Rimoldi 527-00-2MD-20, 527-00-2MD-21, 527-00-2MD-36, 527-01-2MD-07, 527-01-2MD-11 User Manual


     

®
    
n.246
TAV.
TAB.
1 2 3 4 5 6 7
a
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19
20
N.
DESCRIZIONE
N.
COPERCHIO E SPORTELLO E COPERCHIO CON TENS. E
ALBERG
COMAN DO GR.
MANIC,
CINEMATISMO BARRA AGO
SUPPOATO PORTA BACINELLA ORGAN I 01 ACCESSOR! IN
GRUPPO
PIAZZAMENTO
PIAZZAMENTO PORTA BOBINE BOBBIN TEST A 527-00-2M0-21 527-00·2MD-21 TESTA 527-00-2MD-36 527-00-2MD-36 TESTA TESTA
PIANO
01
LAVORO
CARTER
P~INClPALE
GAIFFA
E PORTA CROCHET SUP.
ELEVA
COLTELLI
E ,POMPA
CUCITURA
DOTAZIONE
G!NOCCHIELLO
527-01-2MD-07 527-01-2MD·07 527-01-2MD-11 527-01-2MD-11
ANTERIORE
PASSAFILI
CON ECCENTAICO
CON ECCENTA. REG,
INF,
PREMISTOFFA
OLIO
NORMALE INCASSATO
DESCRIPTION
COVER AND WORKING PLATE
COVER
AND
FRONT
CARTER
COVER
WITH
TENS.
AND
THREAD
MAIN
SHAFT
WITH
ECCENTRIC
FEED
DdG
CONTROL COUPLING ASS. AND UPPER-LOWER NEEDLE BAR
SUPPORT KNIVES OIL SEWING PARTS AUXILIARY KNEE-PRESS NORMAL SUBMERGED
SUMP
AND
HOLDER
AND
EQUIPMENT
ASSEMBLY
SETTING
SETTING
CARRIER
WITH ECCENTRIC COMM.
CONTROL
PRESSER
01
HEAD HEAD HEAD HEAD
LEVER
L PUMP
GUIDE
LOOPER
DESCRIPTION
COUVEACLE COUVERCLE
COUVERCLE
ARBRE
GROUPE
CINEMATISME
SUPPORT ET PORTE RESERVOIR ORGANES ACCESSOIRES EN GROUPE INSTALLATION INSTALLATION PORTE TETE TETE TETE
TETE
ET ET
AVEC
PRINCIPAL
GRIFFE
MAN
CHON ET CROCHET SUP.
BARRE-AIGUILLE
LEVIER
COUTEAUX
ET POMPE A
DE
COUTURE
GENOUILLERE
BOBINE 527-00-2MD-21 527-00-2MD-36 527-01·2MD-07 527-01·2MD-11
PLAN
DE
TRAVAIL
CARTER
AVEO
NORMALE ENCASTREE
AVANT
TENSIONS ET PASSE-FILS
AVEC
EXCENTRIOUE
EXCENTRIQUE
PRESSE·TISSUE
HUILE
DOTATION
'
I,
'
IN
F.
..
'
'
.
'
·.
<,
II
presente rnontati derivate, che Le
'Nella
1.
2.
3.
Catalogo Pezzi di Aicambio C
sulfa
testa
differiscono
Teste
bas(
sana
consultazione
Tutti i particolari
I
riferimenti
perO,
dove
none
stesso segno part!colare,
Suile
tavole relative alle nitre
Dette
lavale
simbolo
della
I disegni di
piU I
pariicolari
Catalogo base. I
particolari
I
particolari
gruppo componenti
Per ogni
questa
significative del Catalogo.
comuni a tutte
annu!!ato,
testa
piU
significative (Ia prima
da
quella
del
Catalogo
elencate
delle figure dei particolari
portano
testa
richiamati
definiti
il
gruppe
viene
in
copertina
del Catalogo len ere
non
fornibili sciolti
possibile i!
da gruppo
raggruppamento, i numeri
con
cui
il
teste
in
alto a destra
cui
deriva).
di tavole
come
simbolo,
le
teste
come
"pezzi
viene
indicate
stesso.
sempre
riportata
con
presente
indicate
sana
illustrano
comprese
annullati"
soltanto
costituito
dell'elenco
base.
u n
carattere
che:
non
vengono
che
compongono
l'intero
elencati
il
simbolo
soltanto i pe:ai
ma
non
nel Catalogo, si il
interamente
da
due
parti:
Ia
in
copertinal;
piU
grande rispetto' a
richiamati
gruppo.
tutti
i particoiari diversi o
della
illustrati.
intendono
simbolo
Ia
tavota relative agli
singolarmente,
il
g-uppo
che nella tavole illustrative
testa
cui
si
nuovi a
censervano
vengono
quelli
del
gruppo,
prima,
definlta
Ia
seconda
quello
sana
di
non
riferiscono Icon
sostanziatmente
to stesso
richiamati
non
mentati
ma
devono
organi
come
comprende
delle derivate.
ma
soltanto
norma
raggruppati in
rlchiamano
montati
indicate
numero
soltante
sulla
testa a cui
intendersi
di
cucitura
"Catalogo
sui
diversi
di
nel
base",
tutti i particolari
illustrati nel
l slngoli pezzi
Ia
testa
del
fra
parentesi
rispetto
figura del
prima
gruppo
Ia
tavola
annullati
comprendei
delle altre
gruppo
d'appartenenza
una
parentesi~
Catalogo
• nel
a quelli
corrispondenti
di
si
riferisce. Net caso
anche
In
sono
affiancati
Base.
case
di
montati
raffigurati
tavole
tutti i particolari
I
particol~ri
teste
basi o
al.cuni casi
dallo
derivate·
sulla
testa
di
il
sui
un
Per facilitare gli
stessi sana richiamati.
AGHl
Gli
aghi
II
sistema
Nelle
a
una
Nella richiesta di parti di ricambio cit are
denominazione
..
:
Ia
sono
contraddistinti
dell'ago e Ia ordinazioni bustina
vuota.
ricerca viene
finezza
precisare,
ufficiale
usata
riportato
dal sistema e dalla finezza,
sana
~ltre
sui catalogo.
:
..
·
marcati
il
simbolo,
l'indice
oltre
sempre
numerico
il
sistema e Ia
Ia
che sui
Ia
AVVERTENZA
il relative
di
tutti
i particolari
quale indica busta,
anche
finezza degli aghi
numero
il
diametro
sull'ago
di
matricola
illustrati
media
stesso.
desideratl,
della
sul Catalog:) base,
espresso in
In caso di
macchina,
centesimi
dubbio,
il
.
..
..
::.·:
'(::
con
Ia
allegare,
simboio
relativa
di
millimetre.
un
del
tavola
in
cui
ago
campione
partic?lare e Ia
\.
::,.,:'
•,:,
,'
":.:.·.:.:
::.
:··
..
This spare parts catalogue
all
the
details of
one
secOnd from
that
The
main heads are listed on the cover
derived heads.
When you consult
1. all
parts
together with
2.
the brackets.
In some cases, however, when their grouping is
parts is
if\dicated.
3.
In
the basic catalogue, These tables are marked
the table refers to, The different The
figure The
group
Parts marked When an assembly has been
parts
For
most
includes the details
of
the basic catalogue,
which cannot be supplied
references of
in
the
tables are marked with
tables of the
drawings
from those fitted on the most representative head
parts which are represented
number
parts which are
of
tables.
forming
each head the table
is
made
up
representa'a_va head are listed
the
catalogue
the
group
to
the
pictures
other
in
this group
as the corresponding parts shown
common
"annulled
the
assembly must also be considered annulled.
of
of
the
other
will
you please
which
they
of
the
the
heads there are listed
at
the
top
right·
of
tablf!S
only
to
all
part"
are those
annulled only
for
sewing parts
two parts:
in
by
the
in
the first one, called
(the
main heads or derived ones, which are
bigger lettering to distinguish
note
themselves are not indicated alone,
belong;
parts
same particular sign
hand
show
by
the
heads
not
fitted on
the
is
always repeated completely.
first head listed
that:
making
up
the
not
possible,
the
with
all
the
parts
not
corner
with
the
symbol
only
the parts which are new
in
but
not
the
head which symbol
the
symbol
in
the basic catalogue.
in
the
catalogue are listed
assembly
group are usually put
numbers which the whole group
fitted
catalogue.
illustrated keep
is
specified,
"basic
catalogue",
on
the
cover); the
different
them
from the
but
of the various
on the head
of
the
head which
or
the
only
in
the
table refers to.
but
shown
in
in
the
basically
same
the
first
all
the
Ce catalogue
base" comprencJ liste de base au
Les
ti!tes de base
dE!rivi!es.
Lorsque
1.
Toutes ne
2.
Cependant, lorsque ceci d'i\lustration indique
3. Dans
de celles de tete Ces tables portent, (pour
qui
seulement
"pieces
toutes
couvenure),
di:!rivi!esqui
I'
sent
Les
symboles des
parenthi:!ses). Les
dessins de ce groupe de tables
sent
pii:!ces
Les numi:!ro de dessin Les
pieces premier groupe de tables. Les
pii:!ces ti:!te
a laquelle sc ri!lfre
annulees. Pour cheque tete
sent
on consulte
les
pii!ces qui ne
pas indiqui!es si!pari:!ment.
correspondent
le
groupe
las
tables relatives aux autres tetes, nous avons indique
las
dthivi:!es,
diffi:!rentes des
indiquees par
communes B toutes
dflinies
le
symbole du groupe, mais
d6tachi!es" est forme de deux parties:
les
pii:!ces
Ia
seconde comprencJ
sent
diffi!rentes de cella du
i:!numi:!rCes
le
catalogue, se souvenir que:
pii:!ces
tout
du
"catalogue
en
le symbole de
que
comma
est
toujours indiquf!e
monti:!es sur
sur
sent
pas fourniessi:!pari!ment mais qui font partie
qui formant
n'a
pas
aux
en tier,
base"
haut il droite,
pii:!ces
monti:!es sur
un
symbole, mais qui ne
celles
co
rrespondantes, illustri!es sur
les tCtes du catalogue,
"pieces
Ia
table. Dans
Ia
tete
toutes
Ia
couverture, en caracti:!res plus grands
un
8ti:!
pii:!ces,
au
qui
le
Ia
tete de laquelle elles di:!rivent est indiqui!
representant
annuliles"
le
cas de l'annulation
toutes
Ia
Ia
les
pii:!ces
"catalogue
groupe
possible,
sent
suivis
ne
sent
symbole des tthes auxquelles elles se nHi:!rent
seulement
Ia
tete
Ia
sent
les
table se
reterant
Ia
premiere appel6e
plus significative (cella en
monti!es sur
base"
..
sont
regroupes
les
symboles, qui dans du
meme signa
toutes
pas monti!es sur ces de.rnieres.
plus significative du catalogue.
sont
pas illustri!es, garden 1
sent
celles qui
piilces qui
aux organes de
les
las nouvelles piCces
le
catalogue base.
indiqui!es seulement dans
ne
sent
d'un
groupe,
ferment
les
autres
entre
paniculier
pii:!ces
pas
nous
ce
couture.
"catalogue
que
d'un
parenthi:!ses.
les
diffi:!rentes
man
tees
indiquons
groupe
ti:!te
de
ti!tes de
les
ti:!tes
groupe,
tables
entre
au
ct:lles
le
meme
sur
Ia
qui
le
Ia
sont
To
make
it
basic catalogue are listed together with the number of the table foUnd.
NEEDLES
The needles are marked with system
hundredths The system Wheen ordering please
needle
When ordering spare parts alwayststate
part in question and
easter to locate the parts,
of
a millimeter.
and
size
of
the needle are shown on
or
an
empty
state
packet with your order.
the
descriptifn
symbol, system
the
ref~rence
and
size;
and
ATTENTION
the
serial
given
in
the catalogue.
nUmbers
the
size indicates
the
packet as well
size.
If
number
of
all
of
those shown
in
which
they
are to be
the
average
diameter
as
on
the
you have doubts, enclose a sample
of
the
machine, the symbol of the
needle itself.
I .
I
Pout
faciliter
Ia
in
the
in
illustri!es avec indication de
AIGUI LLES
Les
aiguilles
moyen ex prime en centii:!mis de millimetre.
Le
systi:!me de l'aiguille
E!galement sur l'aiguille.
Ia
Dans dl!siri!es. En cas de doute, joindrc
Dans
Ia
symbole de
rech.erche, le catalogue renferme !'index
se
differencient par
commande, preciser, en plus du symbole,
commande de pieces diltachi!es, indiquer toujours
Ia
piece
Ia
table dans laquelle elles
le
systi:!me
et
sa grosseur,
une
aiguille
ATTENTION
et
Ia
dilnomination officielle mentionni!e sur
sent
et'
indiques
comma
nume~ique
sent
indiquOOs.
Ia
grosseur, laquelle indique
non
seulement
le
systeme
modele
au
le
de
et
Ia
grosseur des aiguilles
un sachet vide.
numero de
le
catalogue.
toutes
sur
les
Je
diamfnre
le
sachet mais
1<!
machine, le
pii:!ces
Pan,
N.
Tav.
N,
Part.
N.
Tav
N,
Part.
N.
Tav,
N.
Part,
N.
Tav.
N.
Part.
....
.
...
IN
DICE NUMERICO
N
Tav
N.
Pan.
N.
Tav
N,
Pan.
N.
INDEX
Tav.
N.
100305-0-00 3 202408-0-10. 100620-2-10 200490-0-00 5
5
202412-0-11
202473-0-11 200662-0-10 9 202475-0-10 201128-0-10 6 202478-0-10 201358-0-10 5 20161 0-0-01 6
202480-0-10
202484-0-'1
0 202026-0-10 1 202488-0-10 202027-0-10 1 202489-0-10 202032-0-11 6 202490-0-10 202033-0-10
5
202492-0-1 0
202052-2-10 6 202529-0-10 202063-0-10 6 202556-0-01 202055-0-20 6
202558-2-01
202071-2-20 6 202681-0-10 202086-0-11 6 202094-0-11 202095-0-1 1 202110-0-10
11 11 a 203540-0-10
202720-0-00
203012-0-10 203135-2-10
202128-0-10 9 203569-0-11 202129-0-10 202130-0-11
9 203609-0-10 9
203612-0-1 0 202132-0-10 9 203635-0-1 0 202133-4-10 202134-0-11 9
9
203647-2-13
203651-0-11 202165-0-10 11 203759-0-10 202194-0-10 202214-0-11 202227-0-10
11 2-a 3
203772-0-11
203783-0-1 0
204022-0-10 202228-0-10 3 204026-0-11 202229-0-10 3 204035-0-00 202257-0-10 3 204037-3-11 20225a-0-1 0 3 204122-0-10 202280-0-10
3
204947-0-10 202279-0-10 3 205021-0-10 202281-0-10 202371-0-10 20238 5-0-1 0 202386-0-10 202391-0-11
3
8
5
4
206296-0-00
206298-0-00
206342-4-001
206343-4-00
8 206394-4-00\
202398-0-10 1 206412-3-00
5 5 5
5
6
1
206418-4-00 206450-4-00 206452-4-00
206507-0-00 4 206603-0-1 0 5-7
206508-0-00 206521-0-00
2 206533-0-00 6
206538-0-00
5 206539-0-00 5 206642-2-00 4 205543-0-01 8 3 3
206544-0-00 206545-0-00 206546-0-00
3 206549-2-00
6
11
3
11
11
11
11
206550-4-03 206554-0-02 206555-0-01 206556-0-01 4 206643-0-01 206557-0-00 206558-0-01
206559-0-01 3 206560-0-20 3
11 11 11 11 11 11
206564-0-00
206565-0-01
206566-0-00
206567-0-01
206568-0-01
206569-0-01
206575-2-00 3 206578-2-00
11
206580-2-00
4 206583-0-00 a 206584-2-00
8
206586-0-01
1 . 206587-0-01 11
206588-0-00 3 206592-3-00
'
3
206593-0-00 206690-2-00 6 206594-0-00 6 206595-0-00
6 6 206599-0-01
6 206602-0-00
206598-2-00 5 206695-0-00
5
206697-4-01
5 206699-0-01
206700-2-01 4 206605-0-01 7 7
206606-2-00 206613-0-00
5 206703-4-01 5-7 206708-0-00
5 20671 1-0-00 7 206615-4-00 5 206713-2-00 9 7
206617-0-00 206618-0-1 0
5 206733-0-01
5 206734-2-00
4 20661 9-0-00 5 206740-0-00 4 206620-0-00
10 5
206621-0-00
206622-0-00 7 206632-2-00 8 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10 10 10
10 9 9 6 5
6 6 5 5 5
206635-0-00 206637-0-00 20664 2-0-00 8
20664 5-4-01 206648-2-02 206651-0-00 6 206653-2-01 206654-2-10 206658-2-01 6 206662-0-00 206665-2-00 10 206667-0-00 206679-0-00 4 206680-0-01 206682-0-01 206683-0-00 4 206684-0-00 4 206685-0-00 206686-0-00 206687-2-00 206688-0-00
206689-0-01 5 5 5
206692-0-00
20669°3-0-00
8 20674 7-0-01 8 206748-0-00 8 206754-0-00
206755-0-00 8 206756-0-01 8 206767-0-00
206758-0-10
6
6
206764-0-00 2
206767-0-00 2 6 206768-0-00
206769-0-10 6 206771-0-12 6 206790-2-10
206794-0-00 10 206795-0-00
206796-0-00 10
206797-0-00
206798-0-00 4 4
206799-0-00
206808-0-01
206810-2-00
206872.-0-00 2 6 2
206875-0-00 206882-0-00 206974-0-00 4
2 207003-2-00
4
2
207004-2-00
207016-2-00 4 207095-2-00 4 207096-2-00
6
207421-0-00 4 207512-4-00 4 207522-2-00 4 207542-0-00 4
4
3 3 2 2
207551-4-00
207562-0-00 207588-0-00
207589-0-00
207692-2-00
207711-2-10 3 207719-0-00 3 1 3 3 2 9 9
207724-2-00 207758-0-01
207856-0-00
207858-0-00
207861-4-00
207871-0-00
207876-2-00
207878-3-00
207879-0-00 2 2 8 5
207880-0-00 207881-2-00
207882-2-00
207887-4-00 5 207 893-0-00 5 207901-0-01 5 2 5 5
207909-0-00 207910-0-00
207916-0-00
207917-0-00 8 207918-0-00 I 8 207919-0-00 5
5
8
207922-3·
10
207927-0-01
207930-0-00 207932-0-00
11 11 11
207942-3-00 207943-2-00 207944-0-00
6 207945-0-00
6 207946-0-00
9 11 11 11 3 3 9 9 7 5 5 5 1 2 2 9
3 8 8 8
a 8 8 8·
3
20794
7-0-00 207948-0-00 207950-4-00 207951-4-00 207952-2-00 1 207953-0-00 207954-0-00 207955-2-01 207958-0-00 207959-0-00 207960-0-00 207961-0-00 207962-0-00 207965-0-00 207967-0-00 207968-0-00
207970-2-01 207971-0-00 207972-4-01 207973-0-00
207975-0-00 207977-0-00 207978-0-00 207979-0-00 207980-0-00
10 207981-0-00 10
3
3
10 3 3
7
7 7 7
5
5 5 5 5
207983-0-00 207984-0-00 207985-0-00 207988-0-00 207990-0-00 207991-0-00 207994-0-00 207997-0-00 207998-2-00 207999-0-00 208012-4-01
208015-0-00 208022-2-00 208023-4-00 208039-4-00
5 5 5 1
1 1 1 1
8
8 2 8 8 8 3 10
10 10 10
10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 7 7 11 11 7
7
10
6
2 2 6
Pa11.
N.
208060-4-00 2
Tav
N,
Pan.
701051-0-00 10
N
208080·2-00 2 701106-0-00 10 208087-3-00
208090-0-00
208091-0-00
208097-4-00 208105-4-00
208133-2-00 208136-4-00 208140-4-01 208142-3-01 208161-4-01 208163-4-00
20816.1!1-0-00 208165-0-00 208169-0-00 208172-4-00 208179-2-00 208184-2-00 208185-2-00 208197-3-00 208204-2-00 208220-0-00 3 208221-0-00 208222-0-00 208224-0-00 208311-4-00 300218-0-1 0 301586-0-10
301608-0-00 2 307137-0-00 309562-0-00 310167-0-00 700205-0-10 700206-0-00 700207-0-00 700630-0-00 701002-0-00 701004·0-00 701005-0-00 701007-0-00
10 3 3 5 701 3 8 8 703005-0-00 7 7 034 05-0-00 7 7 7 704314-2-00
701113-0-00
701116-0-00 701124;0-00
133-0-00
701151-0-00
7024 15-0-00
704004-0-00 704009-4-00
6
4
10 4 10 1 16 2 8 14-15 5
2 704345-2-00 14-15 1 704346-2-00 3 704406-0-00 3 704409-0-00 3
704409-2-00 14-15 3 704424-2-00 3 3
704428-2-00
704536-0-00 15 3 704630-0-00
704808-0-00 3 704813-0-00 3 704829-0-00 3 704840-0-00 3 704841-0-00 3 704848-0-00 8-10
705008-0-00
705029-0-00
1
05208-0-00
7 7 705230-0-00 7
14-15 5-13 5 4 10 5-10
705408-0·00 705970-0-00 705975-0-00 1 705977-0-00 705982-0-00 720411-2-00 720464-4·00
10 720505-4-00 5
720545-4-00
14 9 9
14-15
1
3 727096-0-00 5
10 5 729013-2-00 13 6 5 729032-2-00 6 729034-2-00 5 729051-2-00
7·9 5 730011-2-00 5 730023-2-00
5 731107-2-00 16
10
10
1 733507-0-00
10 733507-2-00
14·15 733508-2-00
14-15
14·15
Tav
N
Part,
N
720566-2-00
721412-2-00
721434-2-00 721435-2-00 721475-2-00
721484-2-00 721494-2-00
721524-2-00 721883-0-00
Tav
N.
15 1 740053-2-00
8 741405-0-00 7 74602()..2-00 2 741413-0-00
15 3-10 10
B 741535-0-00
6 741546-2-00
722031-2-00 1 722063-2-00 2--4-5-8-10 741558-0-00 722431-2-00 722471-2-00 722480-2-00
16 9 741658-2-00 7
722511-2-00 10 722905-2-00 14-15 722917-2-00
032-0-00
724 724895-2-00 727014-2-00 727021-0-00
15 741936-2-00 5-7 2 7 742068-2-00
,
8 742758-0-00
727884-0-00 729012·2-00
5 742838-2-00
7 743243-2-00
729022-2-00 1-10
5 744334-2-00 7-16 744512-4-00 5·7·8
729054-2-00
16 5 2
733008-2-00 733503-0-00 733505-2-00
13-14-15 3 745168-0-00 8 745421-0-00
10
14-15
16 745812-0-00
733508-4-00
14-15 745812-2-00
733510-4-00 14-15
Part.
N
740035-0-00 13
741415-0-00 741415-2-00
741453-0-00
741552-0-00 7
741657-0-00
74
1675-2-00 741724-0-00 741745-2-00
741956-2-00 741963-0-00
742457-2-00
743471-2-00 744332-2-00
.
744533-0-00 744631-2-00 744634-2-00 744742-0-00 74
5002-0-00 745114-0-00
745800-2-00 745810-2-00
745815-2-00
Part,
Tav
N.
N
746007-2-00
5
746008-0-00
5 74620!3-2-00 6 746402-2-00 11 8 10
746409-2-00
748086-2-00
765200-6-1 0 7
5 778202-0-00
778204-0-00 3 778206-0-00 3 778208-0-00 1-8 1 1
778236-0-00
778241-0-00 1 2 778401-0-00 5 1 3·4
778403-0-00
778405-0-00
778410-0-00 1 778414-0-00 14-15 9
778417-0-00
778419-0-00 7 920245--4-01 9 778503-0-00 2 6 7·9
778511-0-00
778522-0-00
778832-0-00 5-8 778833-0-00 5-7-9 5 9
778835-0-00
778837-0-00
780220-0-40 3 788001-0-01
2
1 3·6·7 8
900201-0-10
900203-0-10 14-15
900204-0-10
900694-0-11 6 900918-0-00 7
9009200-00 2·3·6 900925-4-01 6·11 7 5·6·8 5
900926-0-00
900927·0·00
900928-0-00
900929-0-01
IN
DICE
Tav
N,
Part,
N.
Tav
NUMERICO
N
Pan,
N.
INDEX
Tav,
i
2·8·10 5
B
2 14-15 14-15 10
900931-0-00
901101-0-00 14-15 901102-0-00
901103-0-10
901104-0-00 15 990985-0-00 901105-0-00
920103-0-10 13
920105-0-10 13 6 7-8 11
920106-0-10
920113-0-10 13
920114-0-10 7 920128-0-00 13
6
920230-0-00 13
920231-0-00 6 6 6 6 7 2-5·7
7
920232-2-00 13
920235-0-00 13 991128-2-00
920236-0-01 13 991 129-3-00
920237-0-01 13
920241-0-00 13
920242-2-00 13
920246-4~01
7 920490-0-10 13 991189-0-00 14-15 8
925433-0-00 16 2 990075-0-13 2 990176-0-10 12 9
990179-4-11 14-15 7 990180-0-10 12 1 1 3 14
990181-0-10
990183-0-12
990310-0·10 I
990311-0-10 14-15 14·15 990314·0-10 14-15 990316-0-10 14-15 14-15 990324-0-10 14-15 14-15
990325-0· 10
990335·0·1 0 14-15 990474-0-11 12 14-15 990639·0·1 0 12 14-15 14-15
990685-0-10 12
990694-0-00
I
14-15 990981-0-00 14-15
990982-0-00
14-15
15
15
990983-0-00 990984-4-00
990986·4·00 991106-2-00 991107·2·00
13
991108-2-00 991111-2-00
13
991112·0·00 991113-0-00 991114-2-00
13
991120-5-00 991121-3-00
991179-0-00 991186-0-00 991186-1-00
13
13
991187-0-00 991188-0-00
991400-4-00
12
991415-0-00
12 12 14-15
14-15
12 12
\w
11
~
.
14-15 14-15
14-15
12 14-15 16 16 16
.,6 16
16 16 16 16 16 16 16 14-15 14-15 14 15
12 12
N.
.
·.·.·
'·,·
<.
i
.]:.~!1;:
..
:··,
• •
.-. · ...
.
·,
','
:.:
>:·.
TAV.1
Fig,
Abb.
N. N.
202026-0-10
1
2
705982-0-00
705975-0-00
3
4
202480-0-10
5
202027-0-10
207955-2-01 1
6
7
722031-2-00
207951-4-00
8 9
778241-0-00
10
207952-2-00
11
207953-0-00
12
704428-2-00
7024,5-0-00
13 14
208165-0-00 2
207954-0-00
15
16
729022-2-00
17
207981-0-00 744742-0-00
18 19
207985-0-00
20
741936-2-00
21
207958-0-00 741963-0-00
22
23
741658-2-00
24
207988-0-00
25
207980-0-00
26
307137-0-00
27
207
28
206748-0-00
29
206296-0-00
30
202398-0-10
31
207758-0-01
32
207984-0-00
33
721412-2-00
Part.
Bastell
Pieco
PiaZII
983-0-00
N.
j
N.
N.
0~
N.
1 1 1 1 1
4 vlte 1 1 1 1 2 ronde!! a 2 rnolla a tazza
1 1 1 2
,
2 vlte 1 2 vite
,
,
1 1 mol! a
,
1
,
1 1 bussola guida
,
2 vite
DESCRIZ10NE
tappa guarnizione
guarnizione
tappa
tappa
piano
di
lavoro
coperchio stoppino coperchio
guarnizione
dado
tappa
vite supporto vite fissa place a ago gancio
tappa
vite squadretta
perno
leva per sgancio tappa tubetto tappa
squadretta
complete
sgancio
arresto
piano
espansione
scarico olio
astina
piano
dl
di lavoro
Iavere
DESCRIPTION
plug
gasket
gasket
plug
plug
working
plate
screw
cover assembly
wick
cover
gasket
washer
cup
spring
nut
plug
screw support screw
hook
screw
plug screw screw bracket
pin spring
lever
plug
pipe
plug
bush bracket screw
DESCRIPTION
bouchon
garniture garniture
bouchon bouchon
plan
de
travail
vis
couvercle
meche
couvercle garniture ronde ressort
ecrou
bouchon
vis support
complet
lie
a tasse
vis
crochet
vis
bouchon vis vis equerre pivot
ressort levier bouchon tube bouchon bague
.equerre
vis
BENENNUNG
..
'
r
'
I
TAV.l
OESCAIPCION
\.
·
..
·
.......
6
({
·.·.;·
\
28
29
TAV.
34
35
36
2
\
I'
30A
32A
27
Fig.
Abb.
N.
N.
..
208060-4-00
1
208023-4-00
208022-2-00
2
206797-0-00
3
703405-0-00
4
724895-2-00
5 6
207961-0-00
744634-2-00
7
208164-0-00
8
301608-0-00
9
778832-0-00
10 11
742838-2-00
77B833-0-00 1
12 13
778417-0-00
14
206733-0-01 721435-2-00
15 16
730023-2-00 206734-2-00
17
18
208080-2-00
19
206756-0-01 1
20
7~
21
206769-0-10 746007-2.00
22
202214-0-11
23 24
207B56-0-00 1 206764-0-00
25 26"
206768-0.00
27
7
41724-0.00
28
206690-2-00
29
2066BB-O-OO 207858-0-00
30
745800-2-00
31 32
206767-0-00
722063-2.()0
33 34
206685-0..00 1
35
202484-0-10
36
206687·2.00 1
PonL
N.
Piece
N.
Br.stell
N,
Pir.~n
N.
6208-2-00 1
~
-~
DESCRIZJONE
il~
1 sportello
carter laterale
1
1 carter lateral a 1 piastrina
4
rondella elastica
4 vite
1
carter!
vite
3
1 moll a
1
tappa stoppino
1 1 vita
stoppino
1
stopplno
1 vite per 1 vite 1 vite 1
morsetto
1 sportello scorrevole
cerniera dado
1
vite di regolazione
1
dado
1 vlte
gommino
1 zoccolo
1 moll a 4 vite 1
ventola di
1
eccles
1
sportello ribaltablle
vite
1 1
perno
1 vlte per
coperchio cinghia
4 vite
coperchio
anteriore
complete
no
carter
laterale
con viti
raffreddamento
per
vente
coperchio
coclea
complete
Ia
DESCRIPTION
front
cover assembly
side
cover
side cover plate
spring
screw
cover
screw
spring
plug
wick
screw wick wick screw screw screw clamp sliding cover hinge
nut
adjus1ment screw
nut
screw dumper block sPring screw cooling fan
scroll tipping cover
screw
pin
screw cover screw scroll
assembly
washer
with screws
cover
DESCRIPTION
carter
avant
com
carter
carter
plaque
rondelle
vis
carter
vb
ressort bouchon meche
vis
lat6ral
lat~ral
plat
complet
tHastique
milch a
meche vis vis vis collier de serrage avec vis
·carter
coulissant charniBre ecrou vis de reglage ecrou vis
'Caoutchouc
socle
ressort vis ventilateur
palier
carter
amovlble
vis
pivot
vis
couvercle
vis
couvercle
palier
BENENNUNG
II
DESCRIPCION
I
I
-
I
~
·
..
·-:. :
·.
\
·::··
..
.
..
·./
...
\
...........
TAV.3
21------,
22!-----
l137
@>---38
---39
Part.
Fig.
Abb.
N.
N,
208105-4-00
*
1
208221-0-00 1 piastrina
2
208222·0·00
Bestell Piece Pleu
N.
N.
N. N.
,;!
1
1
OESCRIZIONE
coperchio
piastrina
3 207551-4-00 1 p'ressafilo 4
202260·0·,
5 202257-0-10 6 202258-0-10 1 7
203635-0-,0
8
207562·0·00
9 208224-0-00 1
10
208220·0-00
1 1
704630·0·00
12
100305-0-10 1 decalcomania
13
207893-0-00
14
788001·0·01
0 1
tappa moll a
1
perno
2 pastiglia
vite
1
vite
1 anello elastica 1 rondella
tappa
3
decalcomania sist. aghi
1
15 208091-0-00 1 guprnizione
16
2079\0-0-00
17
207916-0-00 1
18
745800·2-00
19
208184-2-00
20
203647·2·13
21
207871-0-00 1
22 741558-0-00 2 23 733503-0-00 24
207968-0-00
25 206711-0-00 26 741956-2-00 27
206713-2-00
28
206755-0-00
29
204035·0·10
30
744631-2·00
31
721484·2-00
32
207918-0-00 1
33
202279-0-10
34 202281-0-10 1 35
741657-0-00
36 208090-0-00
37
206740·0·00
38
203135·2-10
39 745002-0-00 40
207919-0-00 1
41
206747-0-01
42
202681-0-10
43 206343-4-00 44
202228-0-1 0
45
206342-4-00 1
46
202558·2·01
47
202229-0-10 4
48
202227-0-10 1 moll a
coperchio
1
supporto vite
2
1 passafilo
1 passafilo
tendifilo
vite
3
dado tappa
2
passafilo
3
vite
2 1 passafilo 1
colonnina
1 passafilo 2 vite
vite fissa
3
targhetta
1 tendifi\o
tendifilo
vite
1 1 guarnizione
2
tubetto
1 passafilo con vite
vite
1
piastra passafilo
perno
3 2 moll a 2 tensione 1 moll a
tensione
4
pomolo bussola
superiore
protezione
complete
superiore
passafili aghi
crochet
sup.
coperchio
crochet
inf.
crochet
sup,
passafilo
complete
completa
complete
sup,
DESCRIPTION
upper
cover assembly plate plate thread presser assembly plug spring pin plug screw screw spring ring washer decalcomania plug needles syst. gasket upper needles screw thread guide thread thread take-up
screw
nut
plug
thread screw thread guide column upper screw screw plate thread thread take-up screw gasket thread thread guide screw plate pin spring tension assembly spring tension assembly knob bush spring
decalcomania
cover
thread
guide
guide
looper
thread
take-up
guide pipe
with
guide S\.lpport
guide
screw
DESCRIPTION
couvercle superieur
p!aquette plaquette prcsse-fil
bouchon
ressort pivot bouchon vis vis anneau
rondelle decalcomania bouchon decalcomania syst. aiguilles
garniture couvercle support Vis
passe·fil
passe-fil
tendeur vis ecrou
bouchon
passe·fil vis
passe-fil colonne
passe-fil
vis vis
plaque
tendeur
tendeur
vis
garniture
tube
passe·fil avec vis
vis
plaque
pivot
ressort
tension
ressort
tension
pommeau
bague
ressort
complet
ressort
superieur
passe-fil aiguilles
du
crochet
du du fil
passe-fit
compli!te
compli!te
complet
fil
s1,1p,
fit
BENENNUNG
J\
IAV
.j
DESCRIPCION
I
I
,
\
,',',.
:-·
. ·
·.:·
·:
...
.
;.
· .... ·
.'
·.
TAV.3
\
.
22:---,------
i
I
Ll37
/00>---38
~--39
N.
N.
202556-0-01 300218-0-10
206764-0-00
Pan,
Beste
Piece Piela
Fig.
Abb,
49
50 51 52 208169.().00 53
208172-4-00
208311-4-00
-
19
208179-2-00
20
208197-3-00
23
733503-0-00
25 208204-2-00 27
2081
85-2-00
IAV.J
N.
II
N,
N. N.
j
M
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BENENNUNG
DESt;RIPCION
1
I
4
scodellino
8 disco
4 rondella
1 1
1
1 passafilo
1
3 3
1
tensione
perno tensione
SOLO A RICH I EST A
gruppo
passafilo dado
passafilo
passafilo
cornpleta
passafili
cup
tension
washer
pin
tension
ONLY
thread
thread
thread
nut
thread
thread
disc
assembly
ON REQUEST
guide assembly guide guide
guide
guide
cuvette
disque
tension
rondelle
pivot tension
complete
SEULEMENT
groupe
passe-fils passe-fil passe-fil ecrou passe-fll passe-fil
SUA
DEMAN
DE
I
•:.
·.:.··
.. ·
\
..
.
,.-:-:.·
·.:·.:·
TAV. 4
\
9
Part.
Bestell Piece Plaza
N.
N.
N, N,
N.
Fig.
Abb.
N.
..
206703-4-01 1 206697-4-01
*
206708-0-00 1
1
206680-0-01
2
74,956-2-00
3 4 206700-2-01 1
206974-0-00 1
5
206543-0-01 1
6
206544-0-00 1
7
204122-0-10
8
206556-0-01
9
202386-0-10
10
206682-0-01 1
11
722063-2-00
12
206692-0-00
13 14 206689-0-01 1
206699-0-01 1
15
16
701133-0-00 1 anello di 206693-0-00 1
17
700630-0-00 1 anello di
1B
701116-0-00 1 anello
19
206507-0-00 1
20
206683-0-00 1
21
206684-0-00 1
22
206508-0-00 1
23 24 202492-0-10 1
206679-0-00 1
25
DESCAIZIONE
DESCA
IPTION
cJ
albero princ, con
1
gruppo
flangia
stoppino
'1 flangia
3
1 1 1
3
1 distenziale albero principale spacer
sinistra
vita screw
principals main
albero
llmitatore guarnizione
guarnizione
chlavetta
vita senza fine
anello
elastica
bussola bush vite screw vis
anello
compensazione
flangia flange flasque
ronde I Ia
di tampone perno
volantino chiavetta volantino
vite screw
coperchio
cuscinetti
con
anelJi
olio
ten
uta retainer ring bague
tenuta
tenuta per
vo!antino
albero principale
volantino
main
shaft
flange
with
ring
wick
left
flange flasque gauche
shaft oil limiter gasket
gasket
koy
worm
screw
spring
ring
ring
washer
retainer ring bague d'btanchbitb retainer ring
pad
pin
koy
handwhee!
handwheel cover
assembly
DESCRIPTION
arbre principals
groupe flasque avec anneau meche
vis
arbre
principal
llmiteur
huile
garniture
garniture
clavette
vis sans fin
anneau ressort bague
entretoise anneau
d'btanch9id
rand
ella
bague
d'btanch9itb tampon pivot clavette volant vis couvercle
volant
BENENNUNG
IAV
4
OESCRIPCION
II
I
I
..
\
)!::::::,
·
..
;~i)':·::
.
\
'.;
::~.
TAV.5
\
82
I
' '
---
~144
17
A6
A7
~,
I
~.>
~45
~
43
83
84
76,
N.
N.
*
..
Part.
Piece
Bestell
Piela
208097-4-00 207950-4-00
Fig, Abb.
1 206594-0..00 1
206595-0-00
2 3
206593-0-00 729051-2-00
4 5
206603-0-10
6
745815-2-00
7
727884-0-00 206599-0-01 1
8 9
201358-0-10
10
206598-2-00
11
744334-2-00
12
704841-0·00
13
206602·0-00 202412-0-11
14
202473-0-11
15
730011-2-00
16
700207-0-00
17 18
206546-0-00
19
202385-0-10 206790-2-10
20 21
206799-0-00
22
206875-0-00 206795-0-00
23 24
741546-2-00
25
206592-3-00
26
744332-2-00
27
206872-0-00
28
206605-0-01
29
206606-2-00
30
202063-0-10
31
7
32 33
34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
45 46 47
04808-0-00 206584-2-00 206580-2-00
746008-0-00 741413-0-00 207724-2-00
206615-4-00 778417-0-00 200490-0-00
206587-0-01 745812-2-00 700206-0-00 206796-0-00 206798-0-00 206794-0-00 202475-0-10 724032-0-00
N. N.
N.
N.
j
DESCRIZIONE
iH
1
gruppo
1
. 1
1 1 1
1
1
1 1
1 1 1
1 2
2
3
1
1
1 1
comando
gruppo
eccentr, regal.
bussola
bussola bush bague
contralbero
vite
fermo eccentrico
vite
vite
biella
comando
gabbia a rullini
bracclo a manov,
vite
rondellu rondellu
lardone vita vita
anello
elastica
rand
ella
gabbia
a rullini leva arresto
reg_
slitta
trasporto
trasporto
trasporto transport
con
vita
estern
a
2 vite 2
arresto
reg,
2
1
vite
manovella
interne
trasp.
con
viti
2 vita 1
moll a
1
eccentrico
1
anello
di
rasamento
ella
manovella
con
complete
elastica
regolabile
spina
esterno
1
2 2
1
1 2
1
1 1 1 1 1 1 1 2 1
1
1
spina
rand braccio randalia
dodo
vlte giunto biellino
stoppino spillo
biellino
vita
anel!o indica bottone arresto
randalia vita
DESCRIPTION
control
slide eccentric
bush bague
tmnsport screw vis eccentric
screw vis
screw
needles cage
crank screw vis washer washer gib screw screw vis spring ring washer needles lever levier stopping screw stopping screw
transport screw spring eccentric shim bogue pin washer crank washer
nut
screw joint con-rod wick needle con-rod screw spring ring index button external washer screw
assembly
group
countershaft
retainer
con-rod
arm
with
cage
crank
arm
with pin
assembly
retainer
screw
with
screw
---
DESCRIPTION
groupe
commands
groupe
excentrique
axe transport
piece
blocage
vis
bielle
commande
cage a algu illes
bras
a manivelle avec vis
rondelle rondelle I
ardon
vis
anneau
ressort
rondelle
cage a aiguilles
butee vis
but~e
vis manivelle
vis
ressort excentrique
goupille rondelle bras rondelle Acrou vis joint petite-bielle meche Apingle petite-bielle
vis
anneau indica bouton buteo rondelle
vis
transport
manivelle
avec goupille
ressort
reglable extEirne
glissh}re
excentrique
transport
avec vis
complete
BEt-.JENNUNG
i
I
\
TAV.5
I
OESCAIPCION
I
>-
- -
-
--
·'·.'
~!J!::.·
·-:·.
ti[jjL
Loading...
+ 39 hidden pages