GB p. 1
NL p. 3
FR p. 5
ES p. 8
PT p. 10
DA p. 13
IT p. 15
DE p. 17
FI p. 20
NO p. 22
SV p. 24
HR p. 26
GR p. 28
CZ p. 31
HU p. 33
BG p. 36
ET p. 38
LV p. 40
RU p. 43
Safety Instructions
SL p. 46
TU p. 48
LT p. 51
PL p. 53
RO p. 55
SK p. 58
SH p. 60
RIDGE TOOL COMPANY
Page 2
GB
General
Safety Rules
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions list-
ed below may result in electric
shock, re and/or serious injury.
The term “power tool” in all of
the warnings listed below refers
to your mains operated (corded)
power tool or battery operated
(cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence
of ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodied
plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for out-
door use. Use of a cord suitable for out-
door use reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the
switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your
nger on the switch or plugging in power
tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper foot-
ing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose cloth-
ing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of
these devices can reduce dust related
hazards.
or entangled cords increase the
Ridge Tool Company
1
Page 3
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source before making any adjustments,
changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for mis-
alignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power
tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with
these instructions and in the manner
intended for the particular type of
power tool, taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
b) Recharge only with the charger
specied by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of re when used with
another battery pack.
c) Use power tools only with specically
designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of
injury and re.
d) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other
small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a re.
e) Under abusive conditions, liquid may
be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs,
ush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation
or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only
identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is
maintained.
5) Battery tool use and care
a) Ensure the switch is in the off position
before inserting battery pack. Inserting
the battery pack into power tools that have
the switch on invites accidents.
2
Ridge Tool Company
Page 4
NL
Algemene veiligheids-
voorschriften
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de vol-
gende voorschriften niet
in acht worden genomen, kan
dit een elektrische schok, brand
of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip
„elektrisch gereedschap” heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het
stroomnet (met aansluitkabel) en
op elektrische gereedschappen
voor gebruik met een accu (zonder aansluitkabel).
BEWAAR DEZE
VOORSCHRIFTEN GOED.
1) Werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en
opgeruimd. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het gereedschap niet in
een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen,
gassen of stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die
het stof of de dampen tot ontsteking kunnen
brengen.
c) Houd kinderen en andere personen
tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het gereedschap
moet
in het stopcontact passen.
De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen
adapterstekkers in combinatie met
geaarde gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische
schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld
van buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw
lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt
van regen en vocht. Het binnendringen
van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een
verkeerd doel, om het gereedschap
te dragen of op te hangen of om de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd de kabel uit de buurt van hitte,
olie, scherpe randen en bewegende
gereedschapdelen. Beschadigde of in de
war geraakte kabels vergroten het risico
van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen
verlengkabels te gebruiken die voor
gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik
buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt
het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik
het gereedschap niet wanneer u moe
bent of onder invloed staat van drugs,
alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het
gereedschap kan tot ernstige verwondingen
leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende
uitrusting en altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende
Ridge Tool Company
3
Page 5
uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van
verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen.
Controleer dat de schakelaar in de
stand „UIT“ staat voordat u de stekker
in het stopcontact steekt. Wanneer u
bij het dragen van het gereedschap uw
vinger aan de schakelaar hebt of wanneer
u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen
of schroefsleutels voordat u het
gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een
draaiend deel van het gereedschap kan tot
verwondingen leiden.
e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat
u stevig staat en steeds in evenwicht
blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in
onverwachte situaties beter onder controle
houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden.
Houd haren, kleding en handschoenen
uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange
haren kunnen door bewegende delen
worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen
worden gemonteerd, dient u zich ervan
te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt. Het gebruik van
deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
4) Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet.
Gebruik voor uw werkzaamheden
het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende
elektrische gereedschap werkt u beter
en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
de schakelaar defect is.
waarvan
Elektrisch gereedschap dat niet meer kan
worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u het gereedschap instelt,
toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het
gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische
gereedschappen buiten bereik van
kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen
niet hebben gelezen. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden
gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig.
Controleer of bewegende delen van
het gereedschap correct functioneren
en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat
de werking van het gereedschap nadelig
wordt beïnvloed. Laat beschadigde
delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen
hebben hun oorzaak in slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen
scherp en schoon. Zorgvuldig
onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe
snijkanten klemmen minder snel vast en
zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrische gereedschappen,
toebehoren, inzetgereedschappen
en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
gereedschapstype voorgeschreven. Let
daarbij op de arbeidsomstandigheden
en de uit te voeren werkzaamheden. Het
gebruik van elektrische gereedschappen
voor andere dan de voorziene toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
4
Ridge Tool Company
Page 6
5) Gebruik en onderhoud van
accugereedschappen
a) Controleer dat het gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de accu in
het gereedschap zet. Het inzetten van
een accu in elektrisch gereedschap dat
ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
b) Laad accu’s alleen op in
oplaadapparaten die door de fabrikant
worden geadviseerd. Voor een
oplaadapparaat dat voor een bepaald type
accu geschikt is, bestaat brandgevaar
wanneer het met andere accu’s wordt
gebruikt.
c) Gebruik alleen de daarvoor
bedoelde accu’s in de elektrische
gereedschappen. Het gebruik van
andere accu’s kan tot verwondingen en
brandgevaar leiden.
d) Voorkom aanraking van de niet-
gebruikte accu met paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven en
andere kleine metalen voorwerpen die
overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de
accucontacten kan brandwonden of brand
tot gevolg hebben.
e) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit
de accu lekken. Voorkom contact.
Spoel bij onvoorzien contact met water
af. Wanneer de vloeistof in de ogen
komt, dient u bovendien een arts te
raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot
huidirritaties en verbrandingen leiden.
6) Service
a) Laat het gereedschap alleen repareren
door gekwaliceerd en vakkundig
personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het
gereedschap in stand blijft.
FR
Indications générales
de sécurité
ATTENTION ! Lire toutes
les indications. Le non-
respect des instructions
indiquées ci-après peut entraîner
un choc électrique, un incendie
et/ou de graves blessures sur les
personnes. La notion d’« outil
électroportatif » mentionnée par
la suite se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur
(avec câble de raccordement) et
à des outils électriques à batterie
(sans câble de raccordement).
GARDER PRECIEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS DE SECURITE.
1) Place de travail
a) Maintenez l’endroit de travail propre
et bien éclairé. Un lieu de travail en
désordre ou mal éclairé augmente le risque
d’accidents.
b) N’utilisez pas l’appareil dans un
environnement présentant des
risques d’explosion et où se trouvent
des liquides, des gaz ou poussières
inammables. Les outils électroportatifs
génèrent des étincelles risquant
d’enammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes
éloignés durant l’utilisation de l’outil
électroportatif. En cas d’inattention vous
risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.
Ridge Tool Company
5
Page 7
2) Sécurité relative au système électrique
a) La che de secteur de l’outil
électroportatif doit être appropriée à la
prise de courant. Ne modiez en aucun
cas la che. N’utilisez pas de ches
d’adaptateur avec des appareils avec
mise à la terre. Les ches non modiées et
les prises de courant appropriées réduisent
le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des
surfaces mises à la terre tels que tuyaux,
radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a
un risque élevé de choc électrique au cas
où votre corps serait relié à la terre.
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la
pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau
dans un outil électroportatif augmente le
risque d’un choc électrique.
d) N’utilisez pas le câble à d’autres ns
que celles prévues, n’utilisez pas
le câble pour porter l’appareil ou
pour l’accrocher ou encore pour le
débrancher de la prise de courant.
Maintenez le câble éloigné des sources
de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties
de l’appareil en rotation. Un câble
endommagé ou torsadé augmente le risque
d’un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l’outil
électroportatif à l’extérieur, utilisez une
rallonge autorisée homologuée pour
les applications extérieures. L’utilisation
d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque
d’un choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous
faites.Faites preuve de bon en utilisant
l’outil électroportatif. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou
après avoir consommé de l’alcool, des
drogues ou avoir pris des médicaments.
Un moment d’inattention lors de l’utilisation
de l’appareil peut entraîner de graves
blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de
protection. Le fait de porter des
équipements de protection personnels tels
que masque anti-poussières, chaussures
de sécurité antidérapantes, casque de
protection ou protection acoustique suivant
le travail à effectuer, réduit le risque de
blessures.
c) Evitez une mise en service par mégarde.
Assurez- vous que l’interrupteur est
effectivement en position d’arrêt avant
de retirer la che de la prise de courant.
Le fait de porter l’appareil avec le doigt sur
l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur
la source de courant lorsque l’interrupteur
est en position de fonctionnement, peut
entraîner des accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute
clé avant de mettre l’appareil en
fonctionnement. Une clé ou un outil se
trouvant sur une partie en rotation peut
causer des blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez
à garder toujours une position stable
et équilibrée. Ceci vous permet de mieux
contrôler l’appareil dans des situations
inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne
portez pas de vêtements amples ni de
bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et
gants éloignés des parties de l’appareil
en rotation. Des vêtements amples, des
bijoux ou des cheveux longs peuvent être
happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou
à recueillir les poussières doivent être
utilisés, vériez que ceux-ci soient
effectivement raccordés et qu’ils sont
correctement utilisés. L’utilisation de
tels dispositifs réduit les dangers dus aux
poussières.
4) Utilisation et emploi soigneux de l’outil
électroportatif
a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez
l’outil électroportatif approprié au travail
à effectuer. Avec l’outil électroportatif
approprié, vous travaillerez mieux et avec
plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il
est prévu.
6
Ridge Tool Company
Page 8
b) N’utilisez pas un outil électroportatif
dont l’interrupteur est défectueux. Un
outil électroportatif qui ne peut plus être mis
en ou hors fonctionnement est dangereux
et doit être réparé.
c) Retirer la che de la prise de courant
avant d’effectuer des réglages sur
l’appareil, de changer les accessoires,
ou de ranger l’appareil. Cette mesure
de précaution empêche une mise en
fonctionnement par mégarde.
d) Gardez les outils électroportatifs non
utilisés hors de portée des enfants. Ne
permettez pas l’utilisation de l’appareil
à des personnes qui ne se sont pas
familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont
pas lu ces instructions. Les outils
électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils
sont utilisés par des personnes non initiées.
e) Prenez soin des outils électroportatifs.
Vériez que les parties en mouvement
fonctionnent correctement et qu’elles
ne soient pas coincées, et contrôlez
si des parties sont cassées ou
endommagées de telle sorte que le
bon fonctionnement de l’appareil s’en
trouve entravé. Faites réparer les parties
endommagées avant d’utiliser l’appareil.
De nombreux accidents sont dus à des
outils électroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés
et propres. Des outils soigneusement
entretenus avec des bords tranchants bien
aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils électroportatifs, les
accessoires, les outils à monter etc.
conformément à ces instructions et
aux prescriptions en vigueur pour
ce type d’appareil. Tenez compte
également des conditions de travail et
du travail à effectuer. L’utilisation des
outils électroportatifs à d’autres ns que
celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
accumulateur dans un outil électroportatif
en position de fonctionnement peut causer
des accidents.
b) Ne chargez les accumulateurs que dans
des chargeurs recommandés par le
fabricant. Un
chargeur approprié à un type
spécique d’accumulateur peut engendrer
un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec
d’autres accumulateurs.
c) Dans les outils électroportatifs, n’utilisez
que les accumulateurs spécialement
prévus pour celui-ci. L’utilisation de tout
autre accumulateur peut entraîner des
blessures et des risques d’incendie.
d) Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart
de toutes sortes d’objets métalliques
tels qu’agrafes, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres, étant donné
qu’un pontage peut provoquer un court-
circuit. Un court-circuit entre les contacts
d’accu peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
e) En cas d’utilisation abusive, du
liquide peut sortir de l’accumulateur.
Evitez tout contact avec ce liquide. En
cas de contact par mégarde, rincez
soigneusement avec de l’eau.Au cas
où le liquide rentrerait dans les yeux,
consultez en plus un médecin. Le liquide
qui sort de l’accumulateur peut entraîner
des irritations de la peau ou causer des
brûlures.
6) Service
a) Ne faites réparer votre outil
électroportatif que par un personnel
qualié et seulement avec des pièces de
rechange d’origine. Ceci permet d’assurer
la sécurité de l’appareil.
5) Utilisation et emploi soigneux des appareils
sans l
a) Vériez que l’appareil est effectivement
en position d’arrêt avant de monter
l’accumulateur. Le fait de monter un
Ridge Tool Company
7
Page 9
ES
Instrucciones
generales de seguridad
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instruccio-
nes. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar
lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión seria. El término
“herramienta eléctrica” empleado
en las siguientes instrucciones
se reere a su aparato eléctrico
portátil, ya sea con cable de red
o, sin cable, en caso de ser accionado por acumulador.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
EN UN LUGAR SEGURO.
1) Puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su
puesto de trabajo. El desorden y una
iluminación deciente en las áreas de
pueden provocar accidentes.
trabajo
b) No utilice la herramienta eléctrica en
un entorno con peligro de explosión,
en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas
que pueden llegar a inamar los materiales
en
polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras
personas de su puesto de trabajo al
emplear la herramienta eléctrica. Una
distracción le puede hacer perder el control
sobre el aparato.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato debe
corresponder
utilizada. No es admisible modicar el
enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en aparatos dotados con
una toma de tierra. Los enchufes sin
modicar adecuados a las respectivas
tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes
conectadas a tierra como tuberías,
radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida
eléctrica es mayor si su cuerpo tiene
contacto con tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas
a la lluvia y evite que penetren líquidos
en su interior. Existe el peligro de recibir
una descarga eléctrica si penetran ciertos
líquidos en la herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de red para
transportar o colgar el aparato, ni tire
de él para sacar el enchufe de la toma
de corriente. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas
cortantes o piezas móviles. Los cables de
red dañados o enredados pueden provocar
una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica
en la intemperie utilice solamente cables
de prolongación homologados para su
uso en exteriores. La utilización de un
cable de prolongación adecuado para su
uso en exteriores reduce el riesgo de una
descarga eléctrica.
3) Seguridad de personas
a) Esté atento a lo que hace y emplee la
herramienta eléctrica con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si
estuviese cansado, ni tampoco después
de haber consumido alcohol, drogas o
medicamentos. El no estar atento durante
el uso de una herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección y en
todo caso unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del
tipo y la aplicación de la herramienta
a la toma de corriente
8
Ridge Tool Company
Page 10
eléctrica empleada, se utiliza un equipo de
protección adecuado como una mascarilla
antipolvo, zapatos de seguridad con
suela antideslizante, casco, o protectores
auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita del
aparato. Cerciorarse de que el aparato
esté desconectado antes conectarlo
a la toma de corriente. Si transporta el
aparato sujetándolo por el interruptor de
conexión/desconexión, o si introduce el
enchufe en la toma de corriente con el
aparato conectado, ello puede dar lugar a
un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste
o llaves jas antes de conectar la
herramienta eléctrica. Una herramienta o
llave colocada en una pieza rotante puede
producir lesiones al ponerse a funcionar.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una
base rme y mantenga el equilibrio en
todo momento.Ello le permitirá controlar
mejor la herramienta eléctrica en caso de
presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia
ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo
largo se pueden enganchar con las piezas
en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos
equipos de aspiración o captación
de polvo, asegúrese que éstos estén
montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos
equipos reduce los riesgos derivados del
polvo.
4) Trato y uso cuidadoso de herramientas
eléctricas
a) No sobrecargue el aparato. Use la
herramienta prevista para el trabajo a
realizar. Con la herramienta adecuada
podrá trabajar mejor y más seguro dentro
del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas
que no se puedan conectar o desconectar
son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red antes de
realizar un ajuste en el aparato, cambiar
de accesorio o al guardar el aparato.
medida preventiva reduce el riesgo a
Esta
conectar accidentalmente el aparato.
d) Guarde las herramientas fuera del
alcance de los niños y de las personas
que no estén familiarizadas con su uso.
Las herramientas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus aparatos con esmero.
Controle si funcionan correctamente,
sin atascarse, las partes móviles del
aparato, y si existen partes rotas o
deterioradas que pudieran afectar al
funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta eléctrica estuviese
defectuosa haga repararla antes
de volver a utilizarla. Muchos de los
accidentes se deben a aparatos con un
mantenimiento deciente.
f) Mantenga los útiles limpios y alados.
Los útiles mantenidos correctamente se
dejan guiar y controlar mejor.
g) Utilice herramientas eléctricas,
accesorios, útiles, etc. de acuerdo a
estas instrucciones y en la manera
indicada especícamente para
este aparato. Considere en ello las
condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El uso de herramientas eléctricas
para trabajos diferentes de aquellos para
los que han sido concebidas puede resultar
peligroso.
5) Trato y uso cuidadoso de aparatos
accionados por acumulador
a) Antes de montar el acumulador
cerciorarse de que el aparato esté
desconectado. La inserción del
acumulador en una herramienta eléctrica
conectada puede causar un accidente.
b) Solamente cargar los acumuladores
con los cargadores recomendados por
el fabricante. Existe riesgo de incendio al
intentar cargar acumuladores de un tipo
diferente al previsto para el cargador.
c) Solamente emplee los acumuladores
previstos para la herramienta eléctrica.
El uso de otro tipo de acumuladores puede
provocar daños e incluso un incendio.
Ridge Tool Company
9
Page 11
d) Si no utiliza el acumulador, guárdelo
separado de clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos o demás objetos
metálicos que pudieran puentear sus
contactos. El cortocircuito de los contactos
del acumulador puede causar quemaduras
o un incendio.
e) La utilización inadecuada del
acumulador puede provocar fugas de
líquido. Evite el contacto con él. En
caso de un contacto accidental enjuagar
el área afectada con abundante agua.
En caso de un contacto con los ojos
recurra además inmediatamente a un
médico. El líquido del acumulador puede
irritar la piel o producir quemaduras.
6) Servicio
a) Únicamente haga reparar su herramienta
eléctrica por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto
originales. Solamente así se mantiene la
seguridad de la herramienta eléctrica.
PT
Regras gerais de
segurança
ATENÇÃO! Leia todas as
instruções. O desrespeito
das instruções a seguir
podem cauxar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões. O
termo “ferramenta eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com conexão a
rede (com cabo) e a ferramentas
operadas a pilhas (sem cabo).
GUARDE BEM ESTAS
INSTRUÇÕES.
1) Área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e
arrumada. Desordem e áreas de trabalho
com fraca iluminação podem causar
acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica
em áreas com risco de explosão, nas
quais se encontrem líquidos, gases ou
pós inamáveis. Ferramentas eléctricas
produzem faíscas que podem iprovocar a
ignição de pó e vapores.
c) Mantenha
afastadas da ferramenta eléctrica
durante o trabalho com a ferramenta.
Distrações
controle sobre o aparelho.
crianças e outras pessoas
podem causar a falta de
2) Segurança eléctrica
a) A cha da ferramentas eléctricas devem
caber na tomada. A cha não deve ser
modicada de modo algum. Não utilize
quaisquer chas de adaptação junto
com ferramentas eléctricas ligadas à
terra. Fichas sem modicações e tomadas
adequadas reduzem o risco de choques
eléctricos.
10
Ridge Tool Company
Page 12
b) Evite que o corpo entre em contacto
com superfícies ligadas à terra, como
por exemplo tubos, radiadores, fogões
e geladeiras. Há um risco elevado de
choques eléctricos, caso o corpo for ligado
à terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser
exposta à chuva nem humidade. A
penetração de água na ferramenta eléctrica
aumenta o risco de choques eléctricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser
utilizado para o transporte, para
pendurar o aparelho, nem para puxar
a cha da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, óleo, cantos aados
ou partes em movimento do aparelho.
Cabos danicados ou torcidos aumentam o
risco de choques eléctricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica
ao ar livre, use um cabo de extensão
apropriado para áreas externas. O uso
de um cabo apropriado para áreas externas
reduz o risco de choques eléctricos.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves
de fenda, antes de ligar a ferramenta
eléctrica. Uma chave de fenda ou chave
de ajuste que se encontre numa parte
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma
posição rme e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma poderá será mais
fácil controlar o aparelho em situações
inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa
larga ou jóias. Mantenha o cabelo,
roupa e luvas afastadas de partes em
movimento. Roupas largas, jóias ou
cabelos longos podem ser agarradas por
partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de
dispositivos de aspiração de pó e de
dispositivos de recolha, assegure-se
de que estão conectados e que sejam
utilizados de forma correcta. A utilização
destes dispositivos reduz os riscos
provocados por pó.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja alerta, observe o que está a
fazer, e tenha prudencia ao trabalhar
com a a ferramenta eléctrica. Não use a
ferramenta eléctrica se estiver fatigado
ou sob a inuência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de falta de
atenção durante a operação da ferramenta
eléctrica pode causar graves lesões.
b) Usar um equipamento pessoal de
protecção. Sempre utilizar um óculos de
protecção. Equipamento de segurança,
como por exemplo, máscara de protecção
contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou
protecção auricular, de acordo com o tipo e
aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem
o risco de lesões.
c) Evite um accionamento involuntário.
Assegure- se de que o interruptor
esteja na posição “desligar”, antes de
introduzir a cha na tomada. Manter o
dedo sobre o interruptor ao transportar a
ferramenta eléctrica ou conectar o aparelho
já ligado à rede, pode levar a graves
acidentes.
4) Uso e tratamento de ferramentas eléctricas
a) Não sobrecarregue a ferramenta
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o
c) Puxar a cha da tomada antes de
d) Guarde ferramentas eléctricas que não
Ridge Tool Company
eléctrica. Use para o seu trabalho
a ferramenta eléctrica correcta. A
ferramenta correcta realizará o trabalho de
forma melhor e mais segura dentro da faixa
de potência indicada.
interruptor não puder ser ligado nem
desligado. Qualquer ferramenta eléctrica
que não possa ser controlada através do
interruptor de ligar-desligar, é perigosa e
deve ser reparada.
efectuar ajustes no aparelho, substituir
acessórios ou armazenar a ferramenta
eléctrica. Esta medida de segurança evita
que a ferramenta eléctrica seja ligada
acidentalmente.
estiverem sendo utilizadas, for a do
alcance de crianças. Não permita que
o aparelho seja utilizado por pessoas
não familiarizadas com o mesmo ou
que não tenham lido estas instruções.
Ferramentas eléctricas são perigosas nas
mãos de pessoas sem treinamento.
11
Page 13
e) Trate a sua ferramenta eléctrica com
cuidado.Verique se as partes móveis
do aparelho funcionam perfeitamente e
não emperram, se há peças quebradas
ou danicadas, que possam inuenciar
o funcionamento do aparelho. Peças
danicadas devem ser reparadas antes da
utilização do aparelho. Muitos acidentes
tem como causa uma manutenção
insuciente das ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte
sempre aadas e limpas. Ferramentas de
cortes devidamente tratadas, com cantos
aados travam com menos frequência
e podem ser controladas com maior
facilidade.
g) Use a ferramenta eléctrica, os
acessórios os bits da ferramenta
etc., de acordo com estas instruções
e da maneira determinada para este
tipo especial de ferramenta eléctrica.
Considere também as condições de
trabalho e o trabalho a ser efectuado.
A utilização da ferramenta eléctrica para
outros ns que os previstos, pode resultar
em situações perigosas.
5) Uso e tratamento de aparelhos com
acumulador
a) Assegure-se que o aparelho esteja
desligado, antes de introduzir o
acumulador. A introdução de um
acumulador numa ferramenta eléctrica
ligada, pode levar a acidentes.
b) Apenas deverá carregar em
carregadores, acumuladores
recomendados pelo fabricante. Um
carregador que é apropriado para um tipo
de acumulador, pode causar um incêndio
se se for utilizado para carregar outros
acumuladores.
c) Apenas utilize nas ferramentas
eléctricas os acumuladores previstos.
A utilização de outros acumuladores pode
levar a lesões e riscos de incêndio.
d) Quando o acumulador não estiver em
uso, mantenha-o afastado de outros
objectos de metal, como por exemplo
agrafos, moedas, chaves, pregos,
parafusos, ou outros pequenos objectos
metálicos que possam ligar em ponte
os contactos. Um curto circuito entre os
contactos do acumulador pode causar
queimaduras ou incêndio.
e) Aplicações inadequadas podem
provocar fugas do líquido do
acumulador. Evite o contacto com
este líquido. No caso de um contacto
acidental, lave imediatamente com
água fresca. Se o líquido entrar em
contacto com os olhos, procure um
auxílio médico. O líquido que escapa
do acumulador pode levar a irritações ou
queimaduras da pele.
6) Serviço
a) A sua ferramenta eléctrica só deve
ser reparada por pessoal qualicado
e só devem ser colocadas peças
sobressalentes originais. Desta forma
é assegurada a segurança da ferramenta
eléctrica.
12
Ridge Tool Company
Page 14
DA
Generelle
sikkerhedsinstrukser
VIGTIGT! Læs alle in-
strukserne. I tilfælde af
manglende overholdelse
af nedenstående instrukser er der
risiko for elektrisk stød, alvorlige
personskader, og der kan opstå
brandfare. Det benyttede begreb
„el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med tilslutningsledning) og batteridrevne maskiner
(uden tilslutningsledning).
DISSE INSTRUKSER BØR
OPBEVARES FOR SENERE
BRUG.
1) Arbejdsplads
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent
og ryddeligt. Uorden
arbejdsområder øger faren for uheld.
b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede
omgivelser, hvor der er brændbare
væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan
slå gnister, der kan antænde støv eller
dampe.
c) Sørg for, at andre personer og
ikke mindst børn holdes væk fra
arbejdsområdet, når maskinen er i brug.
Hvis man distraheres, kan man miste
kontrollen over maskinen.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Maskinens stik skal passe til kontakten.
Stikket må under ingen omstændigheder
ændres. Brug ikke adapterstik sammen
med jordforbundne maskiner. Uændrede
stik, der passer til kontakterne, nedsætter
risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overader som f.eks. rør, radiatorer,
og uoplyste
komfurer og køleskabe. Hvis
jordforbundet, øges risikoen for elektrisk
stød.
c) Maskinen må ikke udsættes for regn
eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen
øger risikoen for elektrisk stød.
d) Brug ikke ledningen til formål, den
ikke er beregnet til (f.eks. må man
aldrig bære maskinen i ledningen,
hænge maskinen op i ledningen eller
rykke i ledningen for at trække stikket
ud af kontakten). Beskyt ledningen
mod varme, olie, skarpe kanter eller
maskindele, der er i bevægelse.
Beskadigede eller indviklede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må
der kun benyttes en forlængerledning,
der er godkendt til udendørs brug. Brug
af forlængerledning til udendørs brug
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Det er vigtigt at være opmærksom, se,
hvad man laver, og bruge maskinen
fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen,
hvis man er træt, har nydt alkohol eller
er påvirket af medicin eller euforiserende
stoffer. Få sekunders uopmærksomhed
ved brug af maskinen kan føre til alvorlige
personskader.
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid
beskyttelsesbriller på. Brug af
sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske,
skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller
høreværn afhængig af maskintype og
anvendelse nedsætter risikoen for
personskader.
c) Undgå utilsigtet igangsætning.
Kontrollér altid, at afbryderen står på
OFF, før stikket sættes i. Undgå at bære
maskinen med ngeren på afbryderen og
sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den
sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
personskader.
d) Fjern indstillingsværktøj eller
skruenøgle, inden maskinen tændes.
Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder
i en roterende maskindel, er der risiko for
personskader.
din krop er
Ridge Tool Company
13
Page 15
e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå
sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke
ud af balance. Det er derved nemmere at
kontrollere maskinen, hvis der skulle opstå
uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
beklædningsgenstande eller smykker.
Hold hår, tøj og handsker væk fra dele,
der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse,
kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker
eller langt hår.
g) Hvis støvudsugnings- og
opsamlingsudstyr kan monteres, er det
vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes
korrekt. Brug af dette udstyr nedsætter
risikoen for personskader som følge af støv.
4) Omhyggelig omgang med og brug af el-
værktøj
a) Undgå overbelastning af maskinen.
Brug altid en maskine, der er beregnet
til det stykke arbejde, der skal udføres.
Med den rigtige maskine arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne
effektområde.
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er
defekt. En maskine, der ikke kan startes og
stoppes, er farlig og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten,
inden maskinen indstilles, der skiftes
tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra.
Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer
utilsigtet start af maskinen.
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for
børns rækkevidde. Lad aldrig personer,
der ikke er fortrolige med maskinen eller
ikke har gennemlæst disse instrukser,
benytte maskinen. El-værktøj er farligt,
hvis det benyttes af ukyndige personer.
e) Maskinen bør vedligeholdes
omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige
dele fungerer korrekt og ikke sidder
fast, og om delene er brækket eller
beskadiget, således at maskinens
funktion påvirkes. Få beskadigede dele
repareret, inden maskinen tages i brug.
Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte
maskiner.
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe
og rene. Omhyggeligt vedligeholdte
skæreværktøjer med skarpe skærekanter
sætter sig ikke så hurtigt fast og er
nemmere at føre.
g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj
osv. iht. disse instrukser, og sådan
som det kræves for denne specielle
værktøjstype. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og det arbejde, der
skal udføres. I tilfælde af anvendelse af
værktøjet til formål, som ligger uden for
det fastsatte anvendelsesområde, kan der
opstå farlige situationer.
5) Omhyggelig omgang med og brug af akku-
maskiner
a) Kontroller, at maskinen er slukket, inden
akku’en sættes i. Det kan være farligt at
sætte en akku i en maskine, der er tændt.
b) Oplad kun akku’er i ladeaggregater,
der er anbefalet af fabrikanten. Et
ladeaggregat, der er egnet til en bestemt
type akku’er, må ikke benyttes med andre
akku’er – brandfare.
c) Brug kun de akku’er, der er beregnet til
el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger
risikoen for personskader og er forbundet
med brandfare.
d) Ikke benyttede akku’er må ikke komme
i berøring med kontorclips, mønter,
nøgler, søm, skruer eller andre små
metalgenstande, da disse kan kortslutte
kontakterne. En kortslutning mellem akkukontakterne øger risikoen for personskader
i form af forbrændinger.
e) Hvis akku’en anvendes forkert, kan der
slippe væske ud af akku’en. Undgå at
komme i kontakt med denne væske.
Hvis det alligevel skulle ske, skylles med
vand. Søg læge, hvis væsken kommer i
øjnene. Akku-væske kan give hudirritation
eller forbrændinger.
6) Service
a) Sørg for, at maskinen kun repareres
af kvalicerede fagfolk, og at der kun
benyttes originale reservedele. Dermed
sikres størst mulig maskinsikkerhed.
14
Ridge Tool Company
Page 16
IT
Istruzioni generali
di sicurezza
ATTENZIONE! È assoluta-
mente necessario leggere
attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare
scosse elettriche, incendi e/ o
lesioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di
allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).
CUSTODIRE ACCURATAMENTE
LE PRESENTI ISTRUZIONI.
1) Posto di lavoro
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di
lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non
illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni nei quali
si trovino liquidi, gas o polveri inammabili. Gli utensili elettrici producono scintille
che possono far inammare la polvere o i
gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre
persone durante l’impiego dell’utensile
elettrico. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sull’utensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina per la presa di corrente dovrà
essere adatta alla presa. Evitare asso-
lutamente di apportare modiche alla
spina. Non impiegare spine adattatrici
assieme ad utensili con collegamento a
terra. Le spine non modicate e le prese
adatte
allo scopo riducono il rischio di
scosse elettriche.
b) Evitare il contatto sico con superci
collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo é
messo a massa.
c) Custodire l’utensile al riparo dalla piog-
gia o dall’umidità. L’eventuale inltrazione
di acqua in un utensile elettrico va ad
aumentare il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
quelli previsti al ne di trasportare o
appendere l’apparecchio, oppure di
togliere la spina dalla presa di corrente.
Mantenere l’utensile al riparo da fonti
di calore, dall’olio, dagli spigoli o da
parti di strumenti in movimento. I cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il
rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’utensile
all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per
l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si
sta facendo e a maneggiare con giudizio
l’utensile elettrico durante le operazioni
di lavoro. Non utilizzare l’utensile in
caso di stanchezza o sotto l’effetto di
droghe, bevande alcoliche e medicinali.
Un attimo di distrazione durante l’uso
dell’utensile potrà causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento
protettivo individuale, nonché guanti
protettivi. Se si avrà cura d’indossare
equipaggiamento protettivo individuale
come la maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell’udito, a seconda
dell’impiego previsto per l’utensile elettrico,
si potrà ridurre il rischio di ferite.
Ridge Tool Company
15
Page 17
c) Evitare l’accensione involontaria del-
l’utensile. Assicurarsi che il tasto si trovi
in posizione di «SPENTO», prima d’inserire la spina nella presa di corrente. Il
fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o
di collegare l’utensile accesso all’alimentazione di corrente potrà essere causa di
incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o
la chiave inglese prima di accendere
l’utensile. Un utensile o una chiave inglese
che si trovino in una parte di strumento in
rotazione potranno causare lesioni.
e) È importante non sopravvalutarsi. Avere
cura di mettersi in posizione sicura e di
mantenere l’equilibrio. In tale maniera
sarà possibile controllare meglio l’apparecchio in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di
indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere
i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da
pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o
capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare
dispositivi di aspirazione o di captazione
della polvere, assicurarsi che gli stessi
siano stati installati correttamente e
vengano utilizzati senza errori. L’impiego
dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo
rappresentato dalla polvere.
4) Maneggio ed impiego accurato di utensili
elettrici
a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare
l’utensile elettrico adatto per sbrigare il
lavoro. Utilizzando l’utensile elettrico adatto
si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con
interruttori difettosi. Un utensile elettrico
che non si può più accendere o spegnere è
pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Togliere la spina dalla presa di corrente
prima di regolare l’apparecchio, di
sostituire pezzi di ricambio o di mettere
da parte l’apparecchio. Tale precauzione
eviterà che l’apparecchio possa essere
messo in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non
utilizzati al di fuori della portata dei
bambini. Non fare usare l’apparecchio
a persone che non sono abituate ad
usarlo o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli utensili elettrici
sono pericolosi se utilizzati da persone
inesperte.
e) Effettuare accuratamente la
manutenzione dell’apparecchio.
Vericare che le parti mobili dello
strumento funzionino perfettamente
e non s’inceppino, che non ci siano
pezzi rotti o danneggiati al punto tale
da limitare la funzione dell’apparecchio
stesso. Far riparare le parti danneggiate
prima d’impiegare l’apparecchio.
Numerosi incidenti vengono causati da
utensili elettrici la cui manutenzione è stata
effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere aflati e puliti gli utensili
da taglio. Gli utensili da taglio curati con
particolare attenzione e con taglienti aflati
s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori,
attrezzi, ecc. in conformità con le
presenti istruzioni e secondo quanto
previsto per questo tipo specico di
apparecchio. Osservare le condizioni di
lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante
l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per
usi diversi da quelli consentiti potrà dar
luogo a situazioni di pericolo.
5) Maneggio ed impiego accurato di
accumulatori
a) Assicurarsi che l’apparecchio
sia spento, prima di impiegare
l’accumulatore. L’impiego di un
accumulatore in un utensile elettrico acceso
potrà dare insorgenza ad incidenti.
b) Caricare l’accumulatore solo ed
esclusivamente nei dispositivi di
carica consigliati dal produttore. Per
un dispositivo di carica previsto per un
determinato tipo di accumulatore, sussiste
pericolo di incendio, se utilizzato con un
accumulatore di tipo diverso.
c) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed
esclusivamente gli accumulatori previsti
16
Ridge Tool Company
Page 18
allo scopo. L’uso di accumulatori di tipo
diverso potrà dare insorgenza a lesioni e
comportare il rischio d’incendi.
d) Tenere l’accumulatore non utilizzato
lontano da graffette, monete, chiavi,
chiodi, viti o da altri oggetti in metallo
di piccole dimensioni che potrebbero
causare un ponte tra i contatti. Un
eventuale corto circuito tra i contatti
dell’accumulatore potrà dare origine a
bruciature o ad incendi.
e) In caso di impiego sbagliato, potranno
insorgere fuoriuscite di liquido
dall’accumulatore. Evitarne il contatto.
In caso di contatto casuale, sciacquare
con acqua. Qualora il liquido dovesse
entrare in contatto con gli occhi,
chiedere immediato consiglio al medico.
Il liquido fuoriuscito dall’accumulatore potrà
causare irritazioni cutanee o bruciature.
6) Assistenza
a) Fare riparare l’apparecchio solo
ed esclusivamente da personale
specializzato e solo impiegando pezzi
di ricambio originali. In tale maniera
potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’apparecchio.
DE
Allgemeine
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung
der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Der
nachfolgend verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GUT AUF.
1) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und aufgeräumt. Unordnung
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
und
2) Elektrische
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss
Ridge Tool Company
Sicherheit
in
die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden
Sie keine Adapterstecker
17
Page 19
gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser
in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder
unter dem Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des
Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen
führen.
b) Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das
Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass der Schalter in der Position
„AUS“ ist, bevor Sie den Stecker in
die
Steckdose stecken. Wenn Sie
beim Tragen des Gerätes den Finger
am Schalter haben oder das Gerät
eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Gerät einschalten. Ein
Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen
führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie
für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Gerät in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -
auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass
diese angeschlossen sind und richtig
verwendet werden. Das Verwenden dieser
Einrichtungen verringert Gefährdungen
durch Staub.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von
Elektrowerkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und
muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen,
18
Ridge Tool Company
Page 20
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des
Gerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte
Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen,
die mit diesem nicht vertraut sind oder
diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
Sie von unerfahrenen Personen benutzt
werden.
e) Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Geräteteile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gepegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen
und so, wie es für diesen speziellen
Gerätetyp vorgeschrieben ist.
Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als
die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
c) Verwenden Sie nur die dafür
vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von
anderen Akkus kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
d) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen
könnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder
Feuer zur Folge haben.
e) Bei falscher Anwendung kann
Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit.
Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende
Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder
Verbrennungen führen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von
qualiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
5) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von
Akkugeräten
a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku
einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in
ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist,
kann zu Unfällen führen.
b) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten
auf, die vom Hersteller empfohlen
werden. Für ein Ladegerät, das für eine
bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
Ridge Tool Company
19
Page 21
FI
Yleiset
turvallisuusohjeet
HUOMIO! Kaikki ohjeet
täytyy lukea. Alla olevien
ohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen. Seuraavassa
käytetty käsite ”sähkötyökalu”
käsittää verkkokäyttöisiä säh-
kötyökaluja (verkkojohdolla) ja
akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1) Työpaikka
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja
valaisemattomat työalueet voivat johtaa
tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla
räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa
on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla
sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit
menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
suuntautuessa muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa
muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään
pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä
kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja
pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai
jääkaappeja.Sähköiskun vaara kasvaa, jos
kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
kosteudelle. Veden tunkeutuminen
tai
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun
riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä
käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen,
vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta. Pidä johto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terävistä
reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet
kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona,
käytä ainoastaan ulkokäyttöön
soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota
työskentelyysi ja noudata tervettä
järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet
väsynyt tai huumeiden, alkoholin
tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten
pölynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet
pienentävät, tilanteen mukaan oikein
käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c) Vältä sähkötyökalun tahatonta
käynnistämistä.Varmista, että
käynnistyskytkin on asennossa
”OFF”, ennen kuin kytket pistotulpan
pistorasiaan. Jos kannat sähkötyökalua
sormi käynnistyskytkimellä tai
kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen
ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi
onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat,
ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen
pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
tai sotkeutuneet johdot
20
Ridge Tool Company
Page 22
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina
tukevasta seisoma-asennosta ja
tasapainosta. Täten voit paremmin
hallita sähkötyökalua odottamattomissa
tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita.
Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja.
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne
on liitetty ja että ne käytetään oikealla
tavalla. Näiden laitteiden käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
löytyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut,
joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät
tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita,
vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden
mukaisesti ja tavalla, jota on säädetty
erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle.
Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja
suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun
käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin
tilanteisiin.
4) Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen
työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on
tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei
voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimestä.Sähkötyökalu,
jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se
täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten
ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä
anna sellaisten henkilöiden käyttää
sähkötyökalua, jotka eivät tunne
sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä
käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat
henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella.
Tarkista, että liikkuvat osat toimivat
moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa sekä, että siinä ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia,
jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti
sähkötyökalun toimintaan. Anna
korjauttaa mahdolliset viat ennen
käyttöönottoa. Monen tapaturman syyt
5) Akkukäyttöisten sähkötyökalujen käyttö ja
hoito
a) Varmista, että sähkötyökalu on
poiskytkettynä, ennen kuin asennat akun
siihen. Akun asennus sähkötyökaluun,
jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa
altistaa onnettomuuksille.
b) Lataa akku vain valmistajan
määräämässä latauslaitteessa.
Latauslaite, joka soveltuu
määrätyntyyppiselle akulle, saattaa
muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua
ladattaessa.
c) Käytä sähkötyökalussa ainoastaan
kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua
akkua. Jonkun muun akun käyttö saattaa
johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
d) Pidä irrallista akkua loitolla
metalliesineistä, kuten paperinliittimistä,
kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä
metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea
akun koskettimet. Akkukoskettimien
välinen oikosulku saattaa aiheuttaa
palovammoja tai johtaa tulipaloon.
e) Väärästä käytöstä johtuen saattaa
akusta vuotaa nestettä, jota ei tule
koskettaa. Jos nestettä vahingossa
joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin,
tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua.
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa
ärsytystä ja palovammoja.
Ridge Tool Company
21
Page 23
6) Huolto
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy
korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy
turvallisena.
NO
Generelle
sikkerhedsinstrukser
OBS! Les gjennom alle
anvisningene. Feil ved
overholdelsen av neden-
stående anvisninger kan medføre
elektriske støt, brann og/eller
alvorlige skader. Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
verktøy » gjelder for strømdrevne
elektroverktøy (med ledning)
og batteridrevne elektroverktøy
(uten ledning).
TA GODT VARE PÅ DISSE
ANVISNINGENE.
1) Arbeidsplassen
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig.
Rotete arbeidsområder og arbeidsområder
uten lys kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med maskinen i
eksplosjonsutsatte omgivelser – der det
benner seg brennbare væsker, gass
eller støv. Elektroverktøy lager gnister som
kan antenne støv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes. Hvis du blir
forstyrret under arbeidet, kan du miste
kontrollen over maskinen.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpselet til maskinen må passe inn
i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte.
Ikke bruk adapterstøpsler sammen
med jordede maskiner. Bruk av støpsler
som ikke er forandret på og passende
stikkontakter reduserer risikoen for
elektriske støt.
22
Ridge Tool Company
Page 24
b) Unngå kroppskontakt med jordede
overater slik som rør, ovner, komfyrer
og kjøleskap. Det er større fare ved
elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold maskinen unna regn eller
fuktighet. Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektriske
støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål,
f.eks. til å bære maskinen, henge den
opp eller trekke den ut av stikkontakten.
Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller maskindeler som beveger
seg. Med skadede eller opphopede
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et
elektroverktøy, må du kun bruke
en skjøteledning som er godkjent
til utendørs bruk. Når du bruker en
skjøteledning som er egnet for utendørs
bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når
du er trett eller er påvirket av narkotika,
alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks
uoppmerksomhet ved bruk av maskinen
kan føre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
å bruke vernebriller. Bruk av personlig
verneutstyr som støvmaske, sklisikre
vernesko, hjelm eller hørselvern – avhengig
av type og bruk av elektroverktøyet
– reduserer risikoen for skader.
c) Unngå å starte verktøyet ved en
feiltagelse. Forviss deg om at på-/avbryteren står i «AV»-posisjon før du
setter støpselet inn i stikkontakten.
Hvis du holder ngeren på bryteren når du
bærer maskinen eller kobler maskinen til
strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre
til uhell.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler
før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy
eller en nøkkel som benner seg i en
roterende maskindel, kan føre til skader.
e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å
stå stødig og i balanse. Dermed kan du
kontrollere maskinen bedre i uventede
situasjoner.
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide
klær eller smykker. Hold hår, tøy og
hansker unna deler som beveger seg.
Løstsittende tøy, smykker eller langt hår
kan komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, må du
forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes på korrekt måte. Bruk av disse
innretningene reduserer farer på grunn av
støv.
4) Aktsom håndtering og bruk av
elektroverktøy
a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et
elektroverktøy som er beregnet til
den type arbeid du vil utføre. Med et
passende elektroverktøy arbeider du bedre
og sikrere i det angitte effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt
på-/avbryter. Et elektroverktøy som ikke
lenger kan slås av eller på, er farlig og må
repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten før
du utfører innstillinger på maskinen,
skifter tilbehørsdeler eller legger
maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer
en utilsiktet starting av maskinen.
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke
la maskinen brukes av personer som
ikke er fortrolig med dette eller ikke har
lest disse anvisningene. Elektroverktøy er
farlige når de brukes av uerfarne personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av
maskinen. Kontroller om bevegelige
maskindeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket
eller skadet, slik at dette innvirker på
maskinens funksjon. La skadede deler
repareres før maskinen brukes. Dårlig
vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
mange uhell.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
skjær setter seg ikke så ofte fast og er
lettere å føre.
Ridge Tool Company
23
Page 25
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy
osv. i henhold til disse anvisningene
og slik det er foreskrevet for denne
spesielle maskintypen. Ta hensyn til
arbeidsforholdene og arbeidet som skal
utføres. Bruk av elektroverktøy til andre
formål enn det som er angitt kan føre til
farlige situasjoner.
SV
Allmänna
säkerhetsanvisningar
5) Aktsom håndtering og bruk av batteridrevne
verktøy
a) Sørg for at maskinen er slått av før du
setter batteriet inn. Hvis du setter batteriet
inn i et elektroverktøy som er slått på, kan
dette medføre uhell.
b) Lad batteriet kun opp i ladeapparater
som er anbefalt av produsenten. Det
oppstår brannfare hvis et ladeapparat
som er egnet til en bestemt type batterier,
brukes med andre batterier.
c) Bruk derfor kun riktig type batterier for
elektroverktøyene. Bruk av andre batterier
kan medføre skader og brannfare.
d) Hold batteriet som ikke er i bruk unna
binders, mynter, nøkler, spikre, skruer
eller andre mindre metallgjenstander,
som kan lage en forbindelse mellom
kontaktene. En kortslutning mellom
batterikontaktene kan føre til forbrenninger
eller brann.
e) Ved gal bruk kan det lekke væske ut
av batteriet. Unngå kontakt med denne
væsken. Ved tilfeldig kontakt må det
skylles med vann. Hvis det kommer
væske i øynene, må du i tillegg oppsøke
en lege. Batterivæske som renner ut
kan føre til irritasjoner på huden eller
forbrenninger.
6) Service
a) Maskinen din skal alltid kun repareres
av kvalisert fagpersonale og kun med
originale reservedeler. Slik opprettholdes
maskinens sikkerhet.
OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som
uppstår till följd av att an-
visningarna nedan inte följts kan
orsaka elektriskt slag, brand och/
eller allvarliga kroppsskador. Nedan använt begrepp ”Elverktyg”
hänför sig till nätdrivna elverktyg
(med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
TA VÄL VARA PÅ
SÄKERHETSANVISNINGARNA.
1) Arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst
arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i
explosionsfarlig omgivning med
brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktygen alstrar gnistor som kan
antända dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga
personer kan du förlora kontrollen över
elverktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa
till vägguttaget. Stickproppen får
absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter
skyddsjordade elverktyg. Oförändrade
stickproppar
reducerar risken för elektriskt slag.
tillsammans med
och passande vägguttag
24
Ridge Tool Company
Page 26
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar
och kylskåp. Det nns en större risk för
elektriskt slag om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken
för elektriskt slag.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp
elverktyget och inte heller för att dra
stickproppen ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elektriskt slag.
e) När du arbetar med ett elverktyg
utomhus använd endast
förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk. Om en lämplig
förlängningssladd för utomhusbruk används
minskar risken för elektriskt slag.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad
du gör och använd elverktyget med
förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av
droger, alkohol eller mediciner. Under
användning av elverktyg kan även en
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon. Den personliga
skyddsutrustningen som t. ex.
dammltermask, halkfria säkerhetsskor,
hjälm eller hörselskydd – med beaktande
av elverktygets modell och driftsätt
– reducerar risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning.
Kontrollera att strömställaren står i läget
”FRÅN” innan du kopplar stickproppen
till vägguttaget. Om du bär elverktyget
med ngret på strömställaren eller ansluter
påkopplat elverktyg till nätströmmen kan
olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innen du kopplar på
elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du
står stadigt och håller balansen. I detta
fall kan du lätttare kontrollera elverktyget i
oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll
håret, kläderna och handskarna på
avstånd från rörliga delar. Löst hängande
kläder, smycken och långt hår kan dras in
av roterande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings-
och -uppsamlingsutrustning kontrollera
att anordningarna är rätt monterade
och används på korrekt sätt. Dessa
anordningar reducerar faroriskerna i
samband med damm.
4) Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar
byts ut eller elverktyget lagras. Denna
skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig
inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för
barn. Låt elverktyget inte användas av
personer som inte är förtrogna med
dess användning eller inte läst denna
anvisning. Elverktygen är farliga om de
används av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt.
Kontrollera att rörliga komponenter
fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats;
orsaker som kan leda till att elverktygets
funktioner påverkas menligt. Låt
skadade delar repareras innan
elverktyget återanvänds. Många olyckor
orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
Ridge Tool Company
25
Page 27
g) Använd elverktyget, tillbehör,
insatsverktyg osv. enlig dessa
anvisningar och på sätt som föreskrivits
för aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Används elverktyget på icke ändamålsenligt
sätt kan farliga situationer uppstå.
HR
Opća
sigurnosna pravila
5) Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a) Kontrollera att elverktyget är frånkopplat
innan batteriet läggs in. Insättning av
batteriet i ett inkopplat elverktyg kan leda till
olyckor.
b) Ladda batterierna endast i de laddare
som tillverkaren rekommenderat. Om
en laddare som är avsedd för en viss typ
av batterier används för andra batterityper
nns risk för brand.
c) Använd endast batterier som är avsedda
för aktuellt elverktyg. Används andra
batterier nns risk för kropsskada och
brand.
d) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar
och andra små metallföremål på avstånd
från reservbatterier för att undvika en
bygling av kontakterna. En kortslutning
av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
e) Om batteriet används på fel sätt nns
risk för att vätska rinner ur batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Vid
oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen
uppsök dessutom läkare. Batterivätskan
kan medföra hudirritation eller brännskada.
UPOZORENJE! Pročitajte
sve upute. Ako se ne
pridržavate donjih uputa
može doći do električnog udara,
požara i/ili teške tjelesne ozljede.
Izraz “električni alat” u svim niže
navedenim upozorenjima odnosi
se na električne alate priključene
na struju (s kabelom) ili električne
alate na bateriju (bez kabla).
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
1) Područje rada
a) Držite djelokrug rada čistim i dobro
osvijetljenim. Zakrčen i mračan prostor
dovodi do nezgoda na radu.
b) Električne alate ne upotrebljavajte u
eksplozivnom okruženju kao što je
prisutnost zapaljivih tekućina, plinova ili
prašine. Električni alati stvaraju iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Dok radite električnim alatom držite
djecu i promatrače dalje. Ometanje može
dovesti do toga da izgubite nadzor.
6) Service
a) Låt elverktyget repareras endast av
kvalicerad fackpersonal och med
originalreservdelar. Detta garanterar att
elverktygets säkerhet upprätthålls.
26
2) Zaštita od struje
a) Utikač električnog stroja mora
odgovarati utičnici.
Nikada na bilo koji način ne prepravljajte
utikač. S uzemljenim električnim
alatima nemojte upotrebljavati nikakve
adapterske utikače. Nepreinačeni utikači i
odgovarajuće utičnice će umanjiti opasnost
od udara struje.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, radijatori,
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana
opasnost od udara struje ako je Vaše tijelo
uzemljeno.
Ridge Tool Company
Page 28
c) Nemojte izlagati električni alat kiši ili
vlažnim uvjetima. Ulazak vode u električni
alat povećava opasnost od električnog
udara.
d) Nemojte grubo postupati s
kabelom. Nikada električni kabel ne
upotrebljavajte za nošenje, povlačenje ili
isključivanje električnog alata. Čuvajte
kabel od topline, ulja i oštrih rubova ili
pokretnih dijelova. Oštećeni ili zapetljani
kabel povećava opasnost od električnog
udara.
e) Pri radu s električnim alatom na
otvorenom, upotrijebite produžni kabel
namijenjen radu na otvorenom. Upotreba
kabla namijenjenog radu na otvorenom
smanjuje opasnost od električnog udara.
3) Osobna zaštita
a) Budite na oprezu, pratite što radite,
i koristite zdrav razum u radu s
električnim alatom. Ne upotrebljavajte
električni alat dok ste umorni ili pod
utjecajem droge, alkohola ili lijekova.
Trenutak nepažnje u radu s električnim
alatima može imati za posljedicu teške
ozlijede.
b) Nosite zaštitne opremu. Uvijek nosite
zaštitu očiju. Upotreba zaštitne opreme
poput maske za prašinu, obuće u kojoj se
ne skliže, kacige ili zaštite sluha smanjit će
tjelesne ozljede.
c) Izbjegavajte slučajno pokretanje stroja.
Prije uključivanja u struju provjerite
da je sklopka u položaju “0”. Nošenje
električnih alata s prstom na sklopki ili
uključivanje u struju dok je sklopka u
položaju uključeno može izazvati nesreću.
d) Uklonite sve ključeve za podešavanje ili
zatezanje prije uključivanja električnog
alata. Ostavljen ključ za podešavanje ili
zatezanje na rotirajućem dijelu električnog
alata može prouzročiti tjelesnu povredu.
e) Nemojte se suviše naginjati nad stroj.
Uvijek budite stabilni na nogama i
održavajte ravnotežu tijela. To Vam
omogućava bolju kontrolu nad električnim
alatom u neočekivanim situacijama.
f) Nosite propisnu odjeću. Nemojte nositi
široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću
i rukavice držite dalje od pokretnih
dijelova vašeg alata. Široka odjeća ili
duga kosa mogu biti zahvaćeni pokretnim
dijelovima.
g) Ako uređaj ima priključak za usisivač i
sakupljač prašine, neka svakako budu
priključeni i pravilno korišteni. Uporaba
ovih naprava može smanjiti opasnosti
uzrokovane prašinom.
4) Uporaba i njega električnog alata
a) Nemojte električni alat gurati na silu.
Upotrijebite odgovarajući električni alat
za Vašu namjenu. Odgovarajući električni
alat će raditi bolje i sigurnije ako radi pod
preporučenom brzinom.
b) Nemojte koristiti električni alat ako
sklopka za uključivanje i isključivanje
(ON/OFF) ne radi ispravno. Bilo koji
električni alat kojim nije moguće upravljati
pomoću sklopke je opasan i treba ga
popraviti.
c) Odvojite napajanje kad se ne koristi,
prije servisiranja, kod zamjene pribora ili
skladištenja. Takva mjera predostrožnosti
smanjuje opasnost od nehotičnog
pokretanja električnog alata.
d) Električni alat pohranite izvan dosega
djece i ne dopuštajte uporabu
električnog alata osobama koje ne
poznaju alat ili ove upute. Električni alati
su opasni kod neuvježbanih korisnika.
e) Brižljivo održavajte alate. Provjerite jesu
li pomični dijelovi pogrešno složeni ili
spojeni, ima li slomljenih dijelova, te bilo
koje drugo stanje koje može utjecati na
rad električnog alata. Ako je oštećen,
popravite električni alat prije uporabe.
Mnoge su nezgode prouzročene lošim
održavanjem električnih alata.
f) Držite rezne alate oštrima i čistim.
Pravilno održavani rezni alati s oštrim
rubovima sječiva neće se sljepljivati i lakše
ih je kontrolirati.
g) Upotrebljavajte električne alate, pribor i
umetke, itd., u skladu s ovim uputama i
na način predviđen za taj tip električnog
alata, vodeći računa o radnim uvjetima
i o poslu koji se treba obaviti. Upotreba
električnog alata za rad drugačiji od onog
za koji je namijenjen može za posljedicu
imati opasne situacije.
Ridge Tool Company
27
Page 29
5) Uporaba i njega alata na bateriju
a) Prije umetanja baterija provjerite da je
sklopka u položaju “0”. Umetanje baterija
u električni alat dok je uključen može
dovesti do nesreće.
b) Punite samo onim punjačem koji je
odobrio proizvođač. Punjač koji je
podesan za jedan tip baterija može dovesti
do opasnosti od požara ako se upotrijebi na
drugim baterijama.
c) Upotrebljavajte električne alate samo
sa specično određenim baterijama.
Uporaba drugih baterija može prouzročiti
opasnost od ozljede i požara.
d) Kada se baterija ne koristi, čuvajte je
podalje od drugih metalnih predmeta
kao što su spajalice, kovanice, ključevi,
čavli, vijci i drugi mali metalni predmeti
koji bi mogli spojiti kontakte baterije.
Kratak spoj kontakata baterije može
izazvati opekotine ili požar.
e) Ako se oštete, iz baterije mogu iscuriti
tekućine, izbjegnite dodir. U slučaju
nehotičnog dodira, isperite vodom. Ako
tekućina dođe u oči, potražite dodatno
pomoć liječnika. Tekućina iz baterije može
izazvati nadraženost ili opekotine.
6) Servis
a) Neka Vaš električni alat servisira stručno
osposobljena osoba koristeći samo
identične zamjenske dijelove. To će
osigurati sigurnost uporabe električnog
alata.
GR
Γενικές υποδείξεις
ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Δια-
βάστε όλες τις υποδεί-
ξεις. Η μη τήρηση των
παρακάτω υποδείξεων μπορεί να
έχει σα συνέπεια ηλεκτροπληξία,
κίνδυνο πυρκαϊάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Ο χαρακτηρισμός «ηλεκτρικό εργαλείο» που
χρησιμοποιείται στις παρακάτω
προειδοποιητικές υποδείξεις
αφορά ή το φορητό (χειρισμός
με το χέρι) ηλεκτρικό μηχάνημα σας (με ηλεκτρικό καλώδιο)
ή το μηχάνημα σας με μπαταρία
(χωρίς καλώδιο).
ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ.
1) Χώρος εργασίας
a) Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε
καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία στο
χώρο που εργάζεσθε και μη φωτισμένες
περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν
σε ατυχήματα.
b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο
σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα
υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει
τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
c) Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό
εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα
τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο
που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή
σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του
μηχανήματος.
28
Ridge Tool Company
Page 30
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
a) Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού
εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην
αντίστοιχη πρίζα. Δεν επιτρέπεται με
κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη
χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις
σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία
συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Άθικτα
φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος
σας με γειωμένες επιφάνειες όπως
σωλήνες, θερμαντικά σώματα
(καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Όταν
το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη
βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού
στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο
ηλκετροπληξίας.
d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για
να μεταφέρετε ή ν’αναρτήσετε το
ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το
φις από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο
μακριά από υψηλές θερμοκρασίες,
λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα
εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή
μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
e) Όταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό
εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε
πάντοτε καλώδια επιμήκυνσης
(μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί για
χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για
εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
3) Ασφάλεια προσώπων
a) Να είσθε πάντοτε προσεκτικός/
προσεκτική, να δίνετε προσοχή στην
εργασία που κάνετε και να χειρίζεσθε
το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη.
Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού
εργαλείου όταν είσθε κουρασμένος/
κουρασμένη ή όταν βρίσκεσθε υπό την
επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος
ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία
κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς
τραυματισμούς.
b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και
πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Όταν
φοράτε ενδύματα ασφαλείας, ανάλογα με
το υπό χρήση ηλεκτρικό εργαλείο, όπως
προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας,
κράνη ή ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος
τραυματισμών.
c) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε
λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου.
Βεβαιωθείτε, ότι ο διακόπτης ΟΝ/ΟFF
βρίσκεται στη θέση «Αυs» («ΟFF»), πριν
συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με
την πρίζα. Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό
εργαλείο έχοντας το δάκτυλο σας στο
διακόπτη ΟΝ/ΟFF ή αν συνδέσετε το
ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή ρεύματος
όταν ο διακόπτης ΟΝ/ΟΡΡ βρίσκεται
στη θέση «Εin» («ΟΝ»), αυτό μπορεί να
οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία
πριν τα θέσετε σε λειτουργία τυχόν
συναρμολογημένα χρησιμοποιήσιμα
εργαλεία ή κλειδιά. Ένα εργαλείο ή κλειδί
συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας.
Φροντίζετε για την ασφαλή στήριξη του
σώματος σας και διατηρείτε πάντοτε
την ισορροπία σας. Αυτό σας επιτρέπει
τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
καταστάσεων.
f) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας.
Μη φοράτε φαρδιά ενδύματα ή
κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα
ενδύματα σας και τα γάντια σας μακριά
από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά
μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα
εξαρτήματα.
g) Αν υπάρχει η δυνατότητα
συναρμολόγησης διατάξεων
αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης,
βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές
είναι συνδεμένες καθώς κι αν
χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση
τέτοιων διατάξεων μειώνει τους κινδύνους
που προέρχονται από τη σκόνη.
4) Χρήση κι επιμελής χειρισμός των
Ridge Tool Company
29
Page 31
ηλεκτρικών εργαλείων
a) Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό
εργαλείο. Χρησιμοποιείτε για την
εκάστοτε εργασία σας το ηλεκτρικό
εργαλείο που προορίζεται γι’ αυτήν.
Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο
εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα
στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα
ηλεκτρικό εργαλείο του οποίου ο
διακόπτης ΟΝ/ΟΡΡ είναι χαλασμένος.
Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο
δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός
λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να
επισκευαστεί.
c) Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν
διεξάγετε κάποια εργασία ρύθμισης
στο ηλεκτρικό εργαλείο, πριν
αντικαταστήσετε/αλλάξετε κάποιο
εξάρτημα ή όταν πρόκειται να το
διαφυλάξετε/αποθηκεύσετε. Αυτά τα
προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον
κίνδυνο να τεθεί το μηχάνημα αθέλητα σε
λειτουργία.
d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που
δε χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά.
Μην αφήνετε άτομα που δεν είναι
εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο
ή δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες
χρήσης να το χρησιμοποιήσουν. Τα
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
e) Να περιποιήστε προσεκτικά το
ηλεκτρικό σας εργαλείο και να
ελέγχετε, αν τα κινούμενα τμήματα
του λειτουργούν άψογα και δεν
μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν χαλάσει
ή σπάσει εξαρτήματα, τα οποία
επηρεάζουν έτσι αρνητικά τον τρόπο
λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου.
Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του
ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν
το χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής
συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων
αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων.
f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά
και καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που
συντηρούνται με προσοχή μπορούν να
οδηγηθούν εύκολα και να ελεγχθούν
καλύτερα.
g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
τα εξαρτήματα, τα χρησιμοποιήσιμα
εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες
οδηγίες καθώς και όπως προβλέπεται
για τον εκάστοτε τύπο μηχανήματος.
Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψην
σας τις συνθήκες εργασίας και την
υπό εκτέλεση εργασία. Η χρήση του
ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από
τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να
δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις.
5) Χρήση κι επιμελής χειρισμός εργαλείων
μπαταρίας
a) Πριν τοποθετήσετε το μπλοκ μπαταρίας
βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ΟΝ/ΟΡΡ
βρίσκεται στη θέση ΟΡΡ (ΑίΙδ). Η
τοποθέτηση του μπλοκ μπαταρίας στο
ηλεκτρικό εργαλείο όταν ο διακόπτης
ΟΝ/ΟΡΡ βρίσκεται στη θέση OΝ μπορεί να
οδηγήσει σε ατυχήματα.
b) Φορτίζετε μόνο με φορτιστές που
προβλέπει ο κατασκευαστής. Η φόρτιση
με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον
υπό φόρτιση τύπο του μπλοκ μπαταρίας
δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς.
c) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία
πάντοτε με τα προβλεπόμενα
γι’αυτά μπλοκ μπαταρίας. Η χρήση
διαφορετικών μπλοκ μπαταρίας μπορεί
να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή πυρκαϊά.
d) Διαφυλάγετε τις μπαταρίες που
δε χρησιμοποιείτε μακριά από
μεταλλικά αντικείμενα, π. χ. από
συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα,
κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα
παρόμοια μικροαντικείμενα, τα οποία
θα μπορούσαν να επιγεφυρώσουν
τις διάφορες μεμονωμένες επαφές.
Μιαεπιγεφύρωση από μεταλλικά
αντικείμενα μπορεί να προκαλέσει
βραχυκύκλωμα, σπινθηρισμό ή πυρκαϊά.
e) Υπό δυσμενείς συνθήκες λειτουργίας
μπορεί να διαρρεύσουν υγρά από την
μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή με
μια μη στεγανή μπαταρία. Σε περίπτωση
ακούσιας επαφής με τα υγρά, ξεπλύντε
αμέσως με νερό την αντίστοιχη θέση
επαφής. Εκτός από αυτό, αν τα υγρά
διεισδύσουν στα μάτια σας, επισκεφτήτε
χωρίς καθυστέρηση ένα γιατρό. Τα
διαρρέοντα υγρά των μπαταριών μπορεί να
30
Ridge Tool Company
Page 32
προκαλέσουν ερεθισμούς ή και εγκαύματα.
6) δθΓνίοθ
a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για
επισκευή από άριστα ειδικευμένο
προσωπικό, μόνο με γνήσια
ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται η
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού
εργαλείου.
CZ
Všeobecné
bezpečnostní předpisy
POZOR! Čtěte všech-
ny pokyny. Chyby při
dodržování níže uvedených pokynů mohou způsobit
elektrický úder, požár, event.
těžká poranění. Níže použitý
pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované
na el. síti (s připojovacím kabelem) a na elektronářadí provozované na baterii (bez připojovací-
ho kabelu).
TYTO PŘEDPISY DOBŘE
USCHOVEJTE.
1) Pracovní místo
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté
a uklizené. Nepořádek a neosvětlené
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) Se strojem nepracujte v prostředích
ohrožených explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
kontrolu nad strojem.
ztratit
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
Ridge Tool Company
se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně
se stroji s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko elektrického úderu.
povrchy, jako např. potrubí, topení,
31
Page 33
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko
elektrického úderu.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí
vody do elektrického stroje zvyšuje
nebezpečí elektrického úderu.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení stroje nebo vytažení
zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel
daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo
pohyblivých dílů stroje. Poškozené
použijte pouze takové prodlužovací
kabely, které jsou schváleny i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na
to, co děláte a přistupujte k práci
s elektronářadím rozumně. Stroj
nepoužívejte pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Moment nepozornosti při použití
elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a
vždy ochranné brýle. Nošení osobních
ochranných pomůcek jako maska proti
prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují
riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení stroje
do provozu. Přesvědčte se ještě než
zastrčíte zástrčku do zásuvky, že je
spínač v poloze „VYPNUTO“. Máte-li při
nošení stroje prst na spínači nebo pokud
stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak
to může vést k úrazům.
d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo šroubovák. Nástroj nebo
klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje,
může vést k poranění.
e) Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný
postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tím
můžete stroj v neočekávaných situacích
lépe kontrolovat.
32
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy,
oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny
pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či
zachycující přípravky, přesvědčte se, že
jsou připojeny a správně použity. Použití
těchto přípravků snižuje ohrožení prachem.
nebo
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určený stroj. S vhodným
elektronářadím budete pracovat v udané
oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí
se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému
zapnutí stroje.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj
používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte,
zda pohyblivé díly stroje bezvadně
fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou
zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce stroje. Poškozené díly
nechte před nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazů má příčinu ve špatně
udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými
řeznými hranami se méně vzpřičují a dají
se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle
těchto pokynů a tak, jak je to pro ten
určitý speciální typ stroje předepsáno.
Respektujte přitom pracovní podmínky a
prováděnou činnost. Použití elektronářadí
pro jiné než určující použití může vést k
nebezpečným situacím.
Ridge Tool Company
Page 34
5) Svědomité zacházení a používání
akumulátorového nářadí
a) Než nasadíte akumulátor, zabezpečte,
aby stroj byl vypnutý. Nasazení
akumulátoru do elektronářadí, které je
zapnuté, může vést k úrazům.
b) Akumulátory nabíjejte pouze v
nabíječce, která je doporučena
výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje
nebezpečí požáru, je-li používána s jinými
akumulátory.
c) Do elektronářadí používejte pouze k
tomu určené akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a
požárům.
d) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
mimo kancelářské sponky, mince,
klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné
kovové předměty, které mohou způsobit
přemostění kontaktů. Zkrat
akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
e) Při špatném použití může z akumulátoru
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s
ní. Při náhodném kontaktu opláchněte
místo vodou. Pokud kapalina vnikne do
očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) Servis
a) Nechte Váš stroj opravit pouze
kvalikovaným odborným personálem
a pouze s originálními náhradními díly.
Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
mezi kontakty
HU
Biztonsági
utasítások
FIGYELEM! Olvassa el
valamennyi előírást. A
következőkben leírt elő-
írások helytelen betartása áram-
ütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet. Az
alább alkalmazott “elektromos
kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati kábellel és csatlakozóval) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (kábel
nélkül) foglalja magában.
KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE
MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
1) Munkahely
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a
munkahelyét. Rendetlen munkahelyek
és megvilágítatlan munkaterületek
balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a gyelmét a munkától,
könnyen elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele
Ridge Tool Company
kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A
33
Page 35
csatlakozó dugót semmilyen módon sem
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban
ne használjon csatlakozó adaptert. A
változtatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és
hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos
kéziszerszámot az esőtől és a
nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol
be egy elektromos kéziszerszámba, ez
megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a kábelnél fogva.
Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól,
olajtól, éles élektől és sarkaktól
és mozgó gépalkatrészektől. Egy
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal
a szabad ég alatt dolgozik, csak
a szabadban való használatra
engedélyezett hosszabbítót használjon.
A szabadban való használatra
engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
3) Személyi biztonsági előírások
a) Munka közben mindig gyeljen,
ügyeljen arra, amit csinál, és
meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha
kábítószerek vagy alkohol hatása alatt
áll, vagy orvosságokat vett be, ne
használja a berendezést. A berendezéssel
végzett munka közben már egy pillanatnyi
gyelmetlenség is komoly sérülésekhez
vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig viseljen védőszemüveget. A
személyi védőfelszerelések, mint porvédő
álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka
és fülvédő használata az elektromos
kéziszerszám használata jellegének
megfelelően csökkenti a személyes
sérülések kockázatát.
c) Kerülje el az elektromos kéziszerszám
akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
meg arról, hogy a kapcsoló az “OFF”
(“KI”) helyzetben van, mielőtt bedugná
a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba.
Ha az elektromos kéziszerszám felemelése
közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy
ha a készüléket bekapcsolt állapotban
csatlakoztatja az áramforráshoz, ez
balesetekhez
vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám
bekapcsolása előtt okvetlenül
távolítsa el a beállító szerszámokat
vagy csavarkulcsokat. Az elektromos
kéziszerszám forgó részeiben felejtett
beállító szerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó
részektől. A bő ruhát, az ékszereket
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra
fel lehet szerelni a por elszívásához
és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy
azok megfelelő módon hozzá
vannak kapcsolva a készülékhez
és rendeltetésüknek megfelelően
működnek. Ezen berendezések
használata csökkenti a munka során
keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl az elektromos
kéziszerszámot. A munkájához
csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
34
Ridge Tool Company
Page 36
b) Ne használjon olyan elektromos
kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója
elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell
javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból, mielőtt az
elektromos kéziszerszámon beállítási
munkákat végez, tartozékokat cserél
vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja
a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos
kéziszerszámokat olyan helyen
tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan
személyek használják az elektromos
kéziszerszámot, akik nem ismerik a
szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok
veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek
kifogástalanul működnek-e, nincseneke beszorulva, és nincsenek-e eltörve
vagy megrongálódva olyan alkatrészek,
amelyek hatással lehetnek az
elektromos kéziszerszám működésére.
A megrongálódott részeket a készülék
használata előtt javíttassa meg. Sok
olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel
rendelkező és gondosan ápolt
vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
és azokat könnyebben lehet vezetni és
irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat,
tartozékokat, betétszerszámokat stb.
csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési
utasításoknak megfelelően használja.
Vegye gyelembe a munkafeltételeket
és a kivitelezendő munka sajátosságait.
Az elektromos kéziszerszám eredeti
rendeltetésétől eltérő célokra való
alkalmazása veszélyes helyzetekhez
vezethet.
5) Az akkumulátoros kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Győződjön meg róla, hogy a készülék
b) Az akkumulátort csak a gyártó által
c) Az elektromos kéziszerszámban csak az
d) Tartsa távol a használaton kívüli
e) Hibás alkalmazás esetén az
6) Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
Ridge Tool Company
ki van kapcsolva, mielőtt beszerelné
a készülékbe az akkumulátort. Ha egy
bekapcsolt elektromos kéziszerszámba
szerel be egy akkumulátort, ez
balesetekhez vezethet.
ajánlott töltőkészülékekben töltse
fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus
feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy
másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz
keletkezhet.
ahhoz tartozó akkumulátort használja.
Más akkumulátorok használata személyi
sérüléseket és tüzet okozhat.
akkumulátort irodai kapcsoktól,
pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
csavaroktól és más kisméretű
fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az
érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői
közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy
tüzet okozhat.
akkumulátorból folyadék léphet ki.
Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott
az akkumulátorfolyadékkal, azonnal
öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha
a folyadék a szemébe jutott, keressen
fel ezen kívül egy orvost. A kilépő
akkumulátorfolyadék irritációkat vagy
égéses bőrsérüléseket okozhat.
szakképzett személyzet és csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával
javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
elektromos kéziszerszám biztonságos
szerszám maradjon.
35
Page 37
BG
Общи правила за
безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Е !
Прочетете всички ин-
струкции. Неспазването
на всички инструкции, посочени
по-долу, може да доведе до
токов удар, пожар и/или
сериозно нараняване. Терминът
“електроинструмент”, използван във всички предупреждения по-долу, се отнася за вашия
инструмент, захранван с кабел
от електрическата мрежа или
захранван без кабел от
батерия.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
1) Работна зона
a) Поддържайте работната зона чиста и
добре осветена. Замърсените и тъмни
зони крият опасност от инциденти.
b) Не експлоатирайте
електроинструментите в експлозивни
среди, като например при наличието
на запалими течности, газове или
прах. Електроинструментите образуват
искри, които могат да запалят праха или
пушеците.
c) При работа с електроинструмента се
пазете от деца и случайни минувачи.
Разсейването може да доведе до
загубата ви на контрол.
2) Електрическа безопасност
a) Щепселите за електроинструментите
трябва да съвпадат с контакта.
Никога не модифицирайте
щепсела по никакъв начин. Не
използвайте адаптерни щепсели
при заземени електроинструменти.
Немодифицираните щепсели и
съвпадащите контакти ще намалят
опасността от токов удар.
b) Избягвайте контакт на тялото със
заземени повърхности като тръби,
радиатори, печки и хладилници. Има
повишена опасност от токов удар, ако
тялото ви се заземи.
c) Не използвайте електроинструментите
в дъжд или влага. Навлизането на
вода в електроинструмента ще увеличи
опасността от токов удар.
d) Не злоупотребявайте с кабела.
Никога не го използвайте за носене,
дърпане или изключване на
електроинструмента. Пазете кабела от
топлина, мазнина, остри ръбове или
движещи се части. Повредените или
усукани кабели повишават опасността от
токов удар.
e) При използване на
електроинструмента на открито,
използвайте подходящ за външна
употреба удължителен кабел.
Използването на подходящ за външна
употреба удължителен кабел намалява
опасността от токов удар.
3) Лична безопасност
a) Бъдете нащрек, внимавайте
какво правите и използвайте
здравия разум при боравенето с
електроинструмент. Не използвайте
електроинструмент, ако сте
изморени или под въздействието на
медикаменти, алкохол или наркотици.
Миг невнимание при работата с
електроинструменти може да доведе до
сериозно нараняване.
b) Използвайте оборудване за
безопасност. Винаги носете
предпазни очила. Предпазното
оборудване от рода на прахозащитна
маска, нехлъзгащи се предпазни
обувки, каска или шлемофони за ушите,
използвано при съответните условия ще
намали опасността от нараняване.
36
Ridge Tool Company
Page 38
c) Избягвайте внезапното пускане.
Уверете се, че превключвателят
е в изключено положение, преди
да включите щепсела в контакта.
Носенето на електроинструменти с
пръста ви върху превключвателя или
включването в контакта на такива уреди
с включен превключвател може да
доведе до инциденти.
d) Преди да включите
електроинструмента, отстранете
всякакви гаечни или регулиращи
ключове от него. Гаечен ключ,
закрепен към въртяща се част на
електроинструмента, може да доведе до
нараняване.
e) Не се протягайте. През цялото
време стъпвайте стабилно и пазете
равновесие. Това дава по-добър
контрол върху електроинструмента при
неочаквани ситуации.
f) Обличайте се подходящо. Не носете
широки дрехи или хлабави бижута.
Дръжте косата си, дрехите и ръкавици
на безопасно разстояние от въртящи
се звена на електроинструментите.
Широките дрехи, украшенията, дългите
коси могат да бъдат захванати и
увлечени от въртящи се звена.
g) Ако е възможно използването на
външна аспирационна система,
се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването
на аспирационна система намалява
рисковете, дължащи се на отделящата
се при работа прах.
4) Използване и грижи за
електроинструмента
a) Не претоварвайте
електроинструмента. Използвайте
електроинструментите само
съобразно тяхното предназначение.
Ще работите по-добре и по-безопасно,
когато използвате подходящия
електроинструмент в зададения
от производителя диапазон на
натоварване.
b) Не използвайте електроинструмент,
чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може
да бъде изключван и включван по
предвидения от производителя начин, е
опасен и трябва да бъде ремонтиран.
c) Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте
работни инструменти и допълнителни
приспособления, както и когато
продължително време няма да
използвате електроинструмента,
изключвайте щепсела от
захранващата мрежа. Тази мярка
премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
d) Съхранявайте електроинструментите
на места, където не могат да бъдат
достигнати от деца и не допускайте те
да бъдат използвани от лица, които
не са запознати с начина на работа с
тях и не са прочели тези инструкции.
Когато са в ръцете на неопитни
потребители, електроинструментите
могат да бъдат изключително опасни.
e) Поддържайте електроинструментите
си грижливо. Проверявайте дали
подвижните звена функционират
безукорно, дали не заклинват, дали
има счупени или повредени детайли,
които нарушават или изменят
функциите на електроинструмента.
Ако електроинструментът е повреден,
ремонтирайте го преди употреба.
Много инциденти са предизвикани от
лошо поддържани инструменти.
f) Поддържайте режещите инструменти
чисти и наточени. Добре поддържаните
режещи инструменти с наточени режещи
ръбове по-трудно се заклещват и полесно се контролират.
g) Използвайте електроинструмента,
аксесоарите и частите в съответствие
с тези инструкции и по начина,
предвиден за конкретния вид
електроинструмент, като вземате
предвид условията за работа и
вида на изпълняваната работа.
Използването на електроинструмента за
цели, различни от предназначението му,
може да доведе до опасна ситуация.
Ridge Tool Company
37
Page 39
5) Използване и грижи за батерията на
инструмента
a) Уверете се, че превключвателят е
в изключено положение, преди да
поставите комплекта с батерията.
Поставянето на батерия във включени
електроинструменти е опасно.
b) Презареждайте само със
зарядно устройство, посочено от
производителя. Зарядното устройство,
подходящо за един тип батерии, може
да създаде опасност от пожар, ако се
използва за друг тип батерии.
c) Използвайте електроинструментите
само със специално предназначените
за тях батерии. Използването на други
типове батерии може да доведе до
опасност от пожар и нараняване.
d) Когато комплектът с батерията не
се използва, дръжте го надалече
от други метални предмети като
хартиени кламери, монети, ключове,
пирони, винтове или други дребни
метални предмети, които могат да
направят връзка между две клеми.
Свързването накъсо на клемите може да
причини изгаряне или пожар.
e) При злоупотреба с батерията, от нея
може да пръсне течност; избягвайте
да я докосвате. Ако случайно я
докоснете, изплакнете се с вода.
Ако течността попадне в контакт с
очите, потърсете медицинска помощ.
Изхвърлената от батерията течност
може да причини раздразнение на
кожата или изгаряне.
6) Сервиз
a) Сервизното обслужване на вашия
електроинструмент трябва да се
извършва от квалифициран сервизен
специалист при използване само
на идентични части за подмяна.
Това ще гарантира поддържането
на електроинструмента в безопасно
състояние.
ET
Üldised
ohutusjuhised
TÄHELEPANU! Kõik ju-
hised tuleb läbi lugeda.
Alltoodud ohutusjuhiste
eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused. Allpool kasutatud
mõiste „Elektriline tööriist“ käib
võrgutoitega (toitejuhtmega)
elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
HOIDKE NEED JUHISED
HOOLIKALT ALLES.
1) Töökoht
a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus
valgustamata tööpiirkonnad võivad
ja
põhjustada õnne-tusi.
b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus
kesk-konnas, kus leidub tuleohtlikke
vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest
tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad
tolmu või aurud süüdata.
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke
lapsed ja teised isikud töökohast eemal.
Kui T
eie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib
seade Teie kontrolli alt väljuda.
2) Elektriohutus
a) Seadme pistik peab pistikupessa
sobima. Pistiku kallal ei tohi teha
mingeid muudatusi. Ärge kasu-tage
kaitsemaandusega seadmete puhul
adapter-pistikuid. Muutmata pistikud
ja sobivad pistikupesad vähendavad
elektrilöögi saamise riski.
38
Ridge Tool Company
Page 40
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi risk suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on
elektrilöögi saamise risk suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet selleks
mitte ettenähtud otstarbel seadme
kandmiseks, ülesriputamiseks ega
pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks.
Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate
servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed
suurendavad elektrilöögi saamise riski.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga
vabas õhus, kasutage ainult selliseid
pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes.
Välistingimustes kasutamiseks sobiva
pikendus-juhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi saamise riski.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades mõistli-kult. Ärge kasutage
seadet, kui olete väsinud või uimastite,
alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib
põhjus-tada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, nagu
tolmumask, libisemiskind-lad turvajalatsid,
kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahen-did,
kandmine - sõltuvalt elektrilise tööriista
tüübist ja kasutusalast - vähendab
vigastuste riski.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku pistikupessa ühendamist
veenduge, et lüliti on asendis „VÄLJAS“.
Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil
või ühendate vooluvõrku sisselülitatud
seadme, võib see põhjustada õnnetusi.
d) Enne seadme sisselülitamist
eemaldage selle küljest reguleerimisja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa
küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu.
Nii saate seadet ootamatutes olukordades
paremini kontrollida.
f)
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada
tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid/seadmeid,
veenduge, et need oleksid seadmega
ühendatud ja et neid kasutataks õigesti.
Nende seadiste/seadmete kasutamine
vähendab tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine
ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tege-miseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate paremini ja turvalisemalt ettenähtud
võimsusvahemikus.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei
ole enam võimalik sisse ja välja lülitada, on
ohtlik ning seda tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja
enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanemist. See
ei tunne või pole siintoodud juhiseid
lugenud. Kogenematute kasutajate käes
kujutavad elektrilised tööriistad ohtu.
e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad funktsioneerivad
korralikult ja ei kiildu kiini, ning ega
mõned osad ei ole katki või sel määral
kahjustatud, et võiksid piirata seadme
funktsioneerimist. Laske kahjustatud
osad enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks
on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega
lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja
neid on lihtsam juhtida.
Ridge Tool Company
39
Page 41
g) Kasutage elektrilist tööriista,
lisavarustust, tarvi-kuid jne vastavalt
siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetüübi jaoks
ette nähtud. Arvestage seejuures
töötingimuste ja teostatava töö
iseloomuga. Elektriliste tööriistade
kasutamine mitte ettenähtud otstarbel võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
5) Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
a) Enne aku paigaldamist veenduge, et
seade on väljalülitatud. Aku paigaldamine
sisselülitatud sead-me külge võib
põhjustada õnnetusi.
b) Laadige akusid ainult tootja poolt
soovitatud akulaadijatega. Akulaadija,
mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub
tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste
akudega.
c) Kasutage elektrilistes tööriistades ainult
selleks ettenähtud akusid. Teiste akude
kasutamine võib põhjustada vigastusi ja
tulekahjuohtu.
d) Hoidke kasutusel mitteolevad akud
eemal kirjaklambritest, müntidest,
võtmetest, naeltest, kruvidest või
teistest väikestest metallesemetest,
mis võivad kontaktid omavahel
ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva
lühise tagajärjeks võivad olla põletused või
tulekahju.
e) Väärkasutuse korral võib akuvedelik
välja voolata. Vältige sellega
kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute
korral loputage kahjustatud kohta veega.
Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib
põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6) Teenindus
a) Laske seadet parandada ainult
kvalitseeritud spetsialistidel ja ainult
originaalvaruosadega. Nii tagate seadme
püsimise turvalisena.
LV
Vispārējie darba
drošības noteikumi
UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet šos noteikumus. Šeit
sniegto darba drošības
noteikumu neievērošana var
izraisīt ugunsgrēku un būt par
cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
Turpmkaj izklst lietotais
apzīmējums „Elektroinstruments“
attiecas gan uz tīkla elektro-
instrumentiem (ar elektrokabeli),
gan arī uz akumulatora elektro-
instrumentiem (bez elektro-
kabeļa).
PĒC IZLASĪŠANAS UZGLABĀJIET
ŠOS NOTEIKUMUS.
1) Darba vieta
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un
sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes
gadījums.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu
vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un
vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu
saturu gaisā. Darba laikā instruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli
degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet
nepiedero-šām personām un jo īpaši
bērniem tuvoties darba vietai. Citu
personu klātbūtne var novērst uzmanību,
un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār
instrumentu.
40
Ridge Tool Company
Page 42
2) Elektrodrošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt
piemēro-tai elektrotīkla kontaktligzdai.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet
kontaktdakšas salāgotājus, ja
elektroinstruments caur kabeli tiek
savienots ar aizsargzemējuma ķēdi.
Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša,
kas piemērota kontaktligzdai, ļauj
samazināt elektriskā trieciena saņemšanas
risku.
b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, caurulēm,
radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem.
Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus
laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam
iekļūstot instrumen-tā, pieaug risks saņemt
elektrisko triecienu.
d) Nenesiet un nepiekariet
elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa.
Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot
instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no
karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts
vai samezglojies elektrokabelis var būt par
cēloni elektriskajam triecienam.
e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus
telpām, izman-tojiet tā pievienošanai
vienīgi tādus pagarinātāj-kabeļus, kuru
lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot
elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus
telpām, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
3) Personiskā drošība
a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un
rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu.
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris
vai atrodaties alkohola, narkotiku
vai medikamentu izraisītā reibumā.
Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens
neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
b) Izmantojiet individuālos darba
aizsardzības līdzekļus un darba laikā
vienmēr nēsājiet aizsarg-brilles.
Individuālo darba aizsardzības līdzekļu
(putekļu aizsargmaskas, neslīdošu apavu
un aizsarg-ķiveres vai ausu aizsargu)
pielietošana
atbilstoši elektroinstrumenta
tipam un veicamā darba rakstu-ram ļauj
izvairīties no savainojumiem.
c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta
patvaļīgu ieslēg-šanos. Pirms
pievienošanas elektrotīkla kontaktligzdai pārliecinieties, ka instrumenta
ieslēdzējs atrodas stāvoklī „IZSLĒGTS“.
Pārnesot instrumen-tu, ja pirksts atrodas
uz ieslēdzēja, kā arī, pievienojot to
barojošajam elektrotīklam laikā, kad
instruments ir ieslēgts, viegli var notikt
nelaimes gadījums.
d) Pirms instrumenta ieslēgšanas
neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos
instrumentus vai skrūvjatslēgas.
Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas
instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izņemta
no tā, var radīt savainojumu.
e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet
stingru stāju. Darba laikā vienmēr
saglabājiet līdzsvaru un centieties
nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta
vadību neparedzētās situācijās.
f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu.
Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas
drēbes un rotaslietas. Netuviniet
matus, apģērbu un aizsarg-cimdus
instrumenta kustīgajām daļām. Vaļīgas
drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties
instrumenta kustīgajās daļās.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija
ļauj tam pie-vienot ārējo putekļu
atsūkšanas vai savākša-nas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā tiktu pievie-
nota elektroinstrumentam un pareizi
darbotos. Pielietojot putekļu atsūkšanu
vai savākšanu/ uzkrāšanu, samazinās to
kaitīgā ietekme uz strādājo-šās personas
veselību.
4) Elektroinstrumentu lietošana un apkope
a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu.
Katram dar-bam izvēlieties piemērotu
instrumentu. Elektro-instruments
darbosies labāk un drošāk pie nominālās
slodzes.
Ridge Tool Company
41
Page 43
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir
bojāts tā ieslē-dzējs. Elektroinstruments,
ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams
lietošanai un to nepieciešams remontēt.
c) Pirms apkopes, regulēšanas vai
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet
elektroinstrumenta kontakt-dakšu no
barojošā elektrotīkla.
Šādi iespējams
samazināt elektroinstrumenta nejaušas
ieslēgšanās risku.
d) Elektroinstrumentu,
kas netiek
darbināts, uzgla-bājiet piemērotā vietā,
kur tas nav sasniedzams bērniem
un personām, kuras neprot rīkoties
ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu
lieto nekompe-tentas personas, tas var
apdraudēt cilvēku veselību.
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta
apkalpošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās
daļas darbojas bez traucējumiem un
nav iespīlētas, vai kāda no daļām nav
salauzta vai bojāta, vai katra no tām
pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto
uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās
daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai
remontētas pilnvarotā remontu darbnīcā.
Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka
elektroinstruments pirms lietošanas nav
pienācīgi apkalpots.
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet
griezošos darb-instrumentus. Rūpīgi
kopti instrumenti, kas apgādāti ar asiem
griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz
ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet vienīgi tādus
elektroinstrumentus, papildpiederumus,
darbinstrumentus utt., kas paredzēti
attiecīgajam pielietojuma veidam
un/vai ir piemēroti attiecīgajam
instrumentam. Bez tam jāņem vērā arī
konkrētie darba apstākļi un pielietojuma
īpatnības. Elektroinstrumentu lietošana
citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi
ražotājrma, ir bīstama un var novest pie
neparedzamām sekām.
b) Akumulatora uzlādei lietojiet tikai
tādu uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi
elektroinstrumenta ražotāj-rma. Katra
uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta
tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot
cita tipa akumulatoru uzlādei var novest
pie uzlādes ierīces un/ vai akumulatora
aizdegšanās.
c) Pievienojiet elektroinstrumentam
tikai tādu aku-mulatoru, ko ir ieteikusi
instrumenta ražotājrma. Cita tipa
akumulatoru lietošana var novest pie
elektroinstrumenta un/vai akumulatora
aizdegšanās.
d) Laikā, kad akumulators ir atvienots no
elektro-instrumenta, nepieļaujiet, lai
tā kontakti saskartos ar saspraudēm,
monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm
vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu.
Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem
var izsaukt tā aizdegšanos un būt par cēloni
ugunsgrēkam.
e) Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var
izplūst šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet,
ka elektrolīts nonāktu saskarē ar ādu. Ja
tas tomēr nejauši ir noticis, noskalojiet
elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk
acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta.
No akumulatora izplūdušais elektrolīts var
izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
6) Apkalpošana
a) Nodrošiniet, lai instrumenta remontu
veiktu kvali-cēts personāls, nomaiņai
izmantojot oriģinālās rezerves daļas un
piederumus. Tikai tā iespējams panākt
instrumenta ilgstošu un nevainojamu
darbību bez atteikumiem.
5) Akumulatora elektroinstrumentu lietošana
a) Pirms akumulatora pievienošanas
elektroinstru-mentam pārliecinieties, ka
tas ir izslēgts. Akumulatora ievietošana
ieslēgtā instrumentā var būt par cēloni
nelaimes gadījumam.
42
Ridge Tool Company
Page 44
RU
Общие правила
техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Е !
Прочесть все инструк-
ции. Несоблюдение
всех перечисленных ниже
инструкций может привести к
поражению электрическим током, пожару и/или серьезной
травме. Термин “электроинструмент” во всех приведенных
ниже предупреждениях относится к электроинструментам
(со шнуром питания), питаемым от сети, или к электроинструментам (без шнура питания),
питаемым от аккумуляторных
батарей.
СОХРАНИТЬ НАСТОЯЩУЮ
ИНСТРУКЦИЮ.
1) Рабочая зона
a) Рабочая зона должна быть хорошо
освещена, и ее следует содержать
в чистоте. Загроможденные и плохо
освещенные рабочие зоны являются
причиной несчастных случаев.
b) Запрещается эксплуатация элект-
роинструментов во взрывоопасной
атмосфере, например, в присутствии
легковоспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. Электроинструмент
создает искры, которые могут привести к
воспламенению пыли или газов.
c) Дети и посторонние не должны нахо-
диться вблизи работающего электроинструмента. Отвлечение внимания
может привести к потере управления
оператором.
2) Безопасность при работе с
электрооборудованием
a) Вилки на шнурах питания электро-
инструмента должны подходить
к сетевым розеткам. Запрещается
внесение любых изменений в конструкцию вилки. Запрещается использование любых переходных вилок
электроинструмента с заземлением
(заземленного). Вилки без каких-либо
конструктивных изменений и соответствующие розетки снижают опасность
поражения электрическим током.
b) Следует избегать касания телом
заземленных поверхностей, таких как
трубы, радиаторы, печные батареи
и холодильники. В случае заземления
тела человека возрастает опасность
поражения электрическим током.
c) Запрещается подвергать электро-
инструмент воздействию дождя или
влаги. Попадание воды в электроинс-
трумент повышает опасность поражения
электрическим током.
d) Следует надлежащим образом
обращаться со шнуром электропитания. Запрещается применять
шнур электропитания для переноски
электроинструмента, не следует
тянуть за шнур или таким способом
отсоединять вилку питания от электроинструмента. Следует защищать
шнур электропитания от воздействия
высокой температуры, масел, острых
кромок или движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные шнуры
электропитания повышают опасность
поражения электрическим током.
e) Во время работы с электроинстру-
ментом вне помещений следует
применять удлинительный шнур,
подходящий для применения вне
помещений. Применение шнура элект-
ропитания, подходящего для применения вне помещений, снижает опасность
поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a) Будьте внимательны, контролируйте
выполняемые действия и пользуй
тесь здравым смыслом при работе с
электроинструментом. Запрещается
-
Ridge Tool Company
43
Page 45
эксплуатировать электроинструмент,
находясь в уставшем состоянии или
под действием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов.
Кратковременная потеря сосредоточенности при работе с электроинструментом
может привести к серьезной личной
травме.
b) Использовать оборудование, обес-
печивающее безопасность работ.
Всегда следует надевать средства защиты органов зрения. Оборудование,
обеспечивающее безопасность работ,
например, противопылевой респиратор,
нескользящая защитная обувь, каска
или средства защиты органов слуха
для соответствующих условий снижают
опасность личных травм.
c) Необходимо избегать случайного
пуска. Перед подключением к сети
электропитания следует убедиться,
что выключатель находится в выключенном положении. Переноска элект-
роинструмента с удержанием пальца на
кнопке выключателя или подсоединение
предварительно включенного электроинструмента к сети является причиной
несчастных случаев.
d) Перед включением электроинстру-
мента следует снять с него любые
регулировочные или гаечные ключи.
Оставленный присоединенным к вращающейся детали регулировочный или
гаечный ключ может привести к личной
травме.
e) Не следует издали тянуться к рабочим
органам машины. Ноги должны быть
надлежащим образом расставлены,
чтобы в любое время обеспечивать
равновесие. Это позволяет обеспечить
лучшее управление электроинструментом в неожиданных ситуациях.
f) Следует надевать подходящую одеж-
ду. Запрещается носить свободно
свисающую одежду или ювелирные
изделия. Следует держать волосы,
одежду и перчатки в стороне от
движущихся частей инструмента.
Свободно свисающая одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут
попасть в движущиеся детали.
g) Если инструменты оборудованы
средствами подсоединения агрегатов
удаления и сбора пыли, необходимо
убедиться, что они подсоединены и
надлежащим образом применяются.
Использование таких устройств может
понизить опасности, связанные с пылью.
4) Эксплуатация электроинструмента и
уход за ним
a) Не следует прилагать усилий к элек-
троинструменту. Следует применять
электроинструмент, соответствующий
условиям работы. Надлежащий элек-
троинструмент выполнит работу лучше
и безопаснее при расчетной скорости
работы.
b) Запрещается пользоваться электро-
инструментом, если его выключатель
не выполняет включение и выключение. Любой электроинструмент с неис-
правным выключателем электропитания
опасен, его следует отремонтировать.
c) Перед выполнением любых регули-
ровок, замены принадлежностей или
постановой электроинструмента на
хранение следует отсоединить его
от источника электропитания. Такие
профилактические меры уменьшают
риск непреднамеренного пуска электроинструмента.
d) Неработающий электроинструмент
следует хранить в недоступном для
детей месте; лицам, не знакомым с
электроинструментом или настоящими инструкциями, запрещается
эксплуатировать электроинструмент.
В руках неподготовленных пользователей электроинструмент опасен.
e) Следует выполнять надлежащее
техническое обслуживание электроинструмента. Следует проверять
отсутствие несоосности или заедания
движущихся частей, их поломки
и иных условий, которые могут
отрицательно повлиять на работу
электроинструмента. В случае выхода
электроинструмента из строя до
начала работы его необходимо отремонтировать. Множество несчастных
случаев происходит вследствие плохого
44
Ridge Tool Company
Page 46
технического обслуживания электроинструментов.
f) Режущий инструмент следует
содержать в заточенном и чистом
состоянии. Заедания режущего инстру-
мента с острыми режущими кромками,
прошедшего надлежащее техническое
обслуживание, происходят реже, при
этом он легче в управлении.
g) Следует применять электроинстру-
мент, принадлежности, вставные
резцы пр. в соответствии с настоящими инструкциями, а также способом,
предназначенным для конкретного
типа электроинструмента, учитывая
рабочие условия и подлежащие
выполнению задания. Использование
электроинструмента для операций, отличных от целевого назначения, может
привести к созданию опасной ситуации.
5) Эксплуатация электроинструмента с
питанием от аккумуляторных батарей и
уход за ним
a) Перед установкой блока аккумулятор-
ной батареи следует убедиться, что
выключатель находится в выключенном положении. Подсоединение блока
аккумуляторной батареи к электроинструменту с включенным выключателем
является причиной несчастных случаев.
b) Зарядку аккумуляторной батареи
необходимо осуществлять только
с помощью зарядного устройства,
указанного изготовителем. Зарядное
устройство, подходящее для блока аккумуляторной батареи одного типа, может
создать опасность пожара при зарядке
блока аккумуляторной батареи другого
типа.
c) Следует применять электроинстру-
мент только с предназначенными
для него блоками аккумуляторных
батарей. Использование любого другого
блока аккумуляторной батареи может
создать опасность травмирования или
пожара.
d) Если блоком аккумуляторной батареи
не пользуются, его следует хранить
в стороне от таких металлических
предметов, как скрепки для бумаг, мо-
неты, ключи, гвозди, винты или иные
металлические предметы, которые
могут соединить накоротко клеммы
аккумулятора. Короткое замыкание
клемм аккумулятора может явиться
причиной ожога или пожара.
e) В случае нарушения правил экс-
плуатации из аккумулятора может
вытекать жидкий электролит; следует
избегать касания этого электролита.
При случайном попадании электролита на тело смыть его водой. При
попадании жидкого электролита в
глаза помимо смывания электролита
водой следует обратиться к врачу.
Вытекающий из аккумулятора жидкий
электролит может вызвать раздражение
или ожог.
6) Сервисное обслуживание
a) Необходимо предоставить сервисное
обслуживание электроинструмента
квалифицированному персоналу
по ремонту, применяющему только
фирменные сменные детали.
začetka do konca.
Posledice neupoštevanja navodil
so lahko električni udar, požar in/
ali hude telesne poškodbe. Pojem
“električno orodje”, ki smo ga
uporabili v nadaljevanju besedila,
se nanaša na električna orodja na
električni pogon (s kablom za
prikljucitev na omrežno napetost)
in na električna orodja na
baterijski pogon (brez prikljucnega
kabla).
PROSIMO, DA TA NAVODILA
SKRBNO SHRANITE.
1) Delovno mesto
a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto
vedno čisto in urejeno. Nered in
neosvetljena delovna področja lahko
povzročijo nezgode.
b) Prosimo, da naprave ne uporabljate v
okolju, kjer je nevarnost za eksplozije in
v katerem se nahajajo gorljive tekočine,
plini in prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko
vnamejo.
c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam,
da bi se medtem ko delate, približali
električnemu orodju. Druge osebe lahko
odvrnejo Vašo pozornost drugam in izgubili
boste nadzor nad napravo.
2) Električna varnost
a) Vtic mora ustrezati električni vtičnici.
Pod nobenim pogojem ga ne smete
spreminjati. Uporaba adapterskih vticev
v kombinaciji z ozemljenimi napravami
ni dovoljena. Originalni oziroma
nespremenjeni vtici in ustrezne vtičnice
zmanjšujejo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z
ozemljenimi površinami, na primer s
cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki.
Obstoja povečano tveganje električnega
udara če je ozemljeno tudi vaše telo.
c) Zavarujte napravo pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno napravo povečuje
tveganje električnega udara.
d) Ne preobremenjujte kabla. Električnega
kabla ne uporabljajte za prenašanje
ali obešanje naprave in ne vlecite vtic
iz vtičnice tako, da vlečete za kabel.
Zavarujte kabel pred vročino, oljem,
ostrimi robovi in premikajočimi se deli
naprave. Poškodovani
povečujejo tveganje električnega udara.
e) Če z električnim orodjem delate na
prostem, uporabljajte samo kabelski
podaljšek, ki je atestiran za delo na
prostem. Uporaba kabelskega podaljška,
primernega za delo na prostem, zmanjšuje
tveganje električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela
z električnim orodjem se lotite razumno.
Nikoli ne uporabljajte naprave, če ste
utrujeni in če ste pod vplivom mamil,
alkohola ali zdravil. En sam trenutek
nepazljivosti pri uporabi naprave lahko ima
za posledico resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščitna očala. Uporaba osebne
zaščitne opreme, na primer maske proti
prahu, nedrsljivih zaščitnih cevljev,zaščitne
celade in glušnikov, odvisno od vrste in
uporabe električnega orodja, zmanjšuje
tveganje telesnih poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu
vklopu naprave. Pred vstavljanjem
akumulatorske baterije se prepričajte,
če je naprava izklopljena. Če se med
nošenjem naprave Vaš prst nahaja na
stikalu naprave oziroma če vklopljeno
napravo prikljucite na električno omrežje,
lahko pride do nezgode.
ali prepleteni kabli
46
Ridge Tool Company
Page 48
d) Pred vklopom naprave odstranite z nje
nastavitvena orodja ali vijačni ključ.
Orodje ali ključ, ki se nahajata na vrtečem
se delu naprave, lahko povzročita nezgodo.
e) Ne precenjujte se. Poskrbite za varno
stojišče in stalno ravnotežje. Tako
boste lahko v nepricakovani situaciji bolje
obvladali napravo.
f) Nosite primerno obleko. Ne nosite
nakita. Lasje, oblačilo in rokavice naj se
ne približujejo premikajočim se delom
naprave. Premikajoči se deli naprave lahko
zagrabijo ohlapno obleko, nakit ali dolge
lase.
g) Če je možno na napravo namestiti
priprave za odsesavanje in prestrezanje
prahu, se prepricajte, ali so le-te
priključene in če jih pravilno uporabljate.
Uporaba teh priprav zmanjšuje ogroženost
zaradi prahu.
4) Skrbno ravnanje z električnimi orodji in
njihova uporaba
a) Ne preobremenjujte naprave. Za
določeno delo uporabljajte električno
orodje, ki je predvideno za opravljanje
tega dela. Z ustreznim električnim orodjem
boste v navedenem zmogljivostnem
področju lahko delali bolje in varneje.
b) Električnega orodja, ki ima pokvarjeno
stikalo, ne uporabljajte. Električno orodje,
ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti, je
nevarno in ga je potrebno popraviti.
c) Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo
pribora ali odlaganjem naprave vedno
izvlecite vtic iz električne vtičnice. Ta
previdnostni ukrep onemogoča nepredviden
zagon naprave.
d) Prosimo, da električna orodja, ki jih ne
uporabljate, shranjujete izven dosega
otrok in da osebam, ki naprave ne
poznajo ali niso prebrale teh navodil,
naprave ne dovolite uporabljati.
Električna orodja so nevarna, če jih
uporabljajo neizkušene osebe.
e) Skrbno negujte napravo. Preverite, če
premikajoči se deli naprave delujejo
brezhibno in če se ne zatikajo oziroma
če kakšen del naprave ni zlomljen ali
poškodovan do te mere, da bi oviral
njeno delovanje. Pred nadaljnjo uporabo
je potrebno poškodovani del popraviti.
Vzrok za številne nezgode so ravno slabo
vzdrževana električna orodja.
f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista.
Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi
robovi se manj zatikajo in so bolje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vstavna orodja
in podobno uporabljajte v skladu s
temi navodili in v skladu s predpisi, ki
veljajo za dotični, specialni tip naprave,
pri tem upoštevajte delovne pogoje in
vrsto dela, ki ga nameravate opraviti.
Zaradi uporabe električnega orodja v druge,
nepredvidene namene, lahko nastanejo
nevarne situacije.
5) Skrbno ravnanje z akumulatorskimi
napravami in njihova uporaba
a) Pred vstavljanjem akumulatorske
baterije se prepricajte, če je naprava
izklopljena. Namestitev akumulatorske
baterije v vklopljeno električno orodje lahko
povzroči nezgodo.
b) Prosimo, da akumulatorske baterije
polnite samo v polnilnikih, ki jih
priporoca proizvajalec. Na polnilniku,
predvidenem za polnjenje določene
vrste akumulatorskih baterij lahko, če
ga uporabljate za polnjenje drugih vrst
akumulatorskih baterij, pride do požara.
c) Za pogon električnih orodij uporabljajte
samo zanje predvidene akumulatorske
baterije. Uporaba drugačnih
akumulatorskih baterij lahko povzroči
telesne poškodbe in požar.
d) Akumulatorska baterija, ki je v uporabi,
ne sme priti v stik s pisarniškimi
sponkami, kovanci, ključi, žeblji, vijaki
ali z drugimi kovinskimi predmeti, ki bi
lahko povzročili premostitev kontaktov.
Kratek stik med kontakti akumulatorske
baterije lahko povzroči opekline ali požar.
e) Pri napačni uporabi lahko iz
akumulatorske baterije priteče tekočina;
Izogibajte se kontaktu z njo. V primeru
naključnega kontakta prizadeto mesto
spirajte z vodo. Če pride akumulatorska
tekočina v oko, po spiranju poiščite
tudi zdravniško pomoč.Iztekajoča
akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože ali opekline.
Ridge Tool Company
47
Page 49
6) Servis
a) Popravilo naprave lahko opravi samo
usposobljena strokovna oseba in to
izključno z originalnimi nadomestnimi
deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja
varnost naprave.
TR
Genel Güvenlik
Talimatı
DİKKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun.
Aşağıdaki talimat hü-
kümlerine uyarken hata yapılacak
olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya ağır yaralanmalara
neden olunabilir. Aşağıda kullanılan “Elektrikli el aleti” kavramı
ile akım şebekesine bağlı elektrikli el aletleri (bağlantı kablolu)
ve batarya ile çalışan elektrikli el
aletleri (bağlantı kablosuz) ifade
edilmektedir.
BU GÜVENLİK TALİMATINI
GÜVENLİ BİR YERDE İYİ BİR
BİÇİMDE SAKLAYIN.
1) Çalışma yeri
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli
işyerindeki düzensizlik ve yetersiz
tutun.
aydınlatma kazalara neden olabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların
bulunduπunu patlama tehlikesi olan
yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan
kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları
ve başkalarını çalışma alanınızın
uzağında tutun. Yakınınızda bulunan
kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da alet
üzerindeki
neden olabilir.
48
Ridge Tool Company
kontrolünüzü kaybetmenize
Page 50
2) Elektriksel güvenlik
a) Aletinizin bağlantı şi prize uymalıdır.
Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin.
Koruyucu topraklamalı aletlerle
adaptörlü ş kullanmayın.
Değiştirilmemiş, orijinal ş ve uygun prizler
elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar
ve buzdolapları gibi topraklanmış
yüzeylerle bedensel temasa gelmekten
kaçının. Eπer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi
ortaya çıkar.
c) Aletinizi yaπmur ve nemden koruyun.
Elektrikli el aletinin içine suyun sızması
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d) Kabloyu kendi amacı dışında
kullanmayın; örneπin aleti kablodan
tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın
veya kablodan çekerek şi prizden
çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan,
yaπlardan, keskin kenarlı cisimlerden
veya aletin hareketli parçalarından uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik
çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Elektrikli el aletinizle açık havada
çalışırken mutlaka açık havada
kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanılmaya
uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
3) Kişilerin güvenliπi
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin
ve elektrikli el aletinizle çalışırken makul
hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya
alkol almışsanız aletinizi kullanmayın.
Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliπiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Daima kişisel korunma donanımları ve
bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el
aletinin türü ve kullanımına uygun olarak
kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
saπlam iş ayakkabıları, koruyucu kaskveya
koruyucu kulaklık gibi kişisel korunma
donanımlarını kullanmanız yaralanma
tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c) Aletinizin kontrolünüz dışında
çalışmaması için gerekli önlemleri alın.
Fişi prize takmadan önce açma/
kapama şalterinin mutlaka “Kapalı”
konumda olduπundan emin olun. Aleti
taşırken parmağınız açma/kapama şalteri
üzerinde ise veya aleti açık durumda akım
şebekesine baπlayacak olursanız kaza
tehlikesi ile karşılaşırsınız.
d) Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini
veya tornavidaları aletten uzaklaştırın.
Dönen alet parçasına temas halinde
bulunan bir uç veya anahtar yaralanmalara
neden olabilir.
e) Kendinize çok fazla güvenmeyin.
Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat
edin ve daima dengenizi koruyun. Bu
sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edersiniz.
f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok
bol giysiler giymeyin ve takı takmayın.
Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi
aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinize toz emme donanımı ve toz
tutma donanımı takılabiliyorsa, bunların
bağlı olup olmadığını ve doπru işlev
görüp görmediklerini kontrol edin. Bu
gibi donanımların kullanılması tozlardan
gelebilecek tehlikeleri azaltır.
4) Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve
aleti doπru kullanmak
a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize
uygun elektrikli el aletini kullanın. Uygun
elektrikli el aleti ile belirtilen performans
alanında daha iyi ve daha güvenli
çalışırsınız.
b) Açma/kapama şalteri arızalı olan
elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp
kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir
ve onarılması gerekir.
c) Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan,
aksesuarı değiştirmeden veya aleti
elinizden bırakmadan önce şi prizden
çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında
ve istenmeden çalışmasını önler.
d) Kullanım dışında iken elektrikli el
aletinizi çocukların ulaşamayacağı
bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı
Ridge Tool Company
49
Page 51
bilmeyen veya bu güvenlik talimatını
okumayan kişilerin aleti kullanmasına
izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler
tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el
aletleri tehlikeli olabilirler.
e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin
hareketli parçalarının kusursuz işlev
görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını,
parçaların kırık veya hasarlı olup
olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde
alet işlevini tam olarak yerine getiremez.
Aletinizi kullanmadan önce hasarlı
parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. iyi
bakım görmüş kesici uçlar daha ender
sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.
g) Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları
ve benzerlerini bu güvenlik talimatına
uygun olarak ve alet tipine özgü
kurallara uyarak kullanın. Aletinizi
kullanırken çalışma koşullarını ve
yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli
el aletlerini kendileri için öngörülen işlerin
dışında kullanmak tehlikeli durumların
ortaya çıkmasına neden olabilir.
5) Akülü aletlerle dikkatli çalışmak ve aletleri
doπru kullanmak
a) Aküyü alete yerleştirmeden önce aletin
kapalı olduπundan emin olun. Açık olan
bir alete akünün yerleştirilmesi kazalara
neden olabilir.
b) Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye
edilen şarj cihazlarında şarj edin. Belirli
bir tür akü için geliştirilmiş bir şarj cihazının
değişik bir akü için kullanılması yangın
tehlikesine yol açar.
c) Elektrikli el aletlerinde sadece o alet
için öngörülen aküleri kullanın. Başka
akülerin kullanılması yaralanmalara ve
yangın tehlikesinin ortaya çıkmasına neden
olabilir.
d) Kullanım dışında bulunan aküleri,
kontaklar arasında köprüleme yapma
olasılığı bulunan büro ataçları, madeni
paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya
diπer küçük metal eşya ve cisimlerden
uzak tutun. Akü kontakları arasındaki
bir kısa devre yanmalara veya yangın
çıkmasına neden olabilir.
e) Yanlış kullanım durumunda akünün
dışına sıvılar sızabilir. Bu sıvılara temas
etmeyin. Yanlışlıkla aküden sızan sıvılara
temas ederseniz, temas yerini hemen
su ile yıkayın. Eπer söz konusu sıvı
gözünüze kaçacak olursa hemen bir
hekime başvurun. Aküden dışarı sızan
sıvılar cildinizde tahrişlere veya yanmalara
neden olabilir.
6) Servis
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve
orijinal yedek parçalar kullandırarak
onartın. Böylelikle aletin güvenliπini
korumuş olursunuz.
50
Ridge Tool Company
Page 52
LT
Bendrosios darbo
saugos nuorodos
DĖMESIO! Perskaitykite
visas šias nuorodas. Jei
nepaisysite toliau pateiktų
nuorodų, gali kilti elektros smūgio,
gaisro ir/arba sunkių sužalojimų
pavojus. Toliau pateiktame tekste
naudojama sąvoka „Elektrinis
įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su
maitinimo laidu), ir akumuliato-
rinius įrankius (be maitinimo
laido).
IŠSAUGOKITE ŠIAS SAUGOS
NUORODAS.
1) Darbo vieta
a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga.
Netvarka ir blogai apšviesta darbo vieta gali
tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai
įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių
dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite
šalia būti žiūrovams, vaikams ir
lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
2) Elektrosauga
a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo rozetės tipą. Kištuko jokiu būdu
negalima modikuoti. Nenaudokite jokių
kištuko adapterių su įžemintais
prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai
tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina
elektros smūgio pavojų.
b) Venkite kūno kontakto su įžemintais
paviršiais, tokiais kaip vamzdžiai,
šildytuvai, viryklės ar šaldytuvai.
Ridge Tool Company
Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika,
jei Jūsų kūnas bus įžemintas.
c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir
drėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį
prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal
paskirtį, t.y. neneškite prietaiso paėmę
už laido, nekabinkite prietaiso už laido,
netraukite už jo, norėdami išjungti
kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad
jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva
ir jo nepažeistų aštrios detalės ar
judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba
susipynę laidai gali tapti elektros smūgio
priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke,
naudokite tik tokius ilginimo kabelius,
kurie tinka lauko darbams. Naudojant
lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius,
sumažinamas elektros smūgio pavojus.
3) Žmonių sauga
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką
Jūs darote ir, dirbdami su elektriniu
įrankiu, vadovaukitės sveiku protu.
Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę
arba vartojote narkotikus, alkoholį ar
medikamentus. Akimirksnio neatidumas
naudojant prietaisą gali tapti rimtų
sužalojimų priežastimi.
b) Naudokite asmenines apsaugos
priemones ir visuomet užsidėkite
apsauginius akinius. Naudojant
asmenines apsaugos priemones, pvz.,
respiratorių ar apsauginę kaukę,
neslystančius batus, apsauginį šalmą,
klausos apsaugos priemones ir kt.,
rekomenduojamas dirbant su tam tikros
rūšies įrankiais, sumažėja rizika susižeisti.
c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso
atsitikti-nai. Prieš kišdami kištuką į
elektros tinklo lizdą įsitikinkite, kad
prietaisas yra išjungtas. Jeigu nešdami
prietaisą pirštą laikysite ant jungiklio arba
prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kuomet
jungiklis nėra išjungtas, tai gali tapti
nelaimingo atsitikimo priežastimi.
d) Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite
reguliavimo įrankius arba veržlių raktus.
Prietaiso besisukan-čioje dalyje esantis
įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų
priežastimi.
51
Page 53
e) Nepervertinkite savo galimybių.
Dirbdami atsisto-kite patikimai ir visada
išlaikykite pusiausvyrą. Patikima
stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis
geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose
situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
plaukus, drabu-žius ir pirštines nuo
besisukančių prietaiso dalių. Laisvus
drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus
gali įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti
dulkių nusiur-bimo ar surinkimo
įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar teisingai naudojami. Šių
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su
tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau
ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su
sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis,
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami
darbo įrankius ar prieš valydami
prietaisą ištraukite kištuką iš elektros
tinklo rozetės. Ši saugumo priemonė
apsaugos jus nuo netikėto prietaiso
įsijungimo.
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite
vaikams ir nemokantiems juo naudotis
asmenims neprieina-moje vietoje.
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos
naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą.
Tikrinkite, ar besisukančios prietaiso
dalys tinkamai veikia ir niekur nekliūva,
ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių,
kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš
vėl naudojant prietaisą pažeistos
prietaiso dalys turi būti suremontuotos.
Daugelio nelaimin-gų atsitikimų priežastis
yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir
švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo
įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra
lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip
nurodyta šioje instrukcijoje ir šiam
konkrečiam prietaiso tipui taikomuose
reikalavimuose. Taip pat atsižvelkite į
darbo sąlygas bei atliekamo darbo
pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne
pagal jų paskirtį galima sukelti pavojingas
situacijas.
5) Rūpestinga akumuliatorinių įrankių
priežiūra ir naudojimas
a) Prieš įstatydami akumuliatorių
įsitikinkite, jog prietaisas yra išjungtas.
Įstatant akumuliatorių įjungtą prietaisą gali
įvykti nelaimingas atsitikimas.
b) Akumuliatoriaus krovimui naudoti tik
tuos įkroviklius, kuriuos rekomenduoja
gamintojas. Naudojant kitokio tipo
akumuliatoriams skirtą įkroviklį, kyla gaisro
pavojus.
c) Su prietaisu galima naudoti tik jam skirtą
akumu-liatorių. Naudojant kitokius
akumuliatorius atsiranda pavojus susižeisti
bei sukelti gaisrą.
d) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų,
vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų
arti ištraukto iš instrumento
akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpi-nus
akumuliatoriaus kontaktus galima
nusideginti ar sukelti gaisrą.
e) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš
jo gali ištekėti skystis. Venkite kontakto
su šiuo skysčiu. Jei skystis pateko ant
odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į
akis - nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
Akumuliatoriaus skystis gali sukelti odos
sudirginimą ar nudegimus.
6) Aptarnavimas
a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalikuotas
specialistas ir naudoti tik originalias
atsargines dalis. Taip galima garantuoti,
jog prietaisas išliks saugus.
52
Ridge Tool Company
Page 54
PL
Ogólne zasady
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Należy
zapoznać się z wszyst-
kimi zaleceniami. Skut-
kiem nie przestrzegania wszyst-
kich zaleceń może być porażenie
prądem elektrycznym, pożar i/lub
poważne obrażenia. Termin “elektronarzędzie” występujący we
wszystkich poniższych ostrzeżeniach dotyczy narzędzi z napę-
dem elektrycznym zasilanych z
sieci (przewodowych) lub narzędzi z napędem elektrycznym zasi-
lanych z akumulatorów (bezprzewodowych).
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.
1) Obszar roboczy
a) Obszar roboczy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlony.
Zaśmiecone i ciemne przestrzenie robocze
sprzyjają wypadkom.
b) Nie używać elektronarzędzi w
przestrzeniach zagrożonych wybuchem,
w których występują palne ciecze, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry,
które mogą spowodować zapłon pyłów lub
oparów.
c) Podczas użytkowania elektronarzędzi,
dzieci oraz przypadkowe osoby powinny
pozostawać z dala od miejsca pracy.
Rozproszenie uwagi może doprowadzić do
utraty kontroli.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazdka elektrycznego.
Nigdy nie modykować wtyczek w
żaden sposób. Nie używać żadnych
rozgałęźników w przypadku pracy
z uziemianymi elektronarzędziami.
Stosowanie nie zmodykowanych
wtyczek oraz korzystanie z pasujących
gniazd elektrycznych zapewni obniżenie
zagrożenia porażeniem prądem
elektrycznym.
b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi lub
zerowanymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki oraz chłodziarki.
Występuje podwyższone ryzyko porażenia
prądem elektrycznym, jeśli ciało dotyka
uziemienia
c) Nie wystawiać elektronarzędzi na
działanie deszczu lub wilgotnego
środowiska.Przedostanie się wody
do elektronarzędzia zwiększa ryzyko
porażenia elektrycznego.
d) Nie wykorzystywać przewodu
elektrycznego niezgodnie z
przeznaczeniem.. Nigdy nie używać
przewodu do przenoszenia, ciągnięcia
lub odłączania wtyczki elektronarzędzia.
Chronić przewód elektryczny przed
ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami
oraz ruchomymi częściami. Uszkodzone
lub splątane przewody elektryczne
zwiększają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
e) Podczas użytkowania elektronarzędzia
na zewnątrz pomieszczeń, należy
stosować przedłużacz przystosowany
do użytku na zewnątrz pomieszczeń.
Używanie przedłużacza przeznaczonego
do użytku na zewnątrz pomieszczeń
zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Używając elektronarzędzia należy
zachowywać czujność, zwracać
uwagę na to, co się robi i stosować
zasady zdrowego rozsądku. Nie
używać elektronarzędzia, kiedy jest się
zmęczonym, pozostaje się pod wpływem
działania narkotyków, alkoholu lub
leków. Skutkiem chwili nieuwagi podczas
używania elektronarzędzi mogą być
poważne obrażenia ciała.
lub zerowania.
Ridge Tool Company
53
Page 55
b) Stosować wyposażenie ochronne.
Zawsze zakładać osłonę na oczy.
Takie wyposażenie ochronne, jak maska
przeciwpyłowa, obuwie zapobiegającego
poślizgowi, hełm ochronny lub środki
ochrony słuch stosowane w odpowiednich
warunkach zapewnią zredukowanie ryzyka
obrażeń ciała.
c) Unikać przypadkowego uruchomienia.
Przed przyłączeniem wtyczki upewnić
się, czy przełącznik został przestawiony
do położenia wyłączenia. Przenoszenie
elektronarzędzi z palcem spoczywającym
na przełączniku lub przyłączanie wtyczki
elektronarzędzia z przełącznikiem
ustawionym w położeniu włączenia sprzyja
powstawaniu wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia
usunąć wszelkie klucze regulacyjne
lub maszynowe. Klucz maszynowy lub
regulacyjny założony na obracającej się
części elektronarzędzia może spowodować
obrażenia ciała.
e) Nie przeceniać własnych sił. Zawsze
utrzymywać prawidłową postawę i
równowagę. Zapewnia to zachowanie
lepszej kontroli nad elektronarzędziem w
nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić
luźnej odzieży ani biżuterii. Chronić
włosy, ubranie i rękawice przed
ruchomymi częściami. Luźne ubranie,
elementy biżuterii lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez ruchome części.
g) Maszyny są przystosowane do
przyłączania urządzeń odpylających.
Należy zadbać o ich przyłączenie i
prawidłowe stosowanie. Używanie tych
urządzeń może zmniejszyć zagrożenia
związane z obecnością pyłów.
4) Użytkowanie i obchodzenie się z
elektronarzędziami
a) Nie przeciążać elektronarzędzia.
Używać elektronarzędzie odpowiednie
dla danego zastosowania. Właściwe
elektronarzędzie wykona zadanie lepiej i
bezpieczniej z szybkością, do jakiej jest
przystosowane.
b) Nie używać narzędzia, jeżeli nie można
przestawiać przełącznika do położenia
WŁĄCZONEWYŁĄCZONE.Nie można
zachować kontroli nad elektronarzędziem,
którego przełącznik jest niesprawny. Takie
narzędzie stwarza zagrożenie i musi być
naprawione.
c) Przed wykonaniem jakichkolwiek
regulacji, wymiany wyposażenia
pomocniczego lub odłożeniem do
przechowania należy odłączyć wtyczkę
od źródła zasilania. Podejmowanie takich
zapobiegawczych środków bezpieczeństwa
obniża ryzyko przypadkowego
uruchomienia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia
przechowywać poza zasięgiem
dzieci i nie dopuszczać osób nie
zaznajomionych z elektronarzędziem
lub nie znających tych zaleceń
do użytkowania elektronarzędzia.
Elektronarzędzia są niebezpieczne w
rękach nie przeszkolonych użytkowników.
e) Konserwować elektronarzędzia.
Sprawdzać pod względem występowania
niewspółosiowości lub bicia ruchomych części, uszkodzenia części lub
jakiegokolwiek innego stanu, który może
wpływać niekorzystnie na użytkowanie
elektronarzędzia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia zadbać o wykonanie
naprawy elektronarzędzia przed jego
użyciem. Wiele wypadków jest powodo-
wanych przez niewłaściwie konserwowane
elektronarzędzia.
f) Narzędzia skrawające utrzymywać
czyste i ostre. Prawidłowo konserwowane
narzędzia skrawające z ostrymi
krawędziami są mniej podatne na zacinanie
i łatwiej jest zachować kontrolę nad nimi.
g) Elektronarzędzie, wyposażenie
pomocnicze oraz narzędzia używać
zgodnie w tymi zaleceniami oraz w
sposób przewidziany dla określonego
typu elektronarzędzia, uwzględniając
warunki pracy oraz zadanie do
wykonania. Skutkiem użytkowania
elektronarzędzia w operacjach innych niż
te, do których zostało przeznaczone, mogą
być niebezpieczne sytuacje.
54
Ridge Tool Company
Page 56
5) Użytkowanie i obchodzenie się z
akumulatorami
a) Przed wsunięciem pakietu akumulatora
należy upewnić się, czy przełącznik
jest ustawiony w położeniu wyłączenia.
Wstawianie pakietów akumulatorowych do
elektronarzędzi, w których przełącznik jest
w położeniu włączenia sprzyja wypadkom.
b) Akumulatory ładować tylko przy
użyciu ładowarek wskazanych przez
producenta. Ładowarka przeznaczona
dla pewnego typu pakietu akumulatora
może stwarzać zagrożenie w przypadku
użytkowania jej z innym pakietem
akumulatora.
c) Elektronarzędzia użytkować tylko wraz
przeznaczonymi dla nich pakietami
akumulatorów. Używanie jakichkolwiek
innych pakietów akumulatorów może
stwarzać zagrożenie obrażeniami lub
pożarem.
d) Kiedy pakiet akumulatora nie
jest używany, należy chronić go
przed kontaktem z metalowymi
przedmiotami, takimi jak spinacze
biurowe, monety, gwoździe, śruby i
inne drobne przedmioty metalowe,
które mogą spowodować zwarcie
zacisków akumulatora. Zwarcie zacisków
akumulatora może spowodować oparzenia
lub pożar.
e) W warunkach nieprawidłowego
użytkowania może dojść do wyrzucenia
cieczy z akumulatora. Należy unikać
kontaktu z nią. Gdyby doszło
przypadkowo do takiego kontaktu,
należy spłukać wodą zagrożone miejsce.
W przypadku kontaktu z oczami należy
dodatkowo zwrócić się o pomoc
medyczną. Ciecz wyrzucona z akumulatora
może spowodować podrażnienie lub
oparzenia.
6) Serwis
a) Naprawy elektronarzędzia należy zlecać
wykwalikowanemu pracownikowi
serwisu, stosującemu części zamienne
identyczne z oryginalnymi. Zapewni to
zachowanie bezpieczeństwa eksploatacji
elektronarzędzia.
RO
Reguli generale
de siguranţă
AVERTISMENT! Citiţi toate instrucţiunile. Nere-
spectarea tuturor instru-
cţiunilor prezentate mai jos poate
cauza electrocutări, incendii şi/
sau accidentări grave. Termenul:
“echipament electric” din toate
avertismentele prezentate mai jos
se referă la echipamentele electrice alimentate de la reţea (cu
cordon) sau la echipamentele
electrice alimentate de la baterie
(fără cordon).
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
1) Zona de lucru
a) Menţineţi zona de lucru curată şi bine
luminată. Zonele înghesuite şi întunecoase
favorizează accidentele.
b) Nu puneţi în funcţiune echipamente
electrice în medii cu pericol de explozie,
precum în prezenţa lichidelor, gazelor
sau prafurilor inamabile. Echipamentele
electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele
din preajmă în timp ce exploataţi un
echipament
poate
2) Securitatea electrică
a) Fişele de conectare ale echipamentelor
electrice trebuie să se potrivească
cu priza. Nu modicaţi niciodată
şa de conectare în nici un fel. Nu
utilizaţi niciodată şe de adaptare
cu echipamente electrice legate la
electric. Distragerea atenţiei
cauza pierderea controlului.
Ridge Tool Company
55
Page 57
pământ (la masă). Fişele de conectare
nemodicate şi prizele potrivite vor reduce
riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe
legate la pământ sau la masă precum
conductele, caloriferele, plitele şi
frigiderele. Riscul de electrocutare este
mărit în cazul în care aveţi corpul conectat
la pământ sau la masă.
c) Nu expuneţi echipamentele electrice
la ploaie sau la condiţii de umezeală.
Pătrunderea apei într-un echipament
electric va spori riscul de electrocutare.
d) Nu maltrataţi cordonul. Nu utilizaţi
niciodată cordonul pentru a transporta,
trage sau debranşa echipamentul
electric. Feriţi cordonul de căldură, ulei,
muchii ascuţite sau piese în mişcare.
Cordoanele de alimentare deteriorate sau
încâlcite sporesc riscul de electrocutare.
e) Când exploataţi un echipament electric
în exterior, utilizaţi un cablu prelungitor
adecvat pentru utilizare în exterior.
Utilizarea unui cordon de alimentare
adecvat pentru utilizare în exterior reduce
riscul de electrocutare.
electrice care au întrerupătorul în poziţia
cuplat favorizează accidentele.
d) Îndepărtaţi orice cheie sau unealtă
de reglare înainte de a porni
echipamentul
electric. O cheie sau o
unealtă uitată, prinsă de o piesă în rotaţie
a echipamentului electric poate cauza
accidentări.
e) Nu vă dezechilibraţi. Menţineţi
permanent sprijinul adecvat şi echilibrul.
Aceasta asigură un control mai bun
al echipamentului electric în situaţii
neprevăzute.
f) Îmbrăcaţi-vă adecvat. Nu purtaţi haine
sau bijuterii care atârnă. Feriţi-vă părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele în
mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile
sau părul lung pot prinse de piesele în
mişcare.
g) Dacă aparatele sunt prevăzute cu
racorduri pentru dispozitive de extragere
şi colectare a prafului, asiguraţi-vă
că acestea sunt racordate şi utilizate
corespunzător. Utilizarea acestor
dispozitive poate reduce pericolele legate
de praf.
3) Protecţia individuală
a) Fiţi atent, uitaţi-vă la ceea ce faceţi
şi folosiţi bunul simţ când exploataţi
un echipament electric. Nu utilizaţi
un echipament electric când sunteţi
obosit sau sub inuenţa drogurilor,
alcoolului sau medicamentelor. Un
moment de neatenţie în timp ce exploataţi
echipamentele electrice poate avea drept
rezultat accidentări grave.
b) Utilizaţi echipamente de protecţie.
Întotdeauna purtaţi echipament de
protecţie pentru ochi. Echipamentele de
protecţie precum masca antipraf, ghetele
de protecţie antiderapante, casca, sau
protecţia auzului utilizate pentru condiţiile
corespunzătoare vor reduce accidentările.
c) Evitaţi pornirile accidentale. Asiguraţi-vă
că întrerupătorul este în poziţia decuplat
înainte de branşarea la priză. Transportul
echipamentelor electrice cu degetul pe
întrerupător sau branşarea echipamentelor
56
4) Utilizarea şi îngrijirea echipamentelor
electrice
a) Nu forţaţi echipamentul electric. Utilizaţi
echipamentul electric adecvat aplicaţiei
dvs. Echipamentul corect va executa
mai bine şi mai sigur lucrarea în condiţiile
pentru care a fost proiectat.
b) Nu folosiţi echipamentul electric
dacă comutatorul nu cuplează sau
decuplează. Orice echipament electric care
nu poate controlat cu comutatorul este
periculos şi trebuie reparat.
c) Scoateţi şa din sursa de alimentare
înainte de a efectua orice reglaje,
schimbări de accesorii, sau de a
depozita echipamentele electrice. Aceste
măsuri de siguranţă preventive reduc
riscul pornirii accidentale a echipamentului
electric.
d) Păstraţi echipamentele electrice
neutilizate ferite de accesul copiilor şi
nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate
cu echipamentul electric sau cu aceste
Ridge Tool Company
Page 58
instrucţiuni să exploateze echipamentul
electric. Echipamentele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e) Întreţineţi echipamentele electrice.
Depistaţi nealinierea sau blocarea
pieselor în mişcare, deteriorarea
componentelor şi orice alte stări care ar
putea afecta exploatarea echipamentelor
electrice. În caz de deteriorare, daţi la
reparat echipamentul electric înainte
de utilizare. Numeroase accidente sunt
cauzate de echipamente electrice slab
întreţinute.
f) Menţineţi sculele tăietoare ascuţite
şi curate. Sculele tăietoare întreţinute
corespunzător, cu muchii tăietoare ascuţite
sunt mai puţin predispuse blocării şi sunt
mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi echipamentul electric,
accesoriile şi cuţitele demontabile etc.,
în conformitate cu aceste instrucţiuni
şi în modul avut în vedere pentru tipul
specic de echipament electric, ţinând
cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea
care urmează a executată. Utilizarea
echipamentului electric pentru operaţiuni
diferite de cele pentru care este destinat
poate duce la situaţii periculoase.
şuruburi, sau alte mici obiecte metalice
care ar putea face legătura între borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate
cauza arsuri sau incendiu.
e) În condiţii de utilizare brutală, lichidul
din baterie poate împroşcat; evitaţi
contactul. În caz de contact accidental,
spălaţi cu apă. Dacă lichidul vine
în contact cu ochii, cereţi asistenţă
medicală. Lichidul împroşcat din baterie
poate cauza iritaţii sau arsuri.
6) Deservire
a) Încredinţaţi pentru deservire
echipamentul dvs. electric unei
persoane calicate pentru reparaţii,
utilizând numai piese de schimb
identice. Aceasta va asigura menţinerea
siguranţei în exploatare a echipamentului
electric.
5) Utilizarea şi îngrijirea echipamentelor
acţionate de baterii
a) Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în
poziţia decuplat înainte de introducerea
pachetului de baterii. Introducerea
pachetului de baterii în echipamentele
electrice care au întrerupătorul în poziţia
cuplat favorizează accidentele.
b) Reîncărcaţi numai cu încărcătorul
specicat de fabricant. Un încărcător
adecvat pentru un tip de pachet de baterii
poate crea un risc de incendiu când este
utilizat cu un alt pachet de baterii.
c) Utilizaţi echipamente electrice numai cu
pachetele de baterii destinate în mod
specic. Utilizarea oricăror alte pachete de
baterii poate crea un risc de accidentare şi
incendiu.
d) Când pachetul de baterii nu este utilizat,
păstraţi-l ferit de obiecte metalice
precum agrafe, monezi, chei, cuie,
Ridge Tool Company
57
Page 59
SK
Všeobecné
bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Prečítajte si
všetky pokyny. Chyby pri
dodržiavaní nasledujú-
cich pokynov môžu mať za násle-
dok zásah elektrickým prúdom,
požiar a/alebo ťažké poranenia.
Pojem “elektrické náradie” používaný vo všetkých nasledujúcich
výstrahách sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo
siete (prípojnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovými batériami (bez
prípojnej šnúry).
TIETO POKYNY STAROSTLIVO
USCHOVAJTE.
1) Pracovisko
a) Udržiavajte svoje pracovisko čisté
a dobre osvetlené.Neporiadok
pracovisku a neosvetlené časti pracoviska
môžu spôsobiť úrazy.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, kde sa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Elektrické náradie produkuje iskry, ktoré
môžu vznietiť prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce
od elektrického náradia v dostatočnej
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej
pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu nad
náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí
hodiť do napájacej zásuvky. Zástrčka
sa v nijakom prípade nesmie meniť.
U uzemneného elektrického náradia
na
nepoužívajte žiadne adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky
znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
povrchovými plochami uzemnených
predmetov, ako sú potrubia, vyhrievacie
telesá, sporáky a chladničky. Keď je
Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie.
c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom
a
vlhkom. Vniknutie vody do elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru
nevhodným spôsobom. Nepoužívajte
prívodnú šnúru na prenášanie náradia,
na jeho vešanie, ani ju neťahajte s
cieľom vybrať zástrčku zo zásuvky.
Prívodnú šnúru chráňte pred horúčavou,
olejom, ostrými hranami alebo
pohybujúcimi sa časťami náradia.
Poškodené alebo zauzlené šnúry zvyšujú
riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak pracujete s elektrickým náradím
vonku, používajte len také predlžovacie
šnúry, ktoré sú vhodné pre používanie
vo vonkajších priestoroch. Používanie
predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho
prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo
robíte a k práci s elektrickým náradím
pristupujte rozumne. Nepoužívajte
elektrické náradie, keď ste unavení alebo
keď ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri
používaní náradia môže spôsobiť vážne
poranenia.
b) Používajte osobné ochranné pomôcky.
Vždy majte nasadené ochranné okuliare.
Používanie ochranných pomôcok, ako
ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
protišmykových topánok, prilby alebo
chrániča sluchu v príslušnom prostredí
znižuje riziko poranenia.
c) Zabráňte neúmyselnému zapnutiu
elektrického náradia. Skôr ako vložíte
zástrčku do zásuvky, presvedčte sa, či
je vypínač v polohe vypnuté - “VYP”. Ak
58
Ridge Tool Company
Page 60
budete mať počas prenášania elektrického
náradia prst na vypínači, alebo ak do siete
zapojíte náradie so zapnutým vypínačom,
môže to spôsobiť nehodu.
d) Skôr ako elektrické náradie zapnete,
odstráňte nastavovacie a montážne
nástroje.Nástroj alebo kľúč, ktorý sa
nachádza v pohyblivej časti náradia, môže
spôsobiť poranenie.
e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný
postoj a neprestajne udržiavajte
rovnováhu. Takto budete môcť ručné
elektrické náradie v neočakávaných
situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na
sebe šperky. Dbajte na to, aby ste mali
vlasy, odev a rukavice v dostatočnej
vzdialenosti od pohybujúcich sa
častí náradia. Voľné oblečenie, šperky
alebo dlhé vlasy by sa mohli zachytiť v
pohybujúcich sa častiach náradia.
g) Ak možno namontovať zariadenie na
odsávanie alebo zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či je pripojené a správne
používané. Používanie týchto zariadení
znižuje ohrozenie osôb prachom.
4) Používanie a starostlivosť o elektrické
náradie
a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu
používajte vhodné elektrické náradie.
Pomocou vhodného elektrického náradia
budete môcť v uvedenom rozsahu výkonu
pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Ručné elektrické náradie, ktoré sa nedá
zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a
treba ho dať opraviť.
c) Skôr ako budete náradie nastavovať
alebo meniť príslušenstvo, resp. pred
každým odložením náradia vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Toto bezpečnostné
uschovávajte mimo dosahu detí.
Nedopusťte, aby elektrické náradie
používali osoby, ktoré s ním nie sú
dôkladne oboznámené, alebo ktoré si
neprečítali tento Návod na používanie.
Ak elektrické náradie používajú neskúsené
osoby, stáva sa nebezpečným nástrojom.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky
náradia bezchybne fungujú, či sa nezasekávajú, či nie sú zlomené alebo inak
poškodené niektoré súčiastky, čo by
mohlo ovplyvniť fungovanie elektrického náradia. Pred použitím elektrického
náradia dajte poškodené súčiastky
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle
udržiavaným náradím.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými hranami sa menej často zasekávajú
a ľahšie sa ovládajú.
g) Používajte elektrické náradie,
príslušenstvo, nástavce a pod. podľa
týchto pokynov a podľa predpisu
špeciálne pre tento výrobok. Zohľadnite
pritom konkrétne pracovné podmienky
a činnosť, ktorú máte vykonať.
Používanie elektrického náradia na iné ako
určené účely môže viesť k nebezpečným
situáciám.
5) Používanie a starostlivosť o elektrické
náradie napájané akumulátorom
a) Skôr ako vložíte do ručného elektrického
náradia akumulátor
, zabezpečte,
aby náradie bolo vypnuté. Vloženie
akumulátora do elektrického náradia, ktoré
je zapnuté, môže spôsobiť úraz.
b) Akumulátory nabíjajte len v takých
nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca.
Ak nabíjate nabíjačkou určenou pre určitý
druh akumulátorov iné akumulátory, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
c) Do elektrického náradia používajte len
určené akumulátory. Používanie iných
akumulátorov môže mať za následok
poranenie, alebo môže spôsobiť vznik
požiaru.
d) Keď akumulátor nepoužívate,
zabezpečte, aby sa nemohol dostať do
styku s inými kovovými predmetami,
ako sú kancelárske spony, mince, kľúče,
klince, skrutky alebo iné drobné kovové
predmety, ktoré by mohli spôsobiť
premostenie kontaktov. Skrat medzi
Ridge Tool Company
59
Page 61
kontaktmi akumulátora môže spôsobiť
popáleniny alebo požiar.
e) Ak sa akumulátor používa nevhodne,
môže z neho unikať kvapalina. V
prípade náhodného kontaktu umyte
postihnuté miesto vodou. Ak sa
dostane kvapalina z akumulátoru do očí,
vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca
kvapalina z akumulátoru môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) Servis
a) Elektrické náradie zverte do opravy
len kvalikovanému odborníkovi a
používajte len originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zachová bezpečnosť
elektrického náradia.
SH
Opšte
mere zaštite
UPOZORENJE! Pročitajte
sva uputstva. Nepridrža-
vanje dolenavedenih uputstava može dovesti do strujnog
udara, požara i/ili teških povreda.
Pojam „električni alat” se u svim
dolenavedenim upozorenjima odnosi na električni alat priključen
na izvor napajanja (žičani) ili na
električni alat sa baterijom
(bežični).
SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO.
1) Radni prostor
a) Radni prostor mora biti čist i dobro
osvetljen. Neuredan i mračan prostor
pogoduje nezgodama.
b) Ne koristite električne alate u
ekplozivnim atmosferama, npr. u
pisustvu zapaljivih tečnosti, gasova ili
prašine. Električni alati stvaraju varnice
koje mogu zapaliti prašinu ili dim.
c) Pri radu sa električnim alatom deci i
prolaznicima ne dozvolite da stoje u
blizini. Odvlačenje pažnje može izazvati
kontrole.
gubitak
2) Električna zaštita
a) Utikač električnog uređaja mora
odgovarati strujnoj utičnici.
Nikad ne modikujte utikač ni na koji
način. Ne koristite adapterske utikače
zajedno sa uzemljenim električnim
alatima. Korišćenje nemodikovanih
utikača i odgovarajućih utičnica smanjuje
opasnost od strujnog udara.
b) Sprečite dodir sa uzemljenim
površinama poput cevi, radijatora,
60
Ridge Tool Company
Page 62
štednjaka i frižidera. Postoji povećana
opasnost od strujnog udara u slučaju kada
je vaše telo uzemljeno.
c) Ne izlažite električne alate kiši ili vlazi.
Prodiranje vode u električni alat povećava
opasnost od strujnog udara.
d) Ne koristite kabl nepropisno. Nikad ne
koristite kabl radi nošenja, povlačenja
ili isključivanja električnog alata.
Sklonite kabl od toplote, ulja, oštrih
ivica i pokretnih delova. Oštećenje ili
zapetljavanje kabla povećava opasnost od
strujnog udara.
e) Pri korišćenju električnog alata na
otvorenom koristite produžni gajtan
namenjen upotrebi na otvorenom.
Korišćenje kabla namenjenog radu na
otvorenom smanjuje opasnost od strujnog
udara.
3) Lična zaštita
a) Budite na oprezu, pazite šta radite i
zdravorazumski koristite električni
alat. Ne koristite električni alat ako ste
umorni ili pod uticajem droga, alkohola
ili lekova. Trenutak nepažnje pri radu sa
električnim alatima može dovesti do teških
povreda.
b) Koristite zaštitnu opremu. Uvek koristite
zaštitu za oči. Zaštitna oprema, npr. maska
za lice, neklizajuće zaštitne cipele, šlem i
antifoni korišćeni u odgovarajućim uslovima
smanjuju opasnost od povređivanja.
c) Sprečite neželjeno pokretanje. Uverite
se da je prekidač u isključenom položaju
pre uključivanja u struju. Nošenje
električnog alata sa prstom na prekidaču ili
uključivanje alata u struju kada je prekidač
uključen može dovesti do nesreće.
d) Pre uključivanja električnog alata
uklonite sve ključeve i alatke za
podešavanje. Ostavljanje ključa
zakačenog za obrtni element električnog
alata može dovesti do povređivanja.
e) Ne naginjite se previše. Uvek
održavajte dobar stav i ravnotežu. Time
omogućavate bolju kontrolu nad električnim
alatom u neočekivanim situacijama.
f) Obucite se propisno. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Čuvajte kosu, odeću i
rukavice podalje od pokretnih delova.
Široku odeću, nakit i dugačku kosu mogu
zahvatiti pokretni delovi.
g) Ako su prisutni uređaji za priključivanje
na objekte za izvlačenje i sakupljanje
prašine, uverite se da su priključeni i
da se pravilno koriste. Korišćenje ovih
uređaja može smanjiti rizike koji se tiču
prašine.
4) Upoteba i održavanje žičanih električnih
alata
a) Ne silite električni alat. Koristite
električni alat koji odgovara onome što
želite da uradite. Odgovarajući električni
alat će posao obaviti bolje i bezbednije
brzinom za koju je projektovan.
b) Ne koristite električni alat ako se on ne
može uključiti i isključiti prekidačem.
Svaki električni alat koji se ne može
kontrolisati prekidačem je opasan i mora se
opraviti.
c) Izvucite utikač iz izvora napajanja
pre vršenja bilo kakvih podešavanja,
zamene dodataka ili skladištenja alata.
Takve preventivne mere zaštite smanjuju
opasnost od neželjenog pokretanja
električnog alata.
d) Nekorišćen električni alat skladištite van
domašaja dece i ne dozvolite osobama
koje nisu upoznate sa alatom ili ovim
uputstvom da koriste električni alat.
Električni alati su opasni kada su u rukama
neobučenih korisnika.
e) Održavajte električne alate. Proverite da
li su pokretni delovi loše usklađeni ili su
se slepili, da li ima polomljenih delova i
bilo koje drugo stanje koje može uticati
na rad električnog alata. Ako je električni
alat oštećen, popravite ga pre upotrebe.
Loše održavan električni alat je uzrok
mnogih nesreća.
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
Pravilno održavani rezni alati oštrih
reznih ivica se ređe slepljuju i lakše ih je
kontrolisati.
g) Električne alate, dodatnu opremu,
alatke itd. koristite u skladu sa ovim
uputstvom i na način predviđen za tu
vrstu električnih alata, vodeći računa
Ridge Tool Company
61
Page 63
o radnim uslovima i poslu koji treba
obaviti. Korišćenje električnog alata za rad
drugačiji od onog za šta je namenjen može
dovesti do opasnih situacija.
5) Upoteba i održavanje alata sa baterijom
a) Uverite se da je prekidač u isključenom
položaju pre ubacivanja paketa baterija.
Stavljanje baterije u električni alat sa
uključenim prekidačem može dovesti do
nesreće.
b) Bateriju punite isključivo punjačem koji
je propisao proizvođač. Punjač pogodan
za jednu vrstu baterije može izazvati
opasnost od požara kada se koristi sa
drugom vrstom baterije.
c) Za električni alat isključivo koristite
specično namenjene baterije. Upotreba
bilo koje druge baterije može dovesti do
povređivanja ili požara.
d) Kada se baterija ne koristi, čuvajte je
podalje od drugih metalnih predmeta
kao što su spajalice, novčići, ključevi,
ekseri, zavrtnji i drugi mali metalni
predmeti koji bi mogli da spoje kontakte
baterije. Kratak spoj kontakata baterije
može izazvati opekotine ili požar.
e) U slučaju nepropisnog rukovanja iz
baterije može iscureti tečnost; sprečite
kontakt. U slučaju neželjenog kontakta,
operite kožu vodom. Ako tečnost dospe
u oči, zatražite i pomoć lekara. Tečnost
iscurela iz baterije može izazvati nadražaj ili
opekotine.
6) Servis
a) Vaš električni alat mora opraviti
kvalikovani serviser uz isključivo
korišćenje identičnih zamenskih delova.
Na taj način održaće se bezbednost
upotrebe električnog alata.