Инструкции по монтажу, эксплуатации и
техническому обслуживанию
Газовые горелки
Двухступенчатые прогрессивные или модуляционные
АРТИКУЛ МОДЕЛЬ ТИП
3899410 RS 300/M BLU 859 Т
3899510 RS 400/M BLU 860 Т
УКАЗАТЕЛЬ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………
Аксессуары ……………………………………………………… 3
Модели ……………………………………………..…………… 4
Описание горелки …………………………………………….. 5
Описание электрического щитка …………………………… 5
Расположение проводов электропитания и подключение
внешних устройств …………………………………………….
Упаковка – вес ………………………………………………….. 6
Комплектация ………………………………………………….. 6
Габаритные размеры …………………………………………. 6
Диапазон применения ………………………………………… 7
Котлы …………………………………………………………….. 7
Испытательный котел ………………………………………… 7
МОНТАЖ ………………………………………………………..
Фланец котла …………………………………………………… 8
Длина головки ………………………………………………….. 8
Крепление горелки на котле …………………………………. 8
Доступ к внутренней части горелки …………………………. 8
Положение электродов ……………………………………….. 9
Регулировка головки горелки ………………………………… 9
Вращение двигателя вентилятора …………………………. 9
Трубопровод подачи газа ……………………………………. 10
Предварительная настройка перед розжигом ……………. 12
Серводвигатель ……………………………………………….. 12
Запуск горелки ………………………………………………….. 12
Розжиг горелки …………………………………………………. 12
Регулировка соотношения воздух/топливо ………………. 13
Регулировка воздуха для максимальной мощности ……… 13
Реле давления воздуха ……………………………………… 15
Реле максимального давления газа ………………………. 15
Реле минимального давления газа ………………………… 15
Техническое обслуживание …………………………………. 16
Работа горелки ………………………………………………… 17
Неполадки/устранение ………………………………………. 19
Нормальная работа / Время обнаружения пламени ……. 21
Приложение
Схема электрического щитка ………………………………… 22
Страница 3
5
8
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ RS 300/М BLU RS 400/М BLU
максимальная кВт 1350-3800 1800-4500 МОЩНОСТЬ
ТОПЛИВО ПРИРОДНЫЙ ГАЗ: G20 (метан) – G21 – G22 – G23 – G25
Давление при максимальной
мощности
РАБОТА
СТАНДАРТНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Котлы: водяные, паровые, на диатермическом масле
ТЕМПЕРАТУРА В ПОМЕЩЕНИИ
ТЕМПЕРАТУРА ВОЗДУХА ДЛЯ
ГОРЕНИЯ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ 3N ~ 400/230 В ±10% 50 Гц
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ
ВЕНТИЛЯТОРА
(с облегченным пуском звездатреугольник)
ТРАНСФОРМАТОР РОЗЖИГА V1 – V2
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
МОЩНОСТЬ
СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ IP 54
ШУМ (3) дБ 82 85
(1) При следующих условиях: Температура окружающей среды 20°С - Атмосферное давление 1000 мбар - Высота над уровнем
моря 100 метров
(2) Давление на штуцере реле давления (20) (рисунок А) на стр. 4 при нулевом давлении в камере сгорания, мощность горелки
максимальная.
(3) Звуковое давление было измерено в лаборатории на заводе изготовителе, горелка работала на испытательном котле при
максимальной мощности.
АКСЕССУАРЫ
• РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ (модулятор) ДЛЯ МОДУЛЯЦИОННОГО РЕЖИМА РАБОТЫ:
Регулятор мощности RWF 40
Необходимо заказать два компонента:
1) регулятор мощности, устанавливаемый на горелку; 2) датчик, устанавливаемый на котел.
давления
21 Датчикконтроляналичияпламени
22 Штуцердавлениядляреледавлениявоздуха «+»
23 Штуцердавлениядляреледавлениявоздуха «-»
24 Рычагуправлениядроссельнойзаслонкойгаза
25 Лекало (кулачок) с изменяемым профилем
26 Рычагуправлениявоздушнымизаслонками
Горелку можно открывать как справа, так и слева, не
важно с какой стороны будет подаваться топливо.
Когда горелка закрыта, шарнир можно переставить на
противоположную сторону.
(красный световой индикатор) (11) (В) на автомате
горения и кнопка с лампой (10) (В), это означает, что
произошла аварийная остановка горелки. Для
перезапуска после аварийной остановки нажмите
кнопку 10 (В).
АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ:
перезапуска после аварийной остановки нажмите
кнопку на реле тепловой защиты.
ля
ПРОВОДА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ (С)
• Упаковка горелки установлена на деревянную подставку, удобную для подъема погрузчиком.
Габаритные размеры в упаковке приведены в таблице (A).
• Вес горелки с упаковкой указан в таблице (А).
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1 - Прокладка для фланца газовой рампы
8 - винты крепежные для фланца газа М 16 х 50
1 - теплоизолирующая прокладка
4 - винты для крепления фланца горелки к котлу: М 18 х 70
1 - инструкция по монтажуи эксплуатации
1 - спецификация запчастей
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ (В)
Указаны приблизительные
размеры.
Габаритные размеры горелки
приведены в таблице (В).
Учтите, что для проверки головки
горелки ее необходимо открыть,
повернув заднюю часть на
шарнире.
Габаритные размеры открытой
горелки – это значения L и R.
выбирается внутри области на графике,
обозначенной пунктирной линией.
МИНИМАЛЬНАЯМОЩНОСТЬ не
должна быть меньше, чем минимальный
предел на графике:
RS 300/M BLU= 500 кВт
мбар
Камера сгорания, м
(В)
RS 400/M BLU= 800 кВт
Внимание:
РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ была получена при
температуре окружающей среды 20°С и
атмосферном давлении 1000 мбар
(приблизительно 100 метров над
уровнем моря), головка отрегулирована
как показано на странице 9.
КОТЕЛ (В)
Соединение горелка-котел не создаст
проблем, если котел прошел испытания
в ЕЭС, а размеры его камеры сгорания
близки к значениям, полученным из
графика (В).
Если же горелку необходимо поставить
на котел, не прошедший испытания СЕ,
или если размеры его камеры сгорания
довольно значительно отличаются от
значений, приведенных на графике (В),
то рекомендуется проконсультироваться
с изготовителем.
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ (Рисунок В)
Области применения были получены на
специальных испытательных котлах, в
соответствии со стандартом EN 676.
На рисунке (В) даны диаметр и длина
камеры сгорания во время испытаний.
7
Д
МОНТАЖ
(А)
(В)
ФЛАНЕЦКОТЛА (А)
Просверлите отверстия во фланце котла, который
закрывает камеру сгорания, как показано на рисунке (А).
Расположение отверстий с резьбой можно разметить с
помощью теплового экрана, который входит в комплект
поставки горелки.
мм A B C
RS 300/M BLU 400 452 M18
RS 400/M BLU 400 452 M18
ДЛИНА ГОЛОВКИ (В)
Длина головки подбирается в соответствии с
рекомендациями производителя котла, но в
любом случае она должна быть больше, чем
толщина дверцы котла, включая толщину
огнеупорного материала.
Для котлов, у которых дымовые газы проходят
спереди (1), или с инверсионной камерой
сгорания, установите защиту (5) из огнеупорного
материала между огнеупорной защитой котла (2)
и головкой (4).
Данная защитная прокладка не должна
препятствовать выниманию головки.
На котлы, передняя часть которых охлаждается
водой, не требуется ставить огнеупорную
прокладку (2) – (5) (рисунок В), если только это
не требует производитель котла.
КРЕПЛЕНИЕ ГОРЕЛКИ НА КОТЕЛ (B)
• Приготовьте соответствующее подъемное
устройство и зацепите его за рым-болты (3)
(рисунок В).
• Наденьте защитную огнеупорную прокладку,
которая входит в комплект поставки на головку
(4) (рисунок В).
• Вставьте всю горелку в отверстие в котле,
которое должно быть соответствующим
образом подготовлено (рисунок А), и закрепите
ее болтами, входящими в комплект поставки.
• Отсоедините штуцер (9) (рисунок С) реле
давления газа.
• Отвинтите 4 крепежныхболта (1) (рисунок (С).
• Откройтегорелкунашарнире, какпоказанона
рисунке (С).
• Отсоедините провода электрода контроля
пламени и электрода розжига(2) рисунок (С).
• Поворачивайте против часовой стрелки
нижнюю часть коленчатого патрубка (3)
(рисунок С) так, чтобы освободить патрубок.
• Отвинтите винт (4) (рисунок С) со штуцером
для замера давления.
• Выньте внутреннюю часть головки (5) (рисунок
С).
8
Электрод розжига Электрод контроля пламени
(А)
ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ (А)
Убедитесь в том, что электроды
установлены как показано на рисунке
(А).
РЕГУЛИРОВКАГОЛОВКИГОРЕЛКИ
(В)
Серводвигательвоздушнойзаслонки
(4) (А) (страница 5), не только изменяет
объемный расход воздуха в
зависимости от мощности, которую
необходимо развить, но еще изменяет
и положение головки горелки,
посредством системы рычагов.
Данная система позволяет добиться
оптимальной регулировки даже при
работе на минимальной мощности в
пределах рабочего диапазона.
При одном и том же угле поворота
серводвигателя, можно изменять
положение головки горелки,
переставляя тягу в отверстиях 1-2-3
(рисунок В).
Отверстие (1-2-3) выбирается по
графику (D), в зависимости от
максимальной необходимой мощности.
На заводе тяга устанавливается на
максимальный ход (отверстие 3).
В том случае, если в котле
присутствует сильное
противодавление, и даже когда
заслонка полностью открыта,
объемного расхода воздуха все равно
оказывается недостаточно, можно
выполнить регулировку, отличающуюся
от той, что показана на графике (D).
Для этого тягу необходимо
переставить на следующее отверстие,
с более высоким порядковым номером,
тогда изменится положение головки
горелки, и объемная подача воздуха
увеличится.
При установке на двухходовые
котлы (с инверсией пламени),
трубки подачи газа необходимо
повернуть в положение,
соответствующее отверстию 4,
смотри рисунок (Е).
Максимальная мощность горелки
(D)
ВРАЩЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
ВЕНТИЛЯТОРА
Встаньте перед крыльчаткой
вентилятора охлаждения двигателя
вентилятора и убедитесь в том, что
она вращается против часовой
стрелки относительно вас.
(E)
9
ТРУБОПРОВОД ПОДАЧИ ГАЗА (А)
Газовая рампа присоединяется к
горелке справа через фланец (1)
(рисунок А).
Если вы хотите присоединить рампу
к горелке слева, отвинтите гайки (3)
и болты (4), снимите фланецзаглушку (2) и соответствующую
прокладку и наденьте их на фланец
(1), а затем завинтите на место
болты и гайки.
Замечание
После монтажа газовой рампы,
убедитесь в том, что нет утечек.
(А)
(В)
8 – блок контроля герметичности клапанов газа. Он может поставляться отдельно. Его артикул указан в
таблице (С). В соответствии со стандартом EN 676, для горелок с максимальной мощностью более
11 – адаптер газовая рампа – грелка
12 – прокладка и фланец, входящие в комплект поставки горелки
13 – дроссельная заслонка для регулирования подачи газа
14 – горелка
Р1 – давление газа на головке горелки
Р2 – давление после регулятора
Р3 – давление перед фильтром
Р4 – давление воздуха на головке горелки
L – газовая рампа, поставляется отдельно в соответствии с кодом, указанным в таблице (С)
L1 – часть контура, которая должна выполняться монтажной организацией.
ГАЗОВАЯ РАМПА (В)
Она прошла испытания по
стандартам EN 676 и поставляется
отдельно от горелки, согласно
артикулу, приведенному в таблице
(С).
запорных клапана, регулятор
давления)
6B - мультиблок (два запорных
клапана, регулятор давления)
7 – реле минимального давления
газа
10
Д
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Давление на головке горелки (М2), полученное из таблицы (D) соответствует нулевому давлению в камере
сгорания; для того чтобы получить реальное значение давления, которое будет показывать U-образный
манометр (смотри рисунок А на странице 12), прибавьте противодавление котла.
Замечание
Для получения информации о настройке газовой рампы, смотри руководство, которое к ней прилагается.
ГАЗОВЫЕ РАМПЫ, ПРОШЕДШИЕ ИСПЫТАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN 676