RICOH RR330 User Manual [fr]

Préface
Le présent manuel d'utilisation contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Ricoh Co., Ltd.
Mesures de sécurité
Prises de vue d'essai
Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité.
Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effectuer des prises de vues d'essai afin de vous assurer que l'enregistrement s'effectue normalement.
Droit d'auteur Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d'auteur,
tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l'autorisation de l'auteur, excepté à des fins d'utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Exemptions de responsabilité
Ricoh Co. Ltd. n'endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d'enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
La garantie Cet appareil-photo comporte une garantie limitée. Pendant toute la durée de
cette garantie, les pièces défectueuses seront réparées gratuitement. Nous tenons à vous informer que, bien que cette éventualité soit peu probable, en cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous êtes à l'étranger, il n'existe aucun service après-vente et les réparations resteront entièrement à votre charge. Nous vous remercions de votre compréhension.
Interférences électriques
Si vous placez votre appareil photo à proximité d'un autre appareil électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d'un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l'électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante.
• Eloignez l'appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
• Modifier l'orientation de l'antenne du poste de télévision ou de radio.
• Branchez l'appareil dans une autre prise de courant que celle de l'appareil émetteur.
• Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie du présent document sans autorisation. © 2005 RICOH CO. LTD. Tous droits réservés.
• Le contenu du présent document pourra être modifié à l'avenir sans préavis.
• Le présent manuel a été conçu avec toute la rigueur qui s'impose quant à son contenu; cependant, si vous avez une question ou si vous découvrez une erreur ou s'il manque une description, etc., nous vous invitons à vous reporter à la fin du manuel et à nous contacter aux coordonnées figurant à cet endroit.
Microsoft, MS Windows et DirectX sont des marques déposées de Microsoft US, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. La raison sociale de la société ainsi que la dénomination des produits sont des marques commerciales et marques déposées de chacune des sociétés.
Caractéristiques principales
Objectif grand angle et zoom 7.1x
Cet appareil est constitué d'un corps compact de 26 mm d'épaisseur seulement et d'un objectif 7.1x de 28 - 200 mm* adapté à un large éventail de prises de vue. Cet objectif permet de photographier à l'intérieur comme à l'extérieur. * Equivalent à la focale des appareils 35mm
Fonction correction du bougé garantissant des prises de vue nettes (P.29)
L'appareil est pourvu d'une touche de correction du bougé. Il suffit d'appuyer sur cette touche pour corriger le flou résultant du bougé pour les prises de vue effectuées à l'intérieur ou de nuit.
Vitesse d'obturation élevée pour capturer l'instant (P.30)
Le temps de réaction de l'obturateur n'est que de environ 0,1 seconde. La technologie exclusive d'autofocus hybride de Ricoh permet également d'assurer la qualité des clichés pris sur le vif.
Mode Macro à 1 cm (P.36) et flash rapproché à 14 cm (mode Télé) ou 20 cm (mode Wide) (P.37)
La fonction macro, sans égale, vous permet de capter les détails les plus fins à la distance très faible de 1 cm. L'appareil dispose aussi d'un flash intégré pour les prises de vue très rapprochées, à 14 cm (en position Téléobjectif) ou à 20 cm (en position Grand angle). Vous bénéficiez ainsi de macrophotos toujours nettes, même par faible luminosité ambiante.
1
Ainsi, vous pourrez faire de la macrophotographie même dans des conditions de lumière difficiles (P.87)
En macrophotographie, la fonction de décalage de cible AF vous permet de verrouiller la mise au point sur un objet décalé par rapport au centre, en modifiant le cadrage sans bouger l'appareil. Elle est utile pour la prise de vue sur pied.
Batterie rechargeable puissante à longue durée de vie (P.16)
L'appareil est pourvu d'une batterie rechargeable puissante à longue durée de vie qui garantit une large autonomie de prise de vue en voyage d'agrément ou d'affaires.
Touche de réglage (ADJ.) permettant un réglage optimal facile (P.59)
La touche ADJ. réduit le nombre d'opérations nécessaires. Elle permet de régler rapidement le temps d'exposition, la balance des blancs et la sensibilité ISO avec un minimum de manipulations. On peut également lui assigner une fonction de son choix.
Vidéos sonores de haute qualité de 30 ou 15 images/seconde (P.93)
Cet appareil permet de réaliser des vidéos sonores de 320 x 240 pixels à 30 images/ seconde.
Mode Scène pour des prises de vue faciles et réussies (P.38)
En mode Scène, il suffit de choisir l'un des huit modes de prise de vue proposés pour obtenir les réglages optimum correspondant à la scène choisie.
2
Mode correction d'obliquité facilitant la correction des images photographiées en oblique
En Mode correction d'obliquité, un objet de forme rectangulaire photographié de manière oblique peut être corrigé pour apparaître comme photographié de face. Il est possible de corriger des images déformées de tableaux d'annonce, de panneaux d'affichage ou de carte d'identification par le simple toucher d'un bouton.
(P.38)
Transfert instantané aux ordinateurs via le câble USB
Une fois le logiciel fourni installé dans l'ordinateur, raccorder simplement l'appareil à cet ordinateur à l'aide du câble USB fourni pour transférer automatiquement les images vers l'ordinateur.
Fourni avec le logiciel multifonctionnel "ImageMixer" qui, non seulement facilite la gestion d'images sous forme d'album, mais permet d'éditer les images et le son et de créer des CD vidéo
Permettant un traitement intégré des images, ce logiciel est pourvu d'une fonction d'entrée pour le téléchargement de photographies, de films et de bande sonore depuis un appareil photo numérique ou un CD de musique, d'une fonction album pour gérer les photos téléchargées, d'une fonction d'édition pour monter les films sous MPEG-1, d'une fonction de mise en page pour faire des mises en pages avec les photos téléchargées et d'une fonction de création de disque pour créer des CD vidéo.
Impression directe sans recours à un ordinateur (P.54)
Il est possible de raccorder l'appareil à une imprimante compatible impression directe à l'aide du câble USB pour un transfert direct. L'impression des images se fait alors sans passage par un ordinateur.
3
Table des matières
Chapitre 1 Guide rapide
Avant la prise de vues ................................................................................ 10
Vérification du contenu de l'emballage......................................................................... 10
Nom de chacune des pièces de votre appareil photo numérique ................................ 12
A propos de l'écran à cristaux liquides......................................................................... 14
Se préparer pour la prise de vues............................................................. 16
L'alimentation ............................................................................................................... 16
Indicateur de niveau de batterie................................................................................... 17
A propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) .............................. 18
Chargement de la batterie rechargeable...................................................................... 19
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD................................. 20
Mise sous/hors tension................................................................................................. 22
Choix de la langue........................................................................................................ 23
Réglage de l'heure & de la date ................................................................................... 24
Changement d'affichage............................................................................................... 25
Pour maximiser la luminosité de l'écran à cristaux liquides ......................................... 25
Affichage d'un histogramme......................................................................................... 26
La prise de vues fixes................................................................................. 27
Comment tenir l'appareil photo numérique................................................................... 27
Pour éviter le bougé à la prise de vue.......................................................................... 28
Immortalisez le moment présent (Fin de course)......................................................... 30
Vérifiez la mise au point et photographiez (Pression jusqu'à mi-course).................... 31
Quand le sujet à photographier n'est pas centré (mise au point)................................. 33
Test de la fonction Zoom.............................................................................................. 35
Prise de vue macro (Mode Macro)............................................................................... 36
Utilisation du Flash....................................................................................................... 37
Prise de vue en mode adaptation de scène................................................................. 38
Lecture ......................................................................................................... 42
Vérification de l'image fixe que vous venez de prendre (Vérification rapide)............... 42
Analyse de la photo que vous venez de prendre ......................................................... 43
Lecture des photos «trois prises à la fois»................................................................... 44
Présentation générale (Affichage en mosaïque).......................................................... 46
Affichage d'images fixes agrandies.............................................................................. 47
Visualisation sur un téléviseur.................................................................. 48
Suppression ................................................................................................ 50
Suppression de fichiers non désirés (Images fixes/Vidéos/Sons)................................ 50
Suppression de plusieurs fenêtres en une seule fois................................................... 51
Chapitre 2
Diverses façons de faire/visionner des photos
Impression directe ...................................................................................... 54
À propos de la fonction Impression directe .................................................................. 54
Raccordement de l'appareil photo à une imprimante................................................... 54
Diverses façons de faire/visionner des photos............................................................. 55
De nombreux modes de prise de vue ....................................................... 59
Utilisation de la touche ADJ. (Ajustements) ................................................................. 59
Menu des réglages de prise de vue ............................................................................. 60
Utilisation du menu des réglages de prise de vue........................................................ 61
4
Choix du mode Qualité de l'image/Format de l'image(Q IMAGE/TAILLE) ................... 62
Changement du Mode de mise au point (MISE AU POINT : MULTI AF/SPOT AF) .... 64
Prise de vue avec mise au point manuelle (MISE AU POINT : MF) ............................ 66
Prise de vue à distance fixe (MISE AU POINT : SNAP/Infini)...................................... 68
Modification de mesure de la lumière (PHOTOMÉTRIE)............................................. 69
Modification du contraste de vos images fixes (NETTETÉ)......................................... 70
Réglage de la densité de couleur (INTENSITÉ)........................................................... 71
Prise de vues consécutives différemment exposées (CADRAGE AUTO) ................... 72
Prises de vue consécutives avec une balance des blancs différente (BALANCE DES BLANCS)....... 73
Utilisez une exposition de longue durée (TEMPS D'EXPO)......................................... 75
Prise de vues automatique à intervalles donnés (INTERVALLE) ............................... 76
Prendre une photo avec du son (IMAGE ET SON)...................................................... 78
Horodatage d'une Image fixe (HORODATAGE) .......................................................... 79
Modification de l'exposition (Correction de l'exposition)............................................... 80
Utilisation de la lumière naturelle et artificielle (BALANCE DES BLANCS) ................. 81
Réglage de la Sensibilité (SENSIB. ISO)..................................................................... 83
Pour limiter la vitesse du déclencheur (LIMIT. OBTU LENT)....................................... 84
Retour aux réglages par défaut du Menu prise de vue (INITIALISER) ........................ 85
Modification du contraste des prises de vues en mode Texte (DENSITÉ CARACTÈRES). 86
Utilisation de la fonction de décalage de cible AF........................................................ 87
Utilisation du retardateur.............................................................................................. 88
Prises de vues en rafale avec Multi-Shot ................................................. 89
CONT. .......................................................................................................................... 91
CONT.S (S Multi-Shot)................................................................................................. 91
CONT.M (M Multi-Shot)................................................................................................ 91
Affichage d'une photo avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot en mode Agrandissement . 92
Réalisation/lecture de vidéos .................................................................... 93
Prise de vues animées ................................................................................................. 93
Réglage de la cadence de prise de vue....................................................................... 95
Lecture des vidéos ....................................................................................................... 96
Enregistrement/lecture du son .................................................................. 97
Enregistrement du Mémo vocal.................................................................................... 97
Lecture du son.............................................................................................................. 98
Autres fonctions possibles en mode Lecture.......................................... 99
Menu des réglages de la lecture .................................................................................. 99
Utilisation du menu lecture........................................................................................... 99
Affichage automatique de vos photos par ordre chronologique (DIAPORAMA) ........ 100
Rendre impossible toute suppression (PROTÉGER)................................................. 101
Utilisation d'un service de tirage (DPOF) .................................................................. 104
Modification de la taille de l'image (CHANGER DE TAILLE) ..................................... 107
Copie du contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire (COPIE SUR LA CARTE) .... 108
Chapitre 3 Changer les réglages de l'appareil photo
Changer les réglages de l'appareil photo............................................... 110
Menu SETUP ............................................................................................................. 110
Utilisation du menu SETUP........................................................................................ 111
Formatage de la carte de mémoire SD (FORMAT [CARTE]) .................................... 112
Formatage de la mémoire interne (FORMAT [MÉM. INT.]) ....................................... 113
Réglage de luminosité de l'écran LCD (LUMINOSITÉ LCD)...................................... 114
Affectation d'une fonction à la touche ADJ. (TOUCHE RÉGLAGE 1/2)..................... 115
Modification des paramètres de la mise hors tension automatique (EXTINC. AUTO) 116
Pour changer le réglage du signal sonore (SIGNAL SONORE) ................................ 117
Changer le volume du signal sonore (RÉGLAGES VOL.) ......................................... 118
5
Modification du délai de validation de l'image (CONFIRM. LCD)............................... 119
Modification des paramètres du nom de fichier (N° SÉQUENTIEL) .......................... 120
Réglage de la date et de l'heure (RÉGLAGE DATE)................................................. 122
Modification de la langue d'affichage (LANGUAGE/ ᜘᝙ ) ........................................ 123
Changement du mode de visualisation sur téléviseur (SORTIE VIDÉO)................... 124
Modification du réglage de zoom par pas (APPUYER SUR ZOOM) ......................... 125
Afficher une alarme de changement des réglages (AVERT. RÉG PRISE)............... 126
Modification du système de communication USB (CONNEXION USB)..................... 127
Agrandissement de l'affichage des icônes (AGR. ICÔNE PHOTO)........................... 131
Chapitre 4 Installation du logiciel (Téléchargement
d'image dans un ordinateur)
Installation du logiciel fourni (pour Windows)....................................... 134
Configuration requise pour l'utilisation des logiciels fournis ....................................... 138
Installation du logiciel sur votre ordinateur................................................................. 139
Installer le «DeskTopBinder Lite» .............................................................................. 141
Raccordement de l'appareil photo à un ordinateur..................................................... 143
Téléchargement d’images à partir d'une carte mémoire SD...................................... 148
Installation d'Acrobat Reader ..................................................................................... 149
Installation de DirectX ................................................................................................ 150
Désinstallation des logiciels ....................................................................................... 151
Désinstallation de ImageMixer................................................................................... 152
Installation du logiciel fourni (pour Macintosh)..................................... 153
Configuration requise pour l'utilisation des logiciels fournis ....................................... 155
Installation du logiciel sur votre ordinateur (Sous Mac OS 8.6 à 9.2.2) ..................... 156
Installation du logiciel sur votre ordinateur (Sous Mac OS X 10.1.2 à 10.4).............. 157
Chapitre 5 En cas de problème
Résolution des problèmes....................................................................... 160
Résolution des pannes de l'appareil........................................................................... 160
Messages de mise en garde sous Windows XP Service Pack 2 ............................... 165
Appendice.................................................................................................. 167
A. Caractéristiques principales................................................................................... 167
B. Eléments vendus séparément ............................................................................... 169
C. Présentation générale mode scène / fonctions...................................................... 170
D. Rubriques du menu par mode ............................................................................... 171
E. Fonctions dont les valeurs par défaut sont rétablies après la mise hors tension... 172
F. Capacité en images de la mémoire interne/carte mémoire SD.............................. 173
G. Utilisation de votre appareil photo numérique à l'étranger .................................... 174
H. Précautions d'emploi.............................................................................................. 175
I. Précautions et conditions de rangement................................................................. 176
J. Message d'erreur.................................................................................................... 177
K. Service après-vente............................................................................................... 178
Index........................................................................................................................... 180
6
Utilisation des manuels
Les deux manuels fournis concernent le Caplio R3.
Mode d'emploi de l'appareil photo (le présent manuel)
Ce guide concerne l'emploi et les fonctions de l'appareil photo. Il contient également les instructions d'installation du logiciel dans l'ordinateur. *Le Mode d'emploi du logiciel (Version française) est accessible en fichier au format PDF depuis le CD-ROM fourni.
Mode d'emploi du logiciel (fichier PDF)
Ce guide contient les instructions pour le téléchargement des images de l'appareil photo vers l'ordinateur, leur affichage et leur édition sur l'ordinateur. *Le Mode d'emploi du logiciel se trouve dans le dossier du CD-ROM fourni mentionné ci-contre.
Chaque dossier contient un mode d'emploi du logiciel dans la langue indiquée.
"Mode d'emploi du logiciel (Version English)" (Fichier PDF)
Pour copier le Mode d'emploi du logiciel sur votre disque dur
Copiez le fichier au format PDF se trouvant dans le dossier ci­dessus.
7
Référence
L'appareil photo est fourni avec le logiciel ImageMixer qui vous permet d'afficher et d'éditer les images depuis votre ordinateur. Pour apprendre à utiliser ImageMixer, cliquez sur le bouton [?] de la fenêtre d'ImageMixer et lisez le manuel affiché. Pour plus d'informations sur ImageMixer, contactez le Service Après-vente ci-dessous.
Amérique du Nord (Los Angeles) TEL: +1-213-341-0163 Europe (G.B.) TEL: +44-1489-564-764 Asie (Philippines) TEL: +63-2-438-0090 Chine TEL: +86-21-5450-0391 Heures de bureau : 9h00 17h00
Comment lire le présent manuel
Le Chapitre 1 décrit les opérations de base de ce produit. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord ce chapitre.
Les symboles suivants sont également utilisés dans ce guide :
Remarques et restrictions importantes relatives à l'utilisation de cet appareil
Attention
Mémo
Glossaire
Référence
photo numérique.
Signale des explications supplémentaires et des conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.
Signale les termes qu'il faut connaître pour bien comprendre les explications.
Une telle référence porte sur une ou plusieurs pages du Manuel d'utilisation où se trouvent les informations référencées.
Les exemples d'affichages sur l'écran LCD peuvent différer de vos affichages réels.
8
Chapitre 1
Guide rapide
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord ce chapitre.
Avant la prise de vues ..................................... 10
Se préparer pour la prise de vues.................. 16
La prise de vues fixes ..................................... 27
Lecture.............................................................. 42
Visualisation sur un téléviseur....................... 48
Suppression ..................................................... 50
Avant la prise de vues
Vérification du contenu de l'emballage
Ouvrez l'emballage et vérifiez qu'il ne manque aucun élément.
• Caplio R3
• Câble AV
Sert à visionner vos photos sur un téléviseur.
• Batterie rechargeable
• Chargeur de batterie
Mémo
• Câble USB
Permet de raccorder l'appareil à un ordinateur ou à une imprimante à impression directe prise en charge.
• Dragonne
Comment attacher la dragonne
Passez l'extrémité de la dragonne dans le point d'attache de la dragonne de l'appareil photo et attachez-la comme indiqué sur l'illustration.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l'appareil photo.
10
• Mode d'emploi “prise en main
Les éléments vendus
rapide”
• Garantie
séparément
• Adaptateur secteur (AC-4c)
Permet d'alimenter l'appareil à partir d'une prise secteur. Utilisez cet adaptateur pour une utilisation prolongée en lecture de l'appareil, ou lors de transferts d'images vers l'ordinateur.
• Batterie rechargeable (DB-60)
Guide rapide
• Mesures de sécurité
• CD-ROM Caplio
Ce CD-ROM contient le logiciel fourni et le Mode d'emploi du logiciel.
• Chargeur de batterie (BJ-6)
• Etui (SC-60)
• Carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Référence
Pour connaître les dernières informations concernant les accessoires, rendez visite au site internet de Ricoh (http//:www.ricohpmmc.com).
11
Nom de chacune des pièces de votre appareil photo numérique
Boîtier de l'appareil
Vue de face
Elément page
1
Touche de correction de bougé de l'appareil P.29
2
Déclencheur P.27
3
Touche Marche/Arrêt P.22
4
Flash P.37
5
Fenêtre de mise au point -
6
Protège-objectif -
7
Microphone P.97
8
Viseur P.27
Sélecteur de mode
Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner l'un des trois modes.
12
Mode Mémo vocal Pour enregistrer du son. Mode Vidéo Pour réaliser des vidéos. Mode Photo Pour effectuer des prises de vue.
Vue de l'arrière de l'appareil
Guide rapide
Elément page Elément page
1
Ecran à cristaux liquides
P. 1 4 11
Tou ch e $ /Q (Vérification rapide)
2
Sélecteur de mode
3
Témoin de mise au point automatique/flash
4
Tou ch e Z(Grand-angle) / 9(Affichage en mosaïque)
5
Tou ch e z(Téléobjectif) / 8(Agrandissement)
6
6 Touche de Lecture
7
Touche ADJ.
8
ToucheD (Suppression)/ T (Retardateur)
P.12 12
P. 3 1 P. 3 7
P. 3 5 P. 4 6
P. 3 5 P. 4 7
P.42 16
P.59 17
P. 5 0 P. 8 8
13
14
15
18
Touche M/O
Touche "/N (Macro)
Touche #/F(Flash)
Haut-parleur
Prise de sortie AV Prise de câble USB Fixation du trépied
(dessous)
P. 4 2
P. 6 1 P. 9 9 P. 11 0
P. 3 6
P. 3 7
P. 9 6 P. 9 8
P. 4 8
P.143
P.167
9
Touche DISP.
10
Touche !/SCENE
P.25 19
P. 3 8
Volet de la batterie/carte
P. 2 0
13
A propos de l'écran à cristaux liquides
L'écran lors de la prise de vues
123 45678
9
1010
11
11
12
13 14 15 16 17 18
Mode Image fixe Mode Image Animée
19
20
21
22 23
24
24
25 26
28
28
29
29
27
Name Voir Name Voir 1 Flash P.37 16 Comp. d'exposition P.80 2 Prise de vue macro P.36 17 Sensibilité ISO P.83 3 Retardateur P.88 18 Date/Heure P.79 4 Types de mode P.12
P. 3 8 5 Support d'enregistrement P.18 20 Temps d'expo P.75 6 Nombre de prises de vue restantes P.173 21 Histogramme P.26 7 Qualité d'image P.62 22 Correction de bougé de l'appareil P.29 8 Taille de l'image P.62 23 Piles P.16 9 Barre de zoom P.35 24 Bougé P.28
10 Mise au point P.66 25 Ouverture de l'objectif P.31
11 Auto Bracket P.72 26 Vitesse d'obturation P.31 12 Balance des blancs P.81 27 Cadence Images P.95 13 Photométrie P.69 28 Temps d'enregistrement restant P.173 14 Netteté P.70 29 Durée d'enregistrement P.173
19 Intervalle P.76
14
15 Intensité P.71
Mémo
• Le nombre de prises de vue réellement restantes peut différer du nombre indiqué selon le sujet photographié.
• Même avec des cartes de même capacité, le nombre de prises de vue restantes et d'autres valeurs peuvent différer selon les fabricants, le type de la carte et les conditions de prise de vue.
• Le temps de prise de vue (enregistrement) en continu dépend du type de carte, de sa capacité et de sa performance.
• Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l'affichage indique "9999".
L'écran au cours de la lecture
12 3 4 56
7
8, 9
10
11
12
14
13
Guide rapide
Mode Image fixe
Name Voir Name Voir 1 Protéger P.101 8 Qualité d'image P.62 2 DPOF P.104 9 Taille de l'image P.62 3 Types de mode - 10 N° de fichier ­4 Source des données de lecture P.43 11 Piles P.16 5 Nombre de fichiers de lecture - 12 Date P.79
6 Nombre total de fichiers - 13 Temps de lecture ­7 Réglages de prise de vue
(Enregistrement)
- 14 Indicateur -
Mode Image Animée
P.122
Mémo
L'écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l'état de l'appareil pendant son utilisation.
15
Se préparer pour la prise de vues
Mettez l'appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.
Mémo
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, suivez les instructions ci­après pour vous assurer qu'il est hors tension avant de retirer
ou d'installer les piles.
1. Assurez-vous que l'écran LCD est éteint.
2. Vérifiez que le protège-objectif est fermé. Pour mettre l'appareil photo hors fonction, voir P.22.
L'alimentation
La batterie spéciale suivante peut être utilisée dans l'appareil photo.
• Batterie rechargeable DB-60 (Inclus)
Il s'agit d'une batterie lithium ion Elle est économique car elle peut être rechargée à l'aide du chargeur de piles BJ-5 (vendu séparément) et réutilisée. Elle offre une autonomie importante, et est donc adaptée aux voyages.
Mémo
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre : environ 300
• Basé sur la norme de CIPA (à une température de 23 degrés Celsius, des clichés sont pris
toutes les 30 secondes en alternant le mode téléobjectif et le mode grand angle et en activant ou en désactivant le flash toutes les 10 photos (ce qui équivaut à 50% de photos prises avec flash).
16
• Le nombre de photos indiqué l'est uniquement à titre de référence.
• Si vous utilisez assez largement l'appareil pour regarder les photos prises ou configurer
l'appareil, le nombre de vues prises avec une charge de batterie sera nécessairement plus réduit.
Référence
• Pour l'insertion d'une batterie rechargeable, voir P.20.
• Pour l'utilisation de l'adaptateur ca, voir P.169.
Attention
• Veuillez ôter les piles si vous avez l'intention de ne pas utiliser l'appareil photo pendant un
long moment.
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude.
Eteignez l'appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d'ôter la batterie.
Indicateur de niveau de batterie
Une icône de batterie s'affiche en bas à gauche de l'écran LCD pour indiquer le niveau de charge de la batterie.
Icône de batterie Description
Niveau suffisant
Guide rapide
Vert
La charge de la batterie commence à faiblir. Il est conseillée de mettre la batterie en charge.
La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie.
Attention
Si vous utilisez l'adaptateur secteur, peut s'afficher. Cela ne signifie pas qu'il y ait un dysfonctionnement et vous pouvez continuer à utiliser l'appareil.
17
A propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l'appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est de 26 MB. Pour enregistrer un grand nombre de photos, de films ou de sons en haute résolution, utilisez une carte mémoire SD de haute capacité.
Mémo
Où enregistrer
Lorsqu'aucune carte mémoire SD n'est insérée, l'appareil enregistre les images dans la mémoire interne. Lorsqu'une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les images sur la carte mémoire SD.
Quand seul l'appareil photo est utilisé Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée
Enregistrements dans la mémoire interne Enregistrements sur la carte mémoire SD
Attention
• Lorsqu'une carte mémoire SD a été placée dans l'appareil photo, l'appareil n'enregistre aucune
information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte mémoire SD est pleine.
• Veillez à la propreté des ports métalliques des cartes.
Mémo
Protéger vos photos contre toute suppression
En faisant glisser la protection en écriture sur [VERROUILLAGE], vous protégez vos photos contre toute suppression ou formatage accidentel. Si vous déverrouillez la protection (en repositionnant le curseur dans sa position initiale), il est à nouveau possible d'effacer et de supprimer les informations que contient la carte mémoire. Par conséquent, si vous avez enregistré des données importantes, nous vous recommandons vivement de verrouiller [VERROUILLAGE] la carte mémoire. Notez qu'il n'est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte pour prendre des photos.
18
Référence
• Pour passer de la carte mémoire SD à la mémoire interne pendant la lecture, voir P.43.
• Pour les capacités d'enregistrement, voir
• Pour le formatage de la carte mémoire SD, voir
P.173.
P.112.
Chargement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage.
1. Insérez la batterie en vous assurant que les signes
et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de pile.
L'étiquette de la pile doit être orientée vers le haut.
Attention
Attention à ne pas inverser les polarités et .
2. Raccordez le chargeur de batterie au secteur.
La charge commence et le témoin de charge en signale l'avancement
Guide rapide
comme illustré ci-dessous. Une fois la charge terminée, débranchez le câble électrique de la prise secteur. Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile.
Témoin du chargeur Description
Allumé Charge en cours
Eteint Charge terminée
En clignotement Batterie ou chargeur défectueux (Débranchez le chargeur de batterie de la
prise secteur et enlevez la pile du chargeur.)
19
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD
La batterie rechargeable DB-60 disponible pour cet appareil est vivement conseillée car elle dure longtemps et peut être utilisée plusieurs fois après rechargement. Insertion de la batterie rechargeable. Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu'il est hors tension avant d'installer la batterie rechargeable.
1. Faites glisser le volet de la
batterie/de la carte d'un cran pour l'ouvrir.
2. Vérifiez que la carte est bien
insérée dans le bon sens et la pousser à fond jusqu'au clic.
Insérez d'abord la batterie rechargeable.
20
3. Insérez la batterie rechargeable.
Quand la batterie rechargeable est mise en place, elle se verrouille à l'aide du crochet comme illustré.
4. Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
Guide rapide
crochet
Attention
• Retirez les batteries rechargeables si vous n'envisagez pas de vous servir de l'appareil
photo pendant une période prolongée.
• Conservez la batterie retirée dans un lieu sec et frais.
• Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-6) pour recharger la batterie.
Durée de charge batterie
DB-60 Environ trois heures (à 25°C)
Mémo
Avant d'utiliser une carte mémoire SD, ne pas oublier de la formater.
Référence
Pour formater une carte mémoire SD, voir P.112.
21
Mise sous/hors tension
Pour mettre sous tension :
1. Appuyer sur la touche Marche/
Arrêt.
Après le bip de démarrage, les mise au point automatique / flash clignotent pendant quelques secondes.
Utilisation de l'appareil en mode Lecture
Appuyez sur la touche lecture pendant au moins une seconde pour passer en Mode lecture et procéder immédiatement au visionnement des images.
Pour mettre hors tension :
1. Appuyer sur la touche Marche/
Arrêt.
Attention
• Si l'appareil a été mis en marche par action sur la touche Lecture, appuyez de nouveau sur
cette touche pour sélectionner le mode Prise de vue.
• L'appareil photo demande un temps de préparation plus long de la mise sous tension à la
première prise de vue selon que le flash est ou non en service.
Mémo
Mise hors tension automatique
22
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il est mis automatiquement hors tension pour économiser de l'énergie. Pour utiliser de nouveau l'appareil, faire glisser l'interrupteur d'alimentation électrique pour fermer le protège-objectif (hors tension) puis le faire glisser pour ouvrir ce protège-objectif (sous tension).
Référence
Pour changer le réglage de la mise hors tension automatique, voir P.116.
Choix de la langue
Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'écran de choix de la langue apparaît (il s'agit de la langue dans laquelle s'affiche les menus et messages sur l'écran LCD). Après avoir sélectionné la langue, passez au réglage de la date et de l'heure (qui permettra éventuellement d'imprimer la date et l'heure sur les photos). Vous pouvez prendre des photos sans effectuer ces deux réglages. Mais pensez à les effectuer ultérieurement. Pour ce faire, passez par l'écran SETUP.
Mémo
Pour afficher l'écran SETUP, placez le sélecteur de mode en position SETUP.
1. Mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois
après votre achat.
L'écran de sélection de la langue apparaît. Pour sauter la sélection de la langue, appuyez sur la touche M/O. Lors de l'appui sur la touche M/O, le paramétrage de la langue est annulé et l'écran de choix du format de signal vidéo s'affiche.
Guide rapide
2. Appuyez sur les touches !"#$ pour sélectionner une
langue.
3. Appuyez sur la touche M/O.
La langue d'affichage est maintenant définie et l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.
Référence
Pour plus de précisions sur le paramétrage de la langue et des date et heure depuis l'écran SETUP, consultez “Modification de la langue d'affichage (LANGUE)” et “Réglage de la date et de l'heure (REGLAGE DATE)”, dans le Manuel d'utilisation.
23
Réglage de l'heure & de la date
Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, une fois le choix de la langue effectué, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche.
1. Réglez l'année, le mois, le jour et
l'heure en appuyant sur !"#$.
Modifiez chaque valeur à l'aide de !" et passez à la valeur suivante à l'aide de #$.
2. Dans le menu [FORMAT],
Réglages à l'expédition d'usine
choisissez le Format de la Date & Heure.
Sélectionnez le format voulu à l'aide de !".
3. Vérifiez l'affichage au bas de
l'écran et appuyez sur la touche M/O.
Une fois que vous aurez réglé la date & l'heure, l'écran de paramétrage s'affichera à nouveau.
Mémo
• Si les piles sont retirées pendant environ une semaine, le paramétrage de la date et de
l'heure sera annulé. Dès lors, veuillez recommencer la même opération.
24
• Pour mémoriser le paramétrage de la date et de l'heure, installer une pile entièrement
chargée pendant au moins deux heures.
Référence
• Pour modifier le réglage de la date et de l'heure, voir P.122.
• Pour insérer la date sur chaque photo, voir P.79.
Changement d'affichage
L'appui sur la touche DISP active ou désactive l'affichage de symboles, ou agit d'autres façons sur l'affichage. Chaque appui sur DISP change de façon cyclique l'affichage qui passe par les écrans suivants : Histogramme, Guide de cadrage, Pas de symbole, Ecran LCD éteint, Affichage normal des symboles.
Guide rapide
Affichage normal des symboles
Ecran LCD éteint (mode Synchro moniteur)
Histogramme
La touche DISP fait changer d'affichage
Guide de cadrage
Pas de symbole
Pour maximiser la luminosité de l'écran à cristaux liquides
Pour maximiser la luminosité de l'écran d'affichage, appuyez sur la touche DISP. Si la luminosité est au maximum, la pression de la touche DISP. va ramener la valeur de cette luminosité au niveau réglé en [LUMINOSITÉ LCD] (P.114).
Glossaire
Guide de cadrage
Affiche un quadrillage de lignes sur l'écran LCD pour faciliter le cadrage. Ces traits ne sont pas enregistrés avec les photos.
Mode Synchro moniteur
Dans ce mode, l'écran LCD est éteint, sauf lorsqu'on utilise l'appareil photo. Ce mode permet d'économiser l'alimentation. Dans ce mode, l'appui à mi-course sur le déclencheur allume l'écran LCD. Ensuite, l'appui à fond sur le déclencheur entraîne l'affichage de la photo prise sur l'écran LCD, puis ce dernier s'éteint.
25
Affichage d'un histogramme
Dans cet affichage, un histogramme s'affiche au coin supérieur gauche de l'écran LCD.
Un histogramme est un graphique de données représentées par tranches, et dans notre cas, il comporte le nombre de pixels en ordonnée (axe vertical) et la luminosité en abscisse (axe horizontal). À partir de la gauche, la luminosité va de sombre à clair en passant par les demi-tons. Grâce à cet histogramme, vous pouvez juger en un coup d'œil de la répartition des différents gradients de luminosité dans votre image sans être gêné par la luminosité ambiante. Cette fonction contribue à vous éviter les sous­expositions et surexpositions. Si l'histogramme comporte des barres élevées uniquement du côté droit , cela signifie que l'image est surexposée, trop de pixels appartenant à des zones claires.
Si l'histogramme comporte des barres élevées uniquement du côté gauche , cela signifie que l'image est sous-exposée, trop de pixels appartenant à des zones sombres.
Mémo
• L'histogramme affiché sur l'écran LCD l'est à titre informatif uniquement. Selon les conditions de prise de
vue (flash requis, luminosité faible, etc.) les niveaux d'exposition indiqués par l'histogramme ne correspondent pas obligatoirement à la luminosité de la photo prise ensuite.
• De plus, la correction d'exposition a des limites. Elle ne permet pas obligatoirement d'obtenir le meilleur
résultat possible.
• Même si les barres les plus hautes de l'histogramme sont Situées au centre, cela ne signifie pas
obligatoirement que la photo conviendra à ce que vous recherchiez. Si, par exemple, vous cherchez volontairement à obtenir une photo surexposée ou sous-exposée, l'histogramme ne se lit pas de la même façon.
26
Référence
Pour plus de précisions sur la correction d'exposition, voir P.80.
La prise de vues fixes
Vous voilà enfin prêt pour prendre des photos.
Comment tenir l'appareil photo numérique
Pour de meilleurs résultats, tenez votre appareil photo de la manière indiquée ci-dessous.
1. Tenez l'appareil photo à deux
mains les coudes collés au corps.
2. Placez votre doigt sur le
Quick Guide
déclencheur.
Mémo
Lors de la prise de vues, veillez à ne pas mettre un doigt, vos cheveux, la dragonne, etc. dans le champ de l'objectif ou devant le flash.
27
Pour éviter le bougé à la prise de vue
Si vous faites bouger votre appareil photo numérique lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit
pas nette (en raison du tremblement). Le signe affiché sur l'écran LCD indique que l'appareil ne devrait pas trembler dans les conditions de prises de vue actuelles. Pour éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied ou tenez fermement l'appareil des deux mains au moment de la prise de vue.
Notez que le bougé tend à se produire dans les cas suivants :
• Prise de vue en faible éclairage sans utilisation du flash
• Prise de vue en mode Synchro lente (P.37)
• Prise de vue en zoom
Si le symbole du bougé de l'appareil ( ) apparaît, essayez ce qui suit :
• Utilisation de la fonction correction du bougé de l'appareil photo (P.29).
• Utilisation du flash (Régler l'appareil photo sur le mode [Auto] ou [Flash systématique]) (P.37).
• Augmentez la sensibilité ISO (P.83)
• Utilisation du déclencheur à retardement (P.88)
28
Pour éviter les flous grâce à la fonction de correction du bougé
La fonction de correction du bougé permet de minimiser le flou. A l'achat de l'appareil, cette fonction est en service.
1. Quand l'appareil est prêt à la prise
de vue, appuyez sur la touche de Correction du bougé.
La fonction de correction du bougé est mise en service et le symbole ( ) apparaît sur l'écran à LCD.
Pour mettre la fonction de correction du bougé hors service, appuyez sur la touche de Correction du bougé.
Guide rapide
Mémo
• La fonction de correction du bougé n'est pas utilisable pour les prises de vue multiples et la
prise de vidéos.
• La fonction de correction du bougé ne peut pas corriger le flou résultant d'un mouvement
du sujet photographié (du fait du vent ou autre).
29
Loading...
+ 153 hidden pages