Rittal SK 3186930, SK 3187930, SK 3188940, SK 3189940 Assembly instructions [de]

Schaltschrank-Kühlgerät
SK 3186930 SK 3187930 SK 3188940 SK 3189940
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Vorwort
Vorwort
Sehr geehrter Kunde!
Ihre Rittal GmbH & Co. KG
Rittal GmbH & Co. KG Auf dem Stützelberg
35745 Herborn Germany
Tel.: +49(0)2772 505-0 Fax: +49(0)2772 505-2319
E-Mail: info@rittal.de www.rittal.com www.rittal.de
Wir stehen Ihnen zu technischen Fragen rund um unser Produktspektrum zur Verfügung.
2 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Dokumentation ............ 4
1.1 CE-Kennzeichnung ....................................... 4
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen....................... 4
1.3 Symbole in dieser Betriebsanleitung.............. 4
1.4 Mitgeltende Unterlagen ................................. 4
2 Sicherheitshinweise .......................... 5
2.1 Allgemein gültige Sicherheitshinweise ........... 5
2.2 Bedien- und Fachpersonal ............................ 5
2.3 Restgefahren bei Verwendung des
Kühlgeräts .................................................... 5
3 Produktbeschreibung ....................... 6
3.1 Funktionsbeschreibung und Bestandteile ...... 6
3.1.1 Funktion ............................................................... 6
3.1.2 Bestandteile ......................................................... 7
3.1.3 Regelung .............................................................. 7
3.1.4 Sicherheitseinrichtungen ....................................... 7
3.1.5 Kondensatwasserbildung ..................................... 7
3.1.6 Filtermatten .......................................................... 7
3.1.7 Türendschalter ..................................................... 8
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung, vorher-
sehbarer Fehlgebrauch ................................. 8
3.3 Lieferumfang................................................. 8
4 Transport und Handhabung ........... 10
4.1 Anlieferung.................................................. 10
4.2 Auspacken.................................................. 10
4.3 Transport .................................................... 10
5 Installation ...................................... 11
5.1 Sicherheitshinweise..................................... 11
5.2 Anforderungen an den Installationsort ......... 11
5.3 Montageablauf............................................ 11
5.3.1 Hinweise zur Montage ........................................ 11
5.3.2 Montagemöglichkeiten ....................................... 12
5.3.3 Montageausbruch im Schaltschrank herstellen ... 13
5.3.4 Kühlgerät als Anbau montieren ........................... 13
5.3.5 Kühlgerät als Anbau an einem 500 mm tiefen
Schrank montieren ............................................. 15
5.3.6 Kühlgerät als Teileinbau montieren ..................... 15
5.3.7 Kühlgerät als Volleinbau montieren ..................... 19
5.3.8 Kondensatwasserablauf anschließen .................. 20
5.4 Elektrischer Anschluss ................................ 21
5.4.1 Hinweise zur Elektroinstallation ........................... 21
5.4.2 Spannungsversorgung installieren ...................... 22
5.4.3 Alarmrelais anschließen ...................................... 23
5.4.4 Schnittstellen ...................................................... 23
7.3 Informations-Menü ..................................... 26
7.3.1 Temperaturinformationen ................................... 26
7.3.2 Geräteinformationen ........................................... 26
7.3.3 Effizienzinformation ............................................. 27
7.4 Konfigurationsmenü ................................... 27
7.4.1 Temperatur ........................................................ 27
7.4.2 Alarmrelais ......................................................... 28
7.4.3 Spracheinstellungen ........................................... 29
7.4.4 Selbsttest ........................................................... 29
7.5 Systemmeldungen ..................................... 29
7.5.1 Auftreten einer Störung ....................................... 29
7.5.2 Anzeige bei Fehlern ............................................ 29
7.6 Liste der Systemmeldungen ....................... 31
8 Inspektion und Wartung .................. 34
8.1 Sicherheitshinweise zu Wartungsarbeiten... 34
8.2 Hinweise zum Kältemittelkreislauf ............... 34
8.3 Wartungen am Kühlgerät ........................... 34
8.4 Druckluftreinigung ...................................... 34
8.4.1 Demontage bei Volleinbau .................................. 34
8.4.2 Demontage des Geräts ...................................... 34
8.4.3 Druckluftreinigung der Komponenten ................. 37
8.4.4 Remontage des Kühlgeräts ................................ 37
9 Lagerung und Entsorgung .............. 38
10 Technische Details ......................... 39
11 Ersatzteilverzeichnis ........................ 41
12 Zeichnungen .................................. 42
12.1 Darstellung Montageausbrüche.................. 42
12.2 Abmessungen und Einbautiefen ................. 43
13 Zubehör ......................................... 45
14 Kundendienstadressen ................... 46
15 Service-Infos kompakt .................... 50
DE
6 Inbetriebnahme .............................. 24
7 Bedienung ..................................... 25
7.1 Allgemeines ................................................ 25
7.2 Aufbau der Displayanzeige .......................... 25
7.2.1 Startbildschirm ................................................... 25
7.2.2 Ändern eines Parameterwerts ............................. 25
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 3

1 Hinweise zur Dokumentation

DE
1 Hinweise zur Dokumentation

1.1 CE-Kennzeichnung

Rittal GmbH & Co. KG bestätigt die Konformität des Kühlgeräts zur Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und zur EG-EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Eine entsprechende Konformitätserklärung wurde ausgestellt und liegt dem Gerät bei.

1.2 Aufbewahrung der Unterlagen

Die Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen sind ein integraler Bestandteil des Produkts. Sie müssen den mit dem Kühlgerät befassten Personen ausgehändigt werden und müssen stets griffbereit und für das Bedienungs­und Wartungspersonal jederzeit verfügbar sein!

1.3 Symbole in dieser Betriebsanleitung

Folgende Symbole finden Sie in dieser Dokumentation:
Gefahr! Gefährliche Situation, die bei Nichtbe-
achtung des Hinweises unmittelbar zu Tod oder schwerer Verletzung führt.

1.4 Mitgeltende Unterlagen

Für die hier beschriebenen Gerätetypen existiert eine Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung als Papierdokument und/oder digitalem Datenträger dem Gerät beiliegend.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitun­gen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Gegebe­nenfalls gelten auch die Anleitungen des verwendeten Zubehörs.
Warnung! Gefährliche Situation, die bei Nichtbe-
achtung des Hinweises zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann.
Vorsicht! Gefährliche Situation, die bei Nichtbe­achtung des Hinweises zu (leichten) Ver­letzungen führen kann.
Hinweis: Wichtige Hinweise und Kennzeichnung von
Situationen, die zu Sachschäden führen kön­nen.
Dieses Symbol kennzeichnet einen „Aktionspunkt“ und zeigt an, dass Sie eine Handlung bzw. einen Ar­beitsschritt durchführen sollen.
4 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
2 Sicherheitshinweise

2.1 Allgemein gültige Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die nachfolgenden allgemeinen Si­cherheitshinweise bei Installation und Betrieb des Sys­tems:
– Bitte beachten Sie die zur Elektroinstallation gültigen
Vorschriften des Landes, in dem das Kühlgerät instal­liert und betrieben wird sowie dessen nationale Vor­schriften zur Unfallverhütung. Bitte beachten Sie au­ßerdem betriebsinterne Vorschriften wie Arbeits-, Be­triebs- und Sicherheitsvorschriften.
– Verwenden Sie im Zusammenhang mit dem Kühlgerät
ausschließlich Original-Rittal oder von Rittal empfohle­ne Produkte.
– Nehmen Sie am Kühlgerät keine Änderungen vor, die
nicht in dieser oder in den mitgeltenden Montage- und Bedienungsanleitungen beschrieben sind.
– Die Betriebssicherheit des Kühlgeräts ist nur bei be-
stimmungsgemäßer Verwendung gewährleistet. Die technischen Daten und angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden. Dies gilt insbesondere für die spezifizierte Umgebungstempe­ratur und IP-Schutzart.
– Das Betreiben des Kühlgeräts in direktem Kontakt mit
Wasser, aggressiven Stoffen oder entzündlichen Ga­sen und Dämpfen ist untersagt.
– Bitte beachten Sie außer diesen allgemeinen Sicher-
heitshinweisen unbedingt auch die spezifischen Si­cherheitshinweise, im Zusammenhang mit den in den folgenden Kapiteln aufgeführten Tätigkeiten.
– Bitte beachten Sie die maximal zulässigen Hebege-
wichte für Personen. Ggf. ist eine Hebevorrichtung zu verwenden.

2 Sicherheitshinweise

Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbauteile im Schaltschrank gemäß Abschnitt 5.3.1 „Hinweise zur Montage“ eingebaut sind.
Nutzen Sie ggf. entsprechende Komponenten zur Luftumlenkung.
Halten Sie am Aufstellungsort die vorgegebenen Min­destabstände gemäß Abschnitt 5.3.1 „Hinweise zur Montage“ ein.
DE

2.2 Bedien- und Fachpersonal

– Die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung
und Instandsetzung dieses Kühlgerätes darf nur von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden.
– Die Bedienung des Kühlgeräts im laufenden Betrieb
darf nur eine eingewiesene Person durchführen.
– Kinder und Personen mit eingeschränkten kognitiven,
koordinativen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht be­dienen, warten, reinigen bzw. als Spielzeug benutzen.
2.3 Restgefahren bei Verwendung des Kühl­geräts
Insbesondere bei Montage des Kühlgeräts als Anbau (vgl. Abschnitt 5 „Installation“) besteht die Gefahr, dass der Schwerpunkt des Schaltschranks ungünstig liegt und somit der gesamte Schaltschrank kippt.
Verschrauben Sie in diesem Fall sicherheitshalber je­den Schaltschrank am Boden.
Wird der Lufteintritt oder der Luftaustritt des Kühlgeräts verbaut, besteht die Gefahr eines Luftkurzschlusses und somit einer nicht ausreichenden Klimatisierung.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 5

3 Produktbeschreibung

DE
3 Produktbeschreibung
3.1 Funktionsbeschreibung und Bestand­teile

3.1.1 Funktion

Im Kühlgerät sind zwei getrennte Kühlkreisläufe instal­liert: – ein klassischer Kältemittelkreislauf (Kompressionssys-
tem) sowie zusätzlich
– eine HeatPipe, die in Verflüssiger und Verdampfer in-
tegriert ist.
Kältemittelkreislauf mit Kompressionssystem
Der Kältemittelkreislauf mit Kompressionssystem be­steht aus den folgenden vier Hauptkomponenten:
1. Verdampfer
2. Verdichter
3. Verflüssiger
4. Expansionsventil
Der Verdampferlüfter saugt im Innenkreislauf des Kühl­geräts die warme Luft aus dem Schaltschrank und leitet sie über den Verdampfer. Hinter dem Verdampfer wird die abgekühlte Luft über die Ausblasöffnung wieder dem Schaltschrank zugeführt.
Das Abkühlen der Luft wird durch das Verdampfen des Kältemittels im Verdampfer erreicht. Der Kältemit­teldampf wird vom Verdichter in den Außenkreislauf des Kühlgeräts zum Verflüssiger gefördert. Dort kondensiert das Kältemittel und wird verflüssigt. Die entstehende Wärme wird vom Verflüssigerlüfter nach außen abge­führt. Durch das nachfolgende elektronische Expansi­onsventil wird der hohe Druck des Kältemittels reduziert und das Kältemittel dann wieder dem Verdampfer zuge­führt.
Sowohl der Verdichter als auch die beiden Lüfter des Kühlgeräts werden über einen Inverter angesteuert. Hierdurch ist es möglich, diese Komponenten zu regeln, so dass Lüfter und Verdichter ggf. länger eingeschaltet sind, dafür aber mit geringerer Leistung und mit einem besseren Wirkungsgrad betrieben werden.
Abb. 1: Kältemittelkreis
Legende
1 Verdichter 2 Verflüssiger (doppelt ausgeführt) mit Ventilator 3 Expansionsventil 4 Verdampfer (doppelt ausgeführt) mit Ventilator 5 Kältemittelkreislauf mit HeatPipe 6 Kältemittelkreislauf mit Kompressionssystem 7 Innenkreislauf 8 Außenkreislauf 9 Trockner/Sammler 10 Innenlüfter 11 Außenlüfter 12 PSA
H
-Druckwächter
In beiden Kältemittelkreisläufen werden die einzelnen Komponenten mit Rohrleitungen verbunden, in denen das Kältemittel R134a zirkuliert. Dieses Kältemittel ist bedingt durch folgende Eigenschaften sehr umwelt­freundlich:
–Chlorfrei – Keine zerstörende Wirkung auf die Ozonschicht
(OZP = 0)
Kältemittelkreislauf mit HeatPipe
Der zusätzliche zweite Kältemittelkreislauf arbeitet ohne Verdichter, Expansionsventil und sonstige Regelorgane und ist als Wärmerohr in Verdampfer und Verflüssiger in­tegriert. Das im Inneren der Heat Pipe befindliche Kältemittel (R134a) entzieht der angesaugten Schaltschrankluft Wärmeenergie und verdampft. Das gasförmige Kälte­mittel steigt in der Rohrleitung bis zum Verflüssiger auf. Das Kältemittel wird im Verflüssiger wieder abgekühlt (Voraussetzung: Tu < Ti), kondensiert und die freigesetz­te Wärme wird wieder an die Umgebung abgegeben. Anschließend fließt das flüssige Kältemittel durch die Schwerkraft in den Rohrleitungen wieder nach unten. Der Kreislauf beginnt erneut.
6 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
3 Produktbeschreibung

3.1.2 Bestandteile

Abb. 2: Hauptkomponenten des Kühlgeräts
Legende
1Haube 2 Chassis 3 Anschlussbox 4 Verdampferventilator 5Haltegriff 6 Luftausblasöffnung 7 Unteres Lamellengitter für Lufteinlass 8Display 9Gürtel 10 Oberes Lamellengitter für Luftauslass 11 Gewinde für Transportöse

3.1.3 Regelung

Die Rittal Schaltschrank-Kühlgeräte sind mit einem Reg­ler (Controller) ausgestattet, über den sich die Funktio­nen des Kühlgerätes einstellen lassen.
Die Bedienung über diesen Regler ist im Abschnitt 7 „Bedienung“ beschrieben.

3.1.4 Sicherheitseinrichtungen

– Die Kühlgeräte besitzen im Kältemittelkreislauf einen
typgeprüften Druckwächter (nach EN 12263), der beim Überschreiten des maximal zulässigen Drucks das Kühlgerät abschaltet. Nach Abfall des Drucks un­terhalb des zulässigen Drucks nimmt das Gerät auto­matisch seinen Betrieb wieder auf.
– Eine Temperaturüberwachung verhindert das Verei-
sen des Verdampfers. Bei Vereisungsgefahr schaltet der Verdichter ab und bei höheren Temperaturen au­tomatisch wieder ein.
– Der Verdichter wird gegen Überlast vom Inverter über-
wacht und geschützt.
– Die Ventilatoren besitzen einen eingebauten, sich au-
tomatisch zurücksetzenden Überlastschutzt.
– Um einen Druckabbau innerhalb des Verdichters und
damit ein sicheres Anlaufen zu ermöglichen, schaltet das Gerät nach Abschalten (z. B. nach Erreichen der Solltemperatur, durch Türendschalterfunktion oder durch Spannungsfreischalten) mit einer Verzögerung von 180 Sekunden ein.
– Das Gerät verfügt über potenzialfreie Kontakte an den
Klemmen 1 und 3 des Signalsteckers (X2), über die Systemmeldungen des Gerätes, z. B. durch eine SPS, abgefragt werden können (2 x Öffner- bzw. Schließer­kontakte).

3.1.5 Kondensatwasserbildung

Bei hoher Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperaturen im Schrankinneren kann sich am Verdampfer Konden­satwasser bilden. Die Kühlgeräte besitzen eine automatische, elektrische Kondensatwasserverdunstung. Das dazu eingesetzte Heizelement basiert auf einer selbstregulierenden PTC­Technik. Am Verdampfer anfallendes Kondensatwasser wird im Außenkreislauf des Kühlgerätes in einem Behäl­ter gesammelt und durch den Luftstrom teilweise ver­dunstet. Wenn der Wasserstand ansteigt, gelangt das Wasser in das PTC-Heizelement und wird verdampft (Prinzip des Durchlauferhitzers). Der Wasserdampf strömt mit dem Luftstrom des Außenlüfters aus dem Kühlgerät.
Das PTC-Heizelement wird bei laufendem Verdichter automatisch aktiviert und läuft nach Abschaltung des Verdichters ca. 15 Minuten nach. Während der Nach­laufphase läuft auch der Verflüssigerventilator mit niedri­ger Drehzahl weiter.
Bei Kurzschluss des PTC-Elements oder drohender Überlast des Inverters (möglich bei hoher Umge­bungstemperatur) wird das PTC-Element abgeschaltet. Dann kann anfallendes Kondensatwasser über den Si­cherheitsüberlauf ablaufen. Wenn die Sicherung ausgelöst hat, läuft das anfallende Kondensatwasser über den Sicherheitsüberlauf ab. Das Kondenswasser wird durch ein Ablaufrohr an der Ver­dampfertrennwand unten aus dem Gerät herausgeführt. Dazu kann ein Schlauchstück an den Kondensatwas­serstutzen angeschlossen werden (vgl. Abschnitt 5.3.8 „Kondensatwasserablauf anschließen“).

3.1.6 Filtermatten

Der komplette Verflüssiger der Kühlgeräte ist mit einer schmutzabweisenden bzw. leicht zu reinigenden RiNano-Beschichtung versehen. In vielen Anwendungs­fällen wird daher der Einsatz von Filtermedien überflüs­sig, insbesondere bei trockenen Stäuben.
Bei trockenem, grobem Staub und Flusen in der Umge­bungsluft empfehlen wir, eine zusätzliche PU-Schaum­Filtermatte (als Zubehör erhältlich) in das Kühlgerät ein­zubauen. Je nach Staubaufkommen müssen Sie die Fil­termatte turnusmäßig auswechseln (vgl. Abschnitt 8 „In-
DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 7
3 Produktbeschreibung
DE
spektion und Wartung“). Für ölhaltige Umgebungsluft empfehlen wir Metallfilter
(ebenfalls als Zubehör erhältlich). Diese können Sie mit entsprechenden Reinigungsmitteln säubern und wieder verwenden.

3.1.7 Türendschalter

Das Kühlgerät kann mit einem potenzialfrei angeschlos­senen Türendschalter betrieben werden. Der Türend­schalter ist als Zubehör bei Rittal erhältlich.
Die Türendschalterfunktion bewirkt, dass bei geöffneter Schranktür (Kontakt 1 und 2 geschlossen) die Ventilato­ren und der Verdichter im Kühlgerät nach etwa 15Se­kunden langsam heruntergeregelt und dann abgeschal­tet werden. Dadurch wird die Kondensatwasserbildung im Schrankinneren bei geöffneter Schranktür vermin­dert. Um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, ist es mit einer Einschaltverzögerung ausgestattet: Der Verdampferventilator schaltet nach dem Schließen der Tür nach einer Verzögerung von einigen Sekunden wie­der ein. Beachten Sie, dass an den Türkontakten (Klemmen 1 und 2) keine Fremdspannung angelegt werden darf.
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung, vor­hersehbarer Fehlgebrauch
Das Kühlgerät ist ausschließlich zum Kühlen von ge­schlossenen Schaltschränken vorgesehen. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. – Das Gerät darf nicht an Orten installiert und betrieben
werden, die der allgemeinen Öffentlichkeit (siehe DIN EN 60335-2-40, Absatz 3.119) zugänglich sind.
– Das Gerät ist nur für den stationären Betrieb ausge-
legt.
– Bei mobilen Anwendungen z. B. an einem Kran ist vor-
her die Freigabe des Herstellers einzuholen.
Das Kühlgerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei nicht ordnungsgemäßer Verwen­dung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Anlage und anderer Sachwerte entstehen.
achten der gültigen Dokumentationen des verwendeten Zubehörs.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch können Ge­fahren auftreten. Solch nicht bestimmungsgemäßer Ge­brauch kann z. B. sein:
– Verwendung des Kühlgeräts über einen längeren Zeit-
raum bei geöffnetem Schaltschrank. – Verwendung von unzulässigen Werkzeugen. – Unsachgemäße Bedienung. – Unsachgemäße Behebung von Störungen. – Verwendung von nicht durch Rittal GmbH & Co. KG
freigegebenem Zubehör.

3.3 Lieferumfang

Anzahl Bezeichnung
1 Schaltschrank-Kühlgerät
1 Versandbeutel mit
1 – Konformitätserklärung
1 – Montage- und Installationsanleitung
1 – Montage-, Installations- und Bedie-
nungsanleitung auf digitalem Datenträ­ger
1 – Warn- und Sicherheitshinweise
6 – Gewindestifte M8 x 40 mm
6–Kombimuttern M8
1 – Dichtungsband 10 x 10 mm, L = 4,1 m
1–Signalstecker X2
1 – Anschlussstecker X1
1 – Deckel für Anschlusseinheit
1 – Membran-Durchführungstülle
1 – Einhängefeder
1 – Keilelement
6 – Federklemmen
Das Kühlgerät ist daher nur bestimmungsgemäß in technisch einwandfreiem Zustand zu benutzen! Störun­gen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sollten Sie umgehend beseitigen (lassen)!
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten der vorliegenden Dokumentation und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsbedingungen.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der vorliegen­den Dokumentation entstehen, übernimmt Rittal GmbH & Co. KG keine Haftung. Dies gilt auch für das Nichtbe-
8 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
4 – Montage Anbau Eckwinkel
2–L-Winkel
1 – Erdungsschelle 4 NS
1 – Erdungsschelle 5 NS
1 – Scheibe zur Befestigung der Erdungs-
schelle
1 – Kontaktscheibe zur Befestigung der Er-
dungsschelle
1 – Mutter M4 zur Befestigung der Erdungs-
schelle
Tab. 1: Lieferumfang
3 Produktbeschreibung
Anzahl Bezeichnung
1 – Kabelverschraubung M20 x 1,5 mm
1 – EMV-Kabelverschraubung M20 x
1,5 mm
1–Zugentlastung
Tab. 1: Lieferumfang
DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 9
DE

4 Transport und Handhabung

4 Transport und Handhabung

4.1 Anlieferung

Das Kühlgerät wird in einer Verpackungseinheit geliefert.
Achten Sie darauf, dass die Verpackung keine Be­schädigungen aufweist. Ölspuren an einer beschädigten Verpackung deuten auf Verlust des Kältemittels bzw. eine Leckage des Kühlgeräts hin. Jeder Verpackungsschaden kann die Ursache für einen nachfolgenden Funktionsausfall sein.

4.2 Auspacken

Entfernen Sie die Verpackung des Kühlgeräts.
Hinweis: Die Verpackung muss nach dem Auspacken
umweltgerecht entsorgt werden.
Prüfen Sie das Kühlgerät auf Transportschäden.
Hinweis: Schäden und sonstige Mängel, z. B. Unvoll­ständigkeit, sind der Spedition und der Fa. Rittal GmbH & Co. KG unverzüglich schrift­lich mitzuteilen.
Abb. 3: Gewinde und Transportöse oben auf dem Chassis
Legende
1 Transportöse 2Gewinde M12
Stellen Sie vor einem Krantransport sicher, dass das
Hebezeug und der Kran eine ausreichende Tragkraft
haben, um das Kühlgerät sicher zu transportieren.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Krantrans-
ports niemals Personen unter hängenden Lasten auf-
halten, auch nicht kurzzeitig.
Sichern Sie das Hebezeug am Kranhaken gegen ein
Umschlagen der Last, da der Schwerpunkt der Last
exzentrisch liegen kann.
Platzieren Sie das Kühlgerät zunächst in der Nähe des
Montageorts und sichern Sie es gegen ein ungewoll-
ten Umkippen.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (vgl. Abschnitt 3.3 „Lieferumfang“).

4.3 Transport

Je nach Ausführung hat das Kühlgerät ein Gewicht von bis zu 85 kg. Der Hauptteil des Gesamtgewichts ergibt sich durch die Komponenten im Chassis des Kühlge­räts.
Warnung! Bitte beachten Sie die maximal zulässi­gen Hebegewichte für Personen. Ggf. ist eine Hebevorrichtung zu verwenden.
Auf der Rückseite des Kühlgeräts ist ein Haltegriff vor­handen, an dem das Kühlgerät für das Einbringen in den Montageausbruch kurzzeitig angehoben werden kann.
Zusätzlich ist oben am Chassis ein Gewinde M12 vorge­sehen, in das eine Rittal Transportöse (z. B. von einem Schaltschrank) eingeschraubt werden kann. Mit Hilfe von Hebezeug und einem Hallenkran kann das Kühlge­rät problemlos transportiert werden.
Hinweis: Eine Transportöse mit M12-Gewinde ist als
Zubehör bei Rittal erhältlich (vgl. Abschnitt13 „Zubehör“).
10 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät

5 Installation

5 Installation

5.1 Sicherheitshinweise

Warnung! Bitte beachten Sie die maximal zulässi-
gen Hebegewichte für Personen. Ggf. ist eine Hebevorrichtung zu verwenden.
Warnung! Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiese­nem Personal unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotech­nischen Regeln entsprechend vorge­nommen werden.
Das Kühlgerät darf erst nach Lesen die­ser Informationen von den o. g. Perso­nen angeschlossen werden!
Es darf nur spannungsisoliertes Werk­zeug benutzt werden.
räte zueinander und zur Wand jeweils mindestens 200 mm).
– Das Kühlgerät muss mit einer max. Abweichung von
2° senkrecht stehend eingebaut und betrieben wer­den.
– Der Installationsort muss frei von starkem Schmutz,
aggressiver Atmosphäre und Feuchtigkeit sein.
– Die Umgebungstemperatur darf nicht höher sein als
60°C.
– Ein Kondensatwasserablauf muss hergestellt werden
können (vgl. Abschnitt 5.3.8 „Kondensatwasserablauf anschließen“).
– Die auf dem Typenschild des Kühlgeräts angegebe-
nen Netzanschlussdaten müssen gewährleistet sein.
Größe des Aufstellraums
–Die Geräte SK3186930 und SK3187930 dürfen
nicht in Aufstellräumen kleiner 6 m³ installiert werden.
–Die Geräte SK3188940 und SK3189940 dürfen
nicht in Aufstellräumen kleiner 12 m³ installiert werden.
Elektromagnetische Beeinflussung
– Störende Elektroinstallationen (Hochfrequenz) müs-
sen vermieden werden.
DE
Die Anschlussvorschriften des zuständi­gen Stromversorgungsunternehmens sind zu beachten.
Das Kühlgerät muss über eine allpolige Trennvorrichtung nach Überspannungs­kategorie III (IEC61058-1) an das Netz angeschlossen werden.
Das Kühlgerät ist erst nach Trennung von allen Spannungsquellen spannungs­frei!
Bitte beachten Sie die zur Elektroinstallation gültigen Vorschriften des Landes, in dem das Kühlgerät instal­liert und betrieben wird sowie dessen nationale Vor­schriften zur Unfallverhütung. Bitte beachten Sie außerdem betriebsinterne Vorschriften wie Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften.
Die technischen Daten und angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden. Dies gilt insbesondere für die spezifizierte Umgebungstempe­ratur und IP-Schutzart.

5.3 Montageablauf

5.3.1 Hinweise zur Montage

Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der Schalt­schrank allseitig abgedichtet ist (IP 54). Bei einem un­dichtem Schaltschrank tritt später im Betrieb vermehrt Kondensatwasser auf.
Montieren Sie ggf. zusätzlich am Schaltschrank einen Türendschalter (z. B. 4127.010), der das Kühlgerät beim Öffnen der Schaltschranktür ausschaltet und so­mit einen erhöhten Kondensatwasseranfall vermeidet (vgl. Abschnitt 3.1.7 „Türendschalter“).
Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbauteile im Schaltschrank eine gleichmäßige Luftzirkulation er­möglichen.

5.2 Anforderungen an den Installationsort

Beachten Sie bei der Wahl des Installationsortes für den Schaltschrank folgende Hinweise:
– Der Aufstellungsort und damit die Anordnung des
Kühlgerätes muss so gewählt sein, dass eine gute Be­und Entlüftung gewährleistet ist (Abstand der Kühlge-
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 11
DE
5 Installation
Abb. 4: Kaltluftstrom nie auf aktive Komponenten richten
Verbauen Sie in keinem Fall Lufteintritts- oder
-austrittsöffnungen des Kühlgeräts. Nur so kann si­chergestellt werden, dass die maximale Kühlleistung zur Verfügung steht.
Stellen Sie sicher, dass der Kaltluftstrom des Kühlge­räts nicht auf aktive Komponenten gerichtet ist.

5.3.2 Montagemöglichkeiten

Prinzipiell bestehen drei unterschiedliche Möglichkeiten, das Kühlgerät an einer Schaltschranktür bzw. -seiten­wand zu montieren.
Abb. 6: Montagemöglichkeiten
Legende
1Anbau 2Teileinbau 3Volleinbau
Abb. 5: Kaltluftstrom nie auf aktive Komponenten richten
Bauen Sie ggf. Komponenten zur Luftumlenkung ein.
Stellen Sie bei der Montage in eine demontierte Tür bzw. Seitenwand sicher, dass diese beim Einbringen des Kühlgeräts in den Montageausbruch nicht umfal­len kann.
Hinweis: Die Abbildungen in diesem Kapitel zeigen
den Einbau des Kühlgeräts in eine Schalt­schranktür. Der Einbau in eine Seitenwand erfolgt analog.
– Anbau: Das Kühlgerät sitzt komplett außen auf dem
Schaltschrank. – Teileinbau: Das Chassis des Kühlgeräts sitzt im
Schaltschrank, die Haube und die Lamellengitter sit-
zen außen auf. – Volleinbau: Das Kühlgerät sitzt komplett innen am
Schaltschrank. Lediglich die Lamellengitter stehen
nach außen über.
Hinweis: – Ein Volleinbau des 6 kW-Kühlgeräts ist
nicht möglich.
– An einem Schrank mit 500 mm Tiefe kann
das Gerät nur als Anbau an die Seitenwand montiert werden.
Für welche Montagemöglichkeit Sie sich entscheiden, hängt letztlich vom Platzbedarf innerhalb und außerhalb des Schaltschranks ab. Die unterschiedlichen Montage­möglichkeiten haben keinen Einfluss auf die Kühlleistung des Kühlgeräts, diese ist immer gleich.
– Sind sehr viele Komponenten im Schaltschrank ein-
gebaut, kann ein Anbau bzw. ein Teileinbau des Kühl-
geräts sinnvoll sein. Eventuell reicht der Platz im
Schaltschrank für einen Volleinbau in diesem Fall nicht
aus bzw. es kann keine ausreichende Kühlung aller
Komponenten im Schaltschrank gewährleistet wer-
den.
12 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
– Falls der Platz um den Schaltschrank herum be-
grenzt ist, kann ein Volleinbau sinnvoll sein, um die notwendigen Fluchtwege einzuhalten.
5.3.3 Montageausbruch im Schaltschrank her­stellen
Für die Montage des Kühlgeräts am Schaltschrank muss ein entsprechender Montageausbruch in der Tür bzw. der Seitenwand des Schaltschranks hergestellt werden. Der Montageausbruch ist prinzipiell für alle drei Montagemöglichkeiten gleich. Lediglich für den Anbau an die Seitenwand eines 500 mm tiefen Schranks wird ein spezieller Montageausbruch benötigt.
Hinweis: Die Abmessungen der Montageausbrüche
finden Sie im Abschnitt 12.1 „Darstellung Montageausbrüche“.
5 Installation
DE
Bestimmen Sie anhand der Darstellungen im Ab­schnitt12.1 „Darstellung Montageausbrüche“ die not­wendigen Abmessungen für den Montageausbruch.
Bringen Sie alle Bohrungen und den Montageaus­bruch entsprechend an.
Entgraten Sie alle Bohrungen und den Ausschnitt sorgfältig, um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden.
Vorsicht! An nicht vollständig entgrateten Bohrun-
gen und Ausschnitten besteht Schnitt­gefahr, insbesondere bei der Montage des Kühlgeräts.

5.3.4 Kühlgerät als Anbau montieren

Hinweis: Die Beschreibung in diesem Abschnitt gilt
nicht für den Anbau des Kühlgeräts an die Seitenwand eines 500 mm tiefen Schranks. Diese wird im Abschnitt 5.3.5 „Kühlgerät als Anbau an einem 500 mm tiefen Schrank montieren“ beschrieben.
Abb. 7: Gewindebolzen auf der Rückseite des Kühlgeräts
Legende
1 Rückseite des Kühlgeräts 2 Untere Gewindebolzen 3 Stoßstelle des Dichtungsbands 4Haube
Schieben Sie auf der Rückseite des Kühlgeräts am
oberen Rand die Klammer aus dem Lieferumfang in die entsprechende Öffnung. Diese Klammer verhindert später ein Herauskippen des Kühlgeräts aus dem Montageausbruch, solange es noch nicht mit den Gewindebolzen ausreichend ge­sichert ist.
Längen Sie das Dichtungsband aus dem Versandbeu­tel ab, so dass es einmal umlaufend an der Rückseite des Kühlgeräts verlegt werden kann.
Beginnen Sie mit dem Verlegen des Dichtungsbands an der Unterkante, so dass die Stoßstelle der beiden Enden des Dichtungsbands ebenfalls an der Unter­kante des Geräts liegt.
Kleben Sie das Dichtungsband sorgfältig und mög­lichst weit außen am Rand des Kühlgeräts auf der Rückseite an.
Drehen Sie die vier Gewindebolzen in die entspre­chenden Blindmuttern an den Ecken auf der Rücksei-
Abb. 8: Klammer am oberen Rand des Kühlgeräts
Legende
1 Klammer 2 Rückseite des Kühlgeräts
te des Kühlgeräts.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 13
DE
5 Installation
Heben Sie das Kühlgerät vorzugsweise an einer Kran­öse mit einem geeigneten Hebezeug an und setzen Sie das Kühlgerät zunächst mit den beiden unteren Gewindebolzen auf der Tür bzw. der Seitenwand des Schaltschranks ab.
Falls ein Krantransport nicht möglich ist, heben Sie das Kühlgerät am Haltegriff analog in den Montage­ausbruch.
Abb. 9: Gewindebolzen im Türausschnitt
Legende
1 Innenseite Schaltschranktür 2 Gewindebolzen unten (2x) 3 Kühlgerät außen an der Schaltschranktür
Abb. 11: Eckwinkel auf den Gewindebolzen
Legende
1Eckwinkel 2 Gewindebolzen
Setzen Sie nun die beiden Eckwinkel auf die unteren
Gewindebolzen und sichern Sie sie mit den zugehöri­gen Muttern.
Klappen Sie das Kühlgerät oben soweit in den Monta-
geausbruch ein, bis die Klammer hinter dem Ausbruch einrastet.
Abb. 10: Klammer im Montageausbruch
Legende
1 Innenseite Schaltschranktür 2 Klammer
Setzen Sie oben die beiden Eckwinkel auf die Gewin-
debolzen auf und sichern Sie sie mit den zugehörigen Muttern.
Abb. 12: Gewindebolzen auf der Rückseite
Legende
1 Gewindebolzen (4x) 2 Befestigungsklammern (6x) 3 Rückseite Kühlgerät 4 Kühlgerät vor der Schaltschranktür
Setzen Sie die sechs Befestigungsklammern in die
Rückseite des Kühlgeräts ein.
14 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
5 Installation
Durch diese Befestigungsklammern ist sichergestellt, dass das Kühlgerät über die gesamte Höhe direkt am Montageausschnitt der Schaltschranktür anliegt.
Montieren Sie ggf. die Tür bzw. die Seitenwand inkl. Kühlgerät wieder am Schaltschrank, wenn die Monta­ge nicht direkt am Schaltschrank erfolgt ist.
5.3.5 Kühlgerät als Anbau an einem 500 mm tie­fen Schrank montieren
Hinweis: Die Beschreibung in diesem Abschnitt gilt für
den Anbau des Kühlgeräts an die Seiten­wand eines 500 mm tiefen Schranks. Der Anbau an tieferen Schränke ist mit dieser Montageart ebenfalls möglich.
Prinzipiell erfolgt der Anbau an die Seitenwand eines 500 mm tiefen Schranks analog wie in Abschnitt 5.3.4 „Kühlgerät als Anbau montieren“ beschrieben. Beach­ten Sie jedoch folgende Unterschiede: – Für die Montage werden sechs statt nur vier Gewinde-
bolzen benötigt.
– Es werden keine Befestigungsklammern in die Rück-
seite des Geräts eingesetzt.

5.3.6 Kühlgerät als Teileinbau montieren

Ziehen Sie vorne am Kühlgerät das obere Lamellengit­ter von den Befestigungsclips auf der Haube ab und stellen oder legen Sie es sicher ab.
DE
Abb. 13: Gewindebolzen auf der Rückseite
Legende
1 Gewindebolzen (6x) 2Rückseite Kühlgerät
Abb. 14: Entfernen des oberen Lamellengitters
Legende
1 Befestigungsclip 2Haube 3 Oberes Lamellengitter 4 Gürtel am Kühlgerät
Klappen Sie das untere Lamellengitter unterhalb des
Gürtels nach vorne ab.
Lösen Sie die beiden Streben des Klappmechanismus oben aus den Winkeln, die auf der Haube des Kühlge­räts befestigt sind.
– Das Gerät wird mit den Gewindebolzen in den ent-
sprechenden Bohrungen abgestellt statt auf dem Montageausbruch.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 15
DE
5 Installation
Abb. 15: Befestigungen am Klappmechanismus
Legende
1Haube 2 Streben Klappmechanismus 3Winkel 4 Unteres Lamellengitter
Abb. 17: Abziehen des Gürtels
Legende
1 Befestigungsclips 2Haube 3Gürtel
Ziehen Sie auf der Rückseite des Displays den Schutz-
leiter- und den Anschlussstecker ab und entnehmen Sie den Gürtel vollständig vom Kühlgerät.
Ziehen Sie das untere Lamellengitter aus den Halte-
rungen nach vorne oben ab und stellen oder legen Sie es sicher ab.
Abb. 16: Untere Halterungen des Lamellengitters
Legende
1 Unteres Lamellengitter 2 Halterungen
Ziehen Sie den Gürtel inkl. des Displays leicht nach vorne von den Befestigungsclips auf der Haube ab.
Abb. 18: Anschlusspunkt auf der Rückseite des Displays
Legende
1 Anschlusspunkt
Legen Sie den Gürtel sicher ab.
 
Schieben Sie den Stecker inkl. Anschlusskabel vor­sichtig durch die Kabeldurchführung in der Haube nach innen.
Abb. 19: Kabeldurchführung in der Haube
Legende
1Haube 2 Kabeldurchführung
16 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
5 Installation
Vorsicht! Das Kühlgerät ist nur standsicher, solan­ge Haube und Chassis miteinander ver­bunden sind. Sichern Sie daher insbesondere das Chassis gegen Umfal­len, bevor Sie die Haube abnehmen.
Lösen Sie die vier Gewindebolzen in den Ecken der Haube, mit denen die Haube mit dem Chassis verbun­den sind.
Ziehen Sie die Haube leicht (ca. 5 cm) nach vorne vom Chassis ab. Seitlich rechts, etwa auf mittlerer Höhe befindet sich die Schutzleiterverbindung zwischen der Haube und dem Chassis.
Abb. 21: Klammer am oberen Rand des Chassis
Legende
1Chassis 2 Klammer im Chassis 3 Dichtung
Heben Sie das Chassis vorzugsweise an einer Kran-
öse mit einem geeigneten Hebezeug an und setzen Sie es mit der Abkantung unten am Chassis von innen in den Montageausbruch in der Tür bzw. der Seiten­wand des Schaltschranks.
Falls ein Krantransport nicht möglich ist, heben Sie das Chassis am Haltegriff analog in den Montageaus­bruch.
DE
Abb. 20: Schutzleiteranschluss (Blick von hinten)
Legende
1 Schutzleiteranschluss Haube 2 Schutzleiteranschluss Chassis
Ziehen Sie den Flachstecker des Schutzleiters innen
vorzugsweise am Chassis ab.
Nehmen Sie die Haube vollständig vom Chassis ab und stellen oder legen Sie sie sicher ab. An der Frontseite des Chassis ist am oberen Rand werkseitig eine Klammer montiert. Diese Klammer ver­hindert später ein Herauskippen des Chassis aus dem Montageausbruch, solange es noch nicht mit den Ge­windebolzen ausreichend gesichert ist.
Abb. 22: Abkantung unten am Chassis
Legende
1 Abkantung am Chassis (Richtung Haube) 2 Außenseite Schaltschranktür
Klappen Sie das Chassis oben so weit in den Monta­geausbruch ein, bis die Klammer hinter dem Ausbruch einrastet.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 17
DE
5 Installation
Abb. 23: Klammer am oberen Rand des Chassis
Legende
1 Außenseite Schaltschranktür 2 Klammer im Chassis
Stellen Sie sicher, dass die Klammer hinter dem Aus-
bruch vollständig nach oben eingerastet ist.
durch die Kabeldurchführung in der Haube nach au­ßen.
Schieben Sie den Flachstecker des Schutzleiters auf und stellen Sie sicher, dass Haube und Chassis ver­bunden sind.
Warnung! Der Schutzleiter, der Haube und Chassis
verbindet, muss in jedem Fall an beiden Steckern angeschlossen werden. An­sonsten besteht bei einem fehlerhaftem oder defekten Anschluss des Geräts Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Setzen Sie die Haube vollständig auf das Chassis auf und verbinden Sie Haube und Chassis mit den vier Gewindebolzen in den Ecken der Haube.
Abb. 24: Montage des Keilelements
Legende
1 Außenseite Schaltschranktür 2 Klammer im Chassis 3 Keilelement
Schieben Sie zusätzlich von der Außenseite das Keil-
element bis zum Anschlag ein, um die Klammer in der oberen Position zu fixieren.
Abb. 25: Vollständig eingeschobenes Keilelement
Setzen Sie die Haube vorne in der Nähe des Chassis ab und fädeln Sie das Anschlusskabel des Displays
Abb. 26: Haube auf dem Chassis
Legende
1 Gewindebolzen (4x) 2 Außenseite Schaltschranktür 3Chassis 4Haube
Schließen Sie das Display am Anschlussstecker an
und montieren Sie den kompletten Gürtel am Kühlge­rät.
Setzen Sie das untere Lamellengitter auf die Halterun­gen auf und befestigen Sie die beiden Streben des Klappmechanismus oben in den Winkeln, die auf der Haube des Kühlgeräts befestigt sind.
18 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Setzen Sie abschließend das obere Lamellengitter auf die Haube auf.
Montieren Sie ggf. die Tür bzw. die Seitenwand inkl. Kühlgerät wieder am Schaltschrank, wenn die Monta­ge nicht direkt am Schaltschrank erfolgt ist.

5.3.7 Kühlgerät als Volleinbau montieren

Demontieren Sie zunächst das obere und das untere Lamellengitter sowie den Gürtel und das Display ana­log wie bei einem Teileinbau (vgl. Abschnitt 5.3.6 „Kühlgerät als Teileinbau montieren“).
Längen Sie das Dichtungsband aus dem Versandbeu­tel ab, so dass es einmal umlaufend auf der Haube verlegt werden kann.
Beginnen Sie mit dem Verlegen des Dichtungsbands an der Unterkante, so dass die Stoßstelle der beiden Enden des Dichtungsbands ebenfalls an der Unter­kante des Geräts liegt.
Kleben Sie das Dichtungsband sorgfältig und mög­lichst weit außen am Rand der Haube an.
Schieben Sie auf der Frontseite der Haube am oberen Rand die Klammer aus dem Lieferumfang in die ent­sprechende Öffnung. Diese Klammer verhindert später ein Herauskippen des Kühlgeräts aus dem Montageausbruch, solange es noch nicht mit den Gewindebolzen ausreichend ge­sichert ist.
5 Installation
Abb. 28: Winkel unten an der Haube
Legende
1 Winkel im Montageausbruch 2 Außenseite Tür
Klappen Sie das Kühlgerät oben soweit in den Monta-
geausbruch ein, bis die Klammer hinter dem Ausbruch einrastet.
DE
Abb. 27: Klammer am oberen Rand der Haube
Legende
1Haube 2 Klammer an der Haube
Heben Sie das Kühlgerät vorzugsweise an einer Kran-
öse mit einem geeigneten Hebezeug an und setzen
Abb. 29: Klammer am oberen Rand des Kühlgeräts
Legende
1 Außenseite Schaltschranktür 2 Klammer im Montageausbruch
Setzen Sie auf die beiden oberen Gewindebolzen von
außen die Eckwinkel auf.
Sie es mit den beiden Winkeln unten an der Haube in den Montageausbruch in der Tür bzw. der Seiten­wand des Schaltschranks.
Falls ein Krantransport nicht möglich ist, heben Sie das Kühlgerät am Haltegriff analog in den Montage­ausbruch.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 19
DE
5 Installation
Abb. 30: Eckwinkel auf den oberen Gewindebolzen
Legende
1 Gewindebolzen 2 Eckwinkel
Setzen Sie auf die beiden unteren Gewindebolzen von außen die L-Winkel auf.
Abb. 31: L-Winkel auf den unteren Gewindebolzen
Legende
1L-Winkel 2 Gewindebolzen
Sichern Sie nun die vier Gewindebolzen in den Ecken
der Haube mit den zugehörigen Muttern aus dem Ver­sandbeutel von der Außenseite des Schaltschranks.
Abb. 32: Befestigungspunkte des Kühlgeräts
Legende
1 Gewindebolzen mit Muttern (4x) 2 Befestigungsklammern 3 Kühlgerät hinter der Schaltschranktür 4 Vorderseite Kühlgerät (ohne Lamellengitter)
Setzen Sie die sechs Befestigungsklammern in die
Haube des Kühlgeräts ein. Durch diese Befestigungsklammern ist sichergestellt,
dass das Kühlgerät über die gesamte Höhe direkt am Montageausschnitt der Schaltschranktür anliegt.
Schließen Sie das Display am Anschlussstecker an und montieren Sie den kompletten Gürtel am Kühlge­rät.
Setzen Sie das untere Lamellengitter auf die Halterun­gen auf und befestigen Sie die beiden Streben des Klappmechanismus oben in den Winkeln, die auf der Haube des Kühlgeräts befestigt sind.
Setzen Sie abschließend das obere Lamellengitter auf die Haube auf.
Montieren Sie ggf. die Tür bzw. die Seitenwand inkl. Kühlgerät wieder am Schaltschrank, wenn die Monta­ge nicht direkt am Schaltschrank erfolgt ist.

5.3.8 Kondensatwasserablauf anschließen

Im Außenkreislauf des Kühlgeräts ist ein Kondensatwas­serverdunster montiert. Dieser Kondensatwasserver­dunster kann die bei einem geschlossenen Schalt­schrank typischerweise anfallende Kondensatwasser­menge von bis zu 100 ml/h verdampfen.
Sollten größere Mengen Kondensatwasser anfallen, kann zusätzlich ein Kondensatwasserablaufschlauch montiert werden. Über diesen Schlauch kann anfallen-
20 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
5 Installation
des Kondensatwasser drucklos aus dem Kühlgerät ab­geführt werden. Ein geeigneter Schlauch ist als Zubehör bei Rittal erhältlich (vgl. Abschnitt13 „Zubehör“).
Beachten Sie hierzu die folgenden Hinweise: – Der Schlauch muss mit ausreichendem und stetigem
Gefälle verlegt werden, um eine Siphonbildung zu ver-
meiden. – Der Schlauch muss knickfrei verlegt werden. – Eine Schlauchverlängerung darf nicht im Querschnitt
reduziert werden. – Der Schlauch sollte bauseitig einem Abfluss oder ei-
nem externen Kondensatwasserverdunster zugeführt
werden.
Abb. 33: Anschluss für Kondensatwasserablaufschlauch
Legende
1 Anschlusspunkt 2 Durchbruch im Gehäuse für Schlauch
Schließen Sie am Stutzen des Kondensatwasserab-
laufs einen geeigneten Schlauch an und sichern Sie
ihn mit einer Schlauchschelle.
Verlegen Sie den Schlauch gemäß der o. g. Hinweise.

5.4 Elektrischer Anschluss

5.4.1 Hinweise zur Elektroinstallation

Beachten Sie bei der Elektroinstallation alle gültigen
nationalen und regionalen Vorschriften sowie die Vor-
schriften des zuständigen Energieversorgungsunter-
nehmens. – Die Elektroinstallation darf nur durch einen Fachhand-
werker durchgeführt werden, der für die Einhaltung
der bestehenden Normen und Vorschriften verant-
wortlich ist. – Die Netzzuleitung und das Signalkabel müssen ge-
schirmt ausgeführt werden. Die Abschirmung kann
dazu an den Erdungsfähnchen im Anschlussbereich
des Netzsteckers angeschlossen werden. – Alle Kabel, die in der Anschlussbox zusammengeführt
werden, müssen mindestens gemäß der Anschluss-
spannung des Gerätes isoliert sein.
Anschlussdaten
– Die Anschlussspannung und -frequenz muss den auf
dem Typenschild angegebenen Bereichen entspre­chen. Die Geräte sind mehrspannungsfähig.
– Das Kühlgerät muss über eine allpolige Trennvorrich-
tung nach Überspannungskategorie III (IEC 61058-1) an das Netz angeschlossen werden.
– Dem Gerät darf einspeisungsseitig keine zusätzliche
Temperaturregelung vorgeschaltet werden.
– Installieren Sie eine Vorsicherung entsprechend der
verwendeten Versorgungsspannung und der be­stimmten elektrischen Leistung des Kühlgeräts. Die Bemessungswerte können dem Abschnitt 10 „Tech­nische Details“ entnommen werden.
– Der Netzanschluss muss einen fremdspannungsar-
men Potenzialausgleich gewährleisten.
– Um EMV-Störungen zu verhindern, sollte das Gerät
mit einem größeren Leitungsquerschnitt (10 mm²) an den vorhandenen Potenzialausgleich eingebunden werden.
Überspannungsschutz und Netzbelastung
– Das Gerät hat keinen eigenen Überspannungs-
schutz. Maßnahmen zum wirksamen Blitz- und Über­spannungsschutz müssen netzseitig vom Schaltanla­genbauer bzw. Betreiber getroffen werden. Es gelten die in der Norm UL/IEC/EN 60335-2-40 festgelegten Grenzwerte.
– Die Geräte sind in die Überspannungskategorie III ein-
gestuft. Die Netzspannung darf nicht um mehr als die in Abschnitt 10 „Technische Details“ angegebene To-
leranz abweichen. – Der Ableitstrom kann 3,5 mA übersteigen. – Die Geräte sind ab Werk hochspannungsgeprüft. Eine
zusätzliche Hochspannungsprüfung in der Endan-
wendung darf ausschließlich mit einer DC-Span-
nungsquelle durchgeführt werden (max. 1500VDC).
Drehstromgeräte
– Beim elektrischen Anschluss der Inverter-Geräte in
Drehstromausführung muss nicht auf ein Links- oder
Rechtsdrehfeld geachtet werden. Die in die Geräte in-
tegrierte Elektronik bildet das erforderliche Drehfeld
selbständig. – An dreiphasigen Geräten wird der Ausfall einer Phase
erkannt und das Gerät wird abgeschaltet. – Abgehende Verbraucher werden vom Inverter strom-
seitig überwacht und bei Fehler abgeschaltet.
Türendschalter
– Jeder Türendschalter darf nur einem Kühlgerät zuge-
wiesen werden. – An einem Kühlgerät können in Parallelschaltung meh-
rere Türendschalter betrieben werden. – Der minimale Querschnitt der Anschlussleitung be-
trägt 0,3 mm² bei einer Leitungslänge von 2 m.
DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 21
DE
5 Installation
– Der Leitungswiderstand zum Türendschalter darf max.
50 Ω betragen. – Die maximal zulässige Leitungslänge beträgt 10 m. – Der Türendschalter darf nur potenzialfrei angeschlos-
sen werden, keine externen Spannungen. – Der Kontakt des Türendschalters muss bei geöffneter
Tür geschlossen sein. – Die Sicherheitskleinspannung für den Türendschalter
erfolgt vom internen Netzteil: Strom ca. 5 mA DC.
Schließen Sie den Türendschalter an den Klemmen 5
und 6 des Signalsteckers an.
Abb. 35: Anschlusspunkt für Potenzialausgleich
Legende
1 Anschlusspunkt
Bringen Sie den Potenzialausgleich mit der Schraube,
der Unterlegscheibe und der Kontaktscheibe am An­schlusspunkt des Geräts an.
Abb. 34: Anschlüsse auf der Rückseite
Legende
1 Anschluss Kommunikationsmodul (X3) 2 Anschluss Signalstecker (X2) 3 Anschluss Netzstecker (X1) 4 Bolzen (hier mit montierter Erdungsschelle)
Potenzialausgleich
Sollte das Gerät aus EMV-Gründen in den kundenseitig vorhandenen Potenzialausgleich eingebunden werden, kann am Anschlusspunkt des Potenzialausgleichs (Be­festigungspunkte) an Wandanbau-Kühlgeräten ein Lei­ter mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 10 mm² angeschlossen werden. Der Anschlusspunkt ist mit dem dafür erforderlichen Schaltsymbol gekenn­zeichnet.
Abb. 36: Ausführung des Potenzialausgleichs
Legende
1 Kabelschuh mit Schutzleiter 2Kontaktscheibe 3 Unterlegscheibe 4Schraube
Hinweis: Der Schutzleiter in der Netzanschlussleitung
gilt nach Norm nicht als Potenzialausgleichs­leiter.

5.4.2 Spannungsversorgung installieren

Hinweis: – Die Netzzuleitung muss mit EMV-Vorzugs-
typen geschirmt ausgeführt werden, um die nach Norm geforderten Werte zu errei­chen.
– Der Schirm des Kabels kann innerhalb der
Anschlussbox mit der Erdungsklemme zum Gehäuse kontaktiert werden (Abb. 34, Pos. 4).
22 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Entnehmen Sie aus dem Versandbeutel den Netzste­cker und stellen Sie gemäß der zugehörigen An­schlusskennzeichnung die Netzversorgung her (Abb. 37 bzw. Abb. 38).
Abb. 37: Schaltplan SK3186930 und SK3187930
5 Installation
Hinweis: Die werkseitige Einstellung der Relaisausgän­ge im spannungslosen Zustand ist NO (Nor­mally Open).
Schließen Sie eine entsprechende Anschlussleitung an den Anschlussklemmen 1 (Alarm K1) bzw. 3 (Alarm K2) des Signalsteckers (X2) an.
Konfigurieren Sie die Alarmrelais, welche Fehlermel­dungen darüber ausgegeben werden sollen (vgl. Abschnitt 7.4.2 „Alarmrelais“)
AC cos φ = 1
I max. = 2 A U max. = 250 V
Tab. 2: Kontaktdaten

5.4.4 Schnittstellen

Das Kühlgerät besitzt folgende Schnittstellen zur Kom­munikation mit externen Systemen:
– Micro-USB-Schnittstelle an der Frontseite – RS 485-Schnittstelle auf der Rückseite – NFC-Schnittstelle
DE
Abb. 38: Schaltplan SK3188940 und SK3189940
Im Versandbeutel liegt des Weiteren eine Abdeckung für die Anschlussbox bei.
Bringen Sie in den Öffnungen der Abdeckung die im Lieferumfang enthaltene EMV-Kabelverschraubung an, um eine ausreichende Zugentlastung für das An­schlusskabel zu gewährleisten.
Verschließen Sie die Anschlussbox mit der Abde­ckung.
Verschließen Sie nicht benutzte Öffnungen in der Ab­deckung mit Blindstopfen.
Bei Anschluss des Kühlgeräts gemäß NFPA 70 (NEC):
Verwenden Sie anstelle der Kabelverschraubung ein Conduit Fitting.
Verwenden Sie zum Anschluss der Versorgungslei­tung an den Netzstecker ausschließlich Kupferleitun­gen (Use Copper Conductors Only!).

5.4.3 Alarmrelais anschließen

Systemmeldungen des Kühlgeräts können über zwei potenzialfreie Relaisausgänge an eine externe Signal­quelle ausgegeben werden.
Micro-USB-Schnittstelle
An der Frontseite, rechts neben dem Display befindet sich eine Micro-USB-Schnittstelle. Hier können Sie zur einfachen Konfiguration des Geräts ein Tablet bzw. ei­nen Laptop anschließen.
Schließen Sie an der Micro-USB-Schnittstelle ein Tab­let bzw. einen Laptop mit installierter RiDiag-Software
an. Andere USB-Geräte werden an diesem Anschluss nicht erkannt.
RS 485-Schnittstelle
Auf der Rückseite in der Anschlussbox befindet sich eine RS 485-Schnittstelle. Hier können Sie das Kommunika­tionsmodul anschließen, mit dem Sie das Kühlgerät an ein Überwachungssystem (Rittal CMC) anbinden kön­nen.
Schließen Sie an der RS 485-Schnittstelle das Kom-
munikationsmodul aus dem Zubehör an.
Hinweis: Eine direkte Anbindung des Kühlgeräts über
die RS485-Schnittstelle ist nicht möglich.
NFC-Schnittstelle
Über die integrierte NFC-Schnittstelle besteht die Mög­lichkeit, mit einer Smartphone-App auf das Kühlgerät zuzugreifen. Ein anderer Zugriff als mit der von Rittal be­reitgestellten App ist nicht möglich.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 23
DE

6 Inbetriebnahme

6 Inbetriebnahme
Hinweis: Das Öl im Verdichter muss sich sammeln, um
eine ausreichende Schmierung und Kühlung zu gewährleisten. Daher darf das Kühlgerät frühestens 30 Minuten nach der Gerätemon­tage in Betrieb genommen werden.
Halten Sie die o. g. Wartezeit von wenigstens 30Mi­nuten ein, bevor Sie das Gerät nach der Montage in Betrieb nehmen.
Schalten Sie anschließend die Spannungsversorgung zum Kühlgerät ein.
Zunächst erscheint das Rittal Logo auf dem Display und nach kurzer Zeit der Startbildschirm.
Führen Sie Ihre individuellen Einstellungen am Gerät durch, z. B. die Einstellung der Solltemperatur oder die Vergabe der Netzwerkkennung usw. (vgl. Ab­schnitt 7 „Bedienung“).
Hinweis: Vor der Inbetriebnahme muss das Kühlgerät keiner Dichtheits- bzw. Druckprüfung unter­zogen werden. Dies geschieht werkseitig durch Rittal.
24 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät

7 Bedienung

7 Bedienung

7.1 Allgemeines

Das Kühlgerät ist mit einem Display mit Touchfunktion ausgerüstet, an dem die grundlegenden Einstellungen durchgeführt werden können und Fehlermeldungen an­gezeigt werden. Es handelt sich um einen Industrie­Touchdisplay, das druckempfindlich ist und daher auch mit Handschuhen bedient werden kann.
Neben der Bedienung direkt am Kühlgerät ist eine Smartphone-App verfügbar. Diese bietet fast die glei­chen Funktionalitäten wie das Display selbst und gibt zu­sätzlich erweiterte Erläuterungen zu Fehlermeldungen sowie die Möglichkeit der direkten Kontaktaufnahme zum Rittal Service.

7.2 Aufbau der Displayanzeige

Die Anzeige ist unterteilt in einen oberen Bereich auf dunklem Hintergrund und einen unteren Bereich mit der Menüleiste. Diese Aufteilung ist immer identisch, die In­halte der beiden Bereiche unterscheiden sich jedoch je nach gewähltem Menü.

7.2.1 Startbildschirm

Der Startbildschirm wird immer im normalen Betrieb des Kühlgeräts angezeigt, solange keine Störungsmeldung ansteht.
Pos. Bezeichnung Mögliche Icons
4 Anzeige Temperturein-
heit
5 USB Verbindung (falls
verbunden)
6 Selbsttest (falls initiiert)
7 NFC Verbindung (max.
120 Sekunden nach Verbindung)
8Kühlart
9 Regelung nach …
10 Externer Sensor
11 Informations-Menü
12 Systemmeldungen
(falls vorliegend)
13 Service-Icon (falls be-
nötigt)
DE
Abb. 39: Aufbau des Startbildschirms
Legende
Pos. Bezeichnung Mögliche Icons
1 Innentemperturanzei-
ge (2-stellig °C/3stellig °F)
2EER Skala: Bereich
0…20 / aktueller EER­Durchschnittswert der letzten 24 Stunden
3Ti Skala: Bereich
20…60 / Wert: Durch­schnittliche Schalt­schrank-Innentempe­ratur der letzten 24 Stunden
Tab. 3: Auflistung aller Icons mit Bezeichnungen
Zahlen von 0-9
14 Konfiguration
Tab. 3: Auflistung aller Icons mit Bezeichnungen
Kühlart
Die aktuelle Kühlart wird mit einem der folgenden vier Icons angezeigt.
Symbol Parameter
Kühlung im Verdichterbetrieb ohne Unterstüt­zung der HeatPipe
Kühlung im Verdichterbetrieb mit Unterstüt­zung der HeatPipe
Kühlung nur per HeatPipe
Keine Kühlung
Tab. 4: Mögliche Icons für die aktuelle Kühlart

7.2.2 Ändern eines Parameterwerts

Beim Ändern eines Parameterwerts ändert sich die An­zeige inkl. der Menüleiste.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 25
DE
7 Bedienung
Abb. 40: Bildschirm zum Ändern eines Parameterwerts
Legende
1 Hauptbildschirm 2Bedienleiste

7.3.1 Temperaturinformationen

Tippen Sie auf das Symbol „Temperatur-Info“. Es werden die Umgebungstemperatur sowie die In-
nentemperatur angezeigt, jeweils gemittelt über die letzten 24 Betriebsstunden.
Symbol Parameter
Umgebungstemperatur Durchschnittliche Umgebungstemperatur (Au­ßentemperatur) der letzten 24Betriebsstun­den.
Innentemperatur Durchschnittliche Innentemperatur der letzten 24Betriebsstunden.
Mittig auf dem Hauptbildschirm wird der aktuell ausge­wählte Parameterwert angezeigt. Das Ändern dieses Werts erfolgt immer nach der gleichen Vorgehensweise. Diese wird im Folgenden anhand des Einstellen der Solltemperatur erklärt:
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf die Schaltflä­che „Konfiguration“.
Geben Sie die PIN ein, um Zugang zu den untergeord­neten Bildschirmseiten des Bereichs „Konfiguration“ zu erhalten.
Standardmäßig ist als PIN „22“ hinterlegt.
Tippen Sie auf das Symbol „Temperatur“.
Tippen Sie auf das Symbol „Regelungsmodus“.
Wählen Sie den gewünschten Regelungsmodus durch Anwählen am Display aus.
Ändern Sie den Einstellwert mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“-Schaltfläche auf den gewünschten Tempera­turwert.
Wählen Sie alternativ den angezeigten höheren bzw. niedrigeren Wert direkt an.
Bestätigen Sie abschließend den eingestellten Wert mit der „OK“-Schaltfläche.
Verlassen Sie die Bildschirmseite mit der „Zurück“­Schaltfläche.
Tab. 6: Bereich „Temperaturinformationen“

7.3.2 Geräteinformationen

Tippen Sie auf das Symbol „Geräte-Info“. Es wird eine Liste mit allgemeinem Informationen zum Gerät angezeigt.
Blättern Sie mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“-Schalt­fläche durch die Liste.
Symbol Parameter
Seriennummer
Produktionsdatum YYYY-MM-DD
Hardware Release x.xx.xx
Firmware Release x.xx.xx
Software Release x.xx.xx

7.3 Informations-Menü

Tippen Sie auf das Symbol „Info“, um die Auflistung der untergeordneten Bildschirmseiten aufzurufen.
Symbol Parameter
Temperatur-Info
Geräte-Info
Effizienz-Info
Tab. 7: Bereich „Geräteinformationen“
Tab. 5: Bereich „Informationen“
26 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Letztes Update YYYY-MM-DD
Letzte Wartung YYYY-MM-DD
Gerätename Kunde Kundenseitig vergebene Bezeichnung für das Kühlgerät. Diese Bezeichnung kann über die RiDiag-Software und über die Blue e+ App zur Unterscheidung einzelner Geräte vergeben werden.
7 Bedienung
Symbol Parameter
Regelungsmodus akt.
Wenn das Gerät als „Slave“ konfiguriert ist: Slave-Nummer.
Tab. 7: Bereich „Geräteinformationen“

7.3.3 Effizienzinformation

Tippen Sie auf das Symbol „Effizienz-Info“. Es wird der durchschnittliche Effizienz-Wert (EER) der
letzten 24 Betriebsstunden angezeigt. Der Effizienz­Wert ist das Verhältnis der erzeugten Kälteleistung zur eingesetzten elektrischen Leistung.
Symbol Parameter
Effizienz-Info Durchschnittlicher Effizienz-Wert (EER) der letzten 24 Betriebsstunden.
Tab. 8: Bereich „Effizienzinformationen“

7.4 Konfigurationsmenü

Tippen Sie auf das Symbol „Konfiguration“. Es erscheint eine Bildschirmseite, auf der Sie die PIN für den Zugang zu den untergeordneten Bildschirm­seiten eintragen müssen.
Hinweis: Werkseitig ist die PIN „22“ eingestellt.
Blättern Sie mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“-Schalt­fläche für die erste Stelle solange durch die Zahlen von „0“ bis „9“, bis die gewünschte Ziffer im Rahmen an­gezeigt wird.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der „OK“-Schaltflä­che.
Blättern Sie wiederum mit der „Hoch“- bzw. der „Run­ter“-Schaltfläche für die zweite Stelle solange durch die Zahlen von „0“ bis „9“, bis die gewünschte Ziffer im Rahmen angezeigt wird.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der „OK“-Schaltflä­che.
Es wird die Auflistung der untergeordneten Bildschirm­seiten angezeigt.
Symbol Parameter
Temperatur Einstellungen zur Solltemperatur und zum Re­gelungsmodus.
Symbol Parameter
Displaysprache Auswahl der Sprache, in der die Texte am Dis­play angezeigt werden.
Selbsttest Durchführen eines Selbsttests.
Tab. 9: Bereich „Konfiguration“

7.4.1 Temperatur

Tippen Sie auf das Symbol „Temperatur“, um die Auf-
listung der untergeordneten Bildschirmseiten aufzuru-
fen.
Symbol Parameter
Einheit ändern Einstellung der Einheit „°C“ bzw. „°F“
Regelungsmodus
Alarmschwellwert Schwellwert der Temperatur, bei deren Über­schreiten eine Alarmmeldung ausgegeben wird.
Tab. 10: Bereich „Temperatur“
Einheit
Alle Temperaturwerte des Geräts können entweder in Grad Celsius „°C“ oder in Grad Fahrenheit „°F“ ange­zeigt werden.
Tippen Sie auf das Symbol „Einheit ändern“.
Ändern Sie die gewünschte Einheit („°C“ oder „°F“) mit
der „Hoch“- bzw. der „Runter“-Schaltfläche.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Schaltfläche.
Regelungsmodus
Das Kühlgerät kann die Kühlleistung nach einem der fol­genden zwei Temperaturwerte regeln:
Innentemperatur: Die Temperatur, mit der die Luft
aus dem Schaltschrank in das Kühlgerät angesaugt
wird. – Externer Fühler: Die Temperatur, die mit einem ex-
ternen Temperaturfühler an einem sog. Hot-Spot im
Schaltschrank gemessen wird.
Tippen Sie auf das Symbol „Regelungsmodus“.
Es wird der Sollwert des aktuell eingestellten Rege-
lungsmodus angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Regelungsmodus
durch Anwahl am Display aus:
DE
Alarmrelais Einstellungen zu den Alarmrelais.
Tab. 9: Bereich „Konfiguration“
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 27
7 Bedienung
DE
Symbol Parameter
Innentemperatur
Externer Fühler
Tab. 11: Bereich „Regelungsmodus“
Auf der Übersichtsseite wird ebenfalls das entsprechen­de Symbol für den gewählten Regelungsmodus ange­zeigt.
Hinweis: Der externe Temperaturfühler ist als Zubehör
bei Rittal erhältlich.
Ändern Sie den Sollwert mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“- Schaltfläche oder wählen Sie die gewünsch­te Temperatur direkt an.
Einstellbereich: 20°C (68°F)…50°C (122°F) Werkseinstellung: 35°C (95°F)
Bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Schaltfläche.
Alarmschwellwert
Dieser Schwellwert wird für eine Alarmmeldung genutzt. Entsprechend muss der eingestellte Wert mindestens 3 K und maximal 15 K über dem eigentlichen Sollwert liegen, auf den das Kühlgerät eingestellt ist. Beispiel:
– Sollwert: 35°C (95°F) – Alarmschwellwert min.: 38°C (100°F) – Alarmschwellwert max.: 50°C (122°F) Außerdem muss der Sollwert bei Änderung des Rege-
lungsmodus ebenfalls entsprechend angepasst werden.
Tippen Sie auf das Symbol „Alarmschwellwert“.
Ändern Sie den Sollwert mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“-Schaltfläche oder wählen Sie die gewünsch­te Temperatur direkt an (Werkseinstellung: 38°C (100°F)).
Bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Schaltfläche.

7.4.2 Alarmrelais

In der Anschlussbox auf der Rückseite des Geräts befin­den sich zwei potenzialfreie Relaisausgänge, über die Systemmeldungen des Kühlgeräts an eine externe Sig­nalquelle ausgegeben werden können (vgl. Ab­schnitt5.4.3 „Alarmrelais anschließen“). Die Relais­ausgänge können hier konfiguriert werden.
Tippen Sie auf das Symbol „Alarmrelais“, um die Auf­listung der untergeordneten Bildschirmseiten aufzuru­fen.
Symbol Parameter
Ändern NO/NC Schaltung des Alarmrelais als Öffner oder Schließer.
Funktionsliste Zuordnung einer Funktion zum jeweiligen Alarmrelais.
Tab. 12: Bereich „Alarmrelais“
Hinweis: Die Werkseinstellung der Alarmrelaisbele-
gung entnehmen Sie bitte Abschnitt 7.6 „Lis­te der Systemmeldungen“ (Tab. 15).
Ändern NO/NC
Hier können Sie die Schaltungslogik des Relaisaus­gangs vorgeben, ob er also als Öffner (Normally Closed) oder als Schließer (Normally Open) verwendet werden soll.
Tippen Sie auf das Symbol „Ändern NO/NC“.
Wählen Sie die gewünschte Schaltungslogik durch Anwahl am Display aus.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Schaltfläche.
Symbol Parameter
Normally Open Schaltung des Alarmrelais als Schließer.
Normally Close Schaltung des Alarmrelais als Öffner.
Tab. 13: Schaltungslogik des Alarmrelais
Hinweis: Die werkseitige Einstellung der Relaisausgän­ge im spannungslosen Zustand ist NO (Nor­mally Open).
Funktionsliste
Hier legen Sie fest, welche Fehlermeldungen zum Schal­ten des jeweiligen Relaisausgangs führen sollen.
Tippen Sie auf das Symbol „Relais 1“ bzw. „Relais 2“ und wählen Sie so das Alarmrelais, dem Sie eine Funk­tion zuordnen möchten.
Wählen Sie aus der Liste der Fehler die Funktion aus, die zum Schalten des zuvor gewählten Relaisaus­gangs führen soll.
Weisen Sie dem Relaisausgang ggf. weitere Funktio­nen zu, der Ausgang wird dann geschaltet, wenn min- destens eine der zugewiesenen Funktionen zu einer Fehlermeldung führt.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Schaltfläche.
28 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Konfigurieren Sie den anderen Relaisausgang ggf. mit anderen Funktionen.
Symbol Parameter
Relais 1 zuweisen
Relais 2 zuweisen
Tab. 14: Liste der Funktionen

7.4.3 Spracheinstellungen

Alle Anzeigen des Geräts können in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Standardmäßig sind auf dem Gerät die Sprachen „Englisch“ und „Deutsch“ ver­fügbar. Andere Sprachen können mit der RiDiag-Soft­ware oder mit Hilfe eines Online-Tools, das über die Rit­tal Website verfügbar ist, installiert werden.
Tippen Sie auf das Symbol „Displaysprache“.
Blättern Sie mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“-Schalt­fläche zur gewünschten Sprache.
Bestätigen Sie die gewählte Sprache mit der „OK“-
Schaltfläche. Die Sprache wird sofort umgeschaltet und alle Anzeigen der Menüs werden in der gewählten Sprache angezeigt.
7 Bedienung
folgendermaßen nach den oben drei genannten Katego­rien nach ihrem Auftreten aufsteigend sortiert.
Wenn eine Fehlermeldung nur vom Rittal Service beho­ben werden kann, erscheint hinter der Fehlermeldung zusätzlich das Symbol „Service“ .
Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Rittal Service in Verbindung (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadres­sen“).

7.5.1 Auftreten einer Störung

Bei Auftreten einer Störung wird der Startbildschirm von einer Fehlermeldung überblendet.
Abb. 41: Bildschirm bei Auftreten einer Störung
Legende
berblendung 2 Rot eingefärbte Menüleiste
DE

7.4.4 Selbsttest

Bei einer Fehlfunktion des Geräts, die zu keiner Fehler­meldung führt, kann es sinnvoll sein, die prinzipielle Funktionalität aller Komponenten mit einem Selbsttest zu überprüfen. Während der Selbsttest ausgeführt wird, kann das Gerät normal weiter bedient werden.
Tippen Sie auf das Symbol „Selbsttest“.
Bestätigen Sie den Start des Selbsttests mit der „OK“-
Schaltfläche. Der Selbsttest des Geräts wird ausgeführt, während-
dessen wird eine Fortschrittsanzeige am Display ange­zeigt. Nach Abschluss des Tests wird entweder die Mel­dung „Gerät OK“ oder „Fehler prüfen“ angezeigt.
Prüfen Sie ggf. anhand der Fehlerliste, welche Fehler
am Gerät vorliegen.

7.5 Systemmeldungen

Am Gerät werden drei verschiedene Arten von System­meldungen unterschieden:
– Störungen –Fehler – Wartung Wenn eine entsprechende Meldung ansteht, wird das
Symbol „Systemmeldungen“ in der Menüleiste ange­zeigt (Abb. 39, Pos. 13). Eine Liste aller möglichen Sys­temmeldungen finden Sie im Abschnitt 7.6 „Liste der Systemmeldungen“.
Tippen Sie auf das Symbol „Systemmeldungen“. Es wird eine Liste mit allen anstehenden Systemmeldun­gen angezeigt. Die einzelnen Meldungen sind in der Liste
Dieses Überblenden des Startbildschirms mit einer Mel­dung erfolgt in drei Fällen:
1. Eine Störung am Gerät selbst liegt vor.
2. Eine Störung an einem der Geräte im Master-Slave­Verbindung liegt vor.
3. Die Schaltschranktür ist geöffnet und ein ange­schlossener Türkontakt gibt eine entsprechende Meldung aus.
Können die Störungen nicht durch den Betreiber selbst behoben werden, wird zusätzlich noch das Service­Symbol eingeblendet (Abb. 39, Pos. 14).
Setzen Sie sich mit dem Rittal Service in Verbindung, wenn Sie den Fehler nicht selbst beheben können (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadressen“).

7.5.2 Anzeige bei Fehlern

Wenn Fehler aufgetreten sind oder Wartungsarbeiten notwendig sind, wird in der Menüleiste das Symbol „Systemmeldungen“ eingeblendet (vgl. Abschnitt 7.5 „Systemmeldungen“). Die meisten Systemmeldungen setzen sich selbständig automatisch zurück, nachdem der Fehler behoben wur­de.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 29
DE
7 Bedienung
Abb. 42: Bildschirm mit Fehlermeldungen
Legende
1MenüFehler“ 2Fehlermeldung
Steht eine Fehlermeldung an, die nicht vom Betreiber selbst behoben werden kann und die sich nicht selb­ständig zurücksetzt, so wird hinter der Fehlermeldung sowie in der Bedienleiste neben dem Symbol für Sys­temmeldungen das Symbol „Service“ angezeigt (Abb. 43, Pos. 2).
Abb. 43: Bildschirm mit Fehlermeldungen
Legende
1MenüFehler“ 2Fehlermeldung 3 „Return“-Schaltfläche
Setzen Sie sich mit dem Rittal Service in Verbindung
(vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadressen“).
Quittieren Sie die Fehlermeldung durch Drücken der „Return“-Schaltfläche.
30 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
7 Bedienung

7.6 Liste der Systemmeldungen

Auf dem Display werden in der Fehlerliste (vgl. Abschnitt
Die Kontaktdaten zum Rittal Service finden Sie in Ab­schnitt14 „Kundendienstadressen“.
7.5 „Systemmeldungen“) die anstehenden Fehlermel­dungen mit dem zugehörigen Symbol angezeigt. In die­sem Abschnitt finden Sie erweiterte Informationen zur Behebung der einzelnen Fehler.
Systemmeldung Alarmrelaisausgang
(Werkseinstellung)
Tür offen Bitte schließen Sie die Schaltschranktüre bzw. überprüfen den Türkon-
Innentemp zu hoch Die gemessene Innentemperatur überschreitet den eingestellten
Filter wechseln Die Filtermatte in Ihrem Kühlgerät ist verschmutzt. Bitte tauschen bzw.
Verflüs. reinigen Der Verflüssiger in Ihrem Kühlgerät ist verschmutzt. Nehmen Sie bitte
Maßnahmen zur Fehler- bzw. Störungsbeseitigung
taktschalter. Ca. 30 Sekunden nach Behebung endet die Fehlermeldung automa­tisch.
Alarmwert Ihres Kühlgerätes. Bitte überprüfen Sie die eventuell anstehenden Wartungs- und Fehler­meldungen oder überprüfen Sie die Auslegung Ihres Kühlgerätes. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Rittal Service.
reinigen Sie die Filtermatte und bestätigen Sie den Tausch durch Reset in der Systemmeldungsliste am Kühlgerätedisplay.
das obere Lamellengitter ab und reinigen Sie den Wärmeaustauscher, z. B. mit Druckluft. Ca. 30 Sekunden nach Behebung endet die Fehlermeldung automa­tisch.
DE
Luftführung A-K 1 Der Lufteintritt bzw. Luftaustritt im Außenkreislauf ist blockiert. Bitte be-
heben Sie die Blockade oder überprüfen Sie die Einhaltung von Min­destabständen zu Lufteintritt bzw. Luftaustritt.
Luftführung I-K Der Lufteintritt bzw. Luftaustritt im Innenkreislauf ist blockiert. Bitte be-
heben Sie die Blockade oder überprüfen Sie die Einhaltung von Min­destabständen zwischen Lufteintritt bzw. Luftaustritt und Komponenten im Schaltschrank.
EEV Fehler Beim elektronischen Expansionsventil wurde eine Fehlfunktion festge-
stellt. Bitte kontaktieren Sie Ihren Rittal Service.
Außentemp zu hoch Ihr Kühlgerät wird außerhalb der zulässigen Umgebungstemperatur
betrieben. Bitte stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur den zulässigen Bereich (-20°C…+60°C) nicht überschreitet.
Kältemittelmangel 2 Ihr Kühlgerät meldet einen Kältemittelmangel im aktiven Kältemittel-
kreislauf. Bitte wenden Sie sich umgehend an den Rittal Service. Die Systemmeldung muss nach Behebung der Ursache manuell quittiert werden.
Kondensatwarnung 1 Bitte überprüfen Sie, ob der Kondensatwasserablauf Ihres Kühlgerätes
blockiert ist und beheben Sie die Blockade. Sollte der Fehler nicht be­hoben werden können, kontaktieren Sie bitte Ihren Rittal Service.
Tab. 15: Fehlermeldungen
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 31
7 Bedienung
DE
Systemmeldung Alarmrelaisausgang
(Werkseinstellung)
In.-lüfter Alarm1 1 Der Lüfter im Innenkreislauf Ihres Kühlgerätes ist blockiert. Bitte über-
In.-lüfter Alarm2 1 Der Lüfter im Innenkreislauf Ihres Kühlgerätes ist defekt. Bitte tauschen
Au.-lüfter Alarm1 1 Der Lüfter im Außenkreislauf Ihres Kühlgerätes ist blockiert. Bitte über-
Au.-lüfter Alarm2 1 Der Lüfter im Außenkreislauf Ihres Kühlgerätes ist defekt. Bitte tau-
Inverterkühler Der Kühlkörper des Inverters in Ihrem Kühlgerät ist verschmutzt. Neh-
Maßnahmen zur Fehler- bzw. Störungsbeseitigung
prüfen Sie, ob eine Blockade ersichtlich ist und beheben diese. Sollte keine Blockade ersichtlich sein, tauschen Sie bitte den Lüfter im Innen­kreislauf aus. Sie können das benötigte Ersatzteil direkt über die Blue e+ App bei Rittal anfragen. Nutzen Sie dazu das Kontaktformular „War­tungsanfrage erstellen“.
Sie den Lüfter im Innenkreislauf aus. Sie können das benötigte Ersatz­teil direkt über die Blue e+ App bei Rittal anfragen. Nutzen Sie dazu das Kontaktformular „Störmeldung erstellen“.
prüfen Sie, ob eine Blockade ersichtlich ist und beheben diese. Sollte keine Blockade ersichtlich sein, tauschen Sie bitte den Lüfter im Au­ßenkreislauf aus. Sie können das benötigte Ersatzteil direkt über die Blue e+ App bei Rittal anfragen. Nutzen Sie dazu das Kontaktformular „Wartungsanfrage erstellen“.
schen Sie den Lüfter im Außenkreislauf aus. Sie können das benötigte Ersatzteil direkt über die Blue e+ App bei Rittal anfragen. Nutzen Sie dazu das Kontaktformular „Störmeldung erstellen“.
men Sie bitte die Filtergitter und die Haube an der Frontseite ab und reinigen Sie den Kühlkörper, z. B. mit Druckluft. Ca. 30 Sekunden nach Behebung endet die Fehlermeldung automa­tisch.
Verdichter defekt 2 Der Verdichter Ihres Kühlgerätes meldet eine Fehlfunktion. Bitte wen-
den Sie sich umgehend an den Rittal Service.
Sensor xx defekt 1 Der Sensor xx Ihres Kühlgerätes meldet einen Fühlerbruch. Bitte wen-
den Sie sich an den Rittal Service.
ext. Sensor fehlt 1 Der externe Sensor Ihres Kühlgerätes ist nicht verbunden oder weist
eine Störung auf. Bitte prüfen Sie die Verbindung oder wählen Sie ei­nen anderen Regelungsmodus aus.
Spannung prüfen 1 Sie betreiben Ihr Kühlgerät außerhalb der zugelassenen Spannungen.
Bitte überprüfen Sie die Spannungsversorgung zum Kühlgerät und bit­te beachten Sie die Vorgaben des Typenschildes. Prüfen Sie auch, ob bei dreiphasiger Einspeisung alle drei Phasen korrekt verbunden sind.
Elektronik Fehler 2 Die Elektronik Ihres Kühlgerätes meldet einen Elektronikfehler. Bitte
wenden Sie sich an den Rittal Service.
Parameter prüfen Aufgrund eines Fehlers wurde Ihr Kühlgerät in den Werkszustand zu-
rück gesetzt. Bitte prüfen Sie die vorliegenden Meldungen oder wen­den Sie sich an den Rittal Service.
Tab. 15: Fehlermeldungen
32 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
7 Bedienung
Systemmeldung Alarmrelaisausgang
(Werkseinstellung)
Inverterfehler
Notbetrieb aktiv Ihr Kühlgerät arbeitet aufgrund eines vorangegangenen Fehlers nur
Verdichter Phase 2 Der Verdichter Ihres Kühlgerätes meldet eine Fehlfunktion. Bitte kon-
Überlast 1 Bitte überprüfen Sie die Auslegung Ihres Kühlgerätes. Bei weiteren Fra-
Alarm aktive Kü. Die aktive Kühlfunktion Ihres Kühlgeräts ist fehlerhaft. Bitte wenden Sie
Tab. 15: Fehlermeldungen
2 Der Inverter Ihres Kühlgerätes meldet eine Fehlfunktion. Bitte wenden
Maßnahmen zur Fehler- bzw. Störungsbeseitigung
Sie sich an den Rittal Service.
noch mit 50% Leistung. Bitte beheben Sie die Fehler und/oder wenden Sie sich an Ihren Rittal Service.
taktieren Sie Ihren Rittal Service.
gen wenden Sie sich bitte direkt an den Ihren Rittal Service.
sich umgehend an den Rittal Service oder überprüfen Sie die Ausle­gung Ihres Kühlgerätes.
DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 33

8 Inspektion und Wartung

DE
8 Inspektion und Wartung
8.1 Sicherheitshinweise zu Wartungsarbei­ten
Für die Wartungsarbeiten muss das Gerät geöffnet wer­den. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Schalten Sie vor den Wartungsarbeiten die Span­nungsversorgung ab.
Sichern Sie die Spannungsversorgung gegen verse­hentliches Einschalten.
Trennen Sie das elektrische Anschlusskabel des Kühl­geräts an der Anschlussbox vom netzseitigen An­schluss.
Halten Sie anschließend eine Wartezeit von mindes­tens fünf Minuten ein, bevor Sie am Gerät hantieren. Erst dann haben sich die im Gerät verbauten Konden­satoren entladen.
Achten Sie auch beim Hantieren im Schaltschrank, sofern erforderlich, auf offenliegende Spannungsquel­len.
Trennen Sie, falls möglich, den gesamten Schalt-
schrank vom Netz. Des Weiteren besteht Verletzungsgefahr an scharfen Kanten, z. B. den Lamellen des Wärmeaustauschers.
Tragen Sie für alle Wartungsarbeiten schnittfeste
Handschuhe. An Komponenten im Inneren des Geräts besteht nach
dem Abnehmen der Haube Verbrennungsgefahr an hei­ßen Oberflächen.
Lassen Sie vor Arbeiten im Inneren das Gerät mindes-
tens zehn Minuten abkühlen.

8.2 Hinweise zum Kältemittelkreislauf

Das Kühlgerät ist werkseitig mit der erforderlichen Kälte­mittelmasse gefüllt, auf Dichtigkeit geprüft und einem Funktionsprobelauf unterzogen worden. Der Kältemittel­kreislauf ist ein wartungsfreies und hermetisch geschlos­senes System. Daher sind am Kältemittelkreislauf vom Betreiber keine Wartungsarbeiten durchzuführen.
Vorsicht! Eventuell notwendige Reparaturarbeiten
am Kältemittelkreislauf dürfen nur von Kälte-Fachpersonal durchgeführt wer­den.

8.3 Wartungen am Kühlgerät

Die Komponenten des äußeren Luftkreislaufes müssen bei sichtbarem Verschmutzungsgrad mit Hilfe eines Staubsaugers bzw. mit Druckluft gereinigt werden.
Hinweis: Die im Folgenden angegebenen Wartungsin­tervalle hängen insbesondere vom Ver­schmutzungsgrad der Umgebungsluft ab. Bei stärker belasteter Luft reduzieren sich die Wartungsintervalle entsprechend.
Reinigen Sie das Kühlgerät außen und innen wenigs­tens alle 5000-8000 Betriebsstunden wie in Ab­schnitt8.4 „Druckluftreinigung“ beschrieben.
Entfernen Sie zusätzlich hartnäckigen, ölgetränkten Schmutz mit nicht brennbarem Reiniger, z. B. Kaltrei­niger.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals brennbare Flüs-
sigkeiten zur Reinigung des Geräts.
Die eingebauten wartungsfreien Ventilatoren sind kugel­gelagert, feuchtigkeits- und staubgeschützt und mit ei­nem Temperaturwächter ausgestattet.
Rittal empfiehlt, nach einer Laufzeit von 40000Be­triebsstunden die Ventilatoren des Kühlgeräts z. B. auf ungewöhnliche Laufgeräusche prüfen zu lassen.

8.4 Druckluftreinigung

8.4.1 Demontage bei Volleinbau

Kühlgeräte, die als Volleinbau in den Schaltschrank montiert sind, müssen für die Druckluftreinigung zu­nächst komplett aus dem Montageausbruch demontiert werden.
Demontieren Sie das Kühlgerät aus dem Montageein­schub in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Monta­ge (vgl. Abschnitt 5.3.7 „Kühlgerät als Volleinbau montieren“).
Fixieren Sie hierbei zum Lösen der Befestigungsmut­tern die Gewindebolzen mit einem Schraubendreher.
Demontieren Sie im Anschluss das Gerät selbst wie in Abschnitt 8.4.2 „Demontage des Geräts“ beschrie­ben.

8.4.2 Demontage des Geräts

Hinweis: Prinzipiell erfolgt die Demontage des Geräts
in umgekehrter Reihenfolge wie die Montage.
Ziehen Sie vorne am Kühlgerät das obere Lamellengit­ter von den Befestigungsclips auf der Haube ab und stellen oder legen Sie es sicher ab.
34 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Abb. 44: Entfernen des oberen Lamellengitters
Legende
1 Befestigungsclip 2Haube 3 Oberes Lamellengitter 4Gürtel am Kühlgerät
Klappen Sie das untere Lamellengitter unterhalb des
Gürtels nach vorne ab.
Lösen Sie die beiden Streben des Klappmechanismus oben aus den Winkeln, die auf der Haube des Kühlge­räts befestigt sind.
8 Inspektion und Wartung
Abb. 45: Befestigungen am Klappmechanismus
Legende
1Haube 2 Streben Klappmechanismus 3Winkel 4 Unteres Lamellengitter
Ziehen Sie das untere Lamellengitter aus den Halte-
rungen nach vorne oben ab und stellen oder legen Sie es sicher ab.
DE
Abb. 46: Untere Halterungen des Lamellengitters
Legende
1 Unteres Lamellengitter 2 Halterungen
Ziehen Sie den Gürtel inkl. des Displays leicht nach vorne von den Befestigungsclips auf der Haube ab.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 35
DE
8 Inspektion und Wartung
Abb. 47: Abziehen des Gürtels
Legende
1 Befestigungsclips 2Haube 3Gürtel
Ziehen Sie auf der Rückseite des Displays den Schutz-
leiter- und den Anschlussstecker ab und entnehmen
Sie den Gürtel vollständig vom Kühlgerät.
Abb. 49: Kabeldurchführung in der Haube
Legende
1Haube 2 Kabeldurchführung
Vorsicht! Das Kühlgerät ist nur standsicher, solan-
ge Haube und Chassis miteinander ver­bunden sind. Sichern Sie daher insbesondere das Chassis gegen Umfal­len, bevor Sie die Haube abnehmen.
Abb. 48: Anschlusspunkt auf der Rückseite des Displays
Legende
1 Anschlusspunkt
Legen Sie den Gürtel sicher ab.
 
Schieben Sie den Stecker inkl. Anschlusskabel vor-
sichtig durch die Kabeldurchführung in der Haube
nach innen.
Lösen Sie die sechs Befestigungsklammern, mit de­nen Kühlgerät und Schaltschranktür bzw. Seitenwand verbunden sind.
Drücken Sie hierzu z. B. mit einem Schraubendreher die Arretierungen zurück, so dass Sie die Befesti­gungsklammern entnehmen können.
Abb. 50: Lösen der Befestigungsklammern
Legende
1 Schaltschranktür bzw. Seitenwand 2 Öffnung für Schraubendreher im Kühlgerät 3 Arretierungen 4 Befestigungsklammer
36 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
8 Inspektion und Wartung
Vorsicht! An Komponenten im Inneren des Geräts besteht nach dem Abnehmen der Haube Verbrennungsgefahr an heißen Oberflä­chen.
Lassen Sie das Gerät mindestens zehn Minuten ab­kühlen, bevor Sie die Haube abnehmen.
Hierdurch können u. U. heiße Oberflächen im Inneren des Geräts ausreichend abkühlen.
Lösen Sie die vier Gewindebolzen in den Ecken der Haube, mit denen die Haube mit dem Chassis verbun­den sind.
Ziehen Sie die Haube leicht (ca. 5 cm) nach vorne vom Chassis ab. Seitlich rechts, etwa auf mittlerer Höhe befindet sich die Schutzleiterverbindung zwischen der Haube und dem Chassis.

8.4.4 Remontage des Kühlgeräts

Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten muss das Kühl­gerät geschlossen und, im Falle des Volleinbaus, wieder im Montageausbruch montiert werden.
Bauen Sie zunächst das Kühlgerät wieder vollständig zusammen.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage (vgl. Abschnitt8.4.2 „Demontage des Ge­räts“) bzw. analog zur Erstmontage (vgl. Abschnitt5.3 „Montageablauf“).
Setzen Sie bei Volleinbau des Kühlgeräts dieses wie­der in den Montageausbruch ein.
Schließen Sie das Kühlgerät elektrisch an.
DE
Abb. 51: Schutzleiteranschluss (Blick von hinten)
Legende
1 Schutzleiteranschluss Haube 2 Schutzleiteranschluss Chassis
Ziehen Sie den Flachstecker des Schutzleiters innen vorzugsweise am Chassis ab.
Nehmen Sie die Haube vollständig vom Chassis ab und stellen oder legen Sie sie sicher ab.
Die Demontage des Geräts ist damit abgeschlossen.

8.4.3 Druckluftreinigung der Komponenten

Nach dem Abnehmen der Haube des Geräts haben Sie Zugriff auf die Komponenten des Außenkreises, insbe­sondere den Verflüssiger, den Verflüssigerventilator und den Verdichterraum.
Tragen Sie für die Druckluftreinigung schnittfeste Handschuhe, um Verletzungen an scharfen Kanten im Inneren des Geräts zu vermeiden.
Blasen Sie die Komponenten mit Druckluft so aus, so dass eventuell vorhandene Verschmutzungen seitlich aus dem Kühlgerät herausgeblasen werden.
Saugen Sie alternativ alle Komponenten mit einem ge­eigneten Staubsauger ab und aus.
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 37
DE

9 Lagerung und Entsorgung

9 Lagerung und Entsorgung
Hinweis: Beachten Sie bei der Lagerung des Kühlge-
räts den in den technischen Daten angege­benen Temperaturbereich.
Lagern Sie das Kühlgerät in der vorgesehenen Trans-
portposition.
Der geschlossene Kältemittelkreislauf enthält Kältemittel und Öl, das jeweils zum Schutz der Umwelt fachgerecht entsorgt werden muss. Die Entsorgung kann im Rittal Werk oder in einem Fachbetrieb durchgeführt werden. Sprechen Sie uns an (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienst­adressen“).
38 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät

10 Technische Details

10 Technische Details
Technische Daten SK3186930 SK3187930 SK3188940 SK3189940
Allgemeine Daten
Bestellnummer SK3186930 SK3187930 SK3188940 SK3189940
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) [mm] 450 x 1600 x 294 450 x 1600 x 393
Kühlleistungen
DE
Gesamtkühlleistung Pc nach DIN EN 14511 [kW]
Sensible Kühlleistung Ps nach DIN EN 14511 [kW]
Leistungsaufnahme Pel nach DIN EN 14511 [kW]
Energy efficiency ratio (EER) L35 L35 3,5 2,63 3,46 2,64
Elektrische Daten
Bemessungsspannung [V, ~], Toleranz
Bemessungsfrequenz [Hz] 50…60
Bemessungsisolationsspannung Ui [V] 500
Bemessungsleistung [kW] 0,73 1,05 1,30 2,20
Rating of over current protective device [A] 15
Minimum circuit ampacity [A] 15
L35 L35 2,00 2,60 4,20 5,80
L35 L50 1,29 1,82 3,02 4,20
L35 L35 2,00 2,60 4,20 5,30
L35 L35 0,57 0,99 1,21 2,20
L35 L50 0,60 0,94 1,28 2,20
+10%/
-10%
+5%/
-15%
110…240, 1
380…480, 3
Input ampere range [A]
Vorsicherung T [A] (Time delay fuse type: CCMR)
Überspannungskategorie III
Verschmutzungsgrad III
Schutzart nach IEC 60 529
Innenkreislauf IP 55
Außenkreislauf IP 24
NEMA Type 12
Elektromagnetische Verträglichkeit
Störfestigkeit Für Industriebereiche gemäß EN 61000-6-2
Störaussendung
Tab. 16: Technische Daten Blue e+
1,3@110 V –
7,3@380 V
Für Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
11@110 V –
1,8@380 V
15
gemäß EN 61000-6-3
2,3@380 V –
1,8@480 V
3,7@380 V –
2,94@480 V
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 39
10 Technische Details
DE
Technische Daten SK3186930 SK3187930 SK3188940 SK3189940
Kältemittelkreislauf
Zulässiger Druck (PS) HD/ND [MPa] 2,4
Betriebstemperaturbereich [°C] -20…+60
Aktivbetrieb HeatPipe [°C] 0…+60
Aktivbetrieb Kältemittelkreislauf [°C] +10…+60
Einstellbereich Sollwert [°C] +20…+50
Kältemittelidentifikation R134a, Tetrafluorethan (CH2FCF3)
Kältemittelfüllmasse Kompressions­system/HeatPipe-System [g]
Sonstiges
Gewicht [kg] 55,2 72,4
Lagertemperaturbereich [°C] -40…+70
Schalldruckpegel Lp [dB(A)] <67 <70 <74
Weiterführende Informationen
650/500 700/1050
Tab. 16: Technische Daten Blue e+
40 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
11 Ersatzteilverzeichnis
Ersatzteile können direkt auf der Internetseite von Rittal unter folgender Adresse bestellt werden: – http://www.rittal.com/de_de/spare_parts
Wählen Sie hier die Artikel-Nummer Ihres Geräts aus.

11 Ersatzteilverzeichnis

DE
Hinweis: Bei den verwendeten Komponenten handelt
es sich um Rittal spezifische Bauteile. Zur Er­haltung der zugesicherten Geräteeigenschaf­ten (Leistung) empfehlen wir die Verwendung von original Rittal Ersatzteilen.
Abb. 52: Ersatzteile
Legende
1 Verdichter 5 Verflüssigerventilator 10 Verdampferventilator 15 Versandbeutel als Zubehörbeutel 20 Expansionsventil 21 Spule für Expansionsventil 25 Filtertrockner 30 PSA 40 I/O-Board 41 Inverter 45 Lamellengitter oben 46 Lamellengitter unten 50 Gürtel 55 Display/Regler 70 Temperaturfühlersatz 75 Haube 90 Verdampfer 100 Verflüssiger
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 41
H
-Druckwächter als Pressostat
101 Kondensatwasserverdunster 102 Displaykabel
DE

12 Zeichnungen

12 Zeichnungen

12.1 Darstellung Montageausbrüche

Abb. 53: Montageausbruch Abb. 54: Montageausbruch für 500 mm tiefen Schrank
42 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät

12.2 Abmessungen und Einbautiefen

12 Zeichnungen
DE
Abb. 55: Abmessungen SK3186930 und SK3187930
Legende
1Anbau 2 Teileinbau 3 Volleinbau
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 43
DE
12 Zeichnungen
Abb. 56: Abmessungen SK3188940 und SK3189940
Legende
1Anbau 2 Teileinbau
44 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
13 Zubehör
Neben den im Folgenden aufgelisteten Komponenten finden Sie eine detaillierte Auflistung über das gesamte Zubehörprogramm auf der im Abschnitt 14 „Kunden­dienstadressen“ angegebenen Internetadresse.
Artikel Best.-Nr.
Türendschalter SK 4127010
Transportöse M12 SK 4568000
Filtermatten (Polyurethan-Schaumstoff) SK 3285900
Metallfilter SK 3285910
Kondensatwasserschlauch SK 3301612
Externer Temperaturfühler SK 3124400
Tab. 17: Zubehörliste

13 Zubehör

DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 45

14 Kundendienstadressen

DE
14 Kundendienstadressen
Zu technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Tel.: +49(0)2772 505-9052 E-Mail: info@rittal.de Homepage: www.rittal.de
Bei Reklamationen oder Servicebedarf wenden Sie
sich bitte an Ihre lokale Rittal Organisation.
Argentien
Tel.: +54 (11) 4760 6660 E-Mail: service@rittal.com.ar
Australien
Tel.: +61 (2) 95 25 27 66 E-Mail: service@rittal.com.au
Belarus
Bitte kontaktieren Sie Litauen. E-Mail: service@rittal.lt
Belgien
Tel.: +32 (9) 353 91 45 E-Mail: service@rittal.be
Bosnien-Herzegowina
Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch-
land. Tel.: +49 (0) 2772 505 1855 E-Mail: service@rittal.de
Brasilien
Tel.: +55 (11) 3622 2377 E-Mail: service@rittal.com.br
Bulgarien
Tel.: +359 (2) 8890055 E-Mail: service@rittal.bg
Chile
Tel.: +56 2 9477 400 E-Mail: info@rittal.cl
China
Tel.: +86 800 820 0866 E-Mail: service@rittal.cn
Costa Rica
Bitte kontaktieren Sie Mexiko. E-Mail: servicemx@rittal.com.mx
Dänemark
Tel.: +45 70 25 59 20 E-Mail: info@rittal.dk
Deutschland
Tel.: +49 (0) 2772 505 1855 E-Mail: service@rittal.de
Dubai
Tel.: +971 3416855 206 E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Ecuador
Bitte kontaktieren Sie Brasilien.
E-Mail: service@rittal.com.br
El Salvador
Bitte kontaktieren Sie Mexiko.
E-Mail: servicemx@rittal.com.mx
Estland
Bitte kontaktieren Sie Litauen.
E-Mail: service@rittal.lt
Finnland
Tel.: +358 9 413 444 50 E-Mail: service@rittal.fi
Frankreich
Tel.: +33 (1) 49836070 E-Mail: service@rittal.fr
Griechenland
Tel.: +30 210 271 79756 E-Mail: service@rittal.gr
Großbritannien
Tel.: +44 8448 006 007 E-Mail: service.desk@rittal.co.uk
Guatemala
Bitte kontaktieren Sie Mexiko.
E-Mail: servicemx@rittal.com.mx
Honduras
Bitte kontaktieren Sie Mexiko.
E-Mail: servicemx@rittal.com.mx
Hong Kong
Bitte kontaktieren Sie China.
E-Mail: marvis.lun@rittal.com
Indien
Tel.: +91 (80) 33720783 E-Mail: service@rittal-india.com
46 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
14 Kundendienstadressen
Indonesien
Bitte kontaktieren Sie Singapur.
E-Mail: service@rittal.com.sg
Iran
Bitte kontaktieren Sie Dubai.
E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Irland
Tel.: +353 (59) 9 18 21 00 E-Mail: sales@rittal.ie
Island
Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch­land.
E-Mail: srj@sminor.is
Israel
Tel.: +972 (4) 6275505 E-Mail: service@rittal.co.il
Italien
Tel.: +39 (02) 95 930 308 E-Mail: service@rittal.it
Japan
Tel.: +81 280 87 5130 E-Mail: service@rittal.co.jp
Jordanien
Bitte kontaktieren Sie Dubai.
E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Kanada
Tel.: +1 (905) 877 COOL 292 E-Mail: service@rittal.ca
Kasachstan
Bitte kontaktieren Sie Litauen.
E-Mail: service@rittal.lt
Katar
Bitte kontaktieren Sie Dubai.
E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Kolumbien
Tel.: +571 621 8200 E-Mail: service@rittal.com.co
Kroatien
Tel.: +385 1 3455 256 E-Mail: service@rittal.hr
Lettland
Bitte kontaktieren Sie Litauen.
E-Mail: service@rittal.lt
Libanon
Bitte kontaktieren Sie Dubai.
E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Litauen
Tel.: +37 (0) 52105738 E-Mail: service@rittal.lt
Luxemburg
Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch­land.
E-Mail: services@dme.lu
Malaysia
Bitte kontaktieren Sie Singapur.
E-Mail: service@rittal.com.sg
Marokko
Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch­land.
E-Mail: service@rittal.ma
Mexiko
Tel.: +52 (55) 59 5369 E-Mail: servicemx@rittal.com.mx
Mazedonien
Bitte kontaktieren Sie Österreich.
E-Mail: siskon@mt.net.mk
Neuseeland
Bitte kontaktieren Sie Australien.
E-Mail: service@rittal.com.au
Niederlande
Tel.: +31 (316) 59 1692 E-Mail: service@rittal.nl
Norwegen
Tel.: +47 64 85 13 00 E-Mail: service@rittal.no
Österreich
Tel.: +43 (0) 599 40 -0 E-Mail: service@rittal.at
Oman
Bitte kontaktieren Sie Dubai.
E-Mail: service@rittal-middle-east.com
DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 47
14 Kundendienstadressen
DE
Pakistan
Bitte kontaktieren Sie Dubai. E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Peru
Bitte kontaktieren Sie Brasilien. E-Mail: service@rittal.com.br
Philippinen
Bitte kontaktieren Sie Singapur. E-Mail: service@rittal.com.sg
Polen
Tel.: +48 (22) 724 2784 E-Mail: service@rittal.pl
Portugal
Tel.: +351 256780210 E-Mail: service@rittal.pt
Rumänien
Tel.: +40 351 76 47 E-Mail: service@rittal.ro
Slowenien
Tel.: +386 1 5466370 E-Mail: service@rittal.si
Spanien
Tel.: +34 902 504 678 E-Mail: service@rittal.es
Südafrika
Tel.: +27 (11) 609 82 94 E-Mail: service@rittal.co.za
Südkorea
Tel.: +82 2 577 6525 114 E-Mail: service@rittal.co.kr
Taiwan
Tel.: +886 (3) 3971745 18 E-Mail: sales.info@rittal.com.tw
Thailand
Tel.: +66 (2) 369 2896 99 13 E-Mail: service@rittal.co.th
Russland
Tel.: +7 (495) 775 02 30 E-Mail: service@rittal.ru
Saudi Arabien
Bitte kontaktieren Sie Dubai. E-Mail: service@rittal-middle-east.com
Schweden
Tel.: +46 (431) 442600 E-Mail: service@rittal.se
Schweiz
Tel.: +41 56 416 0690 E-Mail: service@rittal.ch
Serbien
Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch-
land. E-Mail: sloba@vesimpex.co.yu
Singapur
Tel.: +65 6309 7327 E-Mail: service@rittal.com.sg
Slowakische Republik
Tel.: +421 2 5363 0651 E-Mail: service@rittal.sk
Tschechien
Tel.: +420 234 099 068 E-Mail: servis@rittal.cz
Türkei
Tel.: +90 (216) 383 74 44 E-Mail: servis@rittal.com.tr
Turkmenistan
Bitte kontaktieren Sie Litauen.
E-Mail: service@rittal.lt
Ukraine
Tel.: +38 (44) 536 9944 E-Mail: service@rittal.com.ua
Ungarn
Tel.: +36 1 399 800 E-Mail: rittal@rittal.hu
USA
Tel.: +1 800-477-4000, option 3 E-Mail: rittal@rittal.us
Usbekistan
Tel.: Bitte kontaktieren Sie Litauen.
E-Mail: service@rittal.lt
48 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Venezuela
Bitte kontaktieren Sie Brasilien.
E-Mail: service@rittal.com.br
Vietnam
Bitte kontaktieren Sie Singapur.
E-Mail: service@rittal.com.sg
Zypern
Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch­land.
E-Mail: service@rittal.de
14 Kundendienstadressen
DE
Rittal Schaltschrank-Kühlgerät 49
DE

15 Service-Infos kompakt

15 Service-Infos kompakt
Arbeitsschritt siehe OK/Kommentar
Montage und Anschluss
– Anforderungen an den Aufstellort berück-
sichtigt
Montagehinweise
– Relevante Montagehinweise beachten Abschnitt 5.3.1
– Kondensatwasserablauf angeschlossen Abschnitt 5.3.8
– Elektroinstallation (Überspannungsschutz,
Türendschalter)
Inbetriebnahme
Überprüfung der Montage – Alle Befestigungen überprüft, Filtermatte
montiert
Inbetriebnahme – Frühestens 30 Minuten nach Montage Abschnitt 6
– Download der Blue e+ App zur Unterstüt-
zung der Inbetriebnahme sowie des weiteren Betriebs
– Inbetriebnahme Check über Blue e+ App
durchgeführt
Betrieb
Abschnitt 5.2
Abschnitt 5.4
– Überprüfung des Gerätezustands während
des Betriebs über Blue e+ App
– Auslesen von Wartungs- und Warnhinweisen
oder Störmeldungen über Blue e+ App
Tab. 18: Quick-Check zur Installation
Bei weiteren Serviceanfragen:
Original-Ersatzteile Wartungen, Garantieverlängerungen (bis zu 5 Jahren),
Serviceverträgen
– Direktanfrage über Blue e+ App – http://www.rittal.com
Weitere Service-Kontakte weltweit: Rittal International Service HUBs (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadressen“)
Tab. 19: Service-Kontakte weltweit
– Direktanfrage über Blue e+ App – http://www.rittal.com – Anfrage über die jeweilige Landesgesellschaft – http://www.rittal.com/de_de/service_contact/index.asp
50 Rittal Schaltschrank-Kühlgerät
Enclosures
Power Distribution
Climate Control
IT Infrastructure
Software & Services
RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319 E-mail: info@rittal.de · www.rittal.com
2. Aufl. 10.2015 / Id.-Nr. 335286 / Zeichn.-Nr. A05999100SK
Loading...