RICOH RR120 Manuel d'utilisation [fr]

Manuel d’utilisation
- 1 -
F
F
- 2 -
Merci pour votre achat du Caplio RR120. Avant la mise en service de cet appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur pour utiliser l’appareil photo correctement et en toute sécurité. Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver à portée de la main.
Informations sur les marques
• MS-DOS,Windows et Windows 98, Windows 2000, Windows ME, Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Windows est une abréviation désignant le système d’exploitation (OS) Windows de Microsoft.
• Macintosh est une marque de fabrique de Apple Computer, Inc.
• MGI PhotoSuite et MGI PhotoVista sont des marques enregistrées de MGI Software Corp.
• Acrobat Reader est une marque enregistrée d’ Adobe Systems Inc.
• SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
•Tous les autres noms de compagnies ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
IMPORTANT
• Indique des points ou détails qui doivent être observés pour éviter les pertes de données, les dysfonctionnements et les baisses de performances. Indique aussi des informations se rapportant aux spécifications et fonctions.
Mémo
• Indique des informations pratiques supplémentaires.
À propos des abréviations désignant les systèmes d’exploitation
• Windows 98
Cette abréviation désigne le système d’exploitation
Microsoft® Windows® 98.
• Windows 2000
Cette abréviation désigne le système d’exploitation
Microsoft® Windows® 2000.
• Windows ME
Cette abréviation désigne le système d’exploitation
Microsoft® Windows® ME.
• Windows XP
Cette abréviation désigne le système
d’exploitation Microsoft® Windows® XP.
- 3 -
F
Table des matières
Préface
Avant de lire ce mode d’emploi ........................ 3
Table des matières ........................................... 4
Précautions de sécurité ................................... 7
Définition des affichages ...................................7
F
Définition des symboles graphiques .................7
Utilisation correcte de l’appareil photo ........... 13
Remarques sur le maniement de l’appareil photo ........ 13
Remarques sur le maniement de l’adaptateur secteur. 15
Caractéristiques ............................................. 16
Préparation
Accessoires.................................................... 17
Nomenclature................................................. 18
Mise en place de la bandoulière .................... 22
Installation des piles....................................... 23
Mise en place des piles...................................23
Retrait des accumulateurs ..............................24
Utilisation d’une prise secteur ........................ 26
À propos de la carte SmartMedia™ ............... 27
Remarques sur les cartes SmartMedia™ ....... 27
Mise en place de la carte SmartMedia™ ........ 28
Retrait de la carte SmartMedia™.................... 29
Protection contre l’écriture ..............................31
Mise sous/hors tension .................................. 32
Mise sous tension ...........................................32
Mise hors tension ............................................32
Affichage du moniteur LCD ............................ 33
En mode de prise de vues ..............................33
Mode prise de vues manuelle ......................... 34
En mode de lecture .........................................35
Photographie de base
Comment tenir l’appareil photo ...................... 36
Comment appuyer sur le déclencheur ........... 37
A propos de l’indicateur lumineux du viseur... 39 Prise de vues (Prise de vues automatique) ... 40
Utilisation du viseur .........................................40
Utilisation de l´écran LCD ...............................41
Réglage de la taille et de la qualité de l’image43
Prise de vues avec zoom ............................... 45
Prise de vues avec zoom numérique ............. 46
Prise de vues rapprochée (Prise de vues macro)
Prise de vues avec le minuteur...................... 48
Prise de vues au flash.................................... 49
Prise de vues multiples .................................. 52
Prise de vues avec exposition lente (Pause B) 53
Prise de vues manuelle.................................. 54
B.B. (Balance des blancs)............................... 55
I.L. (Correction de l’exposition) .......................56
Changement des préréglages (MENU ENR) . 57
MODE ENR..................................................... 58
APERCU ......................................................... 59
ISO ..................................................................59
EXPOSIT (pause B) ........................................ 59
RETARDAT (retardateur) ................................59
DISPLAY .........................................................60
- 4 -
47
Table des matières (suite)
LCD .................................................................60
Lecture/effacement des images
Lecture des images photographiées (Lecture vue
par vue) .......................................................... 61
Agrandissement d’images photographiées
(Lecture avec zoom) ...................................... 62
Affichage d’une liste d’images (Affichage
d’images réduites).......................................... 63
Lecture automatique (Diaporama) ................. 64
Réduction de la taille de l’image (Changement
de taille).......................................................... 65
Compression des images (Qualité)................ 67
Choix du dossier à lire ................................... 69
Effacement des images (effacement d’une
image) ............................................................ 71
Effacement de toutes les images d’un dossier
(tout effacer)................................................... 73
Formatage de la carte SmartMedia™ ............ 74
Protection des images ................................... 75
Protection d’une image ...................................75
Annulation de la protection ............................. 77
Changer le Paramètre Affichage en Mode
Lecture.............................................................78
Changer le Paramètre Affichage en Mode
Lecture.............................................................79
Autres applications
Réglages de prise de vue de base (mode
CONFIG) ........................................................ 80
LANGAGE....................................................... 81
SON ................................................................81
HEURE............................................................82
AUTO-ARR ..................................................... 82
TV....................................................................83
Nb IMAGES.....................................................83
DEFAUT.......................................................... 84
Réglage de la luminosité de l´écran LCD ...... 85
Prise de vues et lecture sur un téléviseur ...... 86
A propos du CD-ROM .................................... 88
Transfert des images vers un ordinateur
personnel ....................................................... 89
Système Requis ..............................................89
Installer le pilote de périphérique USB (pour
Windows 98 seulement).................................. 89
Installation du pilote de périphérique USB
(pour MAC OS 9.0 ou supérieur) ....................90
Téléchargement des images........................... 90
Edition des images......................................... 91
Utiliser MGI PhotoSuite................................... 91
Utiliser MGI Photo Vista ..................................92
Installation d’ Acrobat Reader ........................ 95
Installation d’ du manuel de l’utilisateur ......... 96
Raccordement à d’autres appareils ............... 97
F
- 5 -
Table des matières (suite)
Informations supplémentaires
Fiche technique.............................................. 98
Avertissements et messages affichés sur
l´écran LCD .................................................. 101
Guide de dépannage ................................... 102
Glossaire ...................................................... 104
F
Numéros de support téléphonique
en Europe .................................................... 105
Bureaux de service de Ricoh ....................... 106
- 6 -
Précautions de sécurité
Lisez attentivement ces précautions d’emploi avant de commencer à utiliser l’appareil photo.Ces instructions contiennent des informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’appareil photo pour éviter les accidents dont pourraient être victimes l’utilisateur et les autres personnes. Lisez attentivement les informations suivantes (affichages) jusqu’à ce que vous les compreniez parfaitement avant de procéder à la lecture des descriptions principales dans ce mode d’emploi.
Définition des affichages
Affichage Signification
Cet affichage indique qu’une
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
*1: Blessure impliquant un traitement ne requérant pas
d’hospitalisation, de traitement prolongé pour blessures, brûlures, ou choc.
*2: Dommages impliquant un tort prolongé au logement, aux
effets ménagers, et aux animaux apprivoisés et de compagnie.
utilisation incorrecte peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Cet affichage indique qu’une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles*1.
Cet affichage indique qu’une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles*1 ou des dommages à la propriété
*2
.
Définition des symboles graphiques
Symbole graphique
- 7 -
Indique une interdiction. Les détails sur ce qui est interdit sont inscrits près du symbole dans l’illustration ou le texte.
Indique une obligation. Les détails sur ce qui est nécessaire sont inscrits près du symbole dans l’illustration ou le texte.
Signification
F
Précautions de sécurité (suite)
AVERTISSEMENT
DANGER
Ne pas chauffer ni démonter les piles et ne pas les jeter au feu ou dans l’eau.
EIles pourraient éclater, fuir ou chauffer et provoquer un incendie ou des blessures.
F
Ne pas frapper les piles avec un marteau, marcher dessus, les laisser tomber ou les soumettre à des chocs violents.
EIles pourraientt éclater, fuir ou chauffer et provoquer un incendie ou des blessures.
Si l’appareil photo dégage une fumée, une odeur étrange ou une chaleur excessive, éteignez-le immédiatement, enlevez les piles et débranchez l’adaptateur secteur.
L’utilisation de l’appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie, une électrocution ou des brûlures. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur, ou veuillez composer le numéro d’assistance technique.
Si un objet ou de l’eau pénètre dans l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, enlevez les piles et débranchez l’adaptateur secteur.
L’utilisation de l’appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une électrocution . Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur, ou veuillez composer le numéro d’assistance technique.
Si l’appareil photo est tombé ou si son boîtier a été endommagé, éteignez-le immédiatement, enlevez les piles et débranchez l’adaptateur secteur.
L’utilisation de l’appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une électrocution. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur, ou veuillez composer le numéro d’assistance technique.
- 8 -
Précautions de sécurité (suite)
AVERTISSEMENT
Ne pas poser l’appareil photo sur une surface inégale, inclinée ou instable.
L’appareil photo pourrait tomber ou basculer.
Ne pas utiliser l’appareil photo près de l’eau.
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution. Faites particulièrement attention quand il pleut, quand il neige, sur la plage ou au bord de la mer.
Ne pas utiliser l’appareil photo dans une salle de bain ou une cabine de douche.
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas laisser d’objets métalliques ou tout autre matériau inflammable pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution. Ne pas ouvrir le volet d’insertion de la carte SmartMedia™ et insérer ou laisser tomber de tels objets à l’intérieur.
(suite)
AVERTISSEMENT
Ne pas démonter, modifier ou réparer l’appareil photo.
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution Pour toute réparation ou inspection de l’intérieur de l’appareil photo, adressez-vous à votre revendeur, ou veuillez composer le numéro d’assistance technique.
Ne pas toucher les cordons d’alimentation ou les câbles d’antenne pendant un orage.
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution
Ne pas utiliser l’appareil photo en marchant, en conduisant ou sur une motocyclette.
Vous pourriez tomber ou provoquer un accident de la circulation.
Utilisez seulement les piles spécifiés ou l’adaptateur secteur spécifié.
L’utilisation d’un autre pile ou d’un autre adaptateur peut provoquer un incendie, des défauts ou un dysfonctionnement.
.
.
(suite)
F
- 9 -
Précautions de sécurité (suite)
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Rangez les piles hors de portée des enfants.
En cas d’ingestion, cela peut provquer um empoisonnement. Si une pile est avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
F
Si vos yeux sont éclaboussés par l’électrolyte de l’pile, rincez-les immédiatement à l’eau courante et consultez un médecin pour traitement.
Si vous laissez vos yeux sans traitement, ils risquent d’être endommagés de façon irréversible.
Utiliser l’adaptateur secteur seulement avec le voltage de l’alimentation indiqué (120V, 230V AC)
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution vous utilisez un voltage différenet.
(suite)
Si vous voulez utiliser l’appareil photo dans un avion, consultez au préalable la compagnie aérienne.
En raison des risques d’interférences radio, il existe parfois certaines restrictions d’utilisation.
Ne pas utiliser l’appareil photo dans des endroits humides, remplis de vapeur d’eau ou de fumée, ou poussiéreux.
Cela peut provquer un incendie ou une électrocution
Ne pas laisser l’appareil photo dans un endroit où la température peut considérablement augmenter, comme dans une voiture.
Une température excessive risque
si
d’endommager le boîtier ou les pièces intérieures de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Ne pas poser ou envelopper l’appareil photo dans des vêtements, une couverture, etc.
Une surchauffe de l’appareil photo pourrait déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l’appareil photo dans un endroit bien ventilé.
.
- 10 -
Précautions de sécurité (suite)
ATTENTION
Avant de déplacer l’appareil photo, débranchez les cordons et les câbles.
Les cordons et les câbles pourraient être endommagés, entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne pas laisser l’appareil photo tomber ni le soumettre à un choc violent.
Cela peut provquer un incendie, d’électrocution ou de dysfonctionnement.
Avant de nettoyer l’appareil photo, enlevez les piles et débranchez l’adaptateur secteur.
Cela peut provquer un incendie si vous les laissez en place.
Enlevez les accumulateurs et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne comptez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
Cela peut provquer un incendie.
Insérez les piles en faisant attention à la polarité (+ ou –) des bornes.
Si vous insérez les accumulateurs en inversant les polarités, vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures, ou d’endommager les parties électroniques.
(suite)
ATTENTION
Ne pas regarder le soleil à travers le viseur de l’appareil photo.
Vous pourriez endommager vos yeux.
Ne pas utiliser le flash près des yeux.
Cela pourrait temporairement affecter la vue.
Ne pas se promener en balançant l’appareil photo au bout de sa bandoulière.
Il y a risque de panne ou de blessures, car l’appareil photo pourrait heurter quelqu’un ou un objet.
Collez du ruban adhésif sur les bornes plus (+) et moins (-) des piles déchargés quand vous les rangez ou les mettez au rebut.
Sinon, elles pourraient entrer en contact avec des objets métalliques, avec un risque d’incendie ou de blessures résultant de la fuite de l’électrolyte des piles, d’une surchauffe ou de l’explosion des piles.
- 11 -
(suite)
F
Précautions de sécurité (suite)
ATTENTION
Ne pas soumettre l’écran LCD ou l’afficheur de status à un choc.
Si l´écran LCD ou l´afficheur de stats sont soumis à un choc, le verre de l’écran risque de se briser et le fluide à l’intérieur de s’écouler.
F
Si le fluide pénètre dans vos yeux ou adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez-les immédiatement à l’eau courante. Si le fluide entre dans vos yeux, consultez immédiatement un médecin pour traitement.
Contactez votre revendeur pour un nettoyage intérieur de l’appareil photo une fois tous les deux ans.
Si la poussière s’accumule à l’intérieur de l’appareil photo pendant longtemps, il y a risque d’incendie ou de défauts. Contactez votre revendeur pour toute question regardant les frais de nettoyage.
Lorsque vous remplacez les piles, remplacez les quatre piles par des piles neuves.
Dans le cas contraire, les piles risquent de se rompre, de fuire ou de chauffer, et de causer un incendie, des blessures graves ou d’endommager l’appareil photo.
(suite)
ATTENTION
Si les piles sont alcalines ou au lithium, le terme “nouvelles piles” désigne “des piles qui n’ont jamais été utilisées et qui ont été achetées récemment” ; si vous utilisez des piles au nickel metal hydride ou des piles au nickel-cadmium, le terme désigne “ des piles qui ont été rechargées récemment et en même temps “.
N’utilisez pas différentes sortes de piles, et ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
Sinon, les piles risquent de se rompre, de fuire ou de chauffer, et de causer un incendie, des blessures graves ou d’endommager l’appareil photo.
Ne retirez pas les piles immédiatement après une utilisation prolongée de l’appareil photo.
Cela pourrait causer des brûlures.
Ne laissez pas des piles vides ou inutilisables dans l’appareil photo.
Si ce n’est pas le cas, elles peuvent se fracturer, prendre feu ou surchauffer et être la cause d’un incendie d’une grave blessure ou endommager l’appareil.
(suite)
- 12 -
Utilisation correcte de l’appareil photo
Remarques sur le maniement de l’appareil photo
Éviter d’utiliser ou de ranger l’appareil photo dans les endroits suivants:
• Endroits exposés à l’humidité, à la poussière ou à la saleté
• Endroits exposés au soleil
• Endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées
• Endroits remplis de gaz inflammables
•À proximité d’essence, de benzène ou de diluant
• Endroits soumis à des vibrations importantes
• Endroits exposés à la fumée ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’action de champs magnétiques importants (à proximité d’un moteur, d’un transformateur ou d’un aimant, par exemple)
• Au contact de produits chimiques comme des insecticides ou à proximité de produits en caoutchouc ou vinyle pendant longtemps.
L’appareil photo est particulièrement sensible au sable.
L’appareil photo est particulièrement sensible au sable qui peut l’endommager de manière irréversible. Faites surtout attention quand vous utilisez l’appareil photo à la plage ou dans des lieux sablonneux où le sable peut voler.
Remarques sur la condensation
Du fait d’un changement soudain de température occasionné par le passage de l’appareil photo d’un endroit froid à un endroit chaud, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil photo ou sur l’objectif. Dans ce cas, mettez l’appareil photo hors tension et attendez une heure avant de l’utiliser. La condensation peut aussi se former sur la carte SmartMedia™. Dans ce cas, retirez la carte SmartMedia™, essuyez toutes les gouttelettes présentes et attendez un moment avant de l’utiliser de nouveau.
F
- 13 -
Utilisation correcte de l’appareil photo (suite)
Nettoyage de votre appareil photo
• Pour éviter de rayer la surface de l’objectif, de l’afficheur de statut et du viseur, utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière et essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec.
• Nettoyez le boîtier de l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de liquides volatils tels que du diluant, du benzène ou un insecticide car ils pourraient réagir au contact du boîtier de l’appareil photo et le déformer ou endommager sa finition.
F
- 14 -
Utilisation correcte de l’appareil photo (suite)
Remarques sur le maniement de l’adaptateur secteur
Utilisez seulement l’adaptateur secteur spécifié (vendu séparément). L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager l’appareil photo. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, lisez attentivement et suivez strictement les précautions de sécurité et les remarques données ci-dessous.
• Utilisez l’adaptateur secteur avec tation du pays/région où l’appareil photo est utilisé.
• Ne laissez pas l’adaptateur secteur entrer en contact avec tout autre objet métallique car vous pourriez provoquer un court-circuit.
• Pour raccorder l’adaptateur secteur, insérez fermement la fiche à l’extrémité du cordon dans la prise entrée secteur 5V N’insérez pas la fiche dans les autres prises car vous pourriez endommager l’appareil photo.
•Avant de débrancher le cordon de liaison, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le cordon en le tenant par sa fiche. Ne débranchez pas le cordon de liaison en tirant sur le cordon lui­même.
• Ne laissez pas tomber l’adaptateur secteur et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans des endroits très chauds et humides.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur quand vous utilisez des piles. Mettez d’abord l’appareil photo hors tension.
•L’adaptateur secteur doit être utilisé en intérieur seulement.
• Utilisez seulement l’adaptateur secteur spécifié. N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur.
•L’adaptateur secteur peut chauffer pendant son utilisation. C’est normal et non pas un signe de dysfonctionnement.
• Des bourdonnements ou des ronronnements peuvent provenir de l’intérieur de l’appareil photo. C’est normal et non pas un signe de dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur à proximité d’une radio car il pourrait interférer avec la réception des signaux radio.
• Si vous enlevez les piles ou débranchez l’adaptateur secteur pendant le fonctionnement de l’appareil photo, la date sera effacée de la mémoire. Dans ce cas, réglez de nouveau la date.
- 15 -
F
Caractéristiques
F
Objectif zoom 3X
Compatible interface USB
Haute définition 2,2 millions de pixels
Fonctions photographiques étendues
•Automatique/Flash/Macro/Minuteur
• Lecture vue multiple (16 vues successives par image)
• Pause B pour la prise de vues nocturne et créative
• Photographie en couleur/noir et blanc, etc.
Sélection facile de la taille et de la qualité de l’image
•Taille (1792 x 1200 ou 896 x 600 pixels)
• Qualité (FINE/NORMAL/BASIC) (fine/normale/basique)
Afficheur de statut
• Les réglages peuvent être vérifiés même quand le moniteur LCD est éteint.
Carte SmartMedia™
Extensible jusqu’à 128 Mo
Compatibilité
• Méthode d’enregistrement conforme à DCF
- 16 -
Accessoires
Vérifiez si vous avez tous les accessoires suivants avant d’utiliser votre appareil photo.
Piles (4 de format AA) Alkaline
Carte SmartMedia™ (8 Mo, 3,3 V) (1)
• Étui antistatique (1)
• Étiquettes d’indexation (2)
• Autocollants de protection contre l’écriture (4)
Câble vidéo
Cédérom
• Pilote de périphérique USB (pour Windows 98 seulement)
• Logiciel d’application
• Manuel de l’utilisateur
• Acrobat reader
- 17 -
Câble USB
Banouliére
Pochette
F
Capuchon de l’objectif (avec lanière)
Adaptateur secteur
(Optionnel)
Nomenclature
Affichage du statut
Molette de modes 
Touche de réglage de qualité d'image
Touche
Flash
Touche du minuteur
Touche M
/
acro
F
Déclencheur
Fenêtre du viseur
Objectif
Témoin de minuteur
Flash
Terminal cover
• DIGITAL terminal
• VIDEO terminal  
• DC IN 5V terminal
- 18 -
Nomenclature (suite)
Bouton du MENU
En mode photographie,  Photographie Auto ou en mode  Lecture, appuyez sur le bouton 
( )pour afficher le menu.
Viseur Lampe du viseur Bouton d’alimentation
Touche ENTER
Appuyez au centre de cette touche. (Utilisez cette touche pour valider une sélection.)
Touche (multipression)
Appuyez sur le côté souhaité de la touche. (Utilisez cette touche pour sélectionner une option ou une image.)
Touche de zoom
Téléobjectif (zoom)
Appuyez sur .
Grand angle
Appuyez sur .
F
Écran LCD
Monture du trépied
- 19 -
Touche d’effacement
Monture de la bandouliére
Bouton d’ouverture du portillon
de la carte SmartMedia
Portillon de la carte
SmartMedia Couvercle du logement des piles
TM
TM
Nomenclature (suite)
C u m d l a p
,
,
Molette de modes
Mode Photographie manuelle 
Pour r gler manuellement la balance des blancs et l exposition.
F
Mode de prise de vues automatique 
est le mode de prise de vues
tilis le plus souvent. Dans ce
ode, l exposition (combinaison e la vitesse d obturation et de ouverture) est contr l e utomatiquement pour faciliter la rise de vues.
Mode de lecture 
Pour s lectionner la lecture d images ou le mode de protection, le changement de taille, la compression et d autres param tres.
Mode CONFIG (configuration) 
Configurer les param tres de l’appareil photo (temps de mise hors tension, son heure, langue, nombre d’images param tres T l et r initialisation)
- 20 -
Nomenclature (suite)
Afficheur de statut
Cet afficheur indique le ststut de l’appareil photo. Vous pouvez vérifier le statut de l’appareil photo même si le moniteur LCD n’est pas allumé. Le texte,les nombres et les icônes affichés sur l’afficheur de statut varient en fonction du réglage.
Capacité restante des  piles
Symbole de carte  SmartMedia™ en place
Prise de vues avec  le minuteur
Prise de vues multiple
Prise de vues au flash
: Synchronisation  lente 
: Flash forcé  : Auto
Qualité de l'image  1792x1200 pixels 896x600 pixels
Prise de vues macro
Exemple d'affichage du compteur (L'affichage varie en fonction du réglage de la molette de modes.)
Affichage de l'heure (en mode ou Nombre de vues disponibles (en mode
ou : pendant  la prise de vues d'images) 
Indication Ordinateur (lorsque vous connectez  l’appareil photo à votre ordinateur avec un câble USB)
: Flash débrayé 
: Anti-yeux rouges
★★★: FINE (fine)
★★: NORMAL (normale) : BASIC (basique)
- 21 -
F
Mise en place de la bandoulière
Les deux figures ci-dessous illustrent la fixation de la courroie de l’objectif et de la dragonne. Fixez la courroie de l’objectif et recouvrez l’objectif de l’appareil avec le protège objectif pour protéger l’objectif des dommages inattendus lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé. Fixez la dragonne et placez-la autour de votre poignet pour éviter la chute de l’appareil pendant son utilisation.
1. Faites passer une extrémité de la courroie de l’objectif
F
dans l’œillet de la courroie au travers de la boucle serrée contre l’œillet de la courroie
2. Fixez la dragonne de la même manière.
1
et tirez l’autre extrémité
2
jusqu’à ce que la boucle soit
3
.
1
2
3
3
1
2
- 22 -
Installation des piles
Cet appareil photo utilise quatre (4) piles format AA.
Mise en place des piles
IMPORTANT
•Avant de mettre en place ou retirer les piles, veillez à mettre l’appareil photo hors tension.
•L’appareil photo ne pourra démarrer correctement si vous avez changé les piles alors que l’appareil n’était pas hors tension. Dans ce cas, faites glisser le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension, et mettez-le de nouveau sous tension.
1.Tirez pour ouvrir la porte du logement des piles comme il eov indiqué sur l’illustration.
2. Insérez les piles dans le logement en veillant à ce qu’elles soient dans le bon sens comme il eov indiqué sur l’illustration.
F
3
1
2
- 23 -
Installation des piles (suite)
3. Refermez la porte du logement des piles.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
F
IMPORTANT
• Assurez-vous que le portillon de l’emplacement des piles est correctement fermé.
Retrait des accumulateurs
Inversez la procédure de “Mise en place des piles” et enlevez les piles.
IMPORTANT
• Lorsque vous retirez les piles, prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil photo ou les piles par inadvertance.
1
3
2
- 24 -
Installation des piles (suite)
Déchargement des pile
Quand l’appareil photo est sous tension, la capacité restante des pile est indiquée sur l´écran LCD et l’afficheur de statut.
Écran LCD
IMPORTANT
• Quand vous enlevez les piles, la date et l’heure reuiendrunt au réglage par défaut. Dans ce cas, redéfinissez-les.
Afficheur de statut
[PLEIWE] Alimentation des piles suffisante, ou l’adaptateur secteur est connecté.
[MOITIÉ] alimentation des piles à moitié ou moins
[PEU] Il ne reste que peu d’alimentation des piles [VIDE] Plus d’alimentation des piles. Remplacez
avec de nouvelles piles.
Capacité restante des pile
- 25 -
F
Utilisation d’une prise secteur
Si vous utilisez l’adaptateur secteur dans une pièce avec une prise murale, vous pourrez prendre des photos pendant longtemps. Vous éviterez par la même occasion de rater des prises de vues en raison de l’usure des pile ou d’un échec de transfert des données vers un Ordinateur.
IMPORTANT
•Avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre l’appareil photo hors tension. Si vous branchez ou débranchez l’adaptateur secteur quand l’appareil photo est sous tension, l’appareil
F
photo peut mal fonctionner ou les données enregistrées peuvent être effacées (détruites) même si les piles sont en place.
• L’appareil photo ne pourra démarrer correctement si vous avez changé les piles alors que l’appareil n’était pas hors tension. Dans ce cas, faites glisser le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension, et mettez-le de nouveau sous tension.
1. Ouvrez le couvercle des connecteurs
1
et insérez la fiche de connexion de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 5V de l’appareil photo
2
.
1
2
2. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur sur une prise murale.
- 26 -
À propos de la carte SmartMedia™
La carte “SmartMedia™” est un support de stockage pour la sauvegarde des images que vous avez prises. Même si l’appareil est mis hors tension, les images sauvegardées dans la carte SmartMedia™ ne seront pas effacées. Une carte SmartMedia™ peut être lue et recevoir des images de façon répétée. Les cartes SmartMedia™ dont les capacités de stockage sont les suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
4Mo/8Mo (accessoire standard)/16Mo/32Mo/64Mo/128Mo (toutes de type 3.3 V)
Remarques sur les cartes SmartMedia™
• Les données enregistrées peuvent être effacées (détruites) dans les situations indiquées ci-dessous.
- Quand la carte SmartMedia™ est utilisée de manière incorrecte par l’utilisateur ou un tiers
- Quand la carte SmartMedia™ est exposée à l’électricité statique ou à des parasites
- Quand la carte SmartMedia™ est enlevée de l’appareil photo ou quand l’appareil photo est mis hors tension pendant l’enregistrement des données, l’effacement des données, l’avance d’une image à l’autre au cours de la lecture ou pendant le formatage de la carte SmartMedia™.
• Il est fortement conseillé de copier et de sauvegarder les données importantes sur un autre support (disquette, disque dur, disque optique MO, etc.).
• Ne jamais enlever la carte SmartMedia™ ou mettre l’appareil photo hors tension pendant l’enregistrement des données ou pendant l’effacement des données (formatage de la carte SmartMedia™). Ces actions peuvent endommager la carte SmartMedia™.
• Utilisez seulement la carte SmartMedia™ spécifiée pour cette appareil photo. L’utilisation d’une autre carte SmartMedia™ peut endommager l’appareil photo. .
• La carte SmartMedia™ est un dispositif électronique de haute précision. Ne pas la courber, la laisser tomber ou lui faire subir des chocs. De même, ne transportez pas de carte SmartMedia™ dans un endroit tel qu’une poche de pantalon. La carte SmartMedia™ risque d’être soumise à des forces importantes lorsque vous vous asseyez et d’être endommagée.
• N’utilisez pas et ne rangez pas la carte SmartMedia™ dans un environnement où elle risque d’être affectée par l’électricité statique ou des parasites.
• N’utilisez pas et ne rangez pas la carte SmartMedia™ dans un environnement très chaud, humide ou corrosif.
F
- 27 -
À propos de la carte SmartMedia™ (suite)
• Faites attention à ne pas toucher les électrodes de la carte SmartMedia™ (contacts métalliques) ou laisser les électrodes se salir. Utilisez un chiffon sec ne peluchant pas pour essuyer toute saleté.
• Pour ranger ou transporter la carte SmartMedia™ en évitant les dommages provoqués par l’électricité statique, utilisez toujours l’étui spécial antistatique fourni.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant longtemps, enlevez la carte SmartMedia™ et rangez-la en lieu sûr.
•L’insertion d’une carte SmartMedia™ chargée d’électricité statique dans l’appareil photo peut
F
Mise en place de la carte SmartMedia™
provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l’appareil photo.
• La carte SmartMedia™ peut être tiède quand vous la retirez de l’appareil photo après une utilisation prolongée. C’est normal et non pas un signe de dysfonctionnement.
• La durée de vie de la carte SmartMedia™ n’est pas illimitée. Si les images ne peuvent plus être enregistrées ou effacées, achetez une nouvelle carte SmartMedia™.
• Utilisez les étiquettes d’index fournies avec l’appareil photo. Si vous collez une étiquette disponible dans le commerce, elle peut provoquer un dysfonctionnement au moment de la mise en place ou du retrait de la carte SmartMedia™.
1. Faites glisser le bouton alimentation pour mettre l’appareil hors tension.
2. Faites glisser le verrou du portillon de l´emplacement de la carte SmartMedia™ dans le sens de la flèche pour ouvrir le portillon 2 .
1
1
2
- 28 -
À propos de la carte SmartMedia™ (suite)
3. Insérez délicatement la carte SmartMedia™ aussi profondément que possible avec les électrodes de la carte SmartMedia™ (contacts métalliques) face à l’arrière de l’appareil photo.
4. Fermez le portillon de la carte SmartMedia™.
Avant d’utiliser une nouvelle carte SmartMedia™, veillez à la formater.
Retrait de la carte SmartMedia™
F
IMPORTANT
• lN’ouvrez jamais le portillon de la carte SmartMediaTM et ne retirez jamais la carte SmartMedia lorsqu’une image est en train d’Ítre enregistrÈe (l’indicateur lumineux du viseur clignote). Vous pourriez endommager les donnÈes de la carte SmartMedia
TM
ou endommager la carte SmartMediaTM elle-mÍme.
1. Faites glisser le bouton alimentation pour mettre l’appareil hors tension.
- 29 -
TM
À propos de la carte SmartMedia™ (suite)
2. Faites glisser le verrou du portillon d’ouverture SmartMedia dans la direction de la flèche ouvrir le portillon
2
.
1
pour
1
F
2
3. Poussez la carte SmartMedia™ à fond, puis retirez-la avec les doigts.
4. Fermez le portillon de la carte SmartMedia™.
- 30 -
Loading...
+ 76 hidden pages