RIGOL jest zarejestrowanym znakiem towarowym RIGOL (SUZHOU) TECHNOLOGIES, INC.
Nr publikacji
QGA25101-1110
Informacje
Produkty RIGOL są objęte patentami P.R.C. oraz zagranicznymi, wydanymi i w toku.
RIGOL zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zmiany części lub wszystkich specyfikacji
i zasad ustalania cen według wyłącznej decyzji firmy.
Informacje w tej publikacji zastępują wszystkie wcześniej wydane materiały.
Informacje w tej publikacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
RIGOL nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub wynikowe straty związane z
dostarczeniem, użytkowaniem lub funkcjonowaniem niniejszego podręcznika, a także
wszelkich zawartych w nim informacji.
Jakakolwiek część tego dokumentu nie może być kopiowana, kopiowana ani zmieniana bez
uprzedniej pisemnej zgody RIGOL.
Certyfikacja produktu
RIGOL gwarantuje, że ten produkt jest zgodny z normami krajowymi i przemysłowymi w Chinach, a
także z normą ISO9001: 2015 i ISO14001: 2015. Oczekiwanie na inne międzynarodowe certyfikaty
zgodności.
Skontaktuj się z nami
Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub wymagania podczas korzystania z naszych produktów lub tego
podręcznika, skontaktuj się z RIGOL.
E-mail: service@rigol.com
Strona internetowa: www.rigol.com
Strona 2 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub praktykę, która, jeśli się jej nie
uniknie, może spowodować uszkodzenie produktu lub utratę ważnych danych.
Warunki bezpieczeństwa dotyczące produktu:
NIEBEZPIECZEŃSTWO Zwraca uwagę na operację, jeśli nieprawidłowo wykonana, może
natychmiast spowodować obrażenia ciała lub zagrożenie.
OSTRZEŻENIEZwraca uwagę na operację, jeśli nieprawidłowo wykonana, może
spowodować potencjalne obrażenia lub zagrożenie.
UWAGAZwraca uwagę na operację, jeśli nieprawidłowo wykonana, może
spowodować uszkodzenie produktu lub innych urządzeń podłączonych do
produktu.
Symbole bezpieczeństwa na produkcie:
Niebezpieczne Ostrzeżenie Terminal Uziemienie Uziemienie
napięcie bezpieczeństwa uziemiający obudowy testu
Pielęgnacja i czyszczenie
Pielęgnacja
Nie przechowuj ani nie pozostawiaj instrumentu w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych przez dłuższy czas.
Czyszczenie
Czyść przyrząd regularnie zgodnie z warunkami pracy.
1. Odłącz przyrząd od wszystkich źródeł zasilania.
Strona 4 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby uzyskać najnowszą wersję tego podręcznika, pobierz go z oficjalnej strony internetowej RIGOL
(www.rigol.com).
2. Oczyść zewnętrzne powierzchnie urządzenia miękką ściereczką zwilżoną łagodnym detergentem
lub wodą. Podczas czyszczenia ekranu LCD należy uważać, aby go nie usunąć.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia instrumentu, nie należy narażać go na działanie żrących
płynów.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć zwarcia spowodowanego wilgocią lub obrażeniami ciała, upewnij się, że
instrument jest całkowicie suchy przed podłączeniem go do źródła zasilania.
Przegląd dokumentu
Niniejsza instrukcja zawiera szybki przegląd przedniego i tylnego panelu MSO7000 / DS7000,
interfejsu użytkownika oraz podstawowej metody obsługi.
Konwencje formatowania w tym podręczniku
1. Klawisz
Klawisz na panelu przednim jest oznaczony formatem „Nazwa klawisza (pogrubienie) + pole
tekstowe” w instrukcji obsługi. Na przykład Utility oznacza klawisz „Utility”.
2.Menu
Pozycje menu są oznaczone formatem „Słowo menu (pogrubione) + cieniowanie znaków”. Na
przykład System oznacza pozycję menu „System” w obszarze Utility.
3. Procedury działania
oznacza następny krok operacji. Na przykład Utility -> Systemoznacza, że najpierw naciśnij
Utility, a następnie klawisz programowy System
Strona 5 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Seria MSO5000 obejmuje następujące modele. O ile nie określono inaczej, niniejszy podręcznik
przyjmuje MSO5354 jako przykład ilustrujący funkcje i metody działania oscyloskopu cyfrowego serii
MSO5000.
Ogólny przegląd
1. Przegląd opakowania
Jeśli opakowanie zostało uszkodzone, nie należy wyrzucać uszkodzonego opakowania ani materiałów
amortyzujących, dopóki przesyłka nie zostanie sprawdzona pod kątem kompletności i nie przejdzie
testów elektrycznych i mechanicznych.
Nadawca lub przewoźnik ponosi odpowiedzialność za uszkodzenie przyrządu powstałe w wyniku
wysyłki. RIGOL nie ponosi odpowiedzialności za bezpłatną konserwację / przeróbkę lub wymianę
przyrządu.
Strona 6 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
W przypadku uszkodzenia mechanicznego, brakujących części lub niepowodzenia testów
elektrycznych i mechanicznych skontaktuj się z przedstawicielem handlowym RIGOL.
3. Przegląd akcesoriów
Sprawdź akcesoria zgodnie z listami przewozowymi. Jeśli akcesoria są uszkodzone lub niekompletne,
skontaktuj się z przedstawicielem handlowym RIGOL.
Strona 7 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Seria MSO5000 to wydajny oscyloskop cyfrowy zaprojektowany w oparciu o technologię RIGOL
UltraVision II. Ma 9-calowy pojemnościowy ekran dotykowy i integruje 7 instrumentów w jednym.
Dzięki kompaktowej i przenośnej konstrukcji zapewnia doskonałe parametry, takie jak bardzo wysoki
współczynnik przepustowości próbki i duża głębokość pamięci. Wszystkie serie MSO5000 obsługują
wiele kanałów, przepustowość i aktualizację oprogramowania do analizy. Łączą funkcje wielu
instrumentów. Różne grupy użytkowników mogą mieć większy wybór przy wyborze pożądanego
produktu na podstawie ich potrzeb, pomagając im w dużym stopniu zaoszczędzić budżet,
jednocześnie ciesząc się doskonałą obsługą testową i doświadczeniem użytkownika.
Opisy panelu przedniego znajdują się na rysunku 1 i tabeli 1; opis tylnego panelu znajduje się na
rysunku 2 i tabeli 2; a opisy głównego interfejsu (ekranu wyświetlacza), patrz rysunek 3 i tabela 3.
Rysunek 1 Panel przedni
Strona 8 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nr
Opis
Nr
Opis
1
Etykieta kanału analogowego i kształt fali
13
Menu działania
2
Status działania
14
Obszar powiadamiania
3
Pozioma podstawa czasu
15
Generator przebiegów arbitralnych 2
Etykieta kształtu fali
4
Częstotliwość próbkowania i głębokość
pamięci
16
Generator przebiegów arbitralnych 1
Etykieta kształtu fali
5
Etykieta automatycznego pomiaru
17
Obszar statusu kanału cyfrowego
6
Pamięć kształtu fali
18
Etykieta statusu CH4
7
Położenie wyzwalacza
19
Skrzynka pocztowa
8
Etykieta RUN/STOP
20
Etykieta statusu CH3
9
Położenie poziome
21
Etykieta statusu CH2
10
Rodzaj wyzwalacza
22
Etykieta statusu CH1
11
Źródło wyzwalacza
23
Etykieta cyfrowego kanału i przebiegów
12
Poziom wyzwalania / poziom progowy
24
Nawigacja funkcyjna
Tabela 3 Ikony interfejsu użytkownika
Aby przygotować do użycia
Aby dostosować nóżki podpierające
Wyreguluj odpowiednio nóżki podpierające, aby użyć ich jako podstawek do przechylania
oscyloskopu w górę, aby zapewnić stabilne ustawienie oscyloskopu oraz lepszą obsługę i obserwację,
jak pokazano na rysunku 4.
Aby złożyć nóżki podpierające Aby wysunąćnóżki podpierające
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zapotrzebowanie na prąd wejściowy oscyloskopu wynosi 100 ~ 240 V, 45 ~ 440 Hz. Użyj kabla
zasilającego dostarczonego w akcesoriach, aby podłączyć oscyloskop do źródła prądu przemiennego
za pomocą złącza kabla zasilającego, jak pokazano na rysunku 5.
Rysunek 5 Aby podłączyć do sieci zasilania sieciowego
Sprawdzenie uruchomienia
Gdy oscyloskop jest podłączony do zasilania, naciśnij klawisz Zasilania w lewym dolnym rogu
panelu przedniego, aby uruchomić oscyloskop. Podczas procesu rozruchu oscyloskop wykonuje serię
autotestów. Po autoteście zostanie wyświetlony ekran powitalny.
Aby ustawić język systemu
Oscyloskop serii MSO5000 obsługuje wiele języków systemowych. Możesz nacisnąć Utility ->
Language, aby ustawić język systemu.. Możesz także włączyć ekran dotykowy, aby wykonać powyższą
operację menu.
Aby podłączyć sondę
RIGOL zapewnia sondę pasywnąi sondlę logiczną dla serii MSO5000. Szczegółowe modele sond
znajdują się w arkuszu danych MSO5000. Szczegółowe informacje techniczne na temat sond znajdują
się w instrukcji użytkownika sondy.
Podłącz sondę pasywną:
Strona 12 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Podłącz zacisk BNC sondy do analogowego wejścia kanału oscyloskopu na panelu przednim, jak
pokazano na rysunku 6.
2. Podłącz zacisk krokodylkowy lub sprężynę sondy do końcówki uziemienia obwodu, a następnie
podłącz końcówkę sondy do testowanego punktu obwodu.
Rysunek 6 Aby podłączyć sondę pasywną
Po podłączeniu sondy pasywnej sprawdź funkcję sondy i korektę kompensacji sondy przed
wykonaniem pomiarów. Aby poznać szczegółowe procedury, patrz „Kontrola funkcji” w tym
podręczniku oraz sekcja „Kompensacja sondy” wprowadzona w Podręczniku użytkownika MSO5000.
Podłącz sondę logiczną:
1. Podłącz jednoprzewodowy zacisk sondy logicznej do zacisku wejściowego kanału cyfrowego na
panelu przednim oscyloskopu we właściwym kierunku, jak pokazano na rysunku 9.
2. Podłącz drugi zacisk sondy logicznej do testowanego zacisku sygnałowego. Seria MSO7000 firmy
RIGOL ma standardową konfigurację sondy logicznej RPL2316. Aby zastosować do różnych
scenariuszy aplikacji, RPL2316 zapewnia trzy metody połączenia w celu podłączenia testowanego
sygnału. Szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika sondy logicznej
RPL2316.
Strona 13 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Przed podłączeniem sondy logicznej do testowanego sygnału podłącz adapter sondy logicznej
dostarczony w akcesoriach do odpowiedniej grupy kanałów.
Terminal wejściowy kanału cyfrowego nie obsługuje podłączania na gorąco. Proszę nie wkładać
ani nie wyciągać sondy logicznej, gdy urządzenie znajduje się w stanie włączenia.
Inspekcja funkcji
1. Naciśnij Default na panelu przednim, a następnie komunikat „Restore default?” wyświetla się.
Naciśnij OK, aby przywrócić oscyloskop do domyślnych ustawień fabrycznych.
2. Podłącz zacisk krokodylkowy sondy do „zacisku uziemienia”, jak pokazano na rysunku 8 poniżej.
3. Użyj sondy, aby połączyć zacisk wejściowy CH1 oscyloskopu z „zaciskiem wyjściowym sygnału
kompensacji” sondy, jak pokazano na rysunku 8.
Strona 14 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
4. Ustaw tłumienie sondy na 10X, a następnie naciśnij AUTO.
5. Obserwuj przebieg na wyświetlaczu. W normalnych warunkach powinien zostać wyświetlony
prostokątny kształt fali, jak pokazano na rysunku 9.
6. Użyj tej samej metody do przetestowania innych kanałów. Jeśli faktycznie pokazane prostokątne
przebiegi nie są zgodne z powyższym rysunkiem, wykonaj „Kompensację sondy” wprowadzoną w
Podręczniku użytkownika MSO5000.
Rysunek 9 Sygnał fali prostokątnej
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem podczas używania sondy, upewnij się, że izolowany
Strona 15 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
drut sondy jest w dobrym stanie. Nie dotykaj metalowej części sondy, gdy sonda jest
podłączona do źródła wysokiego napięcia.
Obsługa ekranu dotykowego
Seria MSO5000 zapewnia bardzo duży pojemnościowy ekran dotykowy o przekątnej 9 cali, który
obsługuje obsługę wielodotykową i gestami. Ma mocne wyświetlanie przebiegów i doskonałe
wrażenia użytkownika. Charakteryzuje się dużą wygodą, wysoką elastycznością i wielką wrażliwością.
Działania obsługiwane przez elementy sterujące na ekranie dotykowym obejmują stukanie,
szczypanie i rozciąganie, przeciąganie, a także rysowanie prostokątów.
Stuknięcie
Jednym palcem delikatnie dotknij symbolu lub znaków na ekranie, jak pokazano na rysunku 10.
Działania obsługiwane przez akcję stuknięcia obejmują:
Naciśnij i obsługuj menu w menu.
Stuknij ikonę nawigacji funkcji w lewym dolnym rogu ekranu dotykowego, aby włączyć
nawigację funkcji.
Dotknij wyświetlonej klawiatury numerycznej, aby ustawić parametry.
Naciśnij wirtualną klawiaturę, aby ustawić nazwę etykiety i nazwę pliku.
Stuknij przycisk zamykania w prawym górnym rogu okna komunikatu, aby go zamknąć.
Dotknij i obsługuj okna na ekranie.
Rysunek 10 Gest stuknięcia
Ściśnięcie i rozciągnięcie
Ściśnij lub rozciągnij dwa punkty na ekranie dwoma palcami, aby powiększyć lub pomniejszyć
przebieg. Aby powiększyć przebieg, najpierw ściśnij dwa palce, a następnie rozciągnij palce; aby
pomniejszyć przebieg, najpierw rozciągnij dwa palce, a następnie ściśnij je razem, jak pokazano na
rysunku 11. Działania obsługiwane przez uszczypnięcie obejmują:
Ściskanie i rozciąganie w kierunku poziomym może regulować poziomą podstawę czasową
kształtu fali.
Strona 16 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ściskanie i rozciąganie w kierunku pionowym może regulować skalę pionową przebiegu.
Rysunek 11 Gest ściśnięcia i rozciągnięcia
Przeciągnięcie
Wybierz obiekt jednym palcem, a następnie przeciągnij obiekt w miejsce docelowe, jak pokazano na
rysunku 12. Akcje obsługiwane przez akcję przeciągania obejmują:
Przeciągnij kształt fali, aby zmienić jego położenie lub przesunięcie.
Przeciągnij kontrolki okna, aby zmienić ich pozycje (np. Klawiatura numeryczna).
Przeciągnij znacznik, aby zmienić jego położenie.
Rysunek 12 Gest przeciągnięcia
Rysowanie prostokąta
Włącz nawigację po funkcjach, a następnie dotknij ikonę „Rysuj prostokąt”, aby przejść do trybu
rysowania prostokąta. Przeciągnij, aby narysować prostokąt na ekranie, jak pokazano na rysunku 13.
Działania obsługiwane przez rysunek prostokąta obejmują:
Wybierz „Strefa wyzwalania A”:
o Narysuj region dla strefy wyzwalania A;
o Otwórz strefę wyzwalania A;
o Otwórz menu „Zone trig”.
Wybierz „Strefa wyzwalania B”:
Strona 17 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Narysuj obszar dla strefy wyzwalania B;
o Otwórz strefę wyzwalania B;
o Otwórz menu „Zone trig”.
Wybierz „Histogram”:
o Narysuj region dla histogramu;
o Otwórz menu „Histogram”.
Wybierz „Zoom poziomy”: rozszerza przebiegi w kierunku poziomym.
Wybierz „Zoom pionowy”: rozszerza przebiegi w kierunku pionowym.
Wybierz „zoom przebiegu”: rozszerza przebiegi zarówno w kierunku poziomym, jak i
pionowym.
Rysunek 13 Gest rysowania prostokąta
Aby korzystać z wbudowanego systemu pomocy
System pomocy tego oscyloskopu zawiera instrukcje dla wszystkich klawiszy funkcyjnych na panelu
przednim i odpowiadających im klawiszy menu. Kroki otwierania wbudowanego systemu pomocy są
następujące:
1. Korzystając z funkcji ekranu dotykowego, dotknij ikony nawigacji funkcji w lewym dolnym
rogu ekranu dotykowego, aby włączyć nawigację po funkcji.
2. Stuknij ikonę „Pomoc”, a następnie menu „Pomoc” zostanie wyświetlone na ekranie.
3. Naciśnij Help na panelu przednim lub dotknij ikony „Help”, a następnie informacje pomocy zostaną
wyświetlone na ekranie, jak pokazano na Rysunku 14. Interfejs pomocy składa się głównie z dwóch
części. Lewa sekcja zawiera „Help options”, a prawa sekcja to „Help display area”.
Strona 18 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Po otwarciu interfejsu pomocy można uzyskać jego informacje pomocy w „obszarze wyświetlania pomocy” za pomocą następujących trzech metod:
Metoda 1:
W przypadku klawiszy można bezpośrednio nacisnąć klawisze na panelu przednim (oprócz klawisza
Zasilania , klawisza Menu Off i klawisza Back), aby uzyskać informacje pomocy. W przypadku
przycisków możesz obrócić pokrętło lub nacisnąć pokrętło, aby uzyskać informacje pomocy (z
wyjątkiem pokrętła wielofunkcyjnego). Ponieważ funkcja obracania pokrętła różni się od
naciśnięcia pokrętła, te dwie operacje dostarczą różnych informacji pomocy.
Metoda 2:
W „Opcjach pomocy” obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby przełączyć się między opcjami pomocy i
uzyskać odpowiednie informacje pomocy.
Metoda 3:
Włącz ekran dotykowy i dotknij żądanej opcji pomocy, aby uzyskać odpowiednie informacje pomocy.
Wskazówka
Informacje pomocy dla innych klawiszy i przycisków:
Strona 19 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Klawisz zasilania: włącza / wyłącza instrument.
Klawisz wyłączania menu: wyświetla lub ukrywa menu. Domyślnie wyświetlane są menu. Jeśli
menu są ukryte, naciśnięcie tego przycisku może ponownie je wyświetlić.
Klawisz Wstecz: powrót do poprzedniego menu lub ostatnio ustawionej funkcji menu.
Pokrętło wielofunkcyjne: w trybie innym niż menu obracaj to pokrętło, aby wyregulować
jasność wyświetlanego przebiegu. Gdy operujesz w menu, to pokrętło jest podświetlone. W
przypadku elementu menu, który ma wiele parametrów, po naciśnięciu przycisku menu
obróć pokrętło, aby wybrać parametr, a następnie naciśnij pokrętło, aby go wybrać (czasami
określony parametr można wybrać, obracając pokrętło) . Można go również używać do
modyfikowania parametrów, wprowadzania nazwy pliku itp.
Jeśli element menu jest wyszarzony, nie można nacisnąć odpowiedniego przycisku menu na panelu
przednim, aby uzyskać informacje pomocy. Możesz jedynie postępować zgodnie z powyższą metodą
2 lub 3, aby uzyskać informacje pomocy.
Metoda ustawiania parametrów
W przypadku serii MSO5000 można użyć pokrętła wielofunkcyjnego lub włączyć ekran dotykowy, aby
ustawić parametry serii MSO5000. Typowe metody ustawiania parametrów są następujące:
Metoda 1:
W przypadku parametrów ze znakiem obróć pokrętło wielofunkcyjne bezpośrednio na
panelu przednim, aby wybrać parametr lub zmodyfikować wartość parametru.
Metoda 2:
W przypadku parametrów ze znakiem obróć pokrętło wielofunkcyjne na panelu przednim i
naciśnij je, aby wybrać parametr lub zmodyfikować wartość parametru.
Metoda 3:
W przypadku parametrów wyświetlanych w menu obróć pokrętło wielofunkcyjne
bezpośrednio na panelu przednim, aby ustawić parametr, lub naciśnij pokrętło wielofunkcyjne x
lub określony przycisk programowy menu, a następnie klawiatura numeryczna jest pokazana na
rysunku 17 poniżej.
Strona 20 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Na klawiaturze numerycznej obróć pokrętło wielofunkcyjne , aby wybrać parametr, a następnie
naciśnij pokrętło, aby je wybrać. Następnie wprowadź wartość lub jednostkę. Możesz także włączyć
ekran dotykowy i stuknąć wartość lub jednostkę na klawiaturze numerycznej, aby je wprowadzić. Po
wprowadzeniu wszystkich wartości i wybraniu żądanych jednostek klawiatura numeryczna jest
automatycznie wyłączana. Oznacza to, że zakończono ustawianie parametrów. Poza tym po
wprowadzeniu wartości można także nacisnąć przycisk OK bezpośrednio, aby zamknąć klawiaturę
numeryczną. W tej chwili jednostką parametru jest jednostka domyślna. Na klawiaturze numerycznej
możesz także wykonywać następujące operacje:
Usuń wprowadzoną wartość parametru.
Ustaw parametr na wartość maksymalną lub minimalną (czasami maksymalna lub minimalna
wartość jest określona dla bieżącego stanu).
Ustaw parametr na wartość domyślną.
Wyczyść pole wprowadzania parametru.
Metoda 4:
W przypadku parametrów bez powyższych znaków naciśnij żądany przycisk programowy menu, aby
przełączać między parametrami. Ta metoda ma zastosowanie do parametrów z tylko dwiema
dostępnymi opcjami.
Wskazówka
Powyższa metoda jest powszechnie stosowana do ustawiania parametrów oscyloskopu. Aby poznać
inne metody ustawiania parametrów, zapoznaj się ze szczegółami w odpowiednich rozdziałach
Podręcznika użytkownika MSO5000.
Strona 21 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Oscyloskop cyfrowy z serii MSO5000 można podłączyć do komputera za pomocą interfejsu USB, LAN
lub GPIB, aby skonfigurować komunikację i zdalnie sterować za pomocą komputera. Zdalne
sterowanie można zrealizować za pomocą poleceń SCPI (Standard Commands for Programmable
Instruments). Oscyloskop cyfrowy z serii MSO5000 obsługuje dwa sposoby zdalnego sterowania:
programowanie zdefiniowane przez użytkownika i oprogramowanie komputerowe (np. RIGOL Ultra
Sigma).
Więcej informacji o produkcie
1. Uzyskaj informacje o urządzeniu
Naciśnij przycisk Utility->System ->About, aby uzyskać informacje o instrumencie, takie jak
producent, model, numer seryjny, numer wersji sprzętu itp. Możesz także zapoznać się z opisami w
„Korzystanie z wbudowanego systemu pomocy”, aby otworzyć „Pomoc ”, a następnie naciśnij
przycisk About, aby uzyskać informacje o urządzeniu. Możesz także włączyć ekran dotykowy, aby
wykonać powyższą operację menu.
2. Wyświetl informacje o opcji i instalację opcji
Przyrząd jest instalowany z wersjami próbnymi opcji przed opuszczeniem fabryki. Po włączeniu
urządzenia po raz pierwszy czas próbny wynosi około 2160 minut. Zapoznaj się z opisami w
„Korzystanie z wbudowanego systemu pomocy”, aby otworzyć menu „Pomoc”, a następnie naciśnij
Option list, aby wyświetlić opcje aktualnie zainstalowane na oscyloskopie i ich informacje. Naciśnij
Option install, aby zainstalować opcję. Szczegółowe metody ustawiania znajdują się w opisach w
Podręczniku użytkownika MSO5000. Możesz także włączyć ekran dotykowy, aby wykonać powyższą
operację menu.
Aby uzyskać więcej informacji o tym instrumencie, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami, logując
się na oficjalnej stronie internetowej RIGOL (www.rigol.com), aby je pobrać.
MSO5000 Przewodnik użytkownika: przedstawia funkcje przyrządu i metody działania, metody
zdalnego sterowania, możliwe awarie i rozwiązania w korzystaniu z przyrządu, specyfikacje
techniczne i informacje o zamówieniu. Przewodnik programowania MSO5000: zawiera szczegółowe
opisy poleceń SCPI i przykłady programowania urządzenia. Arkusz danych MSO5000: zawiera główne
cechy i specyfikacje techniczne urządzenia.
Strona 22 z 22
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska