When using electrical appliances especially when children are present, basic safety
injury to persons, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT.
2. Do not touch hot surfaces. Use any handles or knobs. Parts become hot during
popping.
3. To protect against electrical shock, do not place cord, plug or appliance in water
or other liquid.
4. This appliance should not be used by children. Close supervision is necessary
when any appliance is operated near children.
5. Do not leave appliance unattended while in use.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning and putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the
nearest Walmart store for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
13. Do not use the appliance for other than its intended use.
14. To disconnect, turn control to OFF then remove plug from wall outlet.
15. A popper that is plugged into an outlet should not be left unattended.
16. This popper will not shut off automatically. To avoid overheating, add corn before
operating.
17. Extreme caution must be used when unloading popcorn. Always turn the unit
over a countertop so that residual hot kernels will not cause burns.
18. Upper cover and measuring scoop must
The popper pops using hot air. Do not place oil, shortening, butter, margarine,
19.
salts or seasonings in the popping reservoir. Use of these will cause hazards
and damage the popper.
be in place before operating poppe
r.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
1. Measuring scoop / Butter melter
2. Upper cover
3. Popcorn chute
4. Popping reservoir
5. On / Off switch
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical
outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
CORD PLUG
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
entanglement or tripping over a longer cord. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t into the outlet, reverse
the plug and try again. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not
attempt to modify the plug in any way.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or the appliance.
2.
To insert plug, grasp it rmly and guide it into outlet.
To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
3.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any
are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord
replaced. Please return it to a Walmart store.
Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress
5.
on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
2
Page 5
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply
cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance, and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT
During the rst few minutes of initial use, you may notice smoke and/or a slight odor.
This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been
used a few more times.
BEFORE USING
1. Carefully unpack the popcorn popper and all parts. Remove all packaging materials,
including any stickers or labels.
2. Hand wash the cover and measuring scoop in warm soapy water. Rinse and dry
thoroughly. DO NOT PLACE THE COVER OR MEASURING SCOOP IN THE
DISHWASHER. THE PLASTIC MATERIAL COULD DEFORM AND NOT
PROPERLY FIT THE POPPING BASE.
3. To clean the interior and exterior surfaces of the popper base, wipe and clean with a
soft dry cloth. NEVER IMMERSE THE BASE OR CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
4. Position the popcorn popper on a dry, level, heat-resistant surface.
5. It is recommended to operate this appliance on a separate outlet and circuit from other
appliances to avoid overloading the circuit.
HOW TO USE
1. Remove the upper cover and measuring scoop from the popcorn popper.
2. Fill the popping reservoir with kernels. Do not pack kernels tightly.
Do not use more than 1½ scoops, or less than
1 scoop of kernels or fill past the MAX marking in
the reservoir (See Fig. 1, indicator 2). If the popper is
overlled, this could result in overheating, smoking,
scorched kernels or corn, or other failure.
3. Place the upper cover on the popper base, using care
to align the cover in the groove and seating it properly
(See Fig. 1, indicator 1).
4. Replace the measuring scoop on the upper cover.
NEVER POP CORN WITHOUT THE UPPER COVER
AND MEASURING SCOOP PROPERLY IN PLACE.
3
Fig. 1:
Page 6
MELTING BUTTER: Use the measuring scoop / butter melter to melt 3 tablespoons
of butter to drizzle over the popped corn. Use softened butter or margarine only as
refrigerator or hard butter will not melt during the popping process. The melted butter
should be added to the popped corn in a separate bowl and NEVER while corn is still
in the popping reservoir.
Place a heat-resistant bowl under the popping chute to collect the popped corn.
5.
Depending on the type of kernel or corn used, one batch may yield up to 5 quarts
of popped corn, so it may be necessary to switch to a second bowl during the
popping process, if using a 4-quart bowl. Never operate unattended.
Plug into a 120V outlet, preferably on a separate outlet from other appliances to
6.
prevent the circuit from being overloaded.
Move the switch to the ON position. Popping will be complete in approximately
7.
two to three minutes.
8. When popping is complete, move the switch to the OFF position and unplug the
cord from the outlet.
9. Some popped corn or unpopped kernels may remain in the popping reservoir.
Make sure all popping has stopped before removing the upper cover and
measuring scoop. Using hot pads or oven mitts, carefully remove the upper
cover and pour any remaining corn, including unpopped kernels, into the bowl.
IMMEDIATELY replace upper cover, as the cover has heated during the popping
process and if it cools while in an uneven position, it may not properly t into the
groove on the popper.
Drizzle melted butter and sprinkle salt over popped corn, if desired.
10.
11. Before popping another round, check the popping reservoir and make sure it is
empty. Using hot pads or oven mitts, remove the upper cover, turn the popper
base upside down over a countertop or container, and remove any remaining
kernels. Wash and dry measuring scoop and properly replace on upper cover. If
popping a second batch, be sure the popping reservoir is completely empty and
only use fresh kernels.
CAUTION: On occasion, a hot unpopped kernel may be thrown from the popping
chute. DO NOT pick it up, as it will be hot. To avoid contact with hot kernels,
keep your face and hands, as well as children and pets, at least 40 inches away
from the popping chute while operating popper.
4
Page 7
CLEANING AND MAINTENANCE
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do
not try to repair it yourself.
1. Before cleaning, turn the switch to the OFF position, unplug from outlet and allow
to cool.
2. Hand wash the cover and measuring scoop in warm soapy water. Rinse and dry
thoroughly. DO NOT PLACE THE COVER OR MEASURING SCOOP IN THE
DISHWASHER. THE PLASTIC MATERIAL COULD DEFORM AND NOT
PROPERLY FIT THE POPPING BASE.
3. To clean the interior and exterior surfaces of the popper base, wipe and clean with
a soft dry cloth. NEVER IMMERSE THE BASE OR CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
4. NEVER USE ABRASIVE CLEANERS OR SCOURING PADS TO CLEAN THE
POPCORN POPPER, AS THOSE MAY DAMAGE THE SURFACES.
To store, be sure all parts are clean and dry. Place the cover and measuring scoop
securely on top of the popper base. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
Never store it while it is hot or wet. Never wrap cord tightly around the appliance; keep
it loosely coiled.
HINTS AND SUGGESTIONS
• This popcorn popper will pop a variety of popcorn kernels. The yield and popping
time may depend upon what variety of corn is used. It is normal for popped corn
and possibly unpopped kernels to remain in the popping reservoir after operation.
This is caused by the differences in corn types, freshness or moisture content.
• Fresh popcorn kernels are best. Store sealed in a pantry or location free of
moisture. Kernels that are refrigerated or frozen will be dried out and should not
be used.
• In general, yellow corn pops larger than white corn.
•
Some lighter weight kernels are not recommended for use in this popper. Always
read the instructions from the corn manufacturer.
• NEVER use microwave popcorn kernels in this popper.
• For different tastes, try adding different seasonings, salts, spices, oils or even
fresh grated Parmesan to popped corn. NEVER add these seasonings to the
kernels before popping or to the popping reservoir.
• NEVER pack kernels in the popping reservoirs or ll past the MAX line.
• A ceramic or heat-resistant plastic bowl is the best choice to catch the popped
corn. Because hot air is directed out of the popper chute, a metal bowl may be
hot.
The upper cover is made of a high temperature plastic. A change in temperature
•
could effect the shape of the cover. To maintain the ideal shape and structure
of the upper cover, always replace it into the groove on top of the popper after
popping and when storing.
5
Page 8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product carries a warranty that it will be free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is
valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep your original sales receipt.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse
or abuse, lack of reasonable care, the afxing of any attachments not provided with
the product, loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specied voltage.
(Read directions carefully.)
If service is required during the warranty period, properly pack your unit. We
recommend using the original carton and packing materials. Return the product to
your nearest Wal*Mart store with the sales receipt. A replacement or refund may be
offered at the discretion of Wal*Mart. If additional assistance is needed, please contact
customer assistance at: 1-866-321-9509.
Wal*Mart expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental
losses caused by use of the appliance. Some states do not allow this exclusion or
limitation of incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not
apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have
other rights which may vary from state to state.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
RIVAL™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license by Wal-Mart
Stores, Inc. Bentonville, AR 72716.
Made in China
6
Page 9
6
Hecho en China
Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716.
logo es una marca de laSunbeam Products, Inc. y se usa bajo la licencia de
RIVAL
™
GUARDE ESTO PARA SUS REGISTROS
variar de estado en estado.
otorga derechos legales, y usted también puede tener otros derechos que pueden
de responsabilidad antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le
exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la limitación
pérdidas accidentales causadas por el aparato. Algunos estados no permiten esta
Wal*Mart expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes o
número 1-866-321-9509.
asistencia adicional por favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el
de compra. Se ofrecerá un reemplazo o un reembolso a discreción de Wal*Mart. Para
originales. Envíe el producto a su tienda Wal*Mart más cercana con el comprobante
apropiadamente. Recomendamos el uso de la caja y los materiales de embalaje
Si requiere servicio durante el período de garantía, empaque la unidad
especicado. (Lea las instrucciones con atención.)
producto, pérdida de partes o someter al aparato a cualquier voltaje diferente al
o abuso, falta de cuidado responsable, jar cualquier accesorio no provisto con el
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños resultantes de accidentes, mal uso
Guarde su comprobante de venta original.
comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible.
el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el
Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Page 10
5
hacer las palomitas y cuando esté guardada.
manténgala siempre en posición en la ranura sobre la máquina, cuando acabe de
pueden causar que se deforme. Para mantener la forma perfecta de la cubierta
•
La cubierta está hecha de un plástico resistente al calor. Las elevadas temperaturas
que podrá estar caliente porque la máquina desprende mucho aire caliente.
para poner bajo el vertedor de palomitas. Tenga cuidado si usa un bol metálico ya
•
Un bol de cerámica o un bol de plástico resistente al calor son las mejores opciones
marca de MAX.
• NUNCA guarde los granos de maíz en la base de la máquina ni tampoco pase de la
la máquina.
estas especial a los granos de maíz antes de cocer ni tampoco lo añada a la base de
o incluso queso parmesano fresco sobre las palomitas ya hechas. NUNCA añada
• Para tener diferentes sabores, pruebe usando una variedad de especias, sal, aceites
palomitas de maíz..
• NUNCA utilice palomitas de maíz para microondas en esta máquina para hacer
máquina. Siempre lea las instrucciones del fabricante del grano de maíz.
• Algunos granos de maíz muy livianos no están recomendados para usar en esta
granos blancos.
En general, los granos de maíz amarillos hacen palomitas más grandes que los
•
congelador estarán secos y no se deben utilizar.
o en un lugar sin humedad. Granos de maíz que han estado en el refrigerador o
• Granos de maíz frescos son la mejor opción. Guárdelos sellados en su almacén
de los mismos.
Esto es causado por los diferentes tipos de grano, la frescura y grado de humedad
palomitas en su máquina queden granos de maíz al igual que palomitas en la base.
cocción dependerá según el tipo de maíz que use. Es normal que después de hacer
• Esta máquina funciona con varios tipos de granos de maíz. La cantidad y tiempo de
CONSEJOS UTILES
tirante alrededor del aparato; enrósquelo ojo.
Nunca guarde la máquina mientras esté caliente o mojada. Nunca enrosque el cable
cubierta y pala medidora sobre la base. Guárdela en su caja o en un lugar limpio y seco.
Para almacenar, asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas. Coloque la
MÁQUINA DE PALOMITAS, YA QUE PODRÍAN DAÑAR LA SUPERFICIE.
4. NUNCA USE DETERGENTES ABRASIVOS O ESTROPAJOS PARA LIMPIAR LA
BASE O CABLE EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
3. Limpie el interior y exterior de la base con un paño seco. NUNCA SUMERJA LA
BASE.
PLÁSTICO SE PODRÍA DEFORMAR Y NO ENCAJAR CORRECTAMENTE EN LA
NO META LA CUBIERTA O PALA MEDIDORA EN EL LAVAVAJILLAS, YA QUE EL
2. Lave la cubierta y la pala medidora en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque bien.
eléctrica y deje que se enfríe.
1. Antes de lavar, apague el interruptor a la posición de OFF, desenchufe de la corriente
Este aparato no contiene partes utilizables por separado. No intente repararlo usted mismo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Page 11
4
mientras esté en funcionamiento.
que niños y animales alejados menos 40 pulgadas de distancia de la máquina
contacto con estos granos de maíz, mantenga la cara y manos alejados, al igual
por el vertedor. NO lo levante ya que estará muy caliente. Para evitar el
CUIDADO: Puede que de vez en cuando un grano de maíz salte de la máquina
esté completamente vacía y sólo use granos de maíz nuevos.
completo. En el caso de que vaya a hacer más palomitas, asegúrese que la base
granos que puedan haber quedado. Lave la pala medidora y séquela por
y taza medidora y voltee la máquina sobre el mostrador o un bol para remover
esté completamente vacía. Use guantes o agarraderas para sacar la cubierta
11.
Antes de hacer otra tanda de palomitas, asegúrese que la base de la máquina
10.
Si lo desea, esparza la mantequilla derretida y sal sobre las palomitas.
correctamente.
corriente eléctrica.
vuelva a colocar la cubierta sobre la base, ya que al estar caliente si se enfría en
y vierta el resto de palomitas o granos en el bol. INMEDIATAMENTE después,
la cubierta o pala medidora. Usando guantes o agarraderas, saque la cubierta
máquina, espere a que ésta haya terminado de hacer ‘pop’ antes de remover
Es posible que algunas palomitas o granos de maíz queden en la base de la
9.
a la posición de OFF y desenchufe de la
8.
Cuando las palomitas estén listas, apague la máquina presionando el interruptor
listas en unos 2 o 3 minutos.
7. Presione el interruptor a la posición de encendido (ON). Las palomitas estarán
otros aparatos en el mismo circuito para evitar que se sobrecargue.
6. Enchufe la máquina en un tomacorriente de 120V y preferiblemente que no hayan
está en funcionamiento.
un segundo bol durante el proceso. Nunca deje desatendida la máquina mientras
hasta 5 cuartos de palomitas, así que puede ser necesario tener que cambiar a
Dependiendo del tipo de grano o de maíz usados, una tanda puede producir
5. Coloque un bol grande resistente al calor debajo del vertedor de palomitas.
en la base de la máquina para hacer palomitas.
derretida se debe añadir a las palomitas en un recipiente o bol y NUNCA directamente
o dura no se derretirá durante el proceso de hacer las palomitas. La mantequilla
vez hechas. Utilice mantequilla o margarina blanda, ya que si esta fría del refrigerador
para derretir 3 cucharadas de mantequilla para luego esparcir sobre las palomitas una
DERRETIR LA MANTEQUILLA: Use la pala medidora / calentador de mantequilla
Page 12
Figura 1:
3
MEDIDORA EN POSICIÓN.
HAGA PALOMITAS SIN LA CUBIERTA Y LA PALA
4. Coloque la pala medidora sobre la cubierta. NUNCA
alineando en las ranuras (Vea gura 1, indicador 1).
3. Coloque la cubierta sobre la base cuidadosamente
quemado u otros fallos.
podría causar sobrecalentamiento, humo, maíz
1, indicador 2). Si llena la máquina de más, esto
llene pasada la marca de MAX en la base (Vea gura
ni use menos de 1 pala de granos de maíz ni tampoco
No los presione en la pala. No use más de 1½ palas.
2. Llene la base con los granos de maíz.
1. Saque la cubierta y la pala medidora de la base de la máquina.
COMO UTILIZAR
aparatos enchufados para evitar sobrecargar la corriente.
5. Se recomienda enchufar este aparato en un tomacorriente que no tenga otros
seca, nivelada y resistente al calor.
4. Coloque la base de la máquina para hacer palomitas de maíz sobre una supercie
BASE O CABLE EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
3. Limpie el interior y exterior de la base con un paño seco. NUNCA SUMERJA LA
CORRECTAMENTE EN LA BASE.
YA QUE EL PLÁSTICO SE PODRÍA DEFORMAR Y NO ENCAJAR
bien. NO META LA CUBIERTA O PALA MEDIDORA EN EL LAVAVAJILLAS,
2. Lave la cubierta y la pala medidora en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque
saque todos los materiales incluyendo etiquetas y pegatinas.
1. Desempaque la máquina de palomitas con todas sus partes cuidadosamente y
ANTES DE USAR
utilizado varias veces más.
y debe desaparecer rápidamente. No ocurrirá luego de que el aparato haya sido
Durante los primeros minutos de uso inicial, puede notar un leve olor. Esto es normal
IMPORTANTE
COMPLETAMENTE.
APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE, O SI DEJA DE FUNCIONAR
NO OPERE ESTE APARATO SI EL CABLE MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL
mostrador o mesa de dónde puede ser jalado por niños o causar tropiezos
2) El cordón debe ser colocado de modo tal que no quede colgando del
tan alto como el índice eléctrico del aparato, y
1) El índice eléctrico indicado en el cordón o extensión debe ser por lo menos
Page 13
2
más largo desmontable o una extensión:
ser usados siempre y cuando se tenga cuidado al hacerlo. Si se usa un cordón
Hay cordones más largos desmontables o extensiones disponibles que pueden
rompiéndolo.
causar que se fuerce el cable donde se conecta al aparato, desgastándolo o
5. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor del aparato, ya que esto podría
y que se debe reemplazar el cable. Por favor devuélvalo a una tienda Walmart.
abrasión. Si las encuentra, esto indica que el aparato debería ser enviado a servicio
4. Antes de cada uso, inspeccione el cable para ver si tiene cortes y/o marcas de
3.
2.
1. Nunca tire o jale del cable o del aparato.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE
cualquier manera.
en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe e inténtelo de nuevo. Si aún así no calza,
tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no calza completamente
riesgo de choque eléctrico, este enchufe fue creado de manera tal que calce en un
polarizado (una de las clavijas es más ancha que las demás). Para reducir el
del enredo o de tropezar con un cable más largo. Este aparato tiene un enchufe
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes
ENCHUFE DEL CABLE
tomacorriente eléctrico.
un tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro
Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en
apagado (On / Off)
5. Interruptor de encendido /
4. Base sujeta granos de maíz
3. Vertedor de palomitas
2. Cubierta
mantequilla
1. P
ala medidora / Calentador de
EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Page 14
1
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
depósitode palomitas ya que se pueden producir daños.
sal, azúcar, condimentos ni otras sustancias aparte de los granos de maíz en el
18. Antes de usar, asegúrese de que la cubierta y la pala medidora estén en su lugar.
boca abajo para remover los granos de maíz residuales de tandas anteriores.
17. Debe tener precaución extrema al verter las palomitas. Antes de usar gire la máquina
añada el maíz antes de encender la maquina.
16. Esta máquina no se apagará automáticamente. Para evitar que se sobrecaliente,
corriente.
15. No se debe desatender una máquina de hacer palomitas conectada a una toma de
hasta la posición “off”, entonces desconecte el enchufe de la toma de corriente.
14. Para desconectarlo, gire la rueda de control completamente en sentido anti-horario
13. No utilice este aparato para otro uso que el indicado.
caliente u otros líquidos calientes.
12. Deben tomarse precauciones extremas al mover un aparato que contenga aceite
caliente.
11. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico, o en un horno
10. No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o mesón, ni esté en contacto
9. No usar en exteriores.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
reparado o ajustado en sus partes eléctricas o mecánicas.
Devuelva el aparato a su tienda Walmart más cercana para que sea examinado,
presente un mal funcionamiento, sufra una caída o se dañe de cualquier manera.
7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o luego de que el aparato
enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
6. Desenchufe de la toma corriente cuando no lo utilice y antes de limpiar. Deje que se
5. Nunca deje desatendido el aparato mientras lo está utliizando.
ellos.
supervisar atentamente a los niños cuando el aparato sea utilizado por o cerca de
4. Esta aparato no está diseñado para que lo utilicen niños pequeños. Se deberá
agua u otros líquidos.
3. Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja el cable, enchufes o el aparato en
cuando salen las palomitas de maíz.
2.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
1.
riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes:
presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para reducir los
Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños
IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Page 15
Page 16
-932
RV
1-866-321-9509
Asistencia al Cliente:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.