Ringler RE 120 D 2, 2 Original Operating Manual

Ringler GmbH Robert-Bosch-Straße 4–8 Fon +49 (0)7171-94 888-0 info@ringler.kaercher.com 73550 Waldstetten [Germany] Fax +49 (0)7171-94 888-28 www.ringler-gmbh.de
GERMANY
2015-12-10 GBR
2/31
Copyright
Copyright by Ringler GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten GERMANY
3/31
1 Safety Instructions ................................................................................................................................. 6
1.1 Terms ................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Operation ....................................................................................................................................... 6
1.1.2 Maintenance .................................................................................................................................. 6
1.1.3 Qualified Staff ................................................................................................................................ 6
1.2 Symbols ............................................................................................................................................. 6
1.3 General safety information ................................................................................................................. 8
2 Delivery, internal transportation, unpacking ....................................................................................... 9
2.1 Delivery .............................................................................................................................................. 9
2.2 Internal transport ................................................................................................................................ 9
2.2.1 Dimensions and weight .................................................................................................................. 9
2.3 Unpacking .......................................................................................................................................... 9
2.4 Packaging material .......................................................................................................................... 10
2.5 Storage conditions ........................................................................................................................... 10
2.5.1 Information for storage ................................................................................................................. 10
2.6 Storage conditions ........................................................................................................................... 10
2.6.1 Information for storage ................................................................................................................. 10
3 Appliance description .......................................................................................................................... 11
3.1 Intended Use ................................................................................................................................... 11
3.1.1 Dust class "M" .............................................................................................................................. 11
3.2 Non-Intended Use ............................................................................................................................ 11
3.2.1 Dust class "M" .............................................................................................................................. 11
4 Layout and function ............................................................................................................................. 13
4.1 Main dimensions .............................................................................................................................. 13
4.2 Technical Data ................................................................................................................................. 13
5 Main components ................................................................................................................................. 14
5.1 Chart "Raw air/clean air flow" .......................................................................................................... 14
6 Initiation ................................................................................................................................................. 15
6.1 Initial commissioning ........................................................................................................................ 15
6.2 Connection to an extraction source (e.g. processing machine) ...................................................... 15
6.3 Assembly Instruction Pipes .............................................................................................................. 16
6.4 Assembly Instructions Hose ............................................................................................................ 16
7 Operation ............................................................................................................................................... 17
7.1
Minimum air volume flow control
................................................................................................... 17
7.2 Cleaning of the filter cartridge
....................................................................................................... 17
7.3 Emptying the collection container .................................................................................................... 18
8 Troubleshooting and fault elimination ............................................................................................... 19
8.1 Safety instructions ........................................................................................................................... 19
8.2 Initial fault elimination measures ..................................................................................................... 20
9 Maintenance/Repair.............................................................................................................................. 21
9.1 Maintenance regulations .................................................................................................................. 21
9.2 Maintenance intervals table ............................................................................................................. 21
9.3 Replacing the filter cartridge
.......................................................................................................... 22
9.4 Procedure when replacing the filter cartridge
.............................................................................. 22
9.5 Circuit diagram RE 120 .................................................................................................................... 23
4/31
10 Decommissioning, storage ................................................................................................................. 24
11 Disposal ................................................................................................................................................. 25
12 Spare Parts List .................................................................................................................................... 26
12.1 Components RE 120 ....................................................................................................................... 26
12.1.1 Side view "intake socket closed" ............................................................................................. 26
12.1.2 Side view "intake socket cross-section"................................................................................... 27
12.1.3 Front view "filter housing, transport grip" and view "Motor, filter chamber cover" ................... 28
12.1.4 Details of motor protection switch (main switch) ..................................................................... 29
12.1.5 Detail differential pressure switch ............................................................................................ 29
12.1.6 Detail plug 16A (5-pin with phase inverter) .............................................................................. 30
13 EEC-Declaration of Conformity ........................................................................................................... 31
Safety Instructions
5/31
Pos: 1.1 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Kapitelüberschrift 1 Angaben zur Sicherheit @ 0\mod_1261 472663260_131.docx @ 973 @ 1 @ 1
Safety Instructions
6/31
1 Safety Instructions
Pos: 1.2 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Kapitelüberschrift 2 Begriffe @ 0\mod_1261472746655_131.d ocx @ 980 @ 2 @ 1
1.1 Terms
Pos: 1.3 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Begriffe-Betrieb @ 0\mod_1261486420512_131.docx @ 1040 @ 3 @ 1
1.1.1 Operation
includes installation, initiation (placing at disposal for usage), operation (handling, connection, disconnection, etc.)
Pos: 1.4 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Begriffe-Instandhaltung @ 0\mod_1261486704783_131.doc x @ 1046 @ 3 @ 1
1.1.2 Maintenance
includes control and attendance (inspections, revisions), maintenance and repair (detection of errors and their elimination).
Pos: 1.5 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Begriffe- qualifiziertes Personal @ 0\mod_1261486829253_1 31.docx @ 1052 @ 3 @ 1
1.1.3 Qualified Staff
are employees authorised by the person responsible for the security of the installation to carry out the operations required in each case and who are able to recognise and avoid possible dangers by reason of their training, experience and instructions as well as their knowledge of relevant norms, prescriptions, accident-prevention rules and working conditions.
Pos: 1.6 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Kapitelüberschrift 2 Symbole @ 0\mod_1261473167732_131. docx @ 987 @ 2 @ 1
1.2 Symbols
Pos: 1.7 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.doc x @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 1.8 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Text zu Hinweissymbol @ 0\mod_1261477345812_131.doc x @ 1014 @ @ 1
Denotes information that does not relate to personal injuries. This information contains additional directions or general hints.
Pos: 1.9 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Vorsicht" @ 0\mod_1261404898171_131.d ocx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 1.10 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Text zu Vorsichtssymbol @ 0\mod_1261475623349_131.doc x @ 1000 @ @ 1
Dangerous situation, which could result in minor to moderate injury if it is not avoided. This information must be regarded strictly to avoid damages to the installation or environment!
Pos: 1.11 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_13 1.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 1.12 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Text zu Warnsymbol, Allgemein @ 0\mod_1261475434612_1 31.docx @ 994 @ @ 1
Dangerous situation, which could result in serious injury or death if it is not avoided.
Pos: 1.13 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Gefahr" @ 0\mod_1261404709797_131.doc x @ 887 @ @ 1
DANGER
Pos: 1.14 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Text zu Gefahrensymbol @ 0\mod_1261477187354_131.doc x @ 1007 @ @ 1
Dangerous situation, which will definitely result in serious injury or death if it is not avoided.
Pos: 1.15 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Bedeutung der Betriebsanleitung @ 0\mod_1261470 697948_131.docx @ 960 @ @ 1
Significance of the Operating Manual
This Operating Manual is part of the supplied product. The Operating Manual remains valid throughout the product's lifetime, provided that no
technical changes are made. If the product is sold, the Operating Manual must be handed over to the next owner or user.
Pos: 1.16 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Lesesymbol @ 0\mod_1261405473678_131.docx @ 911 @ @ 1
This information must be read before first commissioning.
Pos: 1.17 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis WARNUNG - Vor Benutzung der Maschine @ 4\mo d_1358500046626_131.docx @ 37492 @ @ 1
WARNING - Read the instructions before using the machine
Pos: 1.18 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis CE-Zeichen @ 0\mod_1261407630923_131.doc x @ 953 @ @ 1
CE marking The CE marking means "Communautés Européennes". It is the external symbol which states that a product fulfils the requirements imposed on the manufacturer by the European
Safety Instructions
7/31
Community.
Pos: 1.19 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Sicherheitsschuhe @ 0\mod_1261406516446_131.d ocx @ 925 @ @ 1
Only use with safety shoes (acc. to EN ISO 20345)
Pos: 1.20 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Arbeitshandschuhe @ 0\mod_1261407294655_131.d ocx @ 932 @ @ 1
Only use with work gloves
Pos: 1.21 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Atemschutz @ 4\mod_1358754071540_131.docx @ 37562 @ @ 1
Respiratory protection (EN 149:2001)
Pos: 1.22 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Schutzkleidung benutzen @ 4\mod_135884904527 9_131.docx @ 37727 @ @ 1
Use protective clothing (acc. to EN 13982-1)
Pos: 1.23 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Schutzbrille benutzen @ 4\mod_1358867032229_13 1.docx @ 37738 @ @ 1
Use protective glasses (acc. to DIN EN 166 1349-BT)
Pos: 1.24 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Netzstecker ziehen @ 0\mod_1261407392098_131. docx @ 939 @ @ 1
Before starting work remove the plug from the wall socket!
Pos: 1.25 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Vor Beginn der Arbeiten freischalten @ 4\mod_136 2652119939_131.docx @ 41545 @ @ 1
Disconnect before starting work
Pos: 1.26 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis elektrische Spannung @ 0\mod_1261407628039_1 31.docx @ 946 @ @ 1
While operating electrical machines, certain parts of them are inevitable alive dangerously or under mechanical stress.
Pos: 1.27 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Warnung vor Handverletzungen @ 4\mod_1361977699198_ 131.docx @ 40751 @ @ 1
Hand injury warning sign!
Pos: 1.28 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Hinweis Recyclingsymbol @ 0\mod_1261489835239_131. docx @ 1060 @ @ 1
Recycling symbol
This information must be observed in order to preserve the environment!
Pos: 2 /0 Allgemeines/Seitenumbruch @ 0\ mod_1265272007940_0.docx @ 2191 @ @ 1
Safety Instructions
8/31
Pos: 3.1 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Überschrift: Allg emeine Sicherheitsinformationen @ 0\mod_1269504752362_13 1.docx @ 3486 @ 2 @ 1
1.3 General safety information
Pos: 3.2 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_131.do cx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 3.3 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Hinweis elektrische Spannung @ 0\mod_1261407628039_13 1.docx @ 946 @ @ 1
While operating electrical machines, certain parts of them are inevitable alive dangerously or under mechanical stress.
Pos: 3.4 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Aufgrund ihr er funktionell bedingten elektrischen @ 0\mod_1269504589175_13 1.docx @ 3480 @ @ 1
Due to their electrical and mechanical functional properties, machines can cause severe injuries
and damage to property. This particularly applies in the event of incorrect use, operation or maintenance, or in the event of unauthorized interventions!
Pos: 3.5 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Alle elektrisch en und mechanischen Tätigkeiten @ 4\mod_1361281988815_131.d ocx @ 39784 @ @ 1
All electrical work must be performed by a qualified electrician. All mechanical work must be carried
out according to instructions (see Maintenance / Repair). The device may be operated only by qualified personnel who have read and understood the operating instructions.
Pos: 3.6 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Vor dem G ebrauch muss die Bedienperson mit Informationen,... @ 4\mod_1361 284388040_131.docx @ 39794 @ @ 1
The operator must be provided with information, instructions and training on the materials to be
absorbed, including a secure procedure for removal of the absorbed material, before use.
Pos: 3.7 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Alle Hinweis e und Angaben auf den Maschinen müssen beachtet werden @ 0\ mod_1269504980970_131.docx @ 3498 @ @ 1
All notes and data on the machines must be observed!
Pos: 3.8 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Die einwan dfreie und sichere Nutzung dieser Maschine setzt @ 0\mod_126950 5050240_131.docx @ 3504 @ @ 1
Faultless and safe use of this machine includes correct transport and storage, as well as operation
in accordance with regulations and careful maintenance!
Pos: 3.9 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt....... @ 4\mod_1361284957242_131.doc x @ 39812 @ @ 1
This device is not intended for being used by persons (including) with limited physical, sensory or
mental skills or lack of experience and/or lack of knowledge except if they are supervised by a person responsible for their safety or were instructed in how to use the device by this person. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
Pos: 3.10 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Der Betrieb des Geräts ist nur auf bis zu 10° geneigtem Untergru nd mit ausreichender Tragfähigkeit z @ 6\mod_140189423732 1_131.docx @ 60427 @ @ 1
Operation of the device is only permitted on underground sloping no more than 10° and with sufficient load-bearing capacity.
Pos: 3.11 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Vorsicht" @ 0\mod_1261404898171_131. docx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 3.12 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Sicherheitsschuhe @ 0\mod_1261406516446_131.d ocx @ 925 @ @ 1
Only use with safety shoes (acc. to EN ISO 20345)
Pos: 3.13 /6 Inbetriebnahme/Gliedmaßen hera usziehen @ 6\mod_1401955740123_131.docx @ 60484 @ @ 1
Do not place any limbs between parts to be joined during assembly of the machine parts. When moving the parts, pull limbs from tightening spaces in time.
Pos: 3.14 /6 Inbetriebnahme/Spänesauger/N etzanschlussleitungen überprüfen @ 0\mod_1269349980705_1 31.docx @ 3197 @ @ 1
Make sure that the power supply cord is not damaged by being run over, crushed, tugged etc.. Stop the industrial vacuum cleaner immediately if necessary!
The power supply cord must be regularly inspected for signs of damage or ageing!
Connectors of power supply cords must at least be splash-proof!
Pos: 3.15 /6 Inbetriebnahme/Spänesauger/Die Inbetriebnahme ohne Filter oder einem beschädigten Filter ist nich t zulässig @ 0\mod_1269350986591_131.docx @ 3227 @ @ 1
Starting without a filter or with a damaged filter is not allowed
Pos: 3.16 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Das Saugger ät darf nicht betrieben werden, wenn an Verschlüssen @ 0\mod _1269505708187_131.docx @ 3510 @ @ 1
The suction device must not be operated if wear is detected on fasteners or mounting brackets.
Please arrange for a service immediately, or send the industrial vacuum cleaner for repair to:
Pos: 3.17 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Service A dressse Ringler @ 0\mod_1269505846364_131.docx @ 3516 @ @ 1
Ringler GmbH
Abt. Service
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten
Tel: ++49-7171-94888-23
Pos: 4.1 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Anlieferung, innerbetrieblicher Transport, Auspacken @ 0\ mod_1261397580765_131.docx @ 840 @ 1 @ 1
Delivery, internal transportation, unpacking
9/31
2 Delivery, internal transportation, unpacking
Pos: 4.2 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Anlieferung @ 0\mod_1261401230055_131.docx @ 853 @ 2 @ 1
2.1 Delivery
Unload the scope of delivery on level ground with sufficiently sized industrial trucks.
Pos: 4.3 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Innerbetrieblicher Transport @ 0\mod_1261401337747_131.d ocx @ 860 @ 2 @ 1
2.2 Internal transport
Transport scope of supply to the site of setup secured against movement or tipping with a sufficiently sized industrial truck.
Pos: 4.4 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Überschrift: Abmessungen und Gewicht @ 0\mod_12695079 46238_131.docx @ 3536 @ 3 @ 1
2.2.1 Dimensions and weight
Pos: 4.5 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Tabelle: Abmessungen und Gewicht RE 120 @ 1\mod_133 5170659404_131.docx @ 11470 @ @ 1
Packing
L (mm)
1200
B (mm)
800
H (mm)
1700
Weight incl. packing (kg)
173
Pos: 4.6 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Auspacken @ 0\mod_1261401340912_131.docx @ 867 @ 2 @ 1
2.3 Unpacking
Make sure that no components are left in the packaging. Scope of delivery: -Suction device
-Technical Manual
Pos: 4.7 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.doc x @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 4.8 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Hinweis Palette Gabelstabler RE 115/RE 120 @ 1\mod_13352 71324781_131.docx @ 11628 @ @ 1
The suction unit of Ringler Apparatebau is delivered installed on a pallet. If the device is to be lifted from the pallet with a forklift, however, the dust container must be taken away first to avoid damage to it.
Pos: 4.9 /0 Allgemeines/Seitenumbruch @ 0\mod_1265272007940_0.docx @ 2191 @ @ 1
Delivery, internal transportation, unpacking
10/31
Pos: 4.10 /2 Verpackung, Transport, Lageru ng/Verpackungsmaterial @ 0\mod_1261401408372_131.docx @ 874 @ 2 @ 1
2.4 Packaging material
The packaging materials must be disposed of in accordance with the valid legal requirements. Correct disposal of this product (electrical waste) (applicable in the countries of the European Union
and other European countries with a separate collection system) The identification on the product and on the associated literature states that it must not be disposed of along with normal domestic waste at the end of its service life. Please dispose of this device separately from other waste, in order to prevent damage to the environment or to human health through uncontrolled waste disposal. Please recycle this device, in order to promote sustainable re­use of material resources. Private users should contact the dealer from whom they purchased the product or the competent authorities, in order to find out how they can recycle the device in an environmentally­friendly manner. Commercial users should contact their supplier. This product must not be disposed of along with other commercial waste.
Pos: 4.11 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Recyclingsymbol @ 0\mod_1261489835239_131. docx @ 1060 @ @ 1
Recycling symbol
This information must be observed in order to preserve the environment!
Pos: 4.12.1 /2 Verpackung, Transport, Lag erung/Lagerbedingungen, Hinweis zur Lagerung @ 0\mod_126347 2277994_131.docx @ 1350 @ 23 @ 1
2.5 Storage conditions
2.5.1 Information for storage
Should the industrial exhauster not be operated for a longer period of time, so it has to be stored in dry, dust and vibrationless rooms. Temperature T: -10…+40°C Humidity: max. 85%
Pos: 5.1 /2 Verpackung, Transport, Lager ung/Lagerbedingungen, Hinweis zur Lagerung @ 0\mod_12634 72277994_131.docx @ 1350 @ 23 @ 1
2.6 Storage conditions
2.6.1 Information for storage
Should the industrial exhauster not be operated for a longer period of time, so it has to be stored in dry, dust and vibrationless rooms. Temperature T: -10…+40°C Humidity: max. 85%
Pos: 6.1 /3 Beschreibung der Maschine, Ver wendung/Gerätebeschreibung-Überschrift @ 0\mod_126149300 1970_131.docx @ 1076 @ 1 @ 1
Appliance description
11/31
3 Appliance description
Pos: 6.2 /3 Beschreibung der Maschine, Ver wendung/Überschrift: Bestimmungsgemäße Verwendung @ 1\m od_1335181714405_131.docx @ 11500 @ 2 @ 1
3.1 Intended Use
Pos: 6.3 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.doc x @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 6.4 /3 Beschreibung der Maschine, Ver wendung/Gerät, das in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert (Troc ken für mobile Geräte) @ 2\mod_1344413911521_131.docx @ 2 0207 @ @ 1
This device, which has been delivered ready for operation, is designed as a dry vacuum cleaner for commercial and industrial applications e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rent transactions. It is particularly suitable for vacuuming up dust.
Pos: 6.5 /3 Beschreibung der Maschine, Ver wendung/Entstauber sind für den Anschluss an stauberzeugende M aschinen geeignet @ 4\mod_1362125985552_131.docx @ 4129 2 @ @ 1
Dedusting units are not suitable for connection to dust-generating machines.
Pos: 6.6 /3 Beschreibung der Maschine, Ver wendung/Gerät ist nur zur Trockenanwendung bestimmt, nicht i m Freien verwenden oder aufbewahren @ 2\mod_134441397357 8_131.docx @ 20215 @ @ 1
Caution! This device is only meant for dry application and must not be used or stored outdoors under wet conditions!
Pos: 6.7 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Die Maschine darf nur betrieben werden, wenn alle Filter ric htig eingesetzt und unbeschädigt sind @ 4\mod_1361286688 952_131.docx @ 39834 @ @ 1
The machine may only be operated when all filters installed correctly and undamaged.
Pos: 6.8 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_131.do cx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 6.9.1 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Überschrift: Staubklasse "M" @ 2\mod_1345207107 097_131.docx @ 20627 @ 3 @ 1
3.1.1 Dust class "M"
Observe warning sign on the device!
Pos: 6.9.2 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/St aubklasse „M“ b einhaltet die Sta ubklasse „L“. @ 3\mod_13 50479497308_131.docx @ 31982 @ @ 1
Dust class "M" contains dust class "L".
Pos: 6.9.3 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Geeignet für trockene, gesundheitsgefährliche, nicht bre nnbare Stäube nach Staubklasse M @ 2\mod_1344406331161_ 131.docx @ 20198 @ @ 1
The device is suitable for dusts hazardous to health and not flammable with workplace limit 0.1mg/m³ according to dust class M (max. permeability <0.1%) according to DIN EN 60335-2-69 Annex AA:2010.
Pos: 6.10 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Überschrift: Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 1 \mod_1335941486446_131.docx @ 12040 @ 2 @ 1
3.2 Non-Intended Use
Pos: 6.11 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.do cx @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 6.12 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Personen- und Sachschäden, nicht bestimmungsge mäße Verwendung @ 4\mod_1361974611424_131.docx @ 40732 @ @ 1
For all personal injuries and material damages, which are caused by a not -asdirected-
use, the operator and not the manufacturer of the machine is responsible for !
Pos: 6.13 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Einsatz im Freien nicht gestattet! @ 6\mod_1402927 556366_131.docx @ 61608 @ @ 1
May not be used outdoors!
Pos: 6.14 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_13 1.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 6.15 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nicht geeignet für brennbare Stäube @ 4\mod_136 1865721690_131.docx @ 40592 @ @ 1
This device is not suitable for taking up and extracting combustible dusts.
Pos: 6.16 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nicht geeignet für brennbare Flüssigkeiten @ 4\mo d_1360573519166_131.docx @ 39443 @ @ 1
This device is not suitable for taking up and extracting flammable liquids (flammable, highly flammable, highly flammable hazardous substances according to Directive 67/548/EEC)
(Flash Point under 55°C) as well as mixtures of combustible dusts with flammable liquids.
Pos: 6.17 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nicht in explosionsgefährdeten Räumen zugelassen! @ 0\mod_1269511242762_131.docx @ 3587 @ @ 1
The vacuum cleaner is not approved for operation in potentially explosive areas!
Pos: 6.18 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Gefahr" @ 0\mod_1261404709797_131.d ocx @ 887 @ @ 1
DANGER
Pos: 6.19 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung besteht Explosions- und Brandgefahr @ 1\mod_1335941594717_131.doc x @ 12048 @ @ 1
With improper use may cause explosion and fire!
Pos: 6.20.1 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendungÜberschrift: Staubklasse "M" @ 2\mod_13452071 07097_131.docx @ 20627 @ 3 @ 1
3.2.1 Dust class "M"
Observe warning sign on the device!
Pos: 6.20.2 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendungNicht geeignet für Staubklasse H @ 2\mod_13448 40346272_131.docx @ 20343 @ @ 1
The device is not suitable for dust class H.
Pos: 6.20.3 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nicht geeignet für krebserregende Gefahrstoffe ge mäß GefStoffV, TRGS @ 8\mod_1424100115484_131.docx @ 784 70 @ @ 1
The device is not suitable for carcinogenic hazardous substances purs. to GefStoffV §10, TRGS 905 or TRGS 906.
Pos: 6.20.4 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendungNicht geeignet für Asbest @ 2\mod_134484222280 5_131.docx @ 20352 @ @ 1
The device is not suitable for asbestos pursuant to TRGS 519.
Pos: 6.21 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.do cx @ 905 @ @ 1
Appliance description
12/31
NOTICE
Pos: 6.22 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Bauart 22/Zum Saugen von brennbarem Staub wird Ger ät mit Ausführung Zone 22 benötigt. @ 4\mod_136264190218 3_131.docx @ 41502 @ @ 1
A device of build 22 is needed to extract flammable dust!
Pos: 7.1 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/Aufbau und Funktion @ 0\mod_1263203845612_131.do cx @ 1120 @ 1 @ 1
Layout and function
13/31
4 Layout and function
Pos: 7.2 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/Überschrift: Hauptmaße @ 1\mod_1288959443995_131 .docx @ 6980 @ 2 @ 1
4.1 Main dimensions
Pos: 7.3 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/RE/Zeichnung Hauptmaße RE 120 @ 1\mod_13351894 15884_131.docx @ 11536 @ @ 1
Pos: 7.4 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/Überschrift: Technische Daten @ 1\mod_13351884800 39_131.docx @ 11529 @ 2 @ 1
4.2 Technical Data
Pos: 7.5 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/RE/Technische Daten RE 120 @ 1\mod_133518270534 8_131.docx @ 11508 @ @ 1
Pos: 8.1 /5 Anlagenbeschreibung, Bedienu ngs- und Anzeigeelemente, Betriebsarten/Hauptkomponenten, Kapit elüberschrift @ 0\mod_1263387349738_131.docx @ 1276 @ 1 @ 1
Technical Data
Unit
Socket Ø
120mm
Socket Ø
140mm
Voltage
[V]
400
400
Frequency
[Hz]
50 / 3~
50 / 3~
Output
[kW]
2,2
2,2
Protection type
IP 54
IP 54
Power intake
[A]
4,6
4,6
Air displacement volume
[m³/h]
1170
1329
Vacuum
[mbar]
32,5
24,0
Noise level
[dB(A)]
75
75
Weight
[kg]
approx. 150
approx. 150
Main components
14/31
5 Main components
Pos: 8.2 /5 Anlagenbeschreibung, Bedienu ngs- und Anzeigeelemente, Betriebsarten/RE/Schema Rohluft/Sc hema Rohluft/Reinluftstrom @ 6\mod_1393319921458_131.docx @ 57297 @ 2 @ 1
5.1 Chart "Raw air/clean air flow"
Pos: 9.1 /6 Inbetriebnahme/Inbetriebnah me, Kapitelüberschrift @ 0\mod_1263481987997_131.docx @ 136 2 @ 1 @ 1
Initiation
15/31
6 Initiation
Pos: 9.2 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Vorsicht" @ 0\mod_1261404898171_131.d ocx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 9.3 /6 Inbetriebnahme/RE/Inbetriebna hme RE 115 / RE 120 @ 1\mod_1334742132935_131.docx @ 11 349 @ 2 @ 1
6.1 Initial commissioning Attention:
Have electrical work performed by an electrician!
Set up the device at a regular room temperature, in the dry, on a level area, not outdoors! Latch the
two casters.
Before commissioning, ensure that the device is assigned enough standing space with the corresponding safety distance for work and maintenance.
Testing: The operating voltage of the device is equal to that of the grid. Only then plug in the mains plug.
The main switch on the control box serves switching on and off. Red pushbutton pushed (switch position=0), then the deduster is off. Green pushbutton pushed (switch position=1), then the deduster is on.
Attention:
Check motor rotating direction before commissioning! For direction indication, see
red arrow
(motor housing). If the rotating direction is incorrect, reverse polarity of the device in the mains plug with the included phase inverter. Turning the pins integrated in the insulation part of the plug with a screwdriver changes the rotating direction of the fan drive. The wrong rotating direction causes overheating, lower air volume flow and a lower extraction output.
Pos: 9.4 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_131.do cx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 9.5 /6 Inbetriebnahme/RE/TN-Netze @ 1\mod_1335508857753_131.docx @ 11740 @ @ 1
The machine must only be operated in TN grids with earthed neutral conductor!
Pos: 9.6 /6 Inbetriebnahme/RE/Anschluß a n eine Absaugquelle RE 115/RE 120 @ 1\mod_1335272750345 _131.docx @ 11635 @ 2 @ 1
6.2 Connection to an extraction source (e.g. processing machine)
Before connecting the device to the processing machine, a function test must be performed according to the later monthly inspection.
The device must be firmly connected to the extraction source with a hose/pipe system (processing machine).
When connecting an extraction hose, ensure that only electrically conductive hoses are used and that the electrical connection between the hose and socket is impeccable. If a "spiral hose" is used, the metal spiral must be stripped and pushed against the wall of the extraction socket with a pipe clamp after pushing on the hose (earthing option).
After connection of the extraction hose (and poss. the accessories) to the processing machine, the deduster is started up first Push the green pushbutton at the main switch (switch position 1), then switch on the processing machine.
When switching off, observe the reverse order. First switch off the processing machine, then push the red pushbutton at the main switch of the deduster only (switch position 0) (switch off).
Generally, additional hose length and accessories always mean additional pressure loss. The best working conditions are present when a dust/chip source is connected to the suction device directly by the shortest possible hose connection!
During operation, the site of the machine must not be changed!
Pos: 9.7 /6 Inbetriebnahme/RE/Montage Schlauch/Rohrleitung @ 1\mod_1335253467138_131.docx @ 11598 @ 22 @ 1
Initiation
16/31
6.3 Assembly Instruction Pipes
Item
Description
1
Pipes
2
Earthing point
3
Knurled sealing ring
4
Clamp ring
5
Earthing strand 6mm²
6.4 Assembly Instructions Hose
Item
Description
1
Hose clamp
2
Wire spiral, bent, contact with blank steel tube
3
Spiral hose, type "D"
Pos: 10.1 /7 Betrieb, Bedienung/Betrieb, Be dienung, Kapitelüberschrift @ 0\mod_1263539997200_131.docx @ 1414 @ 1 @ 1
Operation
17/31
7 Operation
Pos: 10.2 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Mind estvolumenkontrolle RE 115/Mindestvolumenkontrolle RE 115/ RE 120 @ 1\mod_1335278731995_131.docx @ 11663 @ 2 @ 1
7.1
Minimum air volume flow control
Observe that the extracting air volume flow does not undercut a minimum value. The monitoring facility must be adjusted with the differential pressure switch to this respective minimum volume flow depending on the extraction socket cross-section of the processing machine.
The new setting/change of the differential pressure switch must only be performed by an instructed person.
The device is switched off first. On the transparent plastic cover of the differential pressure switch, you can select the desired vacuum from the outside with an adjustment tool (hexagon socket wrench, size 6). The desired value is to be assigned to the white triangular mark. The device is ready for operation again and adjusted to the new required minimum air volume flow.
The following table shows the values for the setting work to be performed:
Pos: 10.3 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Tabelle Mindestvolumenkontrolle RE 120 @ 1\mod_1335429430699_ 131.docx @ 11710 @ @ 1
Extraction socket cross-
section
q (cm2)
Socket Ø
(mm)
Minimum air volume flow
V min. (m3/h)
Setting value on the scale
P (Pa)
< 50,3
80
362
3660
< 78,6
100
565
3510
< 95,0
110
686
3330
< 113,0
120
813
3140
< 154,0
140
1100
2860
Pos: 10.4 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Abreinig ung der Filterpatrone RE 115/RE120 @ 1\mod_1335278997637 _131.docx @ 11671 @ 2 @ 1
7.2 Cleaning of the filter cartridge
The more tightly the deposits on the cartridge surface become, the less air will flow through the cartridges and the air volume flow will reduce. Practically, the minimum air volume flow was defined at 20 m/s. The minimum air volume flow is monitored via the differential pressure switch.
If the lower limit (minimum air volume flow) is reached, the yellow warning lamp will light up.
The device
must be cleaned.
Pos: 10.5 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Manuell e Abreinigung der Filterpatrone RE 115/Manuelle Abreinigung d er Filterpatrone RE 115/RE120 @ 6\mod_1393325408519_131.doc x @ 57376 @ @ 1
For this, use the crank for manual cleaning on the filter chamber cover. Turn the crank clockwise approx. 10x -20x slowly in the direction of the arrow.
Pos: 10.6 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Vorsicht" @ 0\mod_1261404898171_131. docx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 10.7 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Vorsic ht abreinigen RE 120 @ 1\mod_1335511660484_131.docx @ 117 50 @ @ 1
Operating the crank in the opposite direction (counter-clockwise) may damage the filter cartridge.
Operation
18/31
Cleaning of the crank must only start when the motor has come to a standstill.
Pos: 10.8 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Entle erung des Sammelbehälters RE 120 @ 1\mod_1335278420197_ 131.docx @ 11649 @ 2 @ 1
7.3 Emptying the collection container
The dust/chip bag in the container must be emptied when the maximum fill height is reached - see inspection through the sight window - and always after daily use of the deduster. Chip and dust deposits to the upper edge of the container's sight window mean: "Fill level for medium deposit" reached, best work operation no longer ensured.
It is recommended to replace the dust/chip bag with a new one at once:
Fasten the two latchable running rollers of the deduster.
The two running rollers must not point inwards when shunting the container; otherwise, the container
cannot be moved properly.
The device must be switched off and the mains plug must be removed.
By pushing up the grip of the lifting and lowering device of the container (remains on top by the
latching device), the container is disconnected from the filter chamber and moved down to the bottom with the lifting and lowering device.
The dust/chip bag must be closed carefully.
Removal of the dust/chip bag from the collection container may take place "on site" or at an internal
disposal point. Disposal must take place professionally and according to the local provisions!
When inserting a new dust/chip bag, ensure that it is smoothly applied to the walls of the container
and throwing as few folds at the upper edge as possible.
Push up the part of the dust/chip bag that protrudes over the container until the two container holders
and the rubber sealing sleeve (connection between vacuum line of the container and the filter chamber/raw air side) are free.
Push the container to the holding device and carefully push down the grip of the lifting and lowering
device all the way.
The rubber seal at the upper edge of the container must be pushed against the filter chamber air-tight.
Then the RE 120 is ready again.
Pos: 10.9 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Vorsicht" @ 0\mod_1261404898171_131. docx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 10.10 /7 Betrieb, Bedienung/RE/Warnu ng leerer Sack mit verstopften Schlauch RE 120 @ 1\mod_1335 277296708_131.docx @ 11642 @ @ 1
Generally observe that the air volume flow is not interrupted at a newly inserted dust/chip bag or a
dust/chip bag that has not collected any dust/chips yet, when switching on the deduster. This would be the case, e.g. if the hose was completely clogged or if all pushers were closed at a branch or a Y­piece. The consequence would be that the dust/chip bag would be sucked into the filter cartridge through the large vacuum (Pmax at air volume flow 0 m/s) at once after activation.
If the empty filter bag is sucked into the filter cartridge (e.g. by the above situation), a new filter bag
must be inserted since it cannot be excluded that the dust/chip bag was damaged.
Pos: 11.1 /8 Störungssuche und Störungsb eseitigung/Störungssuche und Störungsbeseitigung @ 0\mod_1 263801277821_131.docx @ 1480 @ 1 @ 1
Troubleshooting and fault elimination
19/31
8 Troubleshooting and fault elimination
Pos: 11.2 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Überschrift: Sicherheitshinweise @ 0\mod_1269594836071_131.docx @ 3742 @ 2 @ 1
8.1 Safety instructions
Pos: 11.3 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_13 1.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 11.4 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/vor Beginn j eder Arbeit.... frei zuschalten @ 0\mod_1269594559993_131.doc x @ 3730 @ @ 1
Before starting any work on the industrial vacuum cleaner, but particularly before opening covers of live or moving parts, the industrial vacuum cleaner or system must be correctly disconnected from the mains and the drive unit must have stopped
Pos: 11.5 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Die nachste hend genannten Maßnahmen dürfen erst dann zurückgenommen werden @ 0\mod_1269594747884_131.docx @ 3736 @ @ 1
The measures specified below may only be withdrawn when the industrial vacuum cleaner is completely reassembled and the maintenance is concluded.
Pos: 11.6 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Die üblich en Sicherheitsregeln lauten hierbei z.B. nach VDE 0105 @ 0\mod_1 269594914059_131.docx @ 3748 @ @ 1
The usual safety regulations are, for example, in accordance with VDE 0105:
Disconnect from mains Provide a safeguard to prevent unintentional restarting Check that the equipment is not live Cover or shield adjacent live parts.
Pos: 11.7 /0 Allgemeines/Seitenumbruch @ 0\mod_1265272007940_0.docx @ 2191 @ @ 1
Troubleshooting and fault elimination
20/31
Pos: 11.8 /8 Störungssuche und Störungsb eseitigung/Erste Maßnahmen zur Störungsbeseitigung @ 0\mod _1263802336933_131.docx @ 1492 @ 2 @ 1
8.2 Initial fault elimination measures
Pos: 11.9 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.do cx @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 11.10 /8 Störungssuche und Störungs beseitigung/Text vorTabelle der aufgeführten Störungen @ 0\ mod_1263802646340_131.docx @ 1504 @ @ 1
könne
All the errors mentioned in the table below may be eliminated by yourself. In case of major problems or other failures please contact the customer service of Ringler immediately. Tel. ++49-(0)7171-94888-0 Perform maintenance tasks in accordance with the description in the Maintenance/Servicing chapter
Pos: 11.11 /8 Störungssuche und Störungs beseitigung/RE/Tabelle Störungssuche und Beseitigung RE 115/RE 1 20 @ 1\mod_1334730104575_131.docx @ 11283 @ @ 1
Interference
Possible cause
Remedy
Motor is not running
Mains connection line is not plugged in.
Plug in plug. Motor protection switch tripped
Switch on motor protection switch.
Pre-fuse defective
Replace 16 A slow-acting fuse
Cable break
Replace mains connection line
Extraction output too low
Filter cake too large
clean
Container overfilled
Replace dust/chip bag
Vacuum line Container / raw air space clogged
Check permeability, if applicable, remove contamination
Chip bag is sucked in
Check rubber seal of filter chamber / container and repair if required
Rotary direction incorrect
Reverse plug polarity
Filter cartridge clogged
Check cleaning process, replace cartridge if required
Dust penetration in the clean air area
Filter cartridge worn or damaged
Insert new filter cartridge at once!!!
Tight fit of the filter cartridge no longer ensured
Tighten clamping screws
Seal of cleaning shaft/filter cartridge defective
Replace seal
Increase of volume
Wrong rotating direction of the fan
Reverse polarity of CEE plug
Component(s) have come loose
Check tight fit of all machine parts
Pos: 12.1 /9 Wartung/Instandsetzung/Wart ung/Instandsetzung, Kapitelüberschrift @ 0\mod_1263808011795 _131.docx @ 1516 @ 1 @ 1
Maintenance/Repair
21/31
9 Maintenance/Repair
Pos: 12.2 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Netzstecker ziehen @ 0\mod_1261407392098_131. docx @ 939 @ @ 1
Before starting work remove the plug from the wall socket!
Pos: 12.3 /9 Wartung/Instandsetzung/Überschrif t: Wartungsvorschriften @ 0\mod_1269596336046_131.doc x @ 3767 @ 2 @ 1
9.1 Maintenance regulations
Pos: 12.4 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_131.do cx @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 12.5 /9 Wartung/Instandsetzung/Hin weistext Wartungs-und Instandsetzungsarbeiten @ 0\mod_12638 08344190_131.docx @ 1528 @ @ 1
Careful and periodical inspections and maintenance works are necessary to enable an early detection and elimination of possible errors before they cause bigger problems and damages.
Pos: 12.6 /9 Wartung/Instandsetzung/Hin weistext Haftung und Garantie @ 0\mod_1263809657689_131.docx @ 1540 @ @ 1
Ringler assumes liability and guarantee only in case of proper use and compliance with the following maintenance instructions.
Pos: 12.7 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Hinweis Arbeitshandschuhe, Wartungs-und Servicearbeiten @ 0\mod_1269595688871_131.docx @ 3760 @ @ 1
Suitable work gloves must always be worn when carrying out maintenance and service tasks, in order to prevent injuries and soiling with contaminated substances
Pos: 12.8 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_13 1.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 12.9 /9 Wartung/Instandsetzung/Warnte xt Elektrofachkraft @ 0\mod_1264055838943_131.docx @ 16 80 @ @ 1
These works may only be carried out by an electrician.
Pos: 12.10 /9 Wartung/Instandsetzung/W arnung Erdung wieder anschließen @ 1\mod_1335514034786_131. docx @ 11765 @ @ 1
When replacing or repairs the facility all earth conductors are connected again!
Pos: 12.11 /9 Wartung/Instandsetzung/Tabelle Wartungsintervalle, Überschrift @ 0\mod_1263810791405_1 31.docx @ 1564 @ 2 @ 1
9.2 Maintenance intervals table
Pos: 12.12 /9 Wartung/Instandsetzung/RE/T abelle Wartungsintervalle RE 120 @ 1\mod_1335256549378_1 31.docx @ 11607 @ @ 1
Interval (for 1-shift operation)
Check
Maintenance work
Daily
Device or parts of it for damage
visual inspection
Cable connection for damage
visual inspection
Is there a dust/chip bag in the container?
visual inspection
Monthly
Minimum volume control (yellow warning lamp)
Function test
Can leaks be found at the filter (dust vanes)
Safety inspection
Annual
Filter cartridge
Replace filter cartridge on demand
Bearing of the suction turbine
Replace bearing on demand
Visual inspection whether there is any dust deposited in the fan room; remove dust if required.
Pos: 12.13 /0 Allgemeines/Seitenumbruch @ 0\mod_1265272007940_0.docx @ 2191 @ @ 1
Maintenance/Repair
22/31
Pos: 12.14 /9 Wartung/Instandsetzung/RE/ Ersetzen Filterpatrone RE 115 / RE 120 @ 1\mod_133473095799 3_131.docx @ 11312 @ 2 @ 1
9.3 Replacing the filter cartridge
After an extended operating time, the filter cartridge must be replaced with a new one.The reason for this is the fact that the pores of the filter material will clog slowly over time and can no longer be cleaned. The filter cartridge must be replaced when the cleaning intervals are growing disproportionately short. The rated air volume flow for drive mode is no longer warranted.If the visual inspection in the clean air area of the
device leads to dust penetration (dust vane), this means that the wear threshold of the filter cartridge has been reached and that replacement is also mandatory.
Pos: 12.15 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_1 31.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 12.16 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Persönliche Schutzausrüstung (Einweganzüge, Maske, Sch utzbrille) tragen @ 1\mod_1337148996760_131.docx @ 13292 @ @ 1
At the work it is absolutely necessary to wear personal protection equipment (single-way suits, protecting mask and protective goggles)!
Pos: 12.17 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Gefährdung anderer Personen auschschließen @ 1\mod _1337149203940_131.docx @ 13299 @ @ 1
While carrying out this work, an endangering of other persons must be ruled out!
Pos: 12.18 /9 Wartung/Instandsetzung/RE/ Vorgehensweise beim Wechsel der Filterpatrone RE 115/RE 120 @ 1\mod_1334731592825_131.docx @ 11319 @ 2 @ 1
9.4 Procedure when replacing the filter cartridge
Switch off the device and disconnect it from the mains!
Fasten the two latchable casters of the deduster.
Remove the manual cleaning crank.
Turn out the 8 screws M6 of the filter chamber cover and remove the cover.
Remove the earthing cable from the lid of the filter cartridge.
The filter cartridge is fastened with 3 centring mandrels. Pull out the filter cartridge via the cleaning shaft
by slight canting to overcome the resistance produced inside the filter cartridge with the 2 wipers.
The new filter cartridge is inserted in the reverse order.
Comments:
Please observe that the felt seal attached to the crank is not damaged.
First slightly loosen the 8 screws "crosswise", and then screw open all the way. When screwing shut,
also screw on the screws "crosswise", then screw in opposing screws tightly!
Removal of the old and installation of the new filter cartridge should only be performed by qualified and instructed staff.
Visually inspect when replacing the filter chapter. In particular, observe possible dust vanes or other damage to the cleaning shaft, rubber wipers, etc.
The support face for the filter cartridge rubber seal must be cleaned thoroughly especially before installation of the cartridge to prevent possible leaks.
Dispose of the filter cartridge in a container that can be closed (e.g. plastic bag) under observation of the already-described safety provisions and according to the local rules. Observe that a particle filter mask P2 must be worn for the above work.
Pos: 12.19 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Hinweis" @ 0\mod_1261404960439_13 1.docx @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 12.20 /9 Wartung/Instandsetzung/RE/Hin weis Unterdruckleitung RE 120 @ 1\mod_1335515761529_13 1.docx @ 11779 @ @ 1
The vacuum line of the container to the filter chamber/raw air area of the device must be inspected for clogging at each replacement of the dust/chip bag. Clogging of the vacuum line will lead to the dust/chip bag being sucked into the inner area of the filter cartridge and thus to strong reduction of the volume flow or interruption of the extraction function.
Pos: 12.21 /9 Wartung/Instandsetzung/RE/ Stromlaufplan RE 120 @ 1\mod_1335251001221_131.docx @ 115 74 @ 2 @ 1
Maintenance/Repair
23/31
9.5 Circuit diagram RE 120
No.
Dwg.
Description
Manufactu rer
1
M1
Asynchronous. Motor TM90–2L, B5.3~50Hz, 400V, 2.2kW, 2800 rpm, 4.6A, IP 54
EMP 2 S1
Motor protection switch and main switch SM1 – 6, 690V, 3~50Hz, 4-6A, IP 55
OEZ
3 P Differential pressure switch JDL 116A, 250…5000 Pa, U=250V AC, I=5A, IP54
ALRE
4
H1
Yellow lamp, HIS-95-Y, 230V AC, IP 54
OEZ
5 Rubber cable H07RN-F, 5x 2.5mm², S/N/PE, 400V, 50Hz
6
Dedusting system RE 120
7 Customer, pre-fuse on site: 16 A slow-acting
Pos: 13.1 /10 Außerbetriebsetzung, Lagerung /Außerbetriebsetzung, Lagerung, Kapitelüberschrift @ 0\mod_ 1264080329976_131.docx @ 1841 @ 1 @ 1
Decommissioning, storage
24/31
10 Decommissioning, storage
Pos: 13.2 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_13 1.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 13.3 /10 Außerbetriebsetzung, Lagerung /Außerbetriebsetzung, Lagerung Spänesauger @ 0\mod_126 9606630081_131.docx @ 3830 @ @ 1
Switch the device off and remove the mains plug from the mains socket.
Roll up the connection cable.
Empty the collecting tank, in accordance with the instructions in the chapter "Operation, Control".
• Cleaning of the device as specified in the chapter “Maintenance, Repair".
When vacuuming up aggressive substances, rinse out the tank with clean water.
Store the device in a dry place and out of reach of unauthorized personnel.
"ATTENTION" - This product should be kept indoors only!
Pos: 14.1 /11 Entsorgung/Entsorgung, Kapi telüberschrift @ 0\mod_1264071415321_131.docx @ 1816 @ 1 @ 1
Disposal
25/31
11 Disposal
Pos: 14.2 /1 Grundlegende Sicherheitshinw eise/Signalwort-Feld "Warnung" @ 0\mod_1261404807286_13 1.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 14.3 /11 Entsorgung/vorstehendes Ka pitel "Außerbetriebsetzung, Lagerung" beachten! @ 0\mod_1264 080817117_131.docx @ 1847 @ @ 1
Note preceding chapter "Decommissioning, Storage"!
The filter inserts must be disposed of separately in accordance with environmental standards,
depending on the medium vacuumed up.
Pos: 14.4 /11 Entsorgung/Entsorgung, Ele ktromüll und Logo @ 0\mod_1264075581923_131.docx @ 1822 @ @ 1
Dispose of the device in accordance with the valid legal regulations.
Correct disposal of this product (electrical waste) (applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system) The identification on the product and on the associated literature states that it must not be disposed of along with normal domestic waste at the end of its service life. Please dispose of this device separately from other waste, in order to prevent damage to the environment or to human health through uncontrolled waste disposal. This product must not be disposed of along with other commercial waste.
Pos: 15.1 /12 Ersatzteillisten/ET Kapitelübersc hrift @ 0\mod_1247227143732_131.docx @ 457 @ 1 @ 1
Spare Parts List
26/31
12 Spare Parts List
Pos: 15.2 /12 Ersatzteillisten/ET RE-Ko mplettgeräteBestandtteile RE 120 @ 1\mod_1335249440902_131.doc x @ 11560 @ 2333333 @ 1
12.1 Components RE 120
12.1.1 Side view "intake socket closed"
Spare Parts List
27/31
12.1.2 Side view "intake socket cross-section"
Spare Parts List
28/31
12.1.3 Front view "filter housing, transport grip" and view "Motor, filter chamber cover"
Spare Parts List
29/31
12.1.4 Details of motor protection switch (main switch)
12.1.5 Detail differential pressure switch
Spare Parts List
30/31
12.1.6 Detail plug 16A (5-pin with phase inverter)
Pos: 15.3 /12 Ersatzteillisten/Kopfzeile Ersa tzteilliste, Pos-Menge-Einheit-Bauteilnummer-Version-Bezeich nung @ 0\mod_1269006032708_131.docx @ 2858 @ @ 1
Item
Qty.
Unit
Component number
Version
DESIGNATION
Pos: 15.4 /12 Ersatzteillisten/ET RE-Ko mplettgeräteErsatzteilliste RE 120 @ 1\mod_1335251969882_131.d ocx @ 11583 @ @ 1
001 1 Piece
0350308
Filter cartridge, M, 9m²
002 1 Piece
0400121
Electrical motor FDR 90-L 2.2 kW
005 1 Piece
0040583
Differential pressure switch DDS, JDL 116A ,
006 1 Piece
0040584
Motor protection switch SM1-6 6A,
012 1 Piece
0220101
Roller, D160
021 1 Piece
0220099
Guide roller, latching, D75B
024 1 Piece
1100401
Special container RE120
028 1 Piece
0501003
Rubber seal 20x3mm, 3m long
030 1 Piece
0450192
Rubber wiper for filter cleaning
035 1 Piece
0450168
Rubber sealing sleeve
037 1 Piece
1040585
Mains connection line 5x2.5², 5m, with plug 16A (5-pin with phase inverter)
038 1 Piece
0090123
Simmerring 12x27x7 with aluminium holder
043 1 Piece
2220022
Container running roller, ø75
048 1 Piece
0040586
Signal lamp yellow
073 1 Piece
0040587
Plug 16A (5-pin with phase inverter)
087 1 Piece
0040588
Fuse 1F2 (2A) with insert
093 1 Piece
2600524
Hose clamp for pos.69
10
Piece
0630253
PE disposable bag 1200x1000x0.1
1 Piece
0050001
Hose clamp 50-70mm
1
0451031
Rubber seal housing opening to container
2
0450023
Yard goods
Seal, seat of filter cartridge at the bottom (is glued on with Pattex)
140 1
0501000
Hand cleaning crank for RE 115 / RE 120
Pos: 16.1 /14 EG-Konformitätserklärungen/ EG-Konformitätserklärung-Überschrift @ 0\mod_1247742927411 _131.docx @ 669 @ 1 @ 1
EEC-Declaration of Conformity
31/31
13 EEC-Declaration of Conformity
Pos: 16.2 /14 EG-Konformitätserklärungen/ EG-Konformitätserklärung-Titel @ 0\mod_1264176192109_131.do cx @ 2119 @ @ 1
EC Declaration of Conformity in accordance with the
Machinery Directive 2006/42/EC Appendix II 1A
The product described below:
Pos: 16.3 /14 EG-Konformitätserklärungen/ Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. @ 7\mod_1406125514773_13 1.docx @ 63998 @ @ 1
This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Pos: 16.4 /14 EG-Konformitätserklärungen/ Bezeichnung,Typ und Baujahr mit Feldern @ 8\mod_14175903 04828_131.docx @ 73986 @ @ 1
Designation: Deduster Type: RE 120 D2,2 Serialnumber: 2012 Year of construction: 12.2015
Pos: 16.5 /14 EG-Konformitätserklärungen/ hergestellt von: @ 0\mod_1264157714993_131.docx @ 1982 @ @ 1
produced by:
Ringler GmbH Robert Bosch Straße 4-8 D 73550 Waldstetten
Person authorized for the compilation of technical documents
Tel: ++49(0)7171-94888-0 Fax: ++49(0)7171-94888-28 e-mail: info@ringler.kaercher.com
Georg Braungardt Dept.: Design/Construction
Robert Bosch Straße 4-8 D 73550 Waldstetten
Pos: 16.6 /14 EG-Konformitätserklärungen/ stimmt mit den folgenden EG-Richlinien überein: @ 0\mod_126 4168039597_131.docx @ 2002 @ @ 1
complies with the following EC directives:
Pos: 16.7 /14 EG-Konformitätserklärungen/ EG-Richtlinie (2006/42/EG) @ 0\mod_1247743881354_131.doc x @ 687 @ @ 1
EC Directive (2006/42/EC)
Pos: 16.8 /14 EG-Konformitätserklärungen/Ni ederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) @ 0\mod_126416830810 2_131.docx @ 2009 @ @ 1
Low-Voltage Directive (2006/95/EG)
Pos: 16.9 /14 EG-Konformitätserklärungen/ EMV-Richtlinie (2004/108/EG) @ 3\mod_1354098805502_131. docx @ 34942 @ @ 1
EMC Directive (2004/108/EC)
Pos: 16.10 /14 EG-Konformitätserklärunge n/Nachstehende harmonisierte Normen wurden angewendet: @ 0\ mod_1264169139504_131.docx @ 2030 @ @ 1
The following harmonized standards were applied:
Pos: 16.11 /14 EG-Konformitätserklärunge n/DIN EN ISO 13857 @ 0\mod_1264169824368_131.docx @ 205 0 @ @ 1
DIN EN ISO 13857 Safety of machinery; Safety distances to prevent upper limbs
coming into contact with danger points
Pos: 16.12 /14 EG-Konformitätserklärunge n/DIN EN 349 @ 0\mod_1264169506624_131.docx @ 2044 @ @ 1
DIN EN 349 Safety of machinery; Minimum distances to avoid crushing of body
parts.
Pos: 16.13 /14 EG-Konformitätserklärunge n/DIN EN 60335-2-69 @ 0\mod_1264169855012_131.docx @ 2106 @ @ 1
DIN EN 60335-2-69 Special requirements for vacuum cleaners and water suction
devices for industrial and commercial purposes.
Pos: 16.14 /14 EG-Konformitätserkläru ngen/Unterschrift Schwarzenbach @ 7\mod_1406121016795_13 1.docx @ 63888 @ @ 1
Waldstetten, 10.12.2015 G. Schwarzenbach
(Managing Director)
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
Loading...