zetgroep.
• Zorg dat de draaischakelaar op stand
"Wacht"
• Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop A te drukken: het rode controlelampje knippert en gaat dan continu branden zodra de gewenste temperatuur is bereikt.
• Druk op de "Espresso - Programma 1" knop B
en druk opnieuw op deze knop om het lopen te stoppen na ongeveer 50 ml.
• Zet het toestel onmiddellijk uit door op de "Aan/
Uit" knop A te drukken.
• Laat ongeveer 10 minuten weken zodat de
vloeistof in het toestel en in de zetgroep kan inwerken.
• Herhaal 2 maal.
( )
staat.
16 17
Page 10
Ontkalking van het "Stoompijpje" circuit
A B C D
• Plaats een kan recht onder het zwenkbaar stoompijpje.
• Zorg dat de draaischakelaar op stand
"Wacht"
Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop
( )
staat.
A te drukken: het rode controlelampje knippert en gaat dan continu branden zodra de gewenste temperatuur is bereikt.
• Draai de draaischakelaar op de "Warm Water"
(
) functie.
• Laat de ontkalker door het stoompijpje lopen gedurende maximum 20 seconden.
• Stop het lopen door de draaischakelaar op
"Wacht"
( )
te draaien.
• Zet het toestel onmiddellijk uit door op de "Aan/Uit" knop A te drukken.
• Laat het ongeveer 10 minuten weken.
• Verwijder ondertussen de rest van ontkalker
in het reservoir en spoel deze zorgvuldig met vers water.
Spoelen van de circuits
• Vul het reservoir met vers water tot aan de maximum aanduiding.
• Neem een grote kan om het water op te
vangen.
• Zorg dat de draaischakelaar op "Wacht"
( )
staat.
Zet het toestel aan door op de "Aan/Uit" knop A te drukken: het roede controlelampje knippert en gaat dan vast aan zodra de gewenste tem
-
peratuur is bereikt.
• Spoel door een reservoir vers water als volgt te
laten doorlopen:
- 3/4 van het reservoir door het "Espresso” circuit,
kan onder de uitloop.
- 1/4 van het reservoir door het "Stoompijpje"
circuit, kan onder het zwenkbaar stoompijpje.
• Als u een heel reservoir water heeft laten lopen
door de 2 circuits, bent u zeker dat er geen ontkalker of smaak meer zal achterblijven.
Actualisering van het controlelampje "Ontkalking"
Eens het toestel ontkalkt is, of na het vervangen van de waterfilter, moet het controlelampje van de ontkalking worden geactualiseerd, om de telling van het volume opnieuw te laten starten. Doe dit als volgt:
• Steek de stekker in het stopcontact maar laat het toestel uit.
A B C D
• Druk tegelijk op de knoppen A "Aan/Uit" en D "Stoom" gedurende 5 seconden.
• Laat los. De knop A en het controlelampje
"Ontkalking" knipperen gedurende 5 secon­den. De actualisering is bevestigd.
• De volgende keer dat het toestel aan zal gezet worden, zal het controlelampje van de ontkalking uit zijn.
terug naar fabrieksinstellingen
Om terug naar de standaardinstellingen te gaan:
• Steek de stekker in het stopcontact maar laat
het toestel uit.
• Druk tegelijkertijd op de knoppen A, B, C en D
gedurende 5 seconden.
• Laat los. De knoppen A, B, C en D knipperen
5 seconden, de actualisering is bevestigd.
• De volgende keer dat het toestel aan zal gezet
worden, zal het toestel starten met de fabriek­sinstellingen voor de programmaties van de volumes, de waterhardheid en de telling van de ontkalking.
trouble shooting
onregelmatigheden
in de werking
Het toestel is niet aangesloten.
Het toestel werkt niet
Het toestel staat niet aan.
Het rode "Aan/Uit" lampje en het blauwe "Stoom" lampje knipperen.
De temperatuur van het verwarmingselement stijgt niet
Het verwarmingselement is te warm.
De koffie, het warm water of de stoom lopen niet.
De draaischakelaar staat niet op "Wacht" (
Het toestel is in automatische energiespaarstand..
Het rode controlelampje A "Aan/ Uit" brandt continu en de blauwe controlelampjes B en C van "Espresso’s – Programma’s 1 en 2" knipperen.
Koffie : Het waterreservoir is leeg. Het controlelampje "Water op" knip­pert. De pomp is gestopt. De controlelampjes B en C knipperen.
Warm water : Het waterreservoir is leeg. Het controlelampje "Water op" knip­pert. De pomp is gestopt.
Stoom : Het waterreservoir is leeg. Het controlelampje "Water op" knip­pert. De pomp is gestopt. Het controlelampje D "Stoom" knippert.
Het waterreservoir is niet correct geplaatst. Het controlelampje "Water op" knippert. De pomp is gestopt. (cf. knipperen van een of twee controlelampjes – zie hierboven).
Het reservoir is vol, de pomp is gestopt. Het controlelampje "Water op" knippert (cf. knipperen van een of twee controlelampjes – zie hier­boven); de waterfilter is geplaatst zonder voorafgaande bevochtiging of is slecht geplaatst.
oorzaken oplossingen
Controleer de stroom op het stopcontact. Sluit het toestel opnieuw aan.
Druk op de "Aan/Uit" knop A en controleer of het rode controlelampje knippert.
Draai de draaischakelaar op "Wacht" (
).
Haal het toestel uit energiespaarstand door op de knop A "Aan/Uit" te drukken.
Na het maken van stoom, moet het verwarming­selement afkoelen. Wacht tot het blauwe "Stoom" lampje uitgaat. Laat wat Warm Water lopen.
Vul het waterreservoir. Herstart de bereiding. Normaal, na 2 pogingen begint de koffie te lopen. Indien het nog steeds niet goed start, start via het warm water pijpje
Vul het waterreservoir en start de bereiding van warm water opnieuw.
Vul het waterreservoir en start de bereiding van stoom opnieuw.
Verwijder het waterreservoir, plaats het opnieuw correct en herstart de bereiding na heropstart indien nodig (zie hierboven).
Elke nieuwe waterfilter moet voorafgaand bevochtigd worden vooraleer deze geplaatst wordt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de waterfilter. Indien het nog steeds niet goed start, start via het warm water pijpje.
).
18 19
Page 11
trouble shooting
onregelmatigheden
in de werking
De koffie, het warm water of de stoom lopen niet.
oorzaken oplossingen
Het doorlopen van de koffie is automatisch gestopt na 1 minuut 30 seconden.
Het doorlopen van warm water is automatisch gestopt na ongeveer 1 minuut.
Het doorlopen van stoom is auto­matisch gestopt na 2 minuten.
De koffie is te dun gemalen.
Er is te veel koffie in de filter.
De filter is verstopt.
De temperatuur van het verwar­mingselement is nog steeds te hoog na het maken van stoom. Het blauwe controlelampje knippert.
Het toestel is bedekt met kalk. Het rode controlelampje "Ontkalking" brandt.
Het toestel is bedekt met kalk. Het rode controlelampje "Ontkalking" brandt niet.
Draai de draaischakelaar op de stand "Wacht" (
Draai de draaischakelaar op de stand "Wacht" (
Draai de draaischakelaar op de stand "Wacht" (
Zorg dat u enkel speciale "Espresso" koffie gebruikt. Indien nodig, verander van koffie.
Hou u aan de hoeveelheid koffie zoals aangege­ven in de gebruiksaanwijzing.
Dompel de filter in een product om hem te rei­nigen, borstel voorzichtig om de oppervlakkige onzuiverheden te verwijderen. Gebruik een fijne naald om eventuele onzuiverheden en kalk te verwijderen, en hou hem onder proper water. Indien nodig, reinig diepgaand.
Laat warm water door het pijpje lopen zodat de temperatuur van het thermoblok zakt.
Ontkalk het toestel volledig (cf. "Ontkalking"). Gebruik de waterfilter BCE 950.
Ontkalk het toestel volledig (cf. "Ontkalking"). Gebruik de waterfilter BCE 950.
). Herstart indien nodig.
). Herstart indien nodig.
). Herstart indien nodig.
onregelmatigheden
in de werking
De koffie of het warm water hebben slechte smaak.
De koffie ziet er niet lekker uit.
oorzaken oplossingen
Het verwarmingselement of het stoompijpje zijn bedekt met kalk. Het rode controlelampje "Ontkalking" brandt.
Het verwarmingselement of het stoompijpje zijn bedekt met kalk. Het rode controlelampje "Ontkalking" brandt niet.
Er is niet genoeg gespoeld na het ontkalken.
Het gebruikte water is van infe­rieure kwaliteit.
De waterfilter BCE 950 is niet meer actief.
De waterfilter BCE 950 is niet correct gespoeld.
De koffie is niet vers genoeg. Vervang door verse koffie.
De koffie is te grof gemalen.
Het schuim is niet uniform.
Het kopje is te koud. Laat het kopje voorverwarmen.
Ontkalk het toestel volledig (cf. "Ontkalking"). Gebruik de waterfilter BCE 950.
Ontkalk het toestel volledig (cf. "Ontkalking"). Wijzig de instelling van de waterhardheid op een harder water. Gebruik de waterfilter BCE 950.
Spoel nogmaals zorgvuldig.
Vervang het water. Ideaal is zacht gemineraliseerd water (pH 7 - cal­cium < 150 mg/l) en gebruik de waterfilter.
Vervang de waterfilter.
Spoel de waterfilter BCE 950 volledig (cf. "Voorbereiden en plaatsen van de waterfilter BCE 950”).
Vervang door een fijner gemalen koffie, speciaal voor "Espresso".
De gemalen koffie is niet voldoende aangeduwd, of de pad is niet goed geplaatst.
De koffie loopt langs de zijkanten van de filterdrager.
De filterdrager is niet goed geplaatst in de zetgroep.
De randen van de papieren pad komen uit de filter.
De dichtingsring van de zetgroep is versleten.
Zet de filterdrager goed vast in de zetgroep.
Plaats de pad in het midden en vouw de randen naar het midden van de filter.
Laat de dichtingsring door een erkend Service Center van Riviera & Bar vervangen.
20 21
Page 12
technische kenmerken
Vermogen: 1400 W
Gebruiksspanning : 220–240 V ~ 50/60 Hz
Pompdruk : 19 bars
Gewicht : 4 kg
Afmetingen : L 155 x H 310 x P 305 mm
milieu
Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamel­punt om het te laten recycleren. Op deze manier helpt u om het milieu te beschermen.
CALE POLYSTYRÈNE
ET SAC PLASTIQUE
À JETER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
BOÎTE ET CALE CARTON
À RECYCLER
accessoires
U kan al de accessoires van onze producten terugvinden op onze website www.accessoires-electromenager.fr Het gebruik van producten niet aangeraden door Riviera & Bar zal de garantie doen vervallen.
garantie
De algemene garantie van het toestel bedraagt 2 jaar en dekt enkel huishoudelijk gebruik van het toestel. Worden niet door de garantie gedekt:
• Toestellen anders gebruikt dan een normaal gebruik in privé omgeving:
- In personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgeving ;
- In boerderijen ;
- Door klanten in hotels, motels e.a. residentiële omgevingen ;
- In bed en breakfast omgevingen.
• De toestellen die niet regelmatig ontkalkt zijn (onge-
veer alle 2 maanden).
• De toestellen die niet in werking gesteld zijn of
gebruikt zijn op een manier zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
• De toestellen hersteld door niet gekwalificeerd per-
soneel .
• Onderdelen aan slijtage onderhevig zoals dichtingsrin-
gen.
• Filters die niet regelmatig gereinigd zijn na gebruik.
• Verwijderbare onderdelen die beschadigd zijn door
verkeerde handelingen, val of schok bij gebruik, zoals het reservoir, de filterdrager, de filters, de drupgrill, de lekbak, het opzetstuk "Special Cappuccino", de maatlepel, de tamper.
Deze onderdelen aan slijtage onderhevig en beschadi­gingen die niet door de garantie gedekt zijn worden vervangen of hersteld door de Dienst Na Verkoop van Riviera & Bar volgens de opgestelde procedure en tegen betaling van de kosten. De garantie periode start bij de originele aankoopda­tum. Er kan enkel aanspraak gemaakt worden op de garantie na voorlegging van het defect toestel en de factuur of het aankoopbewijs.
De garantie periode start bij de originele aankoopda­tum. Er kan enkel aanspraak gemaakt worden op de garantie na voorlegging van het defect toestel en de factuur of het aankoopbewijs.
Herinnering : voor elke tussenkomst, zal gevraagd worden het toestel in zijn originele verpakking terug te sturen om bijkomende schade door trasport te ver­mijden. De garantie vereist deze voorwaarde. Wij raden u dus aan om de originele verpakking in zijn gehele te bewaren.
Conform artikel L111-2 van het consumptiewetboek, bedraagt de termijn waarin de onderdelen voor een te herstellen toestel beschikbaar zijn 5 jaar vanaf produc­tiedatum (informatie op het toestel: lot of serienummer).
Rechtsgebied: Straatsburg.
De bepalingen van de garantie zijn niet exclusief en de koper beschikt over de legale garantie voor ver­borgen fouten en gebreken toepasselijk volgens de voorwaarden van artikels 1641 en volgende van het burgerlijk wetboek.
enkele tips
Om een rijk aan aroma’s en smeuïge Espresso te bekomen, zijn temperatuur, soort koffie, branding, hoe fijn de koffie gemalen is, de dosering en de druk belangrijke elementen.
Het water
Gebruik steeds puur en vers water dat iedere dag wordt ververst. Het ideale is een licht gemineraliseerd water zoals gebruikt in babyvoeding.
De temperatuur
Voor de eerste koffie, of als weinig Espresso’s worden gemaakt in een dag, of als het toestel uitstaat tussen elk "Espresso" moment, is het aangeraden ongeveer een kopje warm water te laten lopen alsof u een koffie zou nemen, maar zonder gemalen koffie. Zo krijgen de zetgroep, de filterdrager, de filter en het kopje alvast wat temperatuur, waardoor de koffie, eens in het kopje, langer de ideale temperatuur zal behouden
OPMERKING
Vermijd koffie te laten lopen in een kopje op kamertemperatuur. Dit zal de temperatuur van de Espresso te snel laten dalen. Het ideale is om uw toestel een paar minuten eerder aan te zetten vooraleer u koffie gaat maken en de kopjes op de plaat om kopjes te warmen te plaatsen. U kan ook uw kopjes opwarmen door er vooraf warm water te laten inlopen.
De koffie en de branding
U kan eender welk type koffie kiezen, zolang hij vers is.
Gebruik steeds koffie speciaal "Espresso". In het kopje verschilt deze koffie door zijn donkere kleur, zijn rijke smaak en het bruine schuim aan het oppervlak.
De vermaling van de koffie
Indien de koffie te fijn gemalen is, zal hij zo een weers­tand bieden aan het warm water als het doorloopt dat het te warm zal worden en de koffie ‘verbranden’ wat een uitgesproken bittere smaak zal geven aan de koffie. De koffie zal drup per drup lopen en het schuim zal niet in het kopje houden.
Indien de koffie te grof gemalen is, zal hij bijna geen weerstand bieden aan het warm water als het door­loopt. De doorlooptijd is te kort. De koffie zal maar weinig romig zijn en zal weinig aroma’s hebben.
22 23
Loading...