FCC-verklaring (FCC – Federal Communications Commission)
Dit toestel voldoet aan de bepalingen van deel 15 van de voorschriften van de FCC. Voor de werking van
dit toestel gelden de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit toestel mag geen schadelijke storing veroorzaken en
(2) Dit toestel moet bestand zijn tegen eventuele ontvangen storende invloeden, inclusief storing die een
ongewenste uitwerking kan hebben.
Opmerking:
Uit tests die deze apparatuur heeft ondergaan is gebleken dat de uiterste waarden voor digitale toestellen van Klasse B niet
worden overschreden, ingevolge Deel 15 van de regels van de FCC. De bedoeling van deze uiterste waarden is dat een
redelijke bescherming wordt geboden tegen schadelijke storing in een installatie in de woonomgeving. Deze apparatuur
genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en kan, in het geval van veronachtzaming van de
instructies bij installatie en gebruik, een storende invloed hebben op radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er
geen storende invloed zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur storende invloed heeft op de ontvangst
van haar radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, verdient het aanbeveling
dat de gebruiker probeert de storende invloed te verhelpen door één van de volgende maatregelen te treffen:
Kies een andere richting of plaats van de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een andere groep dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag de leverancier of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
De bepalingen ten aanzien van de uiterste waarden voor Klasse B-apparatuur in Deel 15 sub B van de
regels van de FCC schrijven gebruik van afgeschermde kabel voor.
Breng geen veranderingen of wijzigingen aan aan de apparatuur tenzij in de handleiding anders wordt
bepaald. Als dergelijke veranderingen of wijzigingen moeten worden aangebracht, kan het nodig zijn de
werking van de apparatuur te onderbreken.
NL-1
LEES DIT EERST
Handelsmerkgegevens
Microsoft® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten van Amerika.
Pentium® is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
SDTM is een handelsmerk.
Photo Explorer en Photo Express zijn handelsmerken.
Andere namen en producten kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van hun
respectievelijke eigenaren.
Productgegevens
Het productontwerp en de specificaties van dit toestel kunnen zonder kennisgeving vooraf worden
gewijzigd. Dit omvat de primaire productspecificaties, software, software-stuurprogramma’s en de
gebruikershandleiding. Deze gebruikershandleiding is een algemene naslaggids voor het toestel.
Het toestel en de accessoires die bij uw digitale camera worden geleverd, kunnen verschillen van die
welke in deze handleiding worden beschreven. Dit komt omdat verschillende leveranciers vaak kleine
wijzigingen van het product en van het accessoirepakket bestellen, die beter voldoen aan de eisen van
hun afzetgebied, demografische kenmerken van hun klanten en hun geografische voorkeuren.
Leveranciers wijzigen hun producten vaak, vooral waar het accessoires zoals batterijen, batterijladers,
netadapters, geheugenkaarten, kabels, draagtassen/tasjes en taalondersteuning betreft. Zo nu en dan
geeft een leverancier speciale wensen op ten aanzien van de kleur, het uiterlijk of de capaciteit voor het
interne geheugen. Neem contact op met uw leverancier als u meer wilt weten over de juiste
productdefinitie en de geleverde accessoires.
De illustraties in deze handleiding zijn bedoeld als nadere uitleg en kunnen afwijken van het feitelijke
ontwerp van uw digitale camera.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten of verschillen in deze
gebruikershandleiding.
Raadpleeg voor updates van de gebruikershandleiding en het stuurprogramma onze website of neem
contact op met uw leverancier.
NL-2
INSTRUCTIES VOOR EEN VEILIG GEBRUIK
Lees alle Waarschuwingen en Aanwijzingen en zorg ervoor dat u deze begrijpt, voordat u dit toestel in
gebruik neemt.
Waarschuwingen
Als er water in de camera is gekomen, of een voorwerp dat er niet in hoort, zet het toestel dan uit,
haal de batterijen eruit en koppel het netadapter los.
Wanneer u het toestel in een dergelijk geval blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische
schok krijgen. Vraag advies in de winkel waar u de camera hebt gekocht.
Als de camera is gevallen of het camerahuis is beschadigd, zet het toestel dan uit, haal de batterijen
eruit en koppel de netadapter los.
Wanneer u het toestel in een dergelijk geval blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen. Vraag advies in de winkel waar u de camera hebt gekocht.
Haal de camera niet uit elkaar, breng geen veranderingen aan en voer geen reparaties uit.
Er zou brand kunnen ontstaan of u zou een elektrische schok kunnen krijgen. Vraag de winkel waar
u het toestel hebt gekocht, de reparaties uit te voeren of het toestel te inspecteren.
Gebruik de geleverde netadapter alleen bij de aangeduide voedingsspanning.
Wanneer u het toestel gebruikt bij een andere voedingsspanning, kan er brand ontstaan of u kunt een
elektrische schok krijgen.
Houd de camera uit de buurt van water.
Er zou brand kunnen ontstaan of u zou een elektrische schok kunnen krijgen. Let vooral goed op bij
regen, sneeuw, op het strand of langs de waterkant.
Plaats de camera niet op schuine of wankele oppervlakken.
Hierdoor zou de camera kunnen vallen of omvallen, en zou u zich kunnen bezeren.
Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
Het inslikken van de batterijen kan leiden tot vergiftiging. Als de batterij per ongeluk is ingeslikt,
raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Gebruik de camera niet terwijl U loopt, de auto bestuurt of op een motorfiets rijdt.
U zou kunnen vallen of u zou een verkeersongeluk kunnen veroorzaken.
NL-3
Aanwijzingen
Let bij het inzetten van de batterijen vooral goed op de polariteit (+ of –) van de polen.
Als u de batterijen inzet met omgekeerde polariteit kan dat leiden tot brand of letsel, of beschadiging van
delen van de camera als gevolg van het openbarsten of lekken van de batterij.
Gebruik de flitser niet dicht bij iemands ogen.
Dit zou het gezichtsvermogen van iemand kunnen beschadigen.
Druk of stoot niet tegen het LCD-scherm.
Hierdoor zou het glas van het scherm kunnen breken of de vloeistof binnenin het scherm zou eruit
kunnen lekken. Als de vloeistof uit het scherm in uw ogen komt of een contact komt met een deel van
uw lichaam of kleding, spoel dan met schoon water af. Als de vloeistof in het scherm in uw ogen is
gekomen, laat u dan behandelen door een arts.
Een camera is een precisie-instrument. Laat de camera niet vallen, stoot het toestel niet en ga bij
gebruik voorzichtig te werk.
Anders zou u de camera kunnen beschadigen.
Gebruik de camera niet op plaatsen waar het vochtig, rokerig of stoffig is.
Er zou brand kunnen ontstaan of u zou een elektrische schok kunnen krijgen.
Haal de batterijen niet uit de camera onmiddellijk nadat u het toestel lange tijd achtereen hebt
gebruikt.
De batterij wordt heet tijdens gebruik. Wanneer u een hete batterij aanraakt, zou u zich kunnen branden.
Pak de camera niet in een doek of dekens.
Hierdoor zou het toestel te heet kunnen worden en in brand kunnen vliegen. Gebruik de camera op
een goed geventileerde plaats.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar de temperatuur aanzienlijk kan stijgen, bijvoorbeeld
in een auto.
Het camerahuis of de interne componenten zouden hiervan een nadelige invloed kunnen ondervinden,
en er zou brand kunnen ontstaan.
Trek eerst snoeren en kabels los, voordat u de camera verplaatst.
Als u dat niet eerst doet, kunnen snoeren en kabels beschadigen, wat brand en een elektrische schok
tot gevolg kan hebben.
NL-4
Opmerkingen over het gebruik van batterijen
Wanneer u de batterij gebruikt, lees dan de instructies voor een veilig gebruik aandachtig door en houd
u daaraan en neem onderstaande opmerkingen in acht:
Verschillende typen batterijen kunnen onder verschillende temperatuursomstandigheden verschillend
presteren.
Vermijd batterijen te gebruiken onder extreem koude omstandigheden omdat lage temperaturen de
levensduur van de batterij kunnen bekorten en de prestaties van de camera nadelig kunnen beïnvloeden.
Lage temperaturen zijn ook van invloed op de prestaties van alkaline-batterijen, daarom wordt het
gebruik van de oplaadbare NiMH-batterij zeer aanbevolen.
Als u gebruikmaakt van nieuwe oplaadbare batterijen of van oplaadbare batterijen die lange tijd niet zijn
gebruikt (batterijen die u niet meer kunt gebruiken omdat de uiterste gebruiksdatum is verstreken, zijn
een uitzondering) zult u misschien merken dat minder opnamen kunt maken. Daarom adviseren wij u,
voor maximale prestaties en levensduur, de batterijen, voordat u ze in gebruik neemt, een keer volledig
op te laden en te ontladen.
De batterij kan warm aanvoelen wanneer u de camera langere tijd gebruikt of wanneer u de flitser
ononderbroken gebruikt. Dit is normaal en betekent niet dat er iets mis is.
De camera kan warm aanvoelen wanneer u het toestel ononderbroken of gedurende langere tijd gebruikt.
Dit is normaal en betekent niet dat er iets mis is.
Als u de batterijen langere tijd niet zult gebruiken, haal ze dan uit de camera om te voorkomen dat ze
gaan lekken of beschadigd raken.
Gebruik nooit batterijen van verschillende typen (samen) en combineer nooit oude en nieuwe batterijen.
Houd altijd de polen schoon.
Gebruik nooit mangaan-batterijen.
Een batterij die niet geschikt is, kan in de camera ontploffen.
Volg bij het opruimen van gebruikte batterijen de instructies.
Wij danken u dat u deze nieuwe digitale camera hebt aangeschaft!
Uw camera is uitgerust met een beeldsensor van 5.0 megapixels en geeft u beelden van een goede
kwaliteit (resolutie 2560 x 1920). De camera biedt verder onder meer de volgende functies:
5.0 megapixels
Een beeldsensor van hoge resolutie geeft met
5.0 megapixels beelden van een goede
kwaliteit.
Auto flash
Een auto-flash-sensor verkent automatisch de
opname-omstandigheden (licht) en bepaalt of
de flitser moet worden gebruikt.
1.8” LTPS kleuren-LCD-scherm
Optische zoom: 1x~3x
Digitale zoom: 1x~4x
12MB intern geheugen (ingebouwd)
U kunt beelden vastleggen zonder gebruik te
maken van een geheugenkaart.
Ondersteuning voor SD-geheugenkaart
voor geheugenuitbreiding
U kunt, als u dat wilt, de geheugencapaciteit
uitbreiden (tot een capaciteit van 512MB) door
gebruik te maken van een externe geheugenkaart.
NL-8
USB-aansluiting (geschikt voor USB 1.1)
Als u een USB-kabel aansluit kunt u bestanden
van foto’s, videofragmenten en spraakopnamen
overzetten op uw PC (Voor Win 98 en Win 98SE
is een USB-stuurprogramma nodig).
DPOF-functionaliteit
U kunt DPOF gebruiken om uw beelden af te
drukken op een printer die geschikt is voor
DPOF, u hoeft alleen maar de geheugenkaart in
de printer te steken.
PictBridge-ondersteuning
U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een
printer die PictBridge ondersteunt en beelden
selecteren en afdrukken met behulp van het
beeldscherm en de bedieningsfuncties van de
camera.
Geleverde software voor beeldbewerking:
Photo Explorer /Photo Express
U kunt uw beelden op de PC opwaarderen en
retoucheren met behulp van de geleverde
software voor beeldbewerking.
Inhoud van de verpakking
Pak de doos waarin uw camera is verpakt voorzichtig uit en controleer of u alles hebt. Mocht er iets
ontbreken of mocht u iets aantreffen dat niet bij de camera hoort of dat beschadigd is, neem dan direct
contact op met uw leverancier.
U kunt het gewenste effect bereiken door te kiezen uit zeven standen voor het maken van opnamen en
voor het uitvoeren van instellingen op basis van de opnameomstandigheden.
5
1
2
3
4
9
StandBeschrijving
1.Knop Aan/UitIndrukken en de camera aan- en uitzetten (Aan/Uit).
2.PProgrammaSelecteer deze stand als u de sluitersnelheid en het diafragma zelf wilt
instellen.
3.AAutoIn deze stand kunt u snel een plaatje schieten (richten en schieten).
4.VideoIn deze stand kunt u videofragmenten opnemen.
5.PortraitIn deze stand komen op uw foto’s mensen los te staan van een onscherpe
achtergrond.
6.LandscapeMaak in deze stand foto’s van vergezichten en landschappen.
7.SportsIn deze stand schiet u opnamen van snel bewegende objecten.
8.NightSelecteer deze optie als u foto’s wilt maken van mensen tegen een
schemerachtige of nachtelijke achtergrond.
9.Setup (Instellen)In deze stand kunt u de camerainstellingen regelen.
NL-12
6
7
8
Informatie op het LCD-scherm
1.5x
2
Camerastand
1. Aanduiding van de stand
[ A ] Stand Auto
[ ] Stand Setup
[ ] Stand Video
[ ] Stand Landschap
[ P ] Stand Programma
[ ] Stand Sport
[ ] Stand Portret
[ ] Stand Nacht
13. Indicator scherpstelling (geen
aanduiding voor autofocus)
AUTO
[ ]MACRO
[] INFINITY (Oneindig)
14. Stand Flitser
[ ] Auto Flash
(Standaardwaarde)
[ ] Red Eye
(Voorkomt rode-ogen)
[ ] Forced flash (Altijd
flitsen)
[ ] No Flash (Niet flitsen)
NL-13
Stand Video
1. Stand Video
2. Beschikbare tijd voor opname videofragment
3. Indicator SD-geheugenkaart (indien in de camera)
4. Indicator batterijvermogen
5. Scherpstelbereik
Beeldweergave
1. Stand Weergave
2. Indicator SD-geheugenkaart (indien in de camera)
3. Indicator batterijvermogen
4. Informatie Weergave
2
1
00:33
3
4
5
2
1
100-0001
4
SIZE
EV.
01. 04. ’04
1280X960
+1.7
05:22
1
3
Weergave Video
1. Stand Weergave
2. Stand Video
3. Indicator SD-geheugenkaart (indien in de camera)
4. Indicator batterijvermogen
5. Indicator Weergave
6. Informatie Weergave
NL-14
2
1
3
4
5
100-0001
6
SIZE
EV.
01. 04. ’04
1280X960
+1.5
05:22
1
DE CAMERA GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK
De batterijen (als optie verkrijgbaar) inzetten
U kunt de camera laten werken op 2 batterijen van het type AA. Controleer of de digitale camera uitstaat
voordat u de batterijen inzet of uit de camera haalt.
1. Controleer of de camera uitstaat.
2. Open het batterijklepje.
3. Zet de batterijen in de camera en let daarbij op de juiste polariteit, zie de
afbeelding.
4. Sluit het batterijklepje.
Wilt u de batterijen uit de camera halen, zet de camera dan eerst uit en
houd het toestel vast met het batterijklepje naar boven gericht, en maak
het batterijvak open.
Let goed op dat u de batterijen niet laat vallen wanneer u het batterijklepje opent of sluit.
Gebruik alleen batterijen die speciaal bedoeld zijn voor gebruik in digitale camera’s.
Gebruikt u oplaadbare batterijen, dan moeten die een capaciteit hebben van tenminste 1800 mAh.
NL-15
De netadapter (als optie verkrijgbaar) gebruiken
Het gebruik van de netadapter wordt aanbevolen wanneer u van plan bent het LCD-scherm lange tijd te
gebruiken of de camera op een PC aan te sluiten.
1. Controleer of uw camera uitstaat.
2. Sluit één uiteinde van het netadapter aan op de cameraconnector die gemarkeerd is met “DC IN 3.0V”.
3. Steek de stekker in een stopcontact.
Gebruik vooral alleen de netadapter die voor de camera is bedoeld. Beschadiging die wordt veroorzaakt door het gebruik
van een onjuiste adapter valt niet onder de garantie.
Gebruik de netadapter als voeding, om te voorkomen dat de camera zich tijdens het overzetten van uw beelden op de PC
onverwacht uitschakelt, omdat de batterijen leeg zijn.
De netadapter kan alleen worden gebruikt voor de camera. Het is niet mogelijk batterijen in de camera op te laden.
NL-16
Een SD-geheugenkaart (als optie verkrijgbaar) plaatsen en uit de
camera halen
Digitale camera wordt geleverd met 12MB intern geheugen, en daarmee kunt u vastgelegde foto’s of
videofragmenten in de digitale camera opslaan. Verder kunt u de geheugencapaciteit uitbreiden met een
SD-geheugenkaart (Secure Digital) en zo meer bestanden opslaan.
1. Controleer of uw camera uitstaat, voordat u een geheugenkaart in de camera
zet of eruit haalt.
2. Open het klepje van de SD-geheugenkaart.
3. Zet een SD-geheugenkaart in en let daarbij op de juiste stand, zie de
afbeelding.
4. Sluit het klepje van de batterijen/SD-geheugenkaart.
Controleer of de camera uitstaat als u de SD-geheugenkaart uit het toestel
haalt. Druk licht op de rand van de geheugenkaart en de kaart komt naar
buiten.
Denk eraan dat u een SD-geheugenkaart pas kunt gebruiken als u de kaart in
deze digitale camera hebt geformatteerd. Raadpleeg het gedeelte in de
handleiding dat heet “Een SD-geheugenkaart of het intern geheugenformatteren” voor nadere bijzonderheden.
Om te voorkomen dat waardevolle gegevens per ongeluk van een SD-kaart
worden gewist, kunt u de schrijfbeveiligingstab (op de zijkant van de SDgeheugenkaart) in de stand “LOCK” schuiven.
U kunt pas gegevens op een SD-geheugenkaart opslaan, bewerken of van de
kaart wissen, als u de schrijfbeveiliging hebt opgeheven.
SchrijfbeveiligingstabBeveiligd tegen schrijven
NL-17
De camerariem bevestigen
Bevestig de riem zoals de afbeelding laat zien.
1
LED-indicators
IndicatorStandBeschrijving/Activiteit
LED-indicatorOnonderbroken roodDe digitale camera start op.
Ononderbroken groenDe digitale camera is klaar om beelden (stilstaand
of bewegend) op te nemen.
LED-indicatorGroen knipperendUSB-communicatie/overdracht in bedrijf
LED-indicatorRood knipperendDe flitser wordt opgeladen
Indicator zelfontspanner Rood knipperendDe zelfontspannerfunctie wordt geactiveerd.
NL-18
2
AAN DE SLAG
SET :
DATE & TIME
TV
LANGUAGE
LCD BRIGHTNESS
Y/M/D
NTSC
ENGLISH
NTSC
PAL
Y/M/D
3 / 5
De camera aan- en uitzetten (Aan/Uit – On/Off)
Druk op de knop totdat de digitale camera aan is.
U kunt de camera weer uitzetten door nogmaals op de knop te drukken.
De schermtaal kiezen
Wanneer u de camera voor het eerst aanzet, verschijnt er een scherm voor de taalselectie op het LCDscherm. Ga als volgt te werk en selecteer de taal van uw keuze.
1. Draai de keuzeknop naar en zet uw camera aan door op de knop te
drukken.
2. Selecteer het menu [CUSTOM] door op X te drukken.
3. Selecteer met behulp van T [LANGUAGE] en druk daarna op de knop .
4. Selecteer met behulp van S of T de taal van uw keuze.
5. Bevestig uw keuze met een druk op de knop .
ENGLISH
SET :
1 / 7
NL-19
De datum en de tijd instellen
SET :
DATE & TIME
TV
LANGUAGE
LCD BRIGHTNESS
Y/M/D
NTSC
ENGLISH
NTSC
PAL
1 / 5
SET :
SELECT :
Ga als volgt stapsgewijs te werk als u de weergavestijl van de datum, de huidige datum en de tijd wilt
instellen.
1. Draai de keuzeknop naar en zet uw camera aan door op de knop te
drukken.
2. Selecteer het menu [CUSTOM] door op X te drukken.
3. Selecteer met behulp van T [DATE & TIME] en druk daarna op de knop .
U kunt door op W of X te drukken het datumtype wijzigen.
4. Selecteer met de knoppen W / X de velden Jaar, Maand, Dag en Tijd.
U kiest een hogere waarde door op de knop S te drukken.
U kiest een lagere waarde door op de knop T te drukken.
De tijd wordt getoond in de 24-uurs-indeling.
5. Druk op de knop als u alle velden hebt ingesteld.
NL-20
SET :
FORMAT
YES
NO
SET :
7 / 8
RESET NUMBER
DATE IMPRINT
FORMAT
QUICK VIEW
ON
1
DATE
OFF
Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren
De term “Formatteren” betekent dat een “SD-geheugenkaart” wordt voorbereid voor het opnemen van
beelden; dit proces wordt ook wel “initialisatie” genoemd. Dit hulpprogramma formatteert het interne geheugen
(of de geheugenkaart) en wist alle beelden en gegevens die erop zijn opgeslagen.
1. Draai de keuzeknop naar en zet uw camera aan door op de knop te
drukken.
Het menu [BASIC] wordt op het scherm getoond.
2. Selecteer met behulp van T [FORMAT] en druk daarna op de knop .
3. Selecteer met behulp van S of T [YES] en druk ter bevestiging op de knop
.
Bedenk wel, dat wanneer u een SD-geheugenkaart formatteert, alle gegevens voorgoed worden gewist. Beveiligde beelden
worden ook gewist.
U kunt het interne geheugen formatteren als er geen geheugenkaart in de camera zit. Zit er wel een geheugenkaart in de
camera, dan wordt die geformatteerd.
Formatteren is een onomkeerbare handeling en gegevens kunnen niet later worden teruggehaald.
Een SD-geheugenkaart waar iets mee mis is, kan niet worden geformatteerd.
NL-21
Het LCD-scherm gebruiken
Uw camera is uitgerust met een 1,8” full-colour TFT LCD-scherm waarin u uw beelden kunt componeren,
vastgelegde beelden/videofragmenten kunt afspelen of uw menu-instellingen kunt aanpassen. Welke
pictogrammen voor de standen, teksten en getallen op het scherm worden getoond hangt af van de geldende
instellingen.
1. Draai de keuzeknop in de stand A, P, , , , of .
2. Zet de camera aan met een druk op de knop .
3. Componeer uw beeld in het LCD-scherm.
4. Druk op de sluiterknop.
Het LCD-scherm wordt donker in sterk zonlicht of bij heldere verlichting. Dit betekent niet dat er iets mis is.
Voorkom dat uw opnamen onscherp worden, houd de camera altijd stevig vast als u op de sluiterknop drukt. Dit is vooral
belangrijk wanneer u opnamen maakt bij omstandigheden met weinig licht, uw camera kiest dan een langere sluitertijd
zodat uw beelden goed worden belicht.
NL-22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.