RICOH R8 Technical data

Manuale d’istruzioni della fotocamera
Il numero di serie di questo prodotto è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
Operazioni di base
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Operazioni di livello avanzato
Questo capitolo è utile per acquisire ulteriori informazioni in merito alle varie funzioni della fotocamera.
Questa sezione fornisce informazioni più dettagliate sulle funzioni di ripresa e di riproduzione delle immagini, oltre a informazioni su come personalizzare le impostazioni della fotocamera, stampare le immagini e utilizzare la fotocamera con un computer.
La batteria ricaricabile deve essere caricata prima dell’uso. La batteria non è carica al momento dell’acquisto.
Prefazione
Questo manuale fornisce informazioni sulle funzioni di ripresa e di riproduzione di questa fotocamera, oltre a note di attenzione sull’impiego. Per utilizzare al meglio le funzioni dell’apparecchio, leggere innanzi tutto a fondo questo manuale. Mantenerlo quindi a portata di mano per farvi rapido riferimento in caso di necessità.
Precauzioni di sicurezza A garanzia di un utilizzo sicuro della fotocamera, prima dell’uso leggere
Prova di ripresa Prima di usare la fotocamera realmente, eseguire alcune riprese di prova in
Copyright È proibita la riproduzione o l’alterazione dei documenti, delle riviste, delle
Esenzione da responsabilità Ricoh Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilità per problemi
Garanzia Questo apparecchio è stato costruito secondo le specifiche locali e la
Interferenze radio L’impiego di questo apparecchio nelle vicinanze di altri apparati elettronici
La presente pubblicazione non può essere riprodotta in tutto o in parte senza l’esplicita autorizzazione scritta da parte di Ricoh. © 2008 RICOH CO., LTD. Tutti i diritti riservati. Il contenuto del presente documento può subire modifiche future senza preavviso. Questo opuscolo è stato creato ponendo particolare attenzione ai s uoi contenuti; tuttavia, nel caso in cui si abbiano quesiti o si riscontrino errori o descrizioni incomplete, vi preghiamo di contattarci facendo riferimento alle informazioni riportate alla fine dell’opuscolo.
Microsoft, MS, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America ed in altri paesi. Macintosh, Power Macintosh e Mac OS sono marchi registrati della Apple Inc. negli Stati Uniti d’America ed in altri paesi. Adobe e Adobe Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Tutti i marchi ed i nomi di prodotto citati in questo manuale appartengono ai rispettivi proprietari.
accuratamente le precauzioni sulla sicurezza.
modo da verificare che funzioni correttamente.
musiche e degli altri materiali protetti da copyrig ht per scopi diversi da quelli personali e domestici nonché per altri scopi similarmente limitati senza avere ottenuto l’autorizzazione del detentore del copyright stesso.
riguardanti la registrazione o la riproduzione di immagini causati dal malfunzionamento di questo prodotto.
relativa garanzia è valida solamente nel Paese ove l’acquisto è stato effettuato. In caso di guasti o di malfunzionamenti che si verificassero all’estero, il costruttore non si assume alcuna responsabilità di eseguire le relative riparazioni in loco, né i costi per esse sostenuti.
può influenzare negativamente le sue prestazioni nonché quelle degli altri dispositivi. In particolare, l’impiego della fotocamera in prossimità di apparecchi radio o televisivi può generare interferenze. Al verificarsi di interferenze, osservare quindi le seguenti procedure:
Spostare la fotocamera il più lontano possibile da apparecchi TV e radio o da altri dispositivi.
Riorientare l’antenna dell’apparecchio TV o radio.
Alimentare i dispositivi attraverso prese di rete separate.
Ricoh Co., Ltd.
Norme di sicurezza
Simboli di allarme
In tutto il presente manuale di istruzione e sul prodotto sono utilizzati vari simboli al fine di prevenire danni fisici a voi o a terzi e alla proprietà. I simboli e il loro significato sono illustrati qui sotto. Osservare le seguenti norme per un utilizzo sicuro dell’apparecchio.
Pericolo
Allarme
Attenzione
Esempi di allarme
Osservare le seguenti norme per un utilizzo sicuro dell’apparecchio.
Questo simbolo indica un possibile pericolo mortale imminente o una grave lesione se ignorato o affrontato in modo errato.
Questo simbolo indica che se le istruzioni vengono ignorate o eseguite in modo non corretto, ciò può provocare la morte o lesioni gravi.
Questo simbolo indica che se le istruzioni vengono ignorate o eseguite in modo non corretto, ciò può provocare lesioni o danni fisici.
Il simbolo indica azioni che occorre eseguire.
Il simbolo indica azioni proibite. Il simbolo può comparire assieme ad altri simboli per indicare che una determinata azione è vietata. Esempi
Non toccare Non smontare
Pericolo
Non cercare di smontare, riparare o alterare l’apparecchio da soli. La circuiteria ad alta
tensione dell’apparecchio rappresenta un grave pericolo di natura elettrica.
Non cercare di smontare, alterare o saldare direttamente la batteria.
Non gettare la batteria nel fuoco, non cercare di riscaldarla, non usarla in un ambiente
ad alta temperatura, per es. vicino ad un fuoco o dentro ad una macchina, o abbandonarla. Non gettarla in acqua o nel mare, né bagnarla.
Non cercare di forare la batteria con un ago, colpirla con un martello, calpestarla, farla
cadere né sottoporla ad un forte impatto.
Non utilizzare una batteria molto difettosa o deformata.
1
Allarme
In caso di anomalie di funzionamento, ad esempio se la fotocamera fa fumo o produce
odori strani, spegnere immediatamente la fotocamera. Estrarre la batteria il prima possibile, stando attenti ad evitare scosse elettriche o ustioni. Se l’apparecchio è alimentato dalla presa di rete casalinga, assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa per evitare incendi o pericoli di natura elettrica. Interrompere subito l’utilizzo dell’apparecchio in caso di malfunzionamento. Contattare il centro di assistenza più vicino il prima possibile.
Spegnere subito l’apparecchio se vi penetrano oggetti metallici, acqua, liquidi o altri
oggetti estranei. Estrarre la batteria non appena possibile, stando attenti ad evitare scosse elettriche o ustioni. Se l’apparecchio è alimentato dalla presa di rete casalinga, assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa per evitare incendi o pericoli di natura elettrica. Interrompere subito l’utilizzo dell’apparecchi in caso di malfunzionamento. Contattare il centro di assistenza più vicino il prima possibile.
Evitare ogni contatto con i cristalli liquidi presenti all’interno del display, se questo si
dovesse danneggiare. Seguire le misure di emergenza qui sotto nelle seguenti circostanze.
PELLE: se uno qualunque dei cristalli liquidi dovesse entrare a contatto con la pelle, rimuoverlo e sciacquare accuratamente l’area interessata con dell’acqua, quindi lavarla bene con del sapone.
OCCHI: se entra negli occhi, lavarli con acqua pulita per almeno 15 minuti e cercare subito un medico.
INGESTIONE: in caso di ingestione dei cristalli liquidi, sciacquare la bocca accuratamente con acqua. Far bere all’infortunato molta acqua e indurla a vomitare. Cercare subito un medico.
Seguire queste precauzioni per impedire che la batteria perda liquido, si surriscaldi, si
incendi o esploda.
Non utilizzare batterie diverse da quelle raccomandate specificatamente per l’apparecchio.
Non trasportare né conservare l’apparecchio insieme ad oggetti metallici come penne a sfera, collane, monete, forcine per capelli ecc.
Non mettere la batteria in un contenitore a microonde o ad alta pressione.
Se si nota una fuoriuscita del liquido della batteria, uno strano odore, un cambiamento
di colore ecc. durante l’utilizzo o i l ricaricamento, togliere subito la batteria dalla fotocamera e tenerla lontano dal fuoco.
Osservare le seguenti istruzioni per prevenire incendi, scosse elettriche o
danneggiamenti dovuti al caricabatterie.
Usare soltanto la tensione di alimentazione indicata. Evitare inoltre di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga.
Non danneggiare, mettere insieme né alterare i cavi di alimentazione. Inoltre non sistemare oggetti pesanti sopra ai cavi di alimentazione né tirarli o piegarli con forza.
Non collegare o scollegare la spina elettrica con le mani bagnate. Afferrare sempre saldamente la spina elettrica (non il cavo) quando la si scollega dalla presa di corrente.
Non coprirla durante la carica.
Tenere la batteria e la scheda di memoria SD utilizzate in questo apparecchio fuori
dalla portata dei bambini per evitare che la ingeriscano accidentalmente. Ingerire le batterie è dannoso per gli esseri umani. Se le ingoiano, cercare subito un medico.
Tenere questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
2
Non toccare i componenti interni dell’apparecchio se fuoriescono in seguito a cadute o
danneggiamenti. La circuiteria ad alta tensione dell’apparecchio può provocare una scossa elettrica. Estrarre la batteria il prima possibile, stando attenti ad evitare scosse elettriche o ustioni. Portare l’apparecchio al rivenditore o centro assistenza più vicino, se è difettoso.
Non utilizzare l’apparecchio in luoghi dove possa venire a contatto con acqua, perché
ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a gas infiammabili, benzine, diluenti o sostanze
simili per evitare esplosioni, incendi o ustioni.
Non utilizzare l’apparecchio in luoghi in cui il suo utilizzo sia limitato o proibito perché
può provocare disastri o incidenti.
Eliminare la polvere che si accumula sulla spina elettrica passando un panno perché
può provocare incendi.
Usare soltanto gli adattatori CA specificati nelle prese elettriche di casa. Altri adattatori
possono esporre al rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni.
Per evitare incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare l’adattatore CA con i
trasformatori elettronici in commercio ne i viaggi all’estero.
Osservare le seguenti norme per un utilizzo sicuro dell’apparecchio.
Attenzione
Il contatto con il fluido che fuoriesce da una batteria può provocare ustioni. Se una
parte del vostro corpo entra a contatto con una batteria difettosa, lavare subito la zona con acqua. (Non usare sapone.) Se la batteria inizia a perdere, toglierla immediatamente dall’apparecchio e strofinare a fondo il vano batterie prima di sostituirla con una nuova.
Inserire i cavi di alimentazione saldamente nelle prese elettriche. I cavi lenti possono
provocare incendi.
Non lasciare che la fotocamera si bagni. Inoltre non utilizzarla con le mani bagnate. In
entrambi i casi si corre il rischio di scosse elettriche.
Non utilizzare il flash per fotografare i conducenti delle vetture, poiché potrebbero
Avvertenze di sicurezza per gli accessori
perdere il controllo provocando incidenti.
Prima di utilizzare i prodotti opzi onali, leggere attentamente le istruzioni fornite insieme ad essi.
3
Uso dei manuali
Insieme alla fotocamera R8 vengono forniti i seguenti due manuali.
“Manuale d’istruzioni della fotocamera” (questo manuale) In questo manuale sono illustrate le procedure d’impiego e le
funzioni della fotocamera. Inoltre, è descritta la procedura di installazione dei programmi sul computer. * Il “Manuale d’istruzioni della fotocamera” (edizione inglese)
è disponibile in formato PDF sul CD-ROM allegato.
“Guida dell’utente al software” (file PDF) Questa guida contiene informazioni sulle procedure di
trasferimento delle immagini dalla fotocamera al computer. * La “Guida dell’utente al software” è reperibile nelle seguenti
cartelle del CD-ROM allegato.
“Manuale d’istruzioni della fotocamera” (edizione inglese) (file PDF)
Le singole edizioni della “Guida dell’utente al software” nelle varie lingue sono contenute in cartelle separate.
Per copiare la Guida dell’utente sul disco fisso del computer in uso, occorre prelevare il file PDF dalla cartella della lingua
Insieme alla fotocamera viene fornito il software Irodio Photo & Video Studio, che consente di visualizzare e ritoccare le immagini su un computer. Per informazioni sull’uso di Irodio Photo & Video Studio, fare riferimento alla “Guida” in linea.
Per ulteriori informazioni su Irodio Photo & Video Studio, contattare il Centro di Assistenza clienti utilizzando i recapiti sotto riportati.
Nord America (Stati Uniti) TEL: Europa Regno Unito, Germania, Francia e Spagna: Altri paesi: TEL: +44-1489-564-764 Asia TEL: +63-2-438-0090 Cina TEL: +86-21-5450-0391
Orario di lavoro: 9:00 - 17:00
che interessa e copiarlo sul disco fisso.
(Numero verde)
TEL:
(Numero verde)
+1-800-458-4029
+800-1532-4865
4
Caratteristiche principali
Le illustrazioni riportate nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.
Obiettivo zoom 7,1× ad alto ingrandimento in dotazione
Questa fotocamera ha un corpo compatto ed è accessoriata con un obiettivo zoom ottico 7,1× da 28 mm* (grandangolo) a 200 mm* (telefoto), adatto per un’ampia tipologia di riprese. Questo obiettivo può essere impiegato per scattare foto in svariate situazioni, sia in interni che in esterni. *Equivalenti al formato 35 mm
Funzione di correzione tremolio per ridurre gli effetti di sfocatura (P.100)
La fotocamera è dotata di una funzione di correzione tremolio, che consente di ridurre al minimo l’effetto di mosso anche durante le riprese in interni, in notturna e in altre situazioni in cui la fotocamera potrebbe essere soggetta a vibrazioni.
Foto macro con soggetto a 1 cm di distanza (P.39) e primi piani con flash a 25 cm (telefoto) o 20 cm (grandangolo) (P.40)
La funzione macro di questa fotocamera, di qualità eccezionale, consente di riprodurre fedelmente i dettagli di un soggetto posto a solo 1 cm di distanza. La fotocamera comprende anche un flash incorporato per foto a d istanza ravvicinata e primi piani con soggetto a 25 cm (telefoto) o 20 cm (grandangolo) di distanza. Grazie a questa combinazione è possibile effettuare riprese ravvicinate anche in condizioni di scarsa illuminazione.
La modalità di riconoscimento dei volti consente di effettuare riprese ottimali concentrandosi sul volto del soggetto (P.43)
La fotocamera mette a fuoco automaticamente sul volto del soggetto e regola l’esposizione e il bilanciamento del bianco scegliendo impostazioni ottimali.
5
Ritaglia
3648×2736
EseguiAnnulla
OkAnnulla
1280 (1M)
Impostazioni di ripresa personalizzate con la modalità Le mie impostazioni (P.42)
La fotocamera consente di salvare due gruppi di impostazioni personalizzate, dopodiché sarà possibile eseguire le riprese con tali impostazioni portando il selettore di modalità su MY1 o MY2.
Possibilità di correggere le foto scattate in modo semplice, direttamente sulla fotocamera (P.113, 115, 119)
Dopo aver scattato una foto, è possibile ritagliarne una parte (ritaglio), regolarne automaticamente la luminosità (compensazione livello) o regolare i toni di colore (compensazione bilanciamento del bianco). L’immagine corretta viene salvata in un nuovo file.
Il selettore di zoom e lo zoom graduale consentono di variare la velocità dello zoom (P.37, 148)
Il selettore di zoom consente di scegliere fra due velocità di zoom, e di utilizzare la funzione zoom graduale per impostare una lunghezza focale fissa.
Funzione di spostamento puntatore AF/ AE per eseguire il blocco AF e AE nel punto desiderato (P.66)
Con questa funzione, durante le riprese è possibile muovere e fissare il puntatore AF e AE premendo un solo pulsante, senza spostare la fotocamera.
Utilizzando la funzione di registrazione in doppio formato è possibile salvare l’immagine con due formati diversi (P.101)
Quando si esegue una ripresa con questa funzione, è possibile salvare due file della stessa foto, uno c on il formato originale, più un file secondario di dimensioni inferiori.
6
Elimina
Funzione di visualizzazione delle aree di saturazione del bianco (P.60)
Premere il tasto DISP. in modalità riproduzione per rich iamare la schermata di visualizzazione delle aree di saturazione del bianco e verificare le aree sovrae sposte nell’immagine scattata.
Tasto ADJ. (regolazione) per semplificare le procedure di impostazione della fotocamera (P.64)
Il tasto ADJ. semplifica le procedure di impostazione della fotocamera. Associando le proprie funzioni preferite al tasto ADJ., è possibile selezionare facilmente varie impostazioni premendo solo il tasto ADJ.
Eliminazione semplice di più file (P.56)
La fotocamera consente di eliminare in
modo semplice i file non necessari
specificando l’intervallo di file da
cancellare.
Cambia SelInizio
Registrazione di filmati di alta qualità
con sonoro a 30 fps o 15 fps (P.104)
Questa fotocamera consente di registrare
filmati con sonoro di alta qualità da
640 × 480 pixel a 30 fotogrammi al
secondo.
Modalità di correzione inclinazione per
raddrizzare le immagini (P.44)
In modalità di correzione inclinazione è
possibile correggere l’inclinazione di un
oggetto rettangolare, facendo in modo che
i lati risultino paralleli ai bordi della
fotografia. Per procedere è sufficiente
premere un tasto. La fotocamera
provvederà automati camente a raddrizzare
oggetti come pannelli inf ormativi, espositori
o biglietti da visita.
7
Sommario
Norme di sicurezza........................................................................ 1
Uso dei manuali............................................................................. 4
Caratteristiche principali................................................................ 5
Sommario...................................................................................... 8
Operazioni di base 13
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Contenuto della confezione......................................................... 14
Denominazione dei componenti .................................................. 17
Uso del selettore di modalità....................................................... 19
Display......................................................................................... 20
Operazioni preliminari ................................................................. 23
Informazioni sulla batteria .......................................................................23
Scheda di memoria SD
(disponibile in commercio) ..................................................................24
Caricamento della batteria ricaricabile ....................................................26
Inserimento della batteria ricaricabile e della scheda di memoria SD.....27
Accensione e spegnimento.....................................................................29
Impostazione della lingua .......................................................................30
Impostazione della data e dell’ora ..........................................................31
Procedure di base per la ripresa ................................................. 32
Come impugnare la fotocamera..............................................................32
Ripresa....................................................................................................34
Uso della funzione Zoom ........................................................................37
Riprese di soggetti a distanza ravvicinata (Foto macro) .........................39
Uso del flash ...........................................................................................40
Riprese con la modalità Le mie impostazioni..........................................42
Impostazioni ottimali in base alle condizioni di ripresa............................43
t Uso dell’autoscatto .............................................................................49
Riproduzione delle immagini ....................................................... 50
Visualizzazione delle immagini ...............................................................50
Visualizzazione elenco (visualizzazione di miniature).............................52
Ingrandimento delle immagini .................................................................53
Eliminazione dei file..................................................................... 55
Eliminazione di un file .............................................................................55
Eliminazione di tutti i file..........................................................................56
Eliminazione contemporanea di più file ..................................................56
Modifica della visualizzazione con il tasto DISP.......................... 59
Aumento della luminosità del display ......................................................60
Istogramma .............................................................................................61
8
Operazioni di livello avanzato 63
Questo capitolo è utile per acquisire ulteriori informazioni in merito alle varie funzioni della fotocamera.
1 Altre funzioni di ripresa 64
Uso della modalità ADJ. .............................................................. 64
Funzioni impostabili nel Modo Scena e in Modalità Video......................65
Spostamento puntatore AE/AF ...............................................................66
Modifica della densità del testo (Modo Scena) .......................................68
Menu Ripresa .............................................................................. 69
Uso del menu ..........................................................................................70
Scelta del Modo Qualità Immagine/Dimensioni dell’immagine
(Qualità/Dim.Imm.) .................................................................. 72
Modifica della modalità di messa a fuoco (Fuoco) ...................... 74
Riprese con messa a fuoco manuale (MF) .............................................75
Modalità di misurazione della luce (Misuraz. esp.)...................... 77
Modifica della qualità dei bordi nelle immagini fisse
(Nitidezza) ............................................................................... 78
Riprese Multi-scatto (Cont./Cont.S/Cont.M) ................................ 79
Visualizzazione ingrandita di un’immagine fissa scattata in Cont.S o
Cont.M ................................................................................................82
Impostazione della densità del colore (Intensità) ........................ 83
Scatti consecutivi con esposizioni diverse (Riquadro Auto) ........ 84
Scatti consecutivi con impostazioni di bilanciamento del bianco diverse
(WB-BKT) ........................................................................................... 85
Scatti consecutivi con colori diversi (CL-BKT) ........................................87
Uso di tempi di esposizione lunghi (Tempo Espos.).................... 88
Scatti intervallati (Intervallo) ........................................................ 89
Sovrimpressione della data sulle foto (Stampa Data) ................. 91
Modifica dell’esposizione (Comp.Espos.).................................... 92
Riprese con luce naturale e artificiale (Bil.Bianco) ...................... 94
Impostazione manuale del bilanciamento del bianco (Imp. Manuali)......96
Impostazione della sensibilità (Sensibilità ISO)........................... 97
Impostazione di una velocità di scatto limite (Lim Ottur. Lento) Uso della funzione di correzione tremolio della fotocamera per
prevenire l’effetto mosso (Corr.Trem.Fotoc.)......................... 100
Scatto di una foto con salvataggio di un file secondario
(Reg. 2 Formati) .................................................................... 101
Riprese con apertura minima (Apert. Min. Fissa)...................... 102
Ripristino delle impostazioni predefinite del Menu Ripresa
(Inizializza)............................................................................. 103
...... 99
9
2 Registrazione/Riproduzione di filmati 104
3 Registrazione di filmati.....................................................................104
Impostazione del numero di fotogrammi al secondo
(Freq. Fotogrammi) ...........................................................................105
Riproduzione di filmati...........................................................................107
3 Altre funzioni di riproduzione 108
Menu di riproduzione................................................................. 108
Uso del menu ........................................................................................109
Rotazione delle immagini (Rotazione)....................................... 110
Modifica della dimensione delle immagini (Ridimensiona)........ 111
Ritaglio delle foto (Ritaglia) ....................................................... 113
Correzione della luminosità e del contrasto delle immagini
(Compensazione Livello) ....................................................... 115
Correzione automatica delle immagini (Auto) .......................................116
Correzione manuale delle immagini (Manuale).....................................117
Correzione del tono di colore dell’immagine
(Compensazione Bil. Bianco) ................................................ 119
Correzione dell’inclinazione (Correzione Obl.) .......................... 121
Come prevenire l’eliminazione dei file (Proteggi) ...................... 123
Protezione di un file ..............................................................................123
Protezione di tutti i file...........................................................................124
Attivazione della protezione su più file ..................................................125
Riproduzione automatica in sequenza (Proiezione Diapo.)....... 126
Copia di file dalla memoria interna alla scheda di memoria SD
(Copia su Scheda)................................................................. 127
Uso della funzione DPOF per la stampa in laboratorio
(DPOF) .................................................................................. 128
Impostazione della funzione DPOF per la foto visualizzata ..................128
Impostazione della funzione DPOF per tutte le foto .............................129
Impostazione della funzione DPOF per più foto ...................................130
Ripristino di file eliminati (Recuperare File)............................... 131
Visualizzazione su un televisore ............................................... 132
4 Stampa Diretta 134
Funzione di stampa diretta ........................................................ 134
Collegamento della fotocamera alla stampante ........................ 135
Stampa di immagini fisse .......................................................... 136
Stampa di una sola immagine o di tutte le immagini.............................136
Stampa di più immagini fisse ................................................................138
10
5 Modifica delle impostazioni della fotocamera 140
Menu di impostazione ............................................................... 140
Uso del Menu di impostazione..............................................................141
Preparazione della scheda di memoria SD (Formatta [Card])... 143
Formattazione della memoria interna (Formatta [Interna]) ........ 144
Regolazione della luminosità del display (Luminosità LCD)...... 145
Registrazione di impostazioni personalizzate (Reg. Impost.)...... 146
Impostazione dello zoom a una lunghezza focale fissa
(Zoom Graduale) ................................................................... 148
Modifica dell’impostazione ISO Alto Auto (ISO Alto Auto)......... 149
Modifica del formato per la funzione Reg. 2 Formati
(Dim. File Sec.)...................................................................... 150
Modifica delle impostazioni di spegnimento automatico
(Spegnimento Auto)............................................................... 151
Modifica delle impostazioni dei suoni operativi
(Suoni operat.)....................................................................... 152
Modifica del volume dei suoni operativi (Impostaz. Vol.)........... 153
Modifica del tempo di controllo dell’immagine
(Conferma LCD) .................................................................... 154
Uso della funzione di riduzione automatica zoom
(Imm. Zoom Digit.)................................................................. 155
Assegnazione di una funzione al tasto ADJ./OK
(Reg. Tasto ADJ.).................................................................. 157
Modifica dell’impostazione della luce ausiliaria AF
(AF Luce Ausil.)..................................................................... 158
Visualizzazione ingrandita delle icone (Allga Icona Foto) ......... 159
Modifica delle impostazioni di denominazione dei file
(N. di Serie) ........................................................................... 160
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Data).......................... 162
Modifica della lingua di visualizzazione (Language/N) ......... 163
Modifica delle impostazioni di riproduzione per la
visualizzazione sul televisore (Modo Uscita Vid.).................. 164
11
6 Trasferimento di immagini al computer 165
Windows.................................................................................... 165
Uso del CD-ROM Caplio Software........................................................166
Requisiti di sistema per l’uso del CD-ROM Caplio Software.................168
Installazione dei programmi per il trasferimento di immagini multiple e
fotoritocco .........................................................................................169
Installazione di DeskTopBinder Lite......................................................172
Installazione di altre applicazioni software sul computer ......................174
Disinstallazione delle applicazioni software ..........................................175
Trasferimento di immagini con RICOH Gate La....................................177
Trasferimento di immagini senza RICOH Gate La................................178
Disconnessione della fotocamera dal computer ...................................180
Macintosh.................................................................................. 181
Trasferimento delle immagini al computer ............................................181
Disconnessione della fotocamera dal computer ...................................182
7 Appendici 183
Risoluzione dei problemi ........................................................... 183
Messaggi di errore ................................................................................183
Risoluzione dei problemi della fotocamera ...........................................184
Risoluzione dei problemi del software e del computer..........................189
Caratteristiche tecniche............................................................. 191
Numero di immagini memorizzabili nella memoria interna/
scheda di memoria SD .....................................................................193
Funzioni ripristinate ai valori predefiniti in seguito allo
spegnimento della fotocamera .............................................. 194
Informazioni sul Modo Scena .................................................... 196
Menu Ripresa per Modo Scena ............................................................197
Informazioni sull’adattatore CA (in vendita separatamente)...... 198
Scollegamento dell’adattatore CA.........................................................199
Uso della fotocamera all’estero................................................. 200
Precauzioni per l’utilizzo............................................................ 201
Manutenzione e Custodia.......................................................... 202
Servizio postvendita .................................................................. 203
Indice ........................................................................................ 205
12
Operazioni di base
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Contenuto della confezione............14
Denominazione dei componenti.....17
Uso del selettore di modalità .......... 19
Display ..............................................20
Operazioni preliminari.....................23
Procedure di base per la ripresa .... 32
Riproduzione delle immagini..........50
Eliminazione dei file ........................ 55
Modifica della visualizzazione con il
tasto DISP.....................................59
Contenuto della confezione
Aprire la confezione e verificare che non manchi nulla.
R8
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Il numero di serie è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
Batteria ricaricabile
Cavo USB (Cavo Mini B)
Impiegato per collegare la fotocamera a un personal computer o a una stampante compatibile con la funzione di stampa diretta (Direct Print).
Cavo AV
Impiegato per la visualizzazione delle immagini sul televisore.
Caricabatterie
Manuale d’istruzioni della fotocamera
(questo manuale)
14
Cinghia a mano
Garanzia
CD-ROM Caplio Software
Questo CD-ROM contiene il software fornito in dotazione e la “Guida dell’utente al software”.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Il CD-ROM Software Caplio è compatibile con le lingue sotto riportate. Il funzionamento non è garantito su sistemi operativi con lingue diverse dalle seguenti:
inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese (tradizionale, semplificato), coreano.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Fissaggio della cinghia a mano
Inserire l’estremità piccola della cinghia a mano nell’apposito occhiello e legarla come mostrato in figura.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
15
Accessori opzionali
Adattatore CA (AC-4f)
Utilizzato per alimentare la fotocamera tramite collegamento a una normale presa elettrica. Adattatore da impiegare per le riprese prolungate o per il
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
trasferimento delle immagini sul computer.
Custodia morbida (SC-80)
Custodia morbida per proteggere la fotocamera.
Tracolla (ST-2)
Tracolla con due ganci con il logo RICOH.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Fissaggio della tracolla
Rimuovere l’estremità della tracolla dal connettore e fissarla come mostrato in figura.
Batteria ricaricabile (DB-70)
Batteria ricaricabile da utilizzare con questa fotocamera.
Caricabatterie (BJ-7)
Caricabatterie da utilizzare per caricare la batteria ricaricabile (DB-70).
16
Per informazioni aggiornate sugli accessori, visitare il sito web di Ricoh all’indirizzo: http://www.ricohpmmc.com.
Denominazione dei componenti
Fotocamera
Vista frontale
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
24316
5
7 8
9
Nome opzione Rif. 1 Selettore di modalità P.19, 42, 43, 104 2 Tasto di scatto P.34 3 Microfono P.104 4 Tasto di accensione P.29 5 Copriobiettivo ­6 Selettore di zoom z (Telefoto)/Z (Grandangolo)
8 (Visualizzazione ingrandita)/9 (Visualizzazione di
miniature) 7 Flash P.40 8 Luce ausiliaria AF/Spia autoscatto P.49, 158 9 Obiettivo -
P.37, 52, 53
17
Vista posteriore
2
1
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
2
3
5
4
6
1514 16
1 Display P.20 2 Ganci per attacco cinghietta P.15 3 Altoparlante P.107 4 Copriterminali P.132, 135, 177, 181 5 Terminale uscita A/V P.132 6 Connettore USB P.135, 177, 181 7 N (Macro) P.39 8 Tasto 6 (Riproduzione) P.50 9 F (Flash) P.40
10 Tasto ADJ./OK 11 Tasto MENU P.70, 109, 141 12 Tasto D (Cancellazione)/t (Autoscatto) P.55, 49 13 Tasto DISP. P.59 14 Coperchio del connettore del cavo (ingresso CC) P.198 15 Coperchio della batteria/scheda P.27, 198 16 Foro per vite treppiedi P.192
(*) Nel presente manuale, quando si dice: “Premere il tasto ADJ./OK
!"#$” (o verso N o F), significa che bisogna premere il tasto ADJ./ OK verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o destra. Invece, quando si dice: “Premere il tasto ADJ./OK”, significa che bisogna premere direttamente il pulsante.
18
Nome opzione Rif.
(*)
87
9
10
11
12
13
P.64
Uso del selettore di modalità
Il selettore di modalità consente di impostare la modalità desiderata prima di scattare foto o di registrare filmati.
1
Per selezionare una modalità, ruotare il selettore di modalità portandolo in corrispondenza del simbolo della modalità desiderata.
Simboli e descrizioni delle modalità del selettore
Simbolo Funzione Descrizione Rif.
La fotocamera imposta
Modo di ripresa Auto
5
MY1, MY2
SCENE Modo scena
Modalità Le mie impostazioni
3 Modalità Video Permette di registrare filmati. P.104
automaticamente il diaframma e il tempo di apertura ottimali in base alle caratteristiche del soggetto.
Consente di scattare utilizzando le impostazioni registrate con [Reg. Impost.].
Permette di scattare utilizzando le impostazioni ottimali per la scena da riprendere.
P.34
P.42
P.43
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
19
Display
9999
1280
T Ottur.:Start
Intervallo
1 Sec
Esempio di visualizzazione su display durante le riprese
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
123 567 89
10
11
12
13
14
1 Modi Flash P.40 16 Nitidezza P.78 2 Foto macro P.39 17 Densità del colore P.83 3 Autoscatto P.49 18 4 Modi Scena/
Multi-scatto
5 Tipi di modalità P.19,
6
Destinazione di registrazione 7 Numero di foto rimanenti P.193 24 8 Qualità delle immagini P.72 25 Simbolo della batteria P.22 9 Dimensioni dell’immagine P.72 26
10 Apert. Min. Fissa P.102 11 Barra dello zoom P.37 27 Valore dell’esposizione P.191 12 Messa a fuoco P.74 28 Velocità di scatto P.99 13 Riquadro automatico P.84,
14
Modalità di bila nciamento del bianco
15
20
Modalità di misurazione esposimetrica
4 29
9999
1280
Intervallo
21
30 31
22
1 Sec
23
24
15 16 17 18 19 20
25
26
27 28
T Ottur.:Start
Modalità video
Modalità foto
Nome opzione Rif. Nome opzione Rif.
Compensazione dell’esposizione
P.43
19 Impostazioni ISO P.97
P.79
20 Stampa Data P.91 21 Scatti a intervalli P.89
104
22 Tempo di esposizione P.88
P.24 23 Istogramma P.61
Correzione tremolio fotocamera
Simbolo di avviso tremolio della fotocamera
29
Numero di fotogrammi al secondo
85, 87
30
Tempo di registrazione rimanente P.94 31 Tempo di registrazione P.193 P.77
P.92
P.100
P.33
P.105 P.193
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
05 :1 2
12 :00
20 08/ 01 /01
12 :00
20 08/ 01 /01
:
St op
Il numero degli scatti rimanenti indicato potrebbe non corrispondere al numero di scatti effettivi; ciò dipende dal soggetto.
I tempi di registrazione dei filmati e il numero massimo di immagini fisse può variare a seconda della capacità della destinazione di registrazione (memoria interna o scheda di memoria SD), delle condizioni di ripresa, del tipo e del produttore della scheda di memoria SD.
Quando il numero degli scatti rimanenti è 10.000 o superiore, viene visualizzato “9999”.
Esempio di visualizzazione su display durante la riproduzione
12 3 4 56
8, 9
10
7
14
OK
2008/01/01
12
12:00
2008/01/01
11
Modalità foto
Nome opzione Rif. Nome opzione Rif. 1 Protezione P.123 8 Qualità delle immagini P.72 2 DPOF P.128 9 Dimensioni dell’immagine P.72 3 Tipi di modalità - 10 N. file ­4 Sorgente di riproduzione
P.51 11 Simbolo della batteria P.22
dati 5 Numero dei file riprodotti - 12 Data di ripresa P.162 6 Numero totale di file - 13 Tempo di registrazione ­7 Impostazioni di scatto
- 14 Indicatore -
(registrazione)
:
Stop
13
05:12
12:00
Modalità video
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Durante l’uso, sul display possono apparire dei messaggi contenenti istruzioni operative o lo stato della fotocamera.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
21
Indicazione del livello di carica della batteria
Nell’angolo inferiore destro del display è visualizzato il simbolo della batteria, che ne indica lo stato di carica. Ricaricare la batteria prima che si esaurisca completamente.
Simbolo della batteria
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
La batteria è sufficientemente carica.
Verde
Il livello della batteria inizia a diminuire. Si consiglia di ricaricare.
Il livello della batteria è basso. Ricaricare la batteria.
Descrizione
22
Operazioni preliminari
Accendere la fotocamera e prepararsi a scattare.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Se la fotocamera è accesa, si raccomanda di spegnerla prima di inserire o rimuovere la batteria.
Per informazioni sulla procedura di spegnimento della fotocamera, vedere a P.29.
Informazioni sulla batteria
La fotocamera funziona con una batteria ricaricabile DB-70, una batteria agli ioni di litio dedicata, fornita in dotazione. Queste batterie sono più convenienti, poiché possono essere ricaricate mediante il caricabatterie e quindi riutilizzate varie volte.
Numero di immagini memorizzabili --------------------------------------------------------
Numero approssimativo di foto che possono essere scattate con una singola carica: Circa 270
In conformità con lo standard CIPA (temperatura: 23 °C, display acceso, 30 secondi fra uno scatto e l’altro, modifica dell’impostazione dello zoom da telefoto a grandangolo oppure da grandangolo a telefoto ad ogni ripresa, utilizzo del flash al 50%, spegnimento ogni 10 scatti).
Per aumentare il numero di immagini scattabili, impostare la fotocamera in Modo synchro-monitor (GP.59)
Il numero di scatti è riportato a titolo di riferimento. Se la fotocamera viene utilizzata per periodi prolungati, modificando le impostazioni e riproducendo le foto, il tempo di ripresa (ovvero il numero di scatti disponibili) si riduce. Se si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi prolungati, si consiglia di portare con sé una batteria di scorta.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
La batteria potrebbe surriscaldarsi dopo l’utilizzo. Spegnere la fotocamera e lasciarla raffreddare prima di rimuovere la batteria.
Rimuovere la batteria se non si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi prolungati.
Se si desidera utilizzare una batteria agli ioni di litio, utilizzare esclusivamente il modello ricaricabile specificato (DB-70). Non utilizzare batterie agli ioni di litio ricaricabili di altro tipo.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
23
Scheda di memoria SD (disponibile in commercio)
Le immagini scattate possono essere salvate nella memoria interna della fotocamera o in una scheda di memoria SD (da acquistarsi separatamente). La memoria interna della fotocamera
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
ha una capacità di circa 24 MB. Se si prevede di dover memorizzare una grande quantità di immagini fisse o filmati ad alta risoluzione, è necessario utilizzare una scheda di memoria SD ad alta capacità.
Formattazione -------------------------------------------------------------------------------------
Prima di utilizzare una nuova scheda di memoria SD, è necessario formattarla con questa fotocamera. Se viene visualizzato il messaggio [Errore Scheda] quando si inserisce una scheda di memoria SD, o se la scheda è stata formattata su un computer o altro dispositivo, sarà necessario formattarla con la fotocamera prima di poterla utilizzare. (GP.143)
Supporti di memorizzazione delle immagini --------------------------------------------
Se non è stata inserita una scheda di memoria SD, la fotocamera registrerà le immagini nella memoria interna; invece, se è presente una scheda di memoria SD, la fotocamera registrerà le immagini su tale scheda.
Se non è inserita nessuna scheda di
memoria SD
Memorizzazione nella memoria interna Memorizzazione sulla scheda di memoria SD
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Quando è inserita la scheda di memoria SD nella fotocamera, anche se la scheda è piena la fotocamera non memorizza nella memoria interna.
Fare attenzione che i contatti della scheda non si sporchino.
Se è inserita una scheda di memoria SD
24
Protezione delle immagini da scrittura----------------------------------------------------
Sulla scheda di memoria SD è presente un selettore che impedisce la cancellazione accidentale delle immagini e la formattazione della scheda. Sbloccando la scheda (riportando il selettore nella posizione originaria), sarà nuovamente possibile cancellare le immagini e formattare la scheda.
Se la scheda contiene dati importanti, si consiglia di portare il selettore di protezione da scrittura in posizione di blocco (“LOCK”).
In posizione “LOCK” non è possibile scattare foto, poiché i dati acquisiti non possono essere registrati sulla scheda. Prima di scattare è pertanto necessario sbloccare la scheda.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Per inf ormazioni sulla procedura da segu ire per passare dalla scheda di m emoria SD alla memoria interna della fotocamera durante la riproduzione, vedere a P.51.
I tempi di registrazione dei filmati e il numero massimo di immagini fisse può variare a seconda della capacità della scheda di memoria SD. (GP.193)
La fotocamera consente di copiare le immagini registrate dalla memoria interna alla scheda di memoria SD. (GP.127)
Se si deve utilizzare una scheda di memoria SD usata precedentemente su un’altra fotocamera, prima di formattarla assicurarsi di aver eseguito il back-up di tutti i dati necessari presenti su di essa. (GP.143)
È possibile utilizzare anche una scheda di memoria SDHC (8 GB).
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
25
Caricamento della batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile deve essere caricata prima dell’uso. La batteria non è carica al momento dell’acquisto.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
1
Inserire la batteria nel caricabatterie, controllando che i simboli e sulla batteria siano in corrispondenza di quelli del caricabatterie.
• L’etichetta della batteria deve essere rivolta verso l’alto.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Fare attenzione a non invertire i lati e .
2
Collegare il caricabatterie ad una presa di corrente.
• Per ricaricare la batteria, utilizzare il caricabatterie (BJ-7).
• La ricarica avrà inizio e la spia del caricabatterie ne indicherà lo stato, come mostrato nello schema sotto riportato. Quando la ricarica sarà stata completata, disinserire la spina dalla presa di corrente.
26
Spia del caricabatterie Accesa Ricarica iniziata Spenta Ricarica completata Lampeggiante Il caricabatterie o la batteria potrebbero essere difettosi
(disinserire il caricabatterie dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie).
• Il tempo di carica stimato della batteria è riportato nella tabella sotto. I tempi di ricarica possono variare a seconda dei livelli di carica della batteria.
Tempo di carica della batteria ricaricabile DB-70 Circa 100 min. (25 °C)
Descrizione
Inserimento della batteria ricaricabile e della scheda di memoria SD
Dopo aver caricato la batteria ricaricabile, inserire la batteria e la scheda di memoria SD. Se la fotocamera è accesa, si raccomanda di spegnerla prima di inserire o rimuovere la batteria e la scheda.
1
Aprire il coperchio della batteria/scheda.
2
Controllare che la scheda di memoria SD sia rivolta nella direzione giusta e quindi spingerla fino in fondo, fino a quando non si sentirà uno scatto.
• La batteria ricaricabile può essere inserita preventivamente.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
27
3
Inserire la batteria ricaricabile.
• Quando viene inserita, la batteria ricaricabile viene fermata tramite un gancio, come mostrato nella
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
figura.
4
Chiudere e fare scorrere il coperchio della batteria/ scheda.
Rimozione della batteria ricaricabile
Aprire il coperchio della batteria/scheda. Rilasciare il gancio che blocca la batteria ricaricabile. La batteria verrà espulsa. Estrarre la batteria dalla fotocamera. Fare attenzione a non lasciare cadere la batteria durante la rimozione dalla fotocamera.
Rimozione della scheda di memoria SD
Aprire il coperchio della batteria/scheda. Per estrarre la scheda di memoria SD, spingerla verso l’interno, quindi rilasciarla delicatamente. Estrarre la scheda dalla fotocamera.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Rimuovere la batteria se non si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi prolungati. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto.
28
Loading...
+ 181 hidden pages