Riello RS M BLU 300, RS M BLU 400 User Manual [ru]

Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
Газовые горелки
Двухступенчатые прогрессивные или модуляционные
АРТИКУЛ МОДЕЛЬ ТИП
3899410 RS 300/M BLU 859 Т 3899510 RS 400/M BLU 860 Т
УКАЗАТЕЛЬ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………
Аксессуары ……………………………………………………… 3 Модели ……………………………………………..…………… 4 Описание горелки …………………………………………….. 5 Описание электрического щитка …………………………… 5 Расположение проводов электропитания и подключение внешних устройств ……………………………………………. Упаковка – вес ………………………………………………….. 6 Комплектация ………………………………………………….. 6 Габаритные размеры …………………………………………. 6 Диапазон применения ………………………………………… 7 Котлы …………………………………………………………….. 7 Испытательный котел ………………………………………… 7
МОНТАЖ ………………………………………………………..
Фланец котла …………………………………………………… 8 Длина головки ………………………………………………….. 8 Крепление горелки на котле …………………………………. 8 Доступ к внутренней части горелки …………………………. 8 Положение электродов ……………………………………….. 9 Регулировка головки горелки ………………………………… 9 Вращение двигателя вентилятора …………………………. 9 Трубопровод подачи газа ……………………………………. 10 Предварительная настройка перед розжигом ……………. 12 Серводвигатель ……………………………………………….. 12 Запуск горелки ………………………………………………….. 12 Розжиг горелки …………………………………………………. 12 Регулировка соотношения воздух/топливо ………………. 13 Регулировка воздуха для максимальной мощности ……… 13 Реле давления воздуха ……………………………………… 15 Реле максимального давления газа ………………………. 15 Реле минимального давления газа ………………………… 15 Техническое обслуживание …………………………………. 16 Работа горелки ………………………………………………… 17 Неполадки/устранение ………………………………………. 19 Нормальная работа / Время обнаружения пламени ……. 21
Приложение
Схема электрического щитка ………………………………… 22
Страница 3
5
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ RS 300/М BLU RS 400/М BLU
максимальная кВт 1350-3800 1800-4500 МОЩНОСТЬ
ТОПЛИВО ПРИРОДНЫЙ ГАЗ: G20 (метан) – G21 – G22 – G23 – G25 Давление при максимальной мощности РАБОТА
СТАНДАРТНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Котлы: водяные, паровые, на диатермическом масле ТЕМПЕРАТУРА В ПОМЕЩЕНИИ ТЕМПЕРАТУРА ВОЗДУХА ДЛЯ ГОРЕНИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ 3N ~ 400/230 В ±10% 50 Гц ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА (с облегченным пуском звезда­треугольник)
ТРАНСФОРМАТОР РОЗЖИГА V1 – V2
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МОЩНОСТЬ СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ IP 54 ШУМ (3) дБ 82 85
(1) При следующих условиях: Температура окружающей среды 20°С - Атмосферное давление 1000 мбар - Высота над уровнем
моря 100 метров
(2) Давление на штуцере реле давления (20) (рисунок А) на стр. 4 при нулевом давлении в камере сгорания, мощность горелки
максимальная.
(3) Звуковое давление было измерено в лаборатории на заводе изготовителе, горелка работала на испытательном котле при
максимальной мощности.
АКСЕССУАРЫ
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ (модулятор) ДЛЯ МОДУЛЯЦИОННОГО РЕЖИМА РАБОТЫ:
Регулятор мощности RWF 40 Необходимо заказать два компонента:
1) регулятор мощности, устанавливаемый на горелку; 2) датчик, устанавливаемый на котел.
Регулируемый параметр датчик Регулятор
Температура
Давление 0 … 2,5 бар
УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДАТЧИК ПЛАМЕНИ артикул 3010359
ИНТЕРФЕЙС МЕЖДУ RMG и ПК артикул 3002719
ПОТЕНЦИОМЕТР ДЛЯ ОТОБРАЖЕНИЯ НАГРУЗКИ артикул 3010402
ГАЗОВАЯ РАМПА, СЕРТИФИЦИРОВАНА ПО СТАНДАРТУ EN 676: смотри на странице 11.
Важное замечание: монтажник отвечает за установку органов безопасности, не описанных в настоящем руководстве.
(1)
минимальная кВт 500 800
мбар 18/26 33,4/38,7
Газ: G20/G25
(2)
°С
°С макс
Прерывистый режим работы
0 – 40
60
об/мин 2900 2900
В 230/400 400/680
кВт 4,5 7,5
А 15,8-9,1 16-9
230 Вольт – 1х8 кВ
I1 – I2
1А – 20 мА
кВт макс 6 9
(на заказ):
Диапазон Тип Артикул Тип Артикул
-100 … +500 °С
0 … 16 бар
РТ 100
Датчик с выходом
4…20 мА
3010110 3010213
3010214
RWF40 BASIC
RWF40 HIGH
3010356 3010357
ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛЕЙ ГОРЕЛОК СЕРИИ RS
Серия : R
Топливо: S Природный газ
L Дизельное топливо LS Дизельное топливо/природный газ N Мазут
Размер
Регулирование: Е Контроллер горения (электронный кулачек)
EV Контроллер горения с инвертором (электронный кулачек) M Механический кулачек P Пропорциональный клапан воздух/газ
Выброс вредных веществ: Класс 1 EN 267 – EN676 MZ Класс 2 EN 267 – EN676 BLU Класс 3 EN 267 – EN676 MX Класс 1 EN 267 MX Класс 3 EN 676
Головка горелки: ТС Стандартная головка TL Длинная головка
Система контроля пламени: FS1: Стандартная (1 остановка каждые 24 часа) FS2: Непрерывная работа (1 остановка каждые 72 часа)
Напряжение питания системы: 3/400/50 3N/400В/50Гц 3/230/50 3/230В/50Гц
Цепь управления
230/50-60 230В/50-60 Гц
R S 500 М BLU TC FS1 3/400/50 230/50/60
БАЗОВОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ
РАСШИРЕННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ
СПИСОК ИМЕЮЩИХСЯ МОДЕЛЕЙ
Обозначение Напряжение Пуск Артикул
RS 300/М BLU RS 400/М BLU
TC 3/400/50 Прямой 3899410 TC 3/400/50 Облегченный звезда/треугольник 3899510
А
Д
ОПИСАНИЕ ГОРЕЛКИ (А)
1 Рым болты для подъема горелки 2 Крыльчатка 3 Двигатель вентилятора 4 Серводвигатель 5 Штуцер для замера давления газа на головке горелки 6 Головка горелки 7 Электрод розжига 8 Диск стабилизации пламени (подпорная шайба) 9 Корпус, закрывающий электрическую часть 10 Шарнир для открывания горелки 11 Вход воздуха в вентилятор 12 Муфта 13 Экран для крепления к котлу 14 Фланец газовой рампы 15 Затвор (цилиндр) 16 Рычаг для перемещения головки горелки 17 Шестерни для перемещения воздушной заслонки 18 Реле давления воздуха (дифференциального типа) 19 Штуцер для замера давления воздуха на головке
горелки
20 Реле максимального давления газа со штуцером
давления 21 Датчик контроля наличия пламени 22 Штуцер давления для реле давления воздуха «+» 23 Штуцер давления для реле давления воздуха «-» 24 Рычаг управления дроссельной заслонкой газа 25 Лекало (кулачок) с изменяемым профилем 26 Рычаг управления воздушными заслонками
Горелку можно открывать как справа, так и слева, не важно с какой стороны будет подаваться топливо. Когда горелка закрыта, шарнир можно переставить на противоположную сторону.
ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ (В)
1 Клеммная колодка для дополнительных устройств 2 Выход реле с чистыми контактами (без напряжения) 3 Трансформатор розжига 4 Площадка крепления регулятора мощности RWF40 5 Кнопка СТОП 6 Переключатель для выбора режима работы
автоматическийручнойотключено 7 Переключатель увеличенияуменьшения мощности 8 Световой индикатор разрешения пуска 9 Световой индикатор срабатывания реле тепловой
защиты двигателя 10 Световой индикатор аварийной остановки горелки и
кнопка перезапуска после аварийной остановки 11 Автомат горения 12 Стартер звезда/треугольник (только в RS 400/М BLU
– RS 500/M BLU) 13 Таймер (только в RS 400/М BLU – RS 500/M BLU) 14 Реле давления воздуха (дифференциального типа) 15 Клеммная колодка основного питания 16 Канал для проводов электропитания и подключения
внешних устройств. 17 Площадка для установки датчика
ультрафиолетовых лучей 18 Плавкие предохранители цепей управления 19 Штекер/разъем серводвигателя
ЗАМЕЧАНИЕ
Аварийная остановка горелки бывает двух видов:
ВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА НА АВТОМАТЕ ГОРЕНИЯ
(БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯ): Если загорается кнопка
(красный световой индикатор) (11) (В) на автомате горения и кнопка с лампой (10) (В), это означает, что произошла аварийная остановка горелки. Для перезапуска после аварийной остановки нажмите кнопку 10 (В).
АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ:
перезапуска после аварийной остановки нажмите кнопку на реле тепловой защиты.
ля
ПРОВОДА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ (С)
1 Электрическое питание; 2 Двигатель вентилятора 3 Реле минимального давления газа 4 Устройство контроля герметичности клапанов (VPS) 5 Газовая рампа 6 Разрешающие сигналы/Устройства защиты 7 Свободный
мм А RS 300/М BLU RS 400/М BLU
(1)
1960 940 970 225 1960 940 970 236
В С кг
(1)
(А)
УПАКОВКАВЕС (А)
Указаны приблизительные значения.
Упаковка горелки установлена на деревянную подставку, удобную для подъема погрузчиком. Габаритные размеры в упаковке приведены в таблице (A).
Вес горелки с упаковкой указан в таблице (А).
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1 - Прокладка для фланца газовой рампы 8 - винты крепежные для фланца газа М 16 х 50 1 - теплоизолирующая прокладка 4 - винты для крепления фланца горелки к котлу: М 18 х 70 1 - инструкция по монтажу и эксплуатации 1 - спецификация запчастей
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ (В)
Указаны приблизительные размеры. Габаритные размеры горелки приведены в таблице (В). Учтите, что для проверки головки горелки ее необходимо открыть, повернув заднюю часть на шарнире. Габаритные размеры открытой горелки – это значения L и R.
мм A B C D RS 300/М BLU RS 400/М BLU
1325 521 164 313 588 DN80 720 867 1175 1055 320 1325 521 164 313 588 DN80 775 867 1175 1055 320
E F
G H L R S
(B)
D3099
кВт
(A)
ДИАПАЗОН ПРИМЕНЕНИЯ (рисунок А)
МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
выбирается внутри области на графике, обозначенной пунктирной линией. МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ не должна быть меньше, чем минимальный предел на графике:
RS 300/M BLU= 500 кВт
мбар
Камера сгорания, м
(В)
RS 400/M BLU= 800 кВт
Внимание:
РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ была получена при температуре окружающей среды 20°С и атмосферном давлении 1000 мбар (приблизительно 100 метров над уровнем моря), головка отрегулирована как показано на странице 9.
КОТЕЛ (В)
Соединение горелка-котел не создаст проблем, если котел прошел испытания в ЕЭС, а размеры его камеры сгорания близки к значениям, полученным из графика (В). Если же горелку необходимо поставить на котел, не прошедший испытания СЕ, или если размеры его камеры сгорания довольно значительно отличаются от значений, приведенных на графике (В), то рекомендуется проконсультироваться с изготовителем.
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ (Рисунок В)
Области применения были получены на специальных испытательных котлах, в соответствии со стандартом EN 676. На рисунке (В) даны диаметр и длина камеры сгорания во время испытаний.
Д
МОНТАЖ
(А)
(В)
ФЛАНЕЦ КОТЛА (А)
Просверлите отверстия во фланце котла, который закрывает камеру сгорания, как показано на рисунке (А). Расположение отверстий с резьбой можно разметить с помощью теплового экрана, который входит в комплект поставки горелки.
мм A B C
RS 300/M BLU 400 452 M18 RS 400/M BLU 400 452 M18
ДЛИНА ГОЛОВКИ (В)
Длина головки подбирается в соответствии с рекомендациями производителя котла, но в любом случае она должна быть больше, чем толщина дверцы котла, включая толщину огнеупорного материала.
Для котлов, у которых дымовые газы проходят спереди (1), или с инверсионной камерой сгорания, установите защиту (5) из огнеупорного материала между огнеупорной защитой котла (2) и головкой (4). Данная защитная прокладка не должна препятствовать выниманию головки. На котлы, передняя часть которых охлаждается водой, не требуется ставить огнеупорную прокладку (2) – (5) (рисунок В), если только это не требует производитель котла.
КРЕПЛЕНИЕ ГОРЕЛКИ НА КОТЕЛ (B)
Приготовьте соответствующее подъемное устройство и зацепите его за рым-болты (3) (рисунок В).
Наденьте защитную огнеупорную прокладку, которая входит в комплект поставки на головку (4) (рисунок В).
Вставьте всю горелку в отверстие в котле, которое должно быть соответствующим образом подготовлено (рисунок А), и закрепите ее болтами, входящими в комплект поставки.
Соединение котел-горелка должно быть герметичным.
ОСТУП К ВНУТРЕННИМ КОМПОНЕНТАМ
(C)
ГОЛОВКИ (рисунок С)
Отключите электрическое питание.
Открутите гайку и выньте тягу (6) (рисунок В)
рычага перемещения цилиндра в голове горелки.
Отвинтите самоконтрящуюся гайку (6) (рисунок С) и отсоедините тягу (7) (рисунок С).
Отсоедините от серводвигателя штуцер (8) (рисунок С).
Отсоедините штуцер (9) (рисунок С) реле давления газа.
Отвинтите 4 крепежных болта (1) (рисунок (С).
Откройте горелку на шарнире, как показано на
рисунке (С).
Отсоедините провода электрода контроля пламени и электрода розжига(2) рисунок (С).
Поворачивайте против часовой стрелки нижнюю часть коленчатого патрубка (3) (рисунок С) так, чтобы освободить патрубок.
Отвинтите винт (4) (рисунок С) со штуцером для замера давления.
Выньте внутреннюю часть головки (5) (рисунок С).
Электрод розжига Электрод контроля пламени
(А)
ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ (А)
Убедитесь в том, что электроды установлены как показано на рисунке (А).
РЕГУЛИРОВКА ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ (В)
Серводвигатель воздушной заслонки (4) (А) (страница 5), не только изменяет
объемный расход воздуха в зависимости от мощности, которую необходимо развить, но еще изменяет и положение головки горелки, посредством системы рычагов. Данная система позволяет добиться оптимальной регулировки даже при работе на минимальной мощности в пределах рабочего диапазона. При одном и том же угле поворота серводвигателя, можно изменять положение головки горелки, переставляя тягу в отверстиях 1-2-3 (рисунок В). Отверстие (1-2-3) выбирается по графику (D), в зависимости от максимальной необходимой мощности. На заводе тяга устанавливается на максимальный ход (отверстие 3). В том случае, если в котле присутствует сильное противодавление, и даже когда заслонка полностью открыта, объемного расхода воздуха все равно оказывается недостаточно, можно выполнить регулировку, отличающуюся от той, что показана на графике (D). Для этого тягу необходимо переставить на следующее отверстие, с более высоким порядковым номером, тогда изменится положение головки горелки, и объемная подача воздуха увеличится.
При установке на двухходовые котлы (с инверсией пламени), трубки подачи газа необходимо повернуть в положение, соответствующее отверстию 4, смотри рисунок (Е).
Максимальная мощность горелки
(D)
ВРАЩЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Встаньте перед крыльчаткой вентилятора охлаждения двигателя вентилятора и убедитесь в том, что она вращается против часовой стрелки относительно вас.
(E)
ТРУБОПРОВОД ПОДАЧИ ГАЗА (А)
Газовая рампа присоединяется к горелке справа через фланец (1) (рисунок А). Если вы хотите присоединить рампу к горелке слева, отвинтите гайки (3) и болты (4), снимите фланец­заглушку (2) и соответствующую прокладку и наденьте их на фланец (1), а затем завинтите на место болты и гайки.
Замечание
После монтажа газовой рампы, убедитесь в том, что нет утечек.
(А)
(В)
8 – блок контроля герметичности клапанов газа. Он может поставляться отдельно. Его артикул указан в
таблице (С). В соответствии со стандартом EN 676, для горелок с максимальной мощностью более
1200 кВт обязательно должен производиться контроль герметичности.
9 - 10 – регулировочный клапан VR (вертикальный), Имеет две регулировки:
- производительность при розжиге (быстрое открывание)
- максимальная производительность (медленное открывание)
11 – адаптер газовая рампагрелка 12 – прокладка и фланец, входящие в комплект поставки горелки 13 – дроссельная заслонка для регулирования подачи газа 14 – горелка
Р1 – давление газа на головке горелки Р2 – давление после регулятора Р3 – давление перед фильтром Р4 – давление воздуха на головке горелки
L – газовая рампа, поставляется отдельно в соответствии с кодом, указанным в таблице (С) L1 – часть контура, которая должна выполняться монтажной организацией.
ГАЗОВАЯ РАМПА (В)
Она прошла испытания по стандартам EN 676 и поставляется отдельно от горелки, согласно артикулу, приведенному в таблице (С).
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА СХЕМЕ (В)
1 – подающий газопровод 2 – ручной вентиль 3 – антивибрационная вставка 4 – манометр с кнопочным вентилем 5 – фильтр 6A – мультиблок (фильтр, два
запорных клапана, регулятор давления) 6B - мультиблок (два запорных клапана, регулятор давления) 7 – реле минимального давления газа
Д
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Давление на головке горелки (М2), полученное из таблицы (D) соответствует нулевому давлению в камере сгорания; для того чтобы получить реальное значение давления, которое будет показывать U-образный манометр (смотри рисунок А на странице 12), прибавьте противодавление котла.
Замечание
Для получения информации о настройке газовой рампы, смотри руководство, которое к ней прилагается.
ГАЗОВЫЕ РАМПЫ, ПРОШЕДШИЕ ИСПЫТАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN 676
Газовые рампы 9 11-тип A 11-тип B
Type 0 артикул артикул артикул L3 артикул L3
MBC-1200-SE50 2" 3970221 3010344 3000826 300 - ­MBC-1900-SE65 DN65 3970222 3010344 3010221 400 3010369 10 MBC-3100-SE80 DN80 3970223 3010344 3010222 400 - -
MBC-5000-SE 100 DN 100 3970224 3010344 3010223 400 3010370 50
(С)
RS 300/M BLU
RS 400/M BLU
кВт
1350 8.4 12.6 1.6 2.4 11.3 15.9 7.8 10.3 5.0 6.0 3.8 4.1
1500 9.4 13.9 2.0 2.9 13.6 18.7 9.0 11.9 5.5 6.6 4.0 4.4
2000 12.4 18.5 3.5 5.2 21.6 29.9 13.6 18.8 7.3 9.4 4.6 5.2
2500 13.7 20.4 5.4 8.1 31.0 46.1 19.5 266 9.6 12.8 5.3 6.5
3000 15.0 22.4 7.8 11.6 44.6 67.8 25.9 35.3 12.5 16.7 6.4 8.3
3500 20.2 30.1 10.6 15.9 61.6 93.6 32.9 44.8 15.6 21.0 7.8 10.1
3800 23.0 35.0 13.0 19.0 72.9 109.6 37.3 50.8 17.6 23.8 8.7 11.4
1800 5.8 8.7 2.8 4.2 18.2 25.3 11.6 15.9 6.5 8.2 4.3 4.9
2000 7.6 11.3 3.5 5.2 21.6 29.9 13.6 18.8 7.3 9.4 4.6 5.2
2500 11.9 17.8 5.4 8.1 31.0 46.1 19.5 26.6 9.6 12.8 5.3 6.5
3000 16.3 24.3 7.8 11.6 44.6 67.8 25.9 35.3 12.5 16.7 6.4 8.3
3250 18.5 27.5 9.2 13.7 52.2 80.2 29.3 39.9 14.0 18.8 7.0 9.2
3500 21.1 31.4 10.6 15.8 61.6 - 32.9 44.8 15.6 21.0 7.8 10.1
4000 27.6 41.2 13.9 20.7 81.5 - 40.4 54.8 19.0 25.6 9.3 12.3
4500 33.0 50.0 18.0 26.0 103.5 - 48.4 66.5 22.7 31.4 10.9 14.9
Горелка
14 (Р4)
мбар
G20 G25 G20 G25 G20 G25 G20 G25 G20 G25 G20 G25
россельная
заслонка +
адаптер,
мбар
MBC-1200 MBC-1900 MBC-3100 MBC-5000
ГАЗОВАЯ РАМПА
8-10 мбар
(D)
Loading...
+ 24 hidden pages