Перед началом эксплуатации внимательно прочтите данное
руководство и сохраняйте его для дальнейшего обращения
Page 2
Page 3
Предисловие
Уважаемый Покупатель!
Благодарим за то, что Вы выбрали портативную аудиосистему
Ritmix ST-250 Bear BT. Надеемся, что Вы получите удовольствие
от ее использования. Устройство предназначено для прослушивания аудиозаписей. Поддерживаемые форматы и другие
потребительские свойства и функции – см. далее в Руководстве
пользователя.
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно
прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми его
возможностями и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Пожалуйста, используйте устройство в соответствии с рекомендациями, указанными в данном руководстве.
Первое знакомство
*Производитель оставляет за собой право вносить изменения в программное
обеспечение и внешний вид устройства с целью улучшения его характеристик без
предварительного уведомления. В связи с этим некоторые функции устройс тва могут
отличаться от указанных в данном руководстве.
Меры предосторожности
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями ниже
для вашей безопасности и предотвращения поломки устройства.
• Не используйте устройство во влажных или пыльных помещениях, предохраняйте его от попадания жидкости.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных
лучей. Не оставляйте его рядом с электронагревательными при-
Page 4
борами на долгое время.
• Не разбирайте, не вскрывайте устройство, не вносите никаких
технических изменений в устройство самостоятельно – это приведет к отмене гарантийного обслуживания.
• Используйте устройство только для задач, описанных в данном
руководстве. Использование устройства для задач, не описанных в данном руководстве, может привести к сбоям в работе.
Данные случаи не покрываются гарантией производителя.
• Не используйте устройство в местах, где пользование электронными приборами запрещено.
• Не бросайте устройство, не подвергайте его сильным ударам и
вибрациям, это может привести к поломке.
• Для очистки устройства не используйте химические растворы,
такие как бензин и прочие растворители. Для удаления загрязнений воспользуйтесь мягкой тканью.
• Возможны сбои в работе устройства под воздействием магнитных/электромагнитных полей, радио волн, излучаемых другими электронными устройствами.
Не применяйте силу при подключении карты памяти или аудио устройств к соот-
ветствующему разъему на устройстве. Если не удается без труда вставить в разъем,
возможно, карта памяти или аудио устройство не подходят к разъемам в устройстве.
Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Устройство не является детской игрушкой, предназначено для детей старше 14 лет.
Page 5
Безопасное использование
• Компания не несет ответственности за потерю данных, произошедшую вследствие ремонта изделия или неправильного с ним
обращения. Пожалуйста, создавайте резервные копии важных
данных на вашем компьютере или других средствах хранения
информации.
• Используйте устройство при температурах от 5°С до 40°С, в противном случае устройство может быть повреждено или работать
ненадлежащим образом.
• Прослушивание музыки на высокой громкости может привести
к нарушениям слуха. Не слушайте устройство на повышенной
громкости.
• Для вашей безопасности, пожалуйста, обратите внимание: Не
используйте устройство, если вы выполняете иные действия,
требующие вашего полного внимания.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей.
Общие рекомендации
• Вследствие существования множества различных форматов,
некоторые из них не могут быть воспроизведены надлежащим
образом. Воспользуйтесь специальной программой-конвертером на компьютере для конвертации исходного файла в поддерживаемый формат, а затем скопируйте его на устройство.
• Периодически заряжайте встроенный аккумулятор, даже если
не пользуетесь устройством. Периодическая зарядка позволяет
дольше поддерживать работоспособность батарей.
• Не используйте с устройством аксессуары, не рекомендованные
производителем.
Page 6
Внимание: устройство не является игрушкой! Дети могут
пользоваться устройством только под присмотром взрослых!
Утилизация
Устройство изготовлено из высококлассных компонентов и материалов, утилизация устройства должна происходить согласно
правилам. Во избежание нанесения вреда окружающей среде
и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для повторного
использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов, выполняя специальные требования. Переработка компонентов изделия поможет сохранить
окружающую среду и природные ресурсы. Утилизируйте устройство в соответствии с местным законодательством.
Портативная аудиосистема питается от встроенной, несъемной
аккумуляторной батареи. Для того чтобы продлить срок службы
аккумуляторной батареи, перед первым использованием устройства полностью зарядите батарею, а затем полностью разрядите.
Внимание: Если устройство не используется длительное время,
пожалуйста, заряжайте батарею, по крайней мере, один раз в
месяц для поддержания батареи в рабочем состоянии, поскольку
аудиосистема может продолжать потреблять энергию, даже
когда она выключена.
Вы можете заряжать батарею двумя способами:
• Подключить аудиосистему к ПК с помощью кабеля USB в комплекте.
• Использовать USB-адаптер (не входит в комплектацию), чтобы
заряжать устройство от сети.
Внимание: батарея не будет заряжаться, если ПК перейдет в
режим «Сна». USB-порты, которые находятся на клавиатурах,
зачастую не обладают мощностью, достаточной для того, чтобы
зарядить данное устройство. При подключении к ПК пользуйтесь
USB-портами 2.0 или выше.
Page 8
Описание блока управления
1. Световой индикатор работы.
2. Кнопка [M] «Режим» (для переключения между режимами:
FM-радио, MicroSD, линейный вход AUX, Bluetooth).
3. Кнопка «Предыдущий (кратко нажать)/Громкость –(нажать и
удерживать)».
4. Кнопка «Сброс» (Reset).
5. Разъем для подключения наушников 3,5 мм.
6. Кнопка «Вкл./Выкл.» / «Воспроизведение/Пауза».
7. Кнопка «Следующий (кратко нажать)/Громкость + (нажать и
удерживать)».
8. USB порт для подключения линейного USB-кабеля и зарядки
устройства.
9. Порт для карты MicroSD.
Page 9
Включение и выключение устройства
1. Чтобы включить устройство, зажмите кнопку «Вкл./Выкл.» на
две и более секунды. Световой индикатор работы (1 на схеме
устройства) загорится синим светом.
2. Чтобы выключить устройство, зажмите кнопку «Вкл./Выкл.» на
две и более секунды. Световой индикатор погаснет.
Если в устройство установлена MicroSD карта, то сразу после включения начнется
автоматическое воспроизведение музыки, записанной на карту памяти.
Воспроизведение с MicroSD-карты
1. Установите карту памяти MicroSD.
2. Включите ST-250 Bear BT.
3. Если устройство обнаружит на уста-
новленной карте памяти поддерживаемые музыкальные файлы, то музыка
начнёт воспроизводиться автомати-
Порт для
MicroSD
чески.
4. Для извлечения карты памяти нажмите на неё, Вы услышите
щелчок который обозначает, что карту можно извлечь, после
чего аккуратно потяните MicroSD за край. Извлекайте карту памяти после выключения устройства.
Управление
• Для регулировки уровня громкости нажмите и удерживайте
кнопки (для уменьшения уровня громкости)/(для увеличения уровня громкости), (3 и 7 на схеме устройства).
• Для переключения между предыдущим и следующим треком
Page 10
коротко нажимайте на кнопки «| Предыдущий/Следующий
», (3 и 7 на схеме устройства).
• Для переключения режима (FM, MicroSD, Bluetooth, линейный
вход AUX) последовательно нажимайте на кнопку [M].
Воспроизведение с других источников звука
Внимание: для линейного подключения аудиоустройств к Вашей
аудиосистеме воспользуйтесь комбинированным USB/AUX-кабелем в комплекте.
1. Подключите один конец USB-кабеля к USB порту аудиосисте-
мы, а другой (3,5 мм) к любому устройству имеющему вход
3,5 мм, при необходимости переведите аудиосистему в режим
воспроизведения по линейному входу AUX с помощью нажатий
клавиши М.
2. Включите ST-250 Bear BT.
Порт для подключения кабеля Micro-USB
(зарядка.линейный разъем AUX)
3. Начните воспроизведение музыки на устройстве.
• Для регулировки уровня громкости колонки удерживайте кнопки (для уменьшения уровня громкости)/ (для увеличения
уровня громкости), (3 и 7 на схеме устройства)*.
* Громкость работы аудиосистемы также зависит от громкости на устройстве -
источнике.
Page 11
• Переключение/перемотка файлов осуществляется на устройстве-источнике звука.
4. Чтобы выключить/включить звук аудиосистемы, нажмите на
клавишу«Воспроизведение/Пауза» - 6 на схеме устройства.
Для извлечения USB/AUX-кабеля аккуратно извлеките его из
разъема, придерживая за основание кабеля.
Работа в режиме Bluetooth
1. Включите устройство.
2. Нажатием на кнопку [M] «Режим» (2 на схеме устройства) уста-
новите режим Bluetooth. Вы услышите звуковой сигнал.
3. Включите Bluetooth на Вашем устройстве (плеере, телефоне,
планшетном компьютере и др.), перейдите в список найден-
ных устройств. В списке Bluetooth выберите «Ritmix ST-250 Bear
BT» , установите Bluetooth соединение между аудиосистемой и
устройством-источником.
4. Начните воспроизведение музыки на устройстве-источнике,
световой индикатор на аудиосистеме замигает синим светом.
5. Для увеличения/уменьшения громкости нажмите и удержи-
вайте кнопки (для уменьшения уровня громкости)/ (уве-
личения уровня громкости), (3 и 7 на схеме устройства).
*
6. Чтобы поставить вопроизведение на паузу или возобновить
его, коротко нажимайте на кнопку (6 на схеме устройства).
7. Для переключения между треками коротко нажимайте на кноп-
ки (для предыдущего трека)/ (для следующего трека),
(3 и 7 на схеме устройства).
* Громкость работы аудиосистемы также зависит от громкости на устройстве -
источнике.
Page 12
8. Для переключения на другой режим коротко нажмите на кноп-
ку [M] «Режим».
Работа в режиме FM-радио
1. Включите устройство.
2. Нажатием на кнопку [M] «Режим» (2 на схеме устройства) уста-
новите режим FM-радио.
3. Для переключения между автоматически найденными стан-
циями нажимайте коротко на кнопки Предыдущий/Следу-
ющий .
4. Для увеличения/уменьшения громкости нажмите и удер-
живайте кнопки (для уменьшения уровня громкости)
/ (для увеличения уровня громкости), (3 и 7 на схеме
устройства).
5. Для автоматического поиска и сохранения станций коротко на-
жмите на кнопку «Воспроизведение/Пауза».
6. Для переключения на другой режим коротко нажмите на кноп-
ку [M] «Режим».
Прослушивание через наушники
Помимо воспроизведения аудиофайлов через динамики, устройство также поддерживает воспроизведение через наушники.
Для этого подключите наушники в соответствующий разъем (5 на
схеме устройства) – воспроизведение начнется в Ваших наушниках.*
Управление устройством в режиме воспроизведения через наушники аналогично управлению при воспроизведении через динамики.
*В комплект не входят
Page 13
Перезагрузка устройства
Если произошел сбой в работе устройства, то перезагрузите его с
помощью нажатия кнопки RESET (4 на схеме устройства). Аккуратно нажмите кнопку RESET с помощью тонкого предмета.
Световая индикация работы
Зарядка когда
питание выкл.
Зарядка когда
питание вкл.
Воспроизведение
музыки с карты памяти
MicroSD
Воспроизведение
FM-радио
Воспроизведение через
AUX
КрасныйКрасный
с синим
Горит
постоянно
XXXГорит
XXXXXXМигает
XXXXXXГорит
XXXXXX
постоянно
XXXXXXГорит
Синий
XXX
постоянно
постоянно
Устройство выключено XXXXXXXXX
BluetoothXXXXXXМигает
Карта памяти MicroSD
Вы можете проигрывать аудиофайлы на Ritmix ST-250 Bear BT с
внешней карты памяти MicroSD до 32Гб (приобретается отдельно).
• Выключите устройство. Вставьте карту памяти в соответствующий
разъем (9 на схеме блока управления) надлежащим образом.
• Убедитесь, что карта памяти установлена верно и прочно.
Page 14
• При вставке карты памяти в устройство убедитесь, что все
сделано правильно. Не извлекайте карту при чтении данных/
воспроизведении с карты памяти, это может привести к потере
данных и/или повреждению карты или устройства.
• Включите устройство, музыкальные композиции начнут воспроизводиться автоматически.
• Перед извлечением карты памяти выключите аудиосистему.
• Для извлечения карты ухватитесь за край карты и извлеките ее.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического элек тричества и электрических
помех от других устройств. Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти
пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью. Вставка карты памяти или кабеля
в неправильный разъем или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения
универсального разъема или других частей устройства, данные поломки не являются
Проверьте уровень заряда батареи у
аудиосистемы. При необходимости зарядите
батарею.
Устройство не поддерживает файлы.
Конвертируйте файлы в формат,
поддерживаемый устройством.
Убедитесь в том, что громкость устройства
находиться на уровне слышимости.
Проверьте, не поврежден ли подключенный
аудио кабель.
Проверьте правильность подключения аудио
кабеля.
Проверьте работоспособность аудиосистемы,
подключив другой источник звука.
Переместите устройство на более открытый
участок, к окну. Для улучшения приема
поместите линейный кабель в разъем для
наушников (но не до конца).
Page 17
Нет музыки
в наушниках
Проверьте, надлежащим ли образом
подключены наушники. Проверьте ,
поддерживается ли файл устройством.
Проверьте, не повреждены ли наушники.
Аудиофайлы
на карте памяти
не воспроизводятся
Звук искажается
Bluetooth не
подключается
При Bluetooth
подключении
качество
звучания
недостаточно
хорошее
Подключение
посредством
Bluetooth
неисправно
или работает с
перебоями
Проверьте, не повреждена ли карта памяти.
При необходимости отформатируйте карту
памяти.
Музыкальные файлы могут быть низкого
качества звучания, из-за чего вероятны помехи
и искажения в звучании.
Снизьте уровень громкости.
Поместите ST-250 Bear BT ближе к устройству
Bluetooth во время сопряжения.
Переместите ST-250 Bear BT ближе к устройству
Bluetooth. Если расстояние превышает радиус
действия сигнала Bluetooth у устройства,
подключение будет разорвано.
Удостоверьтесь в том, что ST-250 Bear BT
находится вблизи устройства Bluetooth и между
ними нет препятствий, таких как стена или
дверь.
Page 18
Аудиосистема
не может
обнаружить
устройства
Bluetooth
Удостоверьтесь в том, что вокруг аудиосистемы
нет электромагнитных помех, и что Ваше
устройство- источник включено и работает
исправно.
Page 19
Наименование изготовителя: Shenzhen Shuilong Company Limited. Адрес изготовителя:
Flat/Rm, A17 9/F, Silvercorp International Tower, 703-713 Nathan Road Mongkok Hongkong,
China. Шеньжень Шуилонг Кампэни Лимитед, Флат/Рм, А17 9/Ф, Сильверкорп Интернешнл Тауэр, 703-713 Натан Роад Монгкок Гонконг, Китай. Завод изготовителя:
Shenzhen XingHongYuan Toys Co., Ltd, F5# Side A, Block 1, TongFuYu Ind. Zone, GangTou,
BanTian, LongGang, Shenzhen, China Шеньчжень СинХунЮань Тойз Ко, Лтд, Ф5# Сайд А,
Блок 1, ТунФуЮй Инд. Зон, Гантоу, БаньТянь, ЛунГан, Шеньчжень, Китай
Сертификат соответствия № ТС RU С-СN.АЯ46.В.72932, срок действия по 21.12.2020
включительно. Выдан органом по сертификации «РОСТЕСТ-Москва» ЗАО «Региональный орган по сертификации и тестированию», Адрес: 119049, г. Москва, улица Житная,
д. 14, стр. 1, Фактический адрес: 117418, Москва, Нахимовский просп., 31, Телефон:
+74991291911, +74956682715. Соответствует требованиям ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования».
Возможные проблемы и методы их решения указаны в данном руководстве пользователя. Если приведенные методы не привели к решению проблемы, обратитесь
в сервисный центр производителя. Актуальный список сервисных центров можно
посмотреть на сайте www.ritmixrussia.ru
Организация, уполномоченная на принятие претензий:
ООО «Транс трейд», адрес: 115093, Россия, г. Москва, ул. Люсиновская, дом 28/19, стр. 6,
офис 5/9-а, тел.: 8(499)653-7043
Использовать строго по назначению. Не вскрывать, не ронять, избегать попадания
жидкости. Для детей старше 14 лет. Функции, технические характеристики и внешний
вид устройства могут быть изменены без предварительного уведомления. Изображения устройства приведены для справки и могут отличаться от реального устройства.
Гарантийный срок: 12 месяцев. Срок с лужбы: 24 месяца. Срок годности: не ограничен.
Импортер: ООО «Транстрейд»
Юридический адрес: 115093, г.Москва, ул. Люсиновская, д.28/19, стр.6, оф.5/9-а.
Контактная информация: transtreyd@rambler.ru
Страна изготовления: Китай
Дата изготовления: 11.01.17
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.