Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Rittal SM TFT Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and Operating Manual
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Aufbewahrungsort
1.2 Verwendete Symbole
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
2.1 Transport
2.2 Aufstellen und Installieren
2.3 Betrieb
2.4 Reparaturen
2.5 Touchscreen (sofern im Lieferumfang)
3 Gerätebeschreibung
3.1 Funktionsbeschreibung
3.1.1 Anzeigegerät
3.1.2 Touchscreen (sofern im Lieferumfang)
3.1.3 Einbaumöglichkeiten
3.1.4 Bedienung
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3.3 Zielgruppen
3.3.1 Installieren und Inbetriebnehmen
3.3.2 Bedienen
4 Installieren des TFT Monitors
4.1 Auspacken und Kontrollieren
4.2 Einbauen
4.2.1 Vor dem Einbauen
4.2.2 Einbauen in Bediengehäuse
4.2.3 Einbauen in Flächen
4.2.4 Einbauen in 19"-Gestelle bzw.
Schwenkrahmen
5 Anschließen und Inbetriebnehmen
des TFT Monitors
5.1 Elektrischer Anschluss
5.1.1 Vor dem elektrischen Anschluss
5.1.2 Möglichkeiten des elektrischen
Anschlusses
5.1.3 Elektrischen Anschluss durchführen
5.2 Installieren der Software (nur
Ausführungen mit Touchscreen)
6 Bedienen des TFT Monitors
6.1 Ein- und Ausschalten
6.2 On-Screen Display (OSD)
6.3 Touchscreen
7 Hilfe bei Problemen
8 Reinigen des TFT Monitors
9 Technische Daten
Table of contents
1 References to this document
1.1 Storage location
1.2 Symbols used
2 General safety instructions
2.1 Transport
2.2 Set-up and installation
2.3 Operation
2.4 Repairs
2.5 Touchscreen (if included in scope of
supply)
3 Device description
3.1 Functional description
3.1.1 Display unit
3.1.2 Touchscreen (if included in scope)
3.1.3 Installation possibilities
3.1.4 Operation
3.2 Proper use
3.3 Target groups
3.3.1 Installation and getting started
3.3.2 Operating
4 Installing the TFT monitor
4.1 Unpacking and checking contents
4.2 Installation
4.2.1 Before installation
4.2.2 Installation in control housing
4.2.3 Flat-surface installation
4.2.4 Inst. in 19" racks and swing frames
5 Connecting and starting up the TFT
monitor
5.1 Electrical connection
5.1.1 Before electrical connection
5.1.2 Possibilities of electrical connection
5.1.3 Carrying out electrical connection
5.2 Installing the software (only for
versions with touchscreen)
6 Operating the TFT monitor
6.1 Switching on and off
6.2 On-Screen Display (OSD)
6.3 Touchscreen
7 Troubleshooting
8 Cleaning the TFT monitor
9 Technical data
2
Rittal SM TFT Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and Operating Manual
1 Hinweise zu diesem
Dokument
1.1 Aufbewahrungsort
Diese Montage- und Bedienungsanleitung ist
Bestandteil des ausgelieferten TFT Monitors.
Sie muss für den Installateur bzw. Bediener
jederzeit gut erreichbar in der Nähe des
Produktes aufbewahrt werden.
1.2 Verwendete Symbole
Folgendes Zeichen weist Sie auf einen
im Text enthaltenen Sicherheitshinweis
hin. Den Sicherheitshinweisen ist
unbedingt Folge zu leisten, da sonst
die Gefahr schwerer Verletzungen oder
Schäden besteht.
2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
1 References to this document
1.1 Storage location
This assembly and operating manual is a
component part of the delivered TFT monitor.
It must be stored near the product in a place
easily accessible for technicians and
operators at all times.
1.2 Symbols used
The following sign indicates a safety
reference in the text. These safety
references must always be followed as
otherwise there is a danger of serious
injury or damage.
2 General safety instructions
2.1 Transport
Verwenden Sie zum Transport grundsätzlich
die Originalverpackung. Diese schützt den
TFT Monitor optimal vor Beschädigungen.
2.2 Aufstellen und Installieren
- Prüfen Sie gleich nach dem Auspacken
des TFT Monitors, ob bei Transport und
Lagerung keine Betauung (Feuchtigkeit)
im Gerät entstanden ist.
- Halten Sie die in den Technischen Daten
spezifizierten Umgebungsbedingungen
ein.
2.1 Transport
Always use the original packaging for
transport. This provides optimum protection
from damage for the TFT monitor.
2.2 Set-up and installation
- Check immediately after unpacking the
TFT monitor that no condensation
(humidity) has been formed in the device
during transport and storage.
- Keep to the environmental conditions
specified in the technical data.
3
Rittal SM TFT Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and Operating Manual
2.3 Betrieb
- Tauschen Sie beschädigte Netzkabel
sofort aus. Ansonsten besteht Gefahr von
Brand bzw. Stromschlägen.
- Verlegen Sie alle Kabel so, dass
Beschädigungen bzw. Stolpern
ausgeschlossen werden.
- Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung auf den TFT
Monitor.
- Halten Sie Lüftungsschlitze frei, damit
eine optimale Wärmeabfuhr gewährleistet
ist.
- Trennen Sie den TFT Monitor sofort vom
Netz, wenn dieser nicht normal arbeitet.
Dies gilt besonders bei ungewöhnlichen
Gerüchen bzw. Geräuschen.
2.4 Reparaturen
Vor dem Öffnen des TFT Monitors muss
dieser vom Netz getrennt werden.
Reparaturen dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal erfolgen. Halten Sie
Bestimmungen zum Umgang mit
elektrostatisch gefährdeten Baugruppen ein.
2.3 Operation
- Replace any damaged power cables
immediately, otherwise there is a danger
of fire or electric shocks.
- Route all cables in such a way that
damage and/or stumbled are excluded.
- Avoid direct sunlight shining on the TFT
monitor.
- Keep ventilation slots free to guarantee
optimum heat dissipation.
- Always disconnect the TFT monitor from
the mains immediately if it is not working
normally. This applies particularly in the
event of unusual smells or noises.
2.4 Repairs
The TFT monitor must be disconnected from
the mains before it is opened up. Repairs
may only be carried out by authorised
specialist staff. Follow the regulations about
contact with assemblies sensitive to
electrostatic discharge.
2.5 Touchscreen
(sofern im Lieferumfang)
- Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt
des Touchscreen mit ätzenden
Chemikalien.
- Bedienen Sie den Touchscreen niemals
mit scharfkantigen Gegenständen.
3 Gerätebeschreibung
3.1 Funktionsbeschreibung
3.1.1 Anzeigegerät
Der TFT Monitor dient als Anzeigegerät. Je
nach Ausführung können diesem entweder
über eine VGA oder über eine VGA+DVISchnittstelle Daten zur Verfügung gestellt
werden.
2.5 Touchscreen
(if included in scope of supply)
- Always avoid corrosive chemicals coming
into contact with the touchscreen.
- Never operate the touchscreen using a
sharp-edged object.
3 Device description
3.1 Functional description
3.1.1 Display unit
The TFT monitor is used as a display unit.
Depending on the version, data can be
provided to it via a VGA or a VGA+DVI
interface.
4
Rittal SM TFT Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and Operating Manual
3.1.2 Touchscreen
(sofern im Lieferumfang)
Bei den Ausführungen mit integriertem
Touchscreen ist zusätzlich eine Eingabe über
die Bildoberfläche möglich. Dies funktioniert
ähnlich wie bei einer Maus-Bedienung. Der
Anschluss des Touchscreens erfolgt – je
nach Ausführung – über eine serielle bzw.
USB-Schnittstelle.
3.1.3 Einbaumöglichkeiten
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den TFT
Monitor einzubauen:
- in ausreichend großen Flächen,
- in Bediengehäusen
(z. B. Comfort-Panel, Optipanel, VIP
6000),
- in 19"-Gestellen und -Schwenkrahmen
(nur 17" und 19").
3.1.4 Bedienung
Das Bedienen des TFT Monitors erfolgt über
das Tastenfeld auf der Rückseite.
3.1.2 Touchscreen
(if included in scope of supply)
With the versions with integrated
touchscreen, data input is also possible via
the screen surface. This works in a similar
way to mouse operation. The connection of
the touchscreen is via a serial or USB port depending on the version.
3.1.3 Installation possibilities
There are several installation possibilities for
the TFT monitor:
- in sufficiently large surfaces,
- in control housings
(e.g. Comfort-Panel, Optipanel, VIP
6000),
- in 19" racks and swing frames
(only 17" and 19").
3.1.4 Operation
The TFT monitor is operated using the keys
on the rear.
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der TFT Monitor darf nur im eingebauten
Zustand betrieben werden. Da nur frontseitig
die Schutzart IP 65 besteht, muss die
Rückseite vor schädlichen
Umgebungsbedingungen geschützt werden.
Das Netzteil (optional) ist nur für den Betrieb
im Innenbereich geeignet. Ein Betrieb
außerhalb dieser Betriebsarten ist nicht
zulässig.
Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäßer Betrieb und hat einen
Garantieausschluss zur Folge.
3.3 Zielgruppen
3.3.1 Installieren und Inbetriebnehmen
Installationsarbeiten dürfen nur von dafür
ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt
werden. Der elektrische Anschluss und die
erste Inbetriebnahme müssen durch eine
Elektro-Fachkraft erfolgen.
3.2 Proper use
The TFT monitor may only be operated in an
installed state. Since only protective rating
IP65 applies to the front, the rear must be
protected from damaging environmental
conditions.
The power pack (optional) is only suitable for
operation inside. Any other use is not
permitted.
Every other use is regarded as non-proper
use and will result in warranty exclusion.
3.3 Target groups
3.3.1 Installation and getting started
Installation work may only be carried out by
specially trained staff. The electrical
connection and initial start-up must be
carried out by a qualified electrician.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.