This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in
accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable codes and
requirements of the authority having jurisdiction. If the information in these
instructions is not followed exactly, a fire, explosion or production of carbon
monoxide may result causing property damage, personal injury or loss of life.
The qualified service agency is responsible for the proper installation of this
kit. The installation is not proper and complete until the operation of the
converted appliance is checked as specified in the manufacturer’s instructions
supplied with the kit.
Adjust Gas Pressure Settings ... 4
Parts List ................................... 11
Français
Sécurité Du Consommateur ...... 7
Données Techniques ................ 7
Haute Altitude ........................... 7
Procédure de conversion .......... 8
Ajustage et Reglage de la Presion
de Gas ...................................... 9
Liste des Pièces ........................ 11
Page 2
Safety Symbols
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and
others.
DANGER
WARNING
CAUTION
Minimum supply gas pressure 3.5 in (89 mm) W.C. 8.0 in (203 mm) W.C.
Maximum supply gas pressure 10.5 in (267 mm) W.C. 13.0 in (330 mm) W.C.
EX17C BTU/hour input Low 8200 High 16700 Low 8200 High 16700
EX17C BTU/hour output Low 6560 High 13360 Low 6560 High 13360
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury. It may also be used to alert against unsafe practices.
Technical Data
Natural Gas Propane Gas
EX22C BTU/hour input Low 8200 High 21500 Low 8200 High 20700
EX22C BTU/hour output Low 6560 High 17200 Low 6560 High 16560
The input rate can be verified by following the procedure in the National Fuel Gas Code (NFPA54 / ANSI Z223.1, 2006 or latest
edition).
High Altitude Installation
Conversion of the appliance for operation at high altitudes (> 2000 ft, 610 m) requires the completion of the
section, Adjust Gas Pressure Settings, using the high altitude manifold test pressures above. No parts need to be
replaced for high altitude.
For high altitude installations in Canada, the conversion shall be carried out by a manufacturer’s authorized
representative, in accordance with the requirements of the manufacturer, provincial or territorial authorities having
jurisdiction and in accordance with the requirements of CAN/CGA-B149.1 or CAN/CGA-B149 installation codes.
Do not touch any other areas on the PC board besides
the switches while power is supplied to the appliance.
Parts of the PC board are supplied with 120 volts AC.
CAUTION
Do not touch the areas at or near the exhaust. These
areas become very hot and could cause burns.
1. Turn off the gas and the power supply.
2. Remove the 5 screws that hold the louver assembly
and front panel. Lift the panel straight up and then
remove it.
3. Remove two pressure point screws (1/8 NPT tap) with
3/16 Allen wrench and attach the manometer to both
pressure points. Both pressure points must be used
in order to measure the differential pressure. Ensure
that the manometer is properly calibrated.
4. Turn on the gas and power supply to the appliance.
(Press the “Set back” button after turning on the
power supply.) With the unit in the off position, press
the test switch at the top of PC board until it beeps.
5. Select the correct code for gas type and altitude using
▲ and ▼ buttons. Refer to the table below.
6. Press the test switch twice to record the gas type
code into memory. .
7. Press the ON/OFF button to operate the
appliance.
8. Press the test switch twice. The LED will display
“PL” indicating low fire mode.
9. Compare the pressure reading on the manometer
to the desired manifold test pressure (low) for your
gas type and altitude. If necessary adjust the low
fire pressure using the ▲ and ▼ buttons.
10. Press the test switch. The LED will display “PH”
indicating high fire mode.
11. Compare the pressure reading on the manometer
to the desired manifold test pressure (high) for
your gas type and altitude. If necessary adjust
the high fire pressure using the ▲ and ▼ buttons.
12. Press the ON/OFF button again. The LED display
turns blank and the appliance returns to the
normal OFF mode.
13. Remove manometer and install Allen head
screws. Operate the unit and
Normal Operating Sequence
When you press the ON/OFF button, the LED display
will illuminate, the combustion fan will begin to run,
and the spark will ignite the main burner.
This heater has an automatic ignition system. When
the main burner has lit, the combustion lamp will glow
red, and the spark will stop.
Visual Inspection of Flame
Check that the burner flames are operating normally.
The flame can be seen through the circular window.
When operating normally the burner flame should
appear as long, clear, blue, stable, streaks. Yellow
flames or an orange color is abnormal and
maintenance is required.
NORMAL
Flame Rod
• check the normal operating sequence
• visually inspect the flame
• check for gas leaks at the test points
Long, clear, blue,
stable flames
ABNORMAL
Flame Rod
Yellow flames or
orange color
Final Assembly
1. Install the front panel and bottom cover.
2. If doing a gas type conversion, place the new
conversion plate (label) on the front cover.
CAUTION
When attaching the front panel, do not clip or pinch
any of the electrical wires in order to prevent any
electrical shock.
Cette trousse de conversion doit être installée par un technician agréé, selon les
instructions du fabricant et selon toutes les exigences et tous les codes pertinents de
l’autorité compétente. Assurezvous de bien suivre les instructions dans cette notice
pour réduire au minimum le risqué d’incendie, d’explosion ou la production de
monoxyde de carbone pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la
mort. Le technician agréé est responsible de l’installation de cette trousse.
L’installation n’est pas adéquate ni compléte tant que le bon fonctionnement de
l’appareil converti n’a pas été vérifié selon les instructions du fabricant fournies avec
la trousse.
6 Rinnai Société EX17C / EX22C Manuel de conversion
Page 7
Sécurité Du Consommateur
Ceci est un symbole relatif à la sécurité. Il vous prévient de dangers potentiels qui peuvent tuer ou
blesser vous et d'autres.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indication d’une situation imminente dangereuse, qui si elle n’est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Indication d’une situation potentiellement dangereuse, qui si elle n’est pas
évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Indication d’une situation potentiellement dangereuse, qui si elle n’est pas évitée
peut entraîner des blessures légères ou moyennes. On peur également l’utiliser pour
signaler des pratiques non sûres.
Données Techniques
Pression d’alimentation de gaz - Minimum 3.5 in (89 mm) W.C. 8.0 in (203 mm) W.C.
Pression d’alimentation de gaz - Maximum 10.5 in (267 mm) W.C. 13.0 in (330 mm) W.C.
Gaz Naturel Gaz Propane
EX17C BTU/heure consommation Bas 8200 - Haut 16700 Bas 8200 - Haut 16700
EX17C BTU/heure rendement Bas 6500 - Haut 13360 Bas 6500 - Haut 13360
EX22C BTU/heure consommation Bas 8200 - Haut 21500 Bas 8200 - Haut 20700
EX22C BTU/heure rendement Bas 6500 - Haut 17200 Bas 6500 - Haut 16560
Le débit de gaz peut être vérifié par après le procédé dans National Fuel Gas Code (NFPA54 / ANSI Z223.1,
2006 ou la dernière édition).
Haute Altitude Installation
La conversion de l'appareil pour l'opération aux hautes altitudes (> 2000 ft, 610 m) exige l'achèvement de la
section, Ajuster les Cadres de Pression de Gaz, utilisant l'haute altitude les pressions de test diverses au-dessus.
Aucunes parties ont besoin d'être remplacé.
Pour des installations d'altitude élevée au Canada, la conversion doit être effectuée en suivant les conditions
requises par les autorités des provinces ayant jurisdiction et conformément aux exigences 1 et 2 du Code
d’Installation CAN1-B149.
Confirmer que la pression de gaz d'arrivée est entre les pressions de minimum et maximum a tenu le compte de
cet appareil
Avant d’effectuer la conversion, couper d’abord l’alimentation en gaz, ensuite,
couper l’alimentation électrique.
Gagner l'Accès
1. Eteindre le gaz et le pouvoir fournit.
2. Retirez les 5 vis qui le couvercle Persienne
assembly et de front. Soulevez le panneau et
puis supprimez-la.
Vis
Remplacer des Composants
1. Enlever les 2 vis diverses. Tourner le tube divers
et connectant pour accéder aux injecteurs.
2. Remplacer les 4 injecteurs avec la taille correcte
pour le type de gaz être utilisés. Se référer aux
Données Techniques pour la taille d'orifice
correcte.
3. Installer le divers (2 vis).
4. Compléter la procédure, Ajuster les Cadres de Pression de Gaz.
Vis -
distributeur
Distributeur
Orifices de
brûleur
principal
8 Rinnai Société EX17C / EX22C Manuel de conversion
Page 9
Ajustage et Reglage de la Presion de Gas
ATTENTION
Ne pas toucher aucuns autres secteurs sur le conseil de
PC outre les commutateurs pendant que le pouvoir est
fourni à l'appareil. Les parties du conseil de PC sont
fournies avec 120 volts.
ATTENTION
Ne pas toucher les secteurs à ou près du panneau de
verre ou près de l'échappement. Ces secteurs deviennent
très chauds et pourrait causer des brûlures.
1. Eteindre le gaz et le pouvoir fournit.
Point de
vérification
du gaz
Commutateur
d’essai
2. Retirez les 5 vis qui le couvercle Persienne assembly et
de front. Soulevez le panneau et puis supprimez-la.
3. Enlever deux vis de point de pression (1/8 robinet de
NPT) avec 3/16 clé hexagonale coudée et attache le
manomètre les deux ports de pression. Les deux points
doivent être utilisés afin de mesurer la pression
différentielle. S'assurer que le manomètre est
convenablement calibré.
4. Allumez la fourniture de gaz et d'électricité à l'appliance.
(Appuyez sur le bouton "Retour le jeu" après la mise sous
tension le bloc d'alimentation.) Avec l'unité en position
d'arrêt, appuyez sur le commutateur de test en haut de la
carte PC jusqu'à ce qu'il émet un signal sonore.
5. Choisir le code correct sur l'utilisation d'exposition ▲ et ▼
7. Appuyer l'interrupteur pour fonctionner l'appareil.
8. Appuyer le commutateur d’essai deux fois. Le
MENE affichera « PL » indiquant le mode de feu
faible.
9. Comparer la pression lisant sur le manomètre aux
Données Techniques, le niveau bas de pression
de test divers, pour le gaz étant utilisé. Si
nécessaire ajuster la pression basse de feu
utilisant le ▲ et ▼ boutons.
10. Appuyer le commutateur d’essai. Le MENE
affichera « PH ».
11. Comparer la pression lisant sur le manomètre aux
Données Techniques, la pression de test diverse haut, pour le gaz étant utilisé. Si nécessaire
ajuster l'haute pression de feu utilisant le ▲ et ▼
boutons.
12. Appuyer l'interrupteur encore. Le vide MENE de
virages d'exposition et l'appareil retournent au
normal du mode.
13. Enlever le manomètre et installer les vis de tête
d'Allen. Fonctionner l'unité et
• vérifier la séquence normale d'opération
• visuellement inspecter la flamme
• le contrôle pour gaze des fuites aux points de
test
La Séquence normale d'Opération
Quand vous appuyez l'interrupteur, l'exposition
MENEE illuminera, le ventilateur de combustion
commencera à courir, et l'étincelle allumera le brûleur
principal. Cet appareil de chauffage a un système
d'allumage automatique. Quand le brûleur principal a
lit, la lampe de combustion luira rouge, et l'étincelle
arrêtera.
L'Inspection visuelle de Flamme
Vérifier que les flammes de brûleur fonctionnent
normalement. La flamme peut être vue par la fenêtre
circulaire par le louvers.
En fonctionnant normalement la flamme de brûleur
doit apparaître comme long, éclaircir, le bleu, l'écurie,
les raies. Le jaune flambe ou une couleur orange est
anormale et l'entretien est exigé.
NORMAL
Flamber la Tringle
Long, éclaircir, le
bleu, les flammes
d'écurie
ANORMAL
Flamber la Tringle
Le jaune flambe
ou la couleur
orange
Assemblée finale
1. Installer le panneau de devant et la couverture de
fond.
2. Si vous faites une conversion de type de gaz,
placer la nouvelle plaque de conversion (étiquette)
sur le capot avant.
CAUTION
Lorsque vous joignez le panneau avant, ne pas
d'élément ou aucun des fils électriques pinch afin
d'éviter tout choc électrique.
10 Rinnai Société EX17C / EX22C Manuel de conversion
Page 11
List of Pieces (Liste des Pièces)
EX17C LP Gas to Natural Gas (du gaz propane au gaz naturel) Kit 204000035
Part Name
(Nom de la Pièce)
Injector
(Injecteur)
Conversion Plate
(Plaque de Conversion)
Part No.
(Numero de Pièce)
AU129-210-1.25
0.049 in (1.25 mm)
CP-72317-27 NG 1
Gas
(Gaz)
NG 4
Quantity
(Quantité)
EX17C Natural Gas to LP Gas (du gaz naturel au gaz propane Kit 204000039
Part Name
(Nom de la Pièce)
Injector
(Injecteur)
Conversion Plate
(Plaque de Conversion)
Part No.
(Numero de pièce)
AU129-210-0.85
0.033 in (0.85mm)
CP-72317-28 LPG 1
Gas
(Gaz)
LPG 4
Quantity
(Quantité)
EX22C LP Gas to Natural Gas (du gaz propane au gaz naturel) Kit 204000036
Part Name
(Nom de la Pièce)
Injector
(Injecteur)
Conversion Plate
(Plaque de Conversion)
Part No.
(Numero de Pièce)
AU129-210-1.25
0.049 in (1.25 mm)
CP-72317-29 NG 1
Gas
(Gaz)
NG 4
Quantity
(Quantité)
EX22C Natural Gas to LP Gas (du gaz naturel au gaz propane Kit 204000040