RICOH R7 Instruction Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi de l’appareil photo
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur.
Page 2
Préface
Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Ricoh Co., Ltd.
Mesures de sécurité Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les
mesures de sécurité.
Prises de vue d’essai Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effectuer
des prises de vues d’essai afin de vous assurer que l’enregistrement s’effectue normalement.
Droit d’auteur
Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d’auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l’autorisation de l’auteur, excepté à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Exemptions de responsabilité
Ricoh Co., Ltd. n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
La garantie Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable
que dans le pays d’achat. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous vous trouvez à l’étranger, aucun service après-vente ne sera assuré sur place et les éventuelles réparations resteront à votre charge.
Interférences électriques Si vous placez votre appareil photo à proximité d’un autre appareil
électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d’un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l’électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante.
Eloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
Modifiez l’orientation de l’antenne du poste de télévision ou de radio.
Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle de
l’appareil émetteur.
Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie du présent document sans l’autorisation écrite expresse de Ricoh. © 2007 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Le contenu du présent document pourra être modifié à l’avenir sans préavis. Le présent manuel a été conçu avec toute la rigueur qui s’impose quant à son contenu; cependant, si vous avez une question ou si vous découvrez une erreur ou s’il manque une description, etc., nous vous invitons à vous reporter à la fin du manuel et à nous contacter aux coordonnées figurant à cet endroit.
Microsoft, MS, Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft US, aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated. La raison sociale de la société ainsi que la dénomination des produits sont des marques commerciales et marques déposées de chacune des sociétés.
Page 3
Utilisation des manuels
Les deux manuels suivants sont fournis avec votre Caplio R7.
“Mode d’emploi de l’appareil photo” (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil
photo. Il décrit également la marche à suivre pour installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. * Le “Mode d’emploi de l’appareil photo” (Édition anglaise) est
disponible sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni. “Mode d’emploi du logiciel” (le fichier PDF) Ce mode d’emploi décrit la marche à suivre pour télécharger
des photos de l’appareil à votre ordinateur et pour les afficher et les éditer sur votre ordinateur. * Le “Mode d’emploi du logiciel” est disponible dans les
dossiers suivants du CD-ROM fourni.
“Mode d’emploi de l’appareil photo” (Édition anglaise) (le fichier PDF)
Un “Mode d’emploi du logiciel” se trouve dans le dossier correspondant à chaque langue.
Pour copier le Mode d’emploi du logiciel sur votre disque dur, copiez le fichier PDF de chaque dossier directement sur votre disque dur.
L’appareil photo est fourni avec le logiciel Irodio Photo & Video Studio qui vous permet d’afficher et d’éditer les photos sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lisez l’aide affichée. Pour en savoir plus sur Irodio Photo & Video Studio, contactez le centre d’assistance client ci-dessous.
Amérique du Nord (USA) TÉL : ( Europe
Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne
TÉL : (
Appel gratuit
:
Appel gratuit
)+1-800-458-4029
)+800-1532-4865
Autres pays: TÉL : +44-1489-564-764
Asie TÉL : +63-2-438-0090 Chine TÉL : +86-21-5450-0391
Heures d’ouverture : De 9.00 heures à 17.00 heures
1
Page 4
Caractéristiques principales
Il est possible que les illustrations figurant dans ce manuel diffèrent du produit réel.
Equipé d’un objectif grand angle et zoom 7,1×
Cet appareil très compact possède un objectif grand angle 28 mm combiné à un zoom optique 7,1×, adapté à un large éventail de prises de vue (28-200 mm). Cet objectif peut être utilisé pour prendre des photos dans diverses situations d’intérieur et d’extérieur. *Equivalent à la focale des appareils 35 mm
La fonction de correction du bougé réduit le flou (P.98)
L’appareil est équipé d’une fonction de correction du bougé qui vous permet de prendre des photos plus nettes et réduire le flou même à l’intérieur, la nuit ou d’autres situations dans lesquelles un bougé de l’appareil peut se produire.
Prise de vue macro à 1 cm (P.35) et prise de vue rapprochée au flash à 25 cm (Téléobjectif) ou à 20 cm (Grand angle) (P.36)
La fonction inégalée de prise de vue macro vous permet de saisir les détails de très près à 1 cm seulement. L’appareil possède aussi un flash intégré pour des prises de vue rapprochées à 25 cm (Téléobjectif) ou à 20 cm (Grand angle). Vous bénéficiez ainsi de macrophotos toujours nettes, même par faible luminosité ambiante.
Le mode Reconnaissance du visage permet une prise de vue optimale du visage du sujet (P.39)
L’appareil photo effectue une mise au point automatique sur le visage du sujet et détermine les réglages optimaux pour l’exposition et la balance des blancs.
2
Page 5
Mon Réglage 2
Mon Réglage 2
Personnalisez facilement vos réglages de prise de vue favoris avec le mode Mes réglages (P.38)
Vous pouvez personnaliser deux groupes de réglages, puis basculez le sélecteur de mode sur MY pour prendre facilement des photos avec l’un ou l’autre des groupes de réglages mémorisés.
Correction des tons
OkAnnuler
Il est facile de modifier sur l’appareil photo la luminosité et les tons des images prises (P.109, 111).
Vous pouvez ajuster sur l’appareil la luminosité et les tons d’une image prise, et l’enregistrer sous forme de nouveau fichier.
Personnalisez vos réglages de zoom selon vos préférences (P.140)
Personnalisez les réglages de zoom en changeant la vitesse de zoom ou en fixant la longueur de focale.
3264×2448
1280 (1M)
Utilisez la fonction d’enregistrement en deux tailles pour prendre une photo en deux tailles différentes (P.99)
À chaque fois que vous prenez une photo avec cette fonction, vous pouvez enregistrer en même temps la photo à sa taille originale ainsi qu’un sous-fichier plus petit.
Fonction d’affichage de mise en évidence de la saturation des blancs (P.57)
Appuyez sur la touche DISP. pendant la vérification rapide ou en mode Lecture pour basculer vers l’écran d’affichage de mise en évidence de la saturation des blancs sur la photo prise.
3
Page 6
La touche ADJ. (Ajuster) simplifie l’accès aux réglages les plus utiles (P.62)
La touche ADJ. simplifie les procédures de configuration de l’appareil. En attribuant vos fonctions favorites à la touche ADJ., vous pouvez effectuer facilement divers réglages en appuyant simplement sur la touche ADJ. vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Effacement
5/6
Modif sélecDémarrage
Suppression simplifiée de plusieurs fichiers (P.53)
Vous pouvez supprimer facilement les fichiers inutiles en spécifiant une série de fichiers à supprimer.
Films de haute qualité à 30 ips ou 15 ips avec bande-son (P.101)
L’appareil enregistre des films de haute qualité avec 640 × 480 pixels à 30 images par seconde et avec le son intégral.
Le mode Correction d’obliquité aide à redresser les images inclinées (P.40)
4
En mode Correction d’obliquité, un objet rectangulaire photographié de travers peut être redressé afin qu’il paraisse avoir été photographié de face. Avec la simple pression d’une touche, vous pouvez redresser les images inclinées d’objets comme un tableau de message, un écran d’affichage ou une carte de visite.
Impression directe sans utiliser d’ordinateur (P.126)
Il est possible de raccorder l’appareil à une imprimante compatible Impression directe à l’aide du câble USB pour un transfert direct. L’impression des images se fait alors sans passer par un ordinateur. Vous pouvez aussi imprimer des rapports d’impression.
Page 7
Table des matières
Utilisation des manuels ................................................................. 1
Caractéristiques principales .......................................................... 2
Table des matières........................................................................ 5
Fonctionnement de base 11
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vérification du contenu de l’emballage........................................ 12
Nomenclature de l’appareil.......................................................... 14
Mode d’utilisation du Sélecteur de mode .................................... 16
Ecran à cristaux liquides (LCD)................................................... 17
Préparatifs ................................................................................... 20
Sur la batterie..........................................................................................20
Carte mémoire SD (disponible dans le commerce) ................................21
Chargement de la batterie rechargeable ................................................23
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD............24
Mise sous/hors tension ...........................................................................26
Choix de la langue ..................................................................................27
Réglage de la date et de l’heure .............................................................28
Prise de vues basique ................................................................. 29
Tenue de l’appareil photo .......................................................................29
Prises de vue ..........................................................................................31
Utilisation de la fonction Zoom................................................................34
Prise de vues rapprochée (Mode Macro)................................................35
Utilisation du Flash..................................................................................36
Prise de vue en mode Mes Réglages .....................................................38
Prise de vue avec configuration optimale en fonction des conditions
de prise de vue ...................................................................................39
t Utilisation du retardateur.....................................................................45
Lecture des photos...................................................................... 46
Vérification de la photo que vous venez de prendre
(Vérification rapide).............................................................................46
Visualisation de vos photos ....................................................................47
Lecture trois photos/Lecture liste (Affichage mosaïque).........................49
Agrandissement des photos ...................................................................51
Suppression des fichiers ............................................................. 52
Suppression d’un fichier..........................................................................52
Suppression de tous les fichiers .............................................................53
Suppression de plusieurs fichiers à la fois..............................................53
Modification de l’affichage avec la touche DISP. ........................ 56
Pour maximiser la luminosité de l’écran LCD .........................................58
Histogramme...........................................................................................58
5
Page 8
Opérations avancées 61
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
1 Différentes fonctions de prise de vue 62
Utilisation de la touche ADJ. ....................................................... 62
Fonctions qui peuvent être définies en mode Scène ..............................63
Modification de la densité du texte (Mode Scène) ..................................64
Décalage de la cible AF (Macro).............................................................65
Menu Prise de vue ...................................................................... 66
Utilisation du menu .................................................................................68
Choix du mode Qualité de l’image/Taille de l’image
(Qlté image/Taille) ................................................................... 69
Changement du Mode de mise au point (Mise au point)............. 71
Prise de vue avec mise au point manuelle (MF).....................................72
Modification de la mesure de la lumière (Mesure AE)................. 74
Modification de la netteté de vos photos (Netteté) ...................... 75
Prise de vues multiples (Continu/Cont.S/Cont.M) ....................... 76
Visualisation d’une photo Cont.S ou Cont.M en mode Vue agrandie .....79
Réglage de l’intensité de couleur (Intensité) ............................... 80
Prises de vues consécutives avec différentes expositions
(Cadrage auto) ........................................................................ 81
Prises de vue consécutives avec différentes balances des blancs
(WB-BKT) ...........................................................................................82
Prises de vues consécutives avec des couleurs différentes
(CL-BKT).............................................................................................84
Utilisation d’une longue durée d’exposition (Temps d’expo)....... 86
Prise de vues automatique à intervalles donnés (Intervalle)....... 87
Insertion de la date sur une photo (Horodatage)......................... 89
Modification de la compensation d’exposition
(Comp. exposit.) ...................................................................... 90
Utilisation de la lumière naturelle et artificielle
(Balance blancs)...................................................................... 92
Réglage manuel de la balance des blancs (Réglage manuel)................94
Réglage de la Sensibilité (Sensibilité ISO) .................................. 95
Limitation de la vitesse du déclencheur (Limit. obtu lent)............ 97
Utilisez la fonction de correction du bougé de l’appareil pour
éviter le flou provoqué par un bougé de l’appareil
(Corr. du bougé) ...................................................................... 98
Prise de photo avec un sous-fichier (Enreg. 2 tailles) ................. 99
Retour aux réglages par défaut du menu Prise de vue
(Initialiser).............................................................................. 100
6
Page 9
2 Réalisation/lecture de vidéos 101
3 Prise de vidéos ................................................................................101
Réglage de la cadence des images (Cadence images)........................102
Lecture des vidéos................................................................................104
3 Autres fonctions de lecture 105
Menu des réglages de la lecture ............................................... 105
Utilisation du menu ...............................................................................105
Images en rotation (Rotation).................................................... 107
Modification de la taille de l’image (Changer de taille) .............. 108
Correction de la luminosité et du contraste de l’image
(Correction du contraste)....................................................... 109
Correction des tons de l’image (Correction des tons) ............... 111
Redressement des images inclinées (Correction biais) ............ 113
Protection contre la suppression de fichiers (Protéger)............. 115
Protection contre l’écriture d’un fichier ..................................................115
Protection contre l’écriture de tous les fichiers......................................116
Protection de plusieurs fichiers à la fois................................................117
Affichage automatique de vos photos dans l’ordre
(Diaporama)........................................................................... 118
Copie du contenu de la mémoire interne sur une carte
mémoire SD (Copie sur la carte)........................................... 119
Utilisation d’un service de tirage (DPOF) .................................. 120
Réglage DPOF pour la photo affichée ..................................................120
Réglage DPOF pour toutes les photos .................................................121
Réglage DPOF pour plusieurs photos ..................................................122
Restauration de fichiers supprimés (Restaurer fichier) ............. 123
Visualisation sur un téléviseur................................................... 124
4 Impression directe 126
À propos de la fonction Impression directe ............................... 126
Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ................ 127
Impression des photos .............................................................. 128
Impression d’une ou de toutes les photos ............................................128
Impression de plusieurs photos ............................................................130
5 Modification des réglages de l’appareil photo 132
Menu Config. ............................................................................. 132
Utilisation du menu Config. ...................................................................133
Formatage de la carte mémoire SD (Format [Carte])................ 135
Formatage de la mémoire interne (Format [Interne]) ................ 136
7
Page 10
Réglage de luminosité de l’écran LCD (Luminosité LCD) ......... 137
Enregistrement des réglages personnalisés
(Enr. Mes Réglages).............................................................. 138
Modification du réglage de zoom (Réglages du zoom) ............. 140
Modification du réglage de Sens ISO auto-hi
(Sens ISO auto-hi)................................................................. 141
Modification de la taille pour Enreg. 2 tailles (Taille sous-fich).. 142 Modification du réglage de la mise hors tension automatique
(Extinction auto)..................................................................... 143
Modification du réglage du signal sonore (Signal sonore)......... 144
Modification du volume du signal sonore (Réglages volume) ... 145 Modification du délai de validation de la photo
(Confirm. LCD) ...................................................................... 146
Utilisation du zoom de redimensionnement automatique
(Img zoom num.) ................................................................... 147
Affectation de fonctions à la touche ADJ. (Touche Rég.).......... 149
Modification du réglage de la lumière AF auxiliaire
(Flash aux. AF)...................................................................... 150
Agrandissement de l’affichage des icônes (Agr. icône photo)... 151 Modification du réglage de nommage de fichier
(N° séquentiel)....................................................................... 152
Réglage de la date et de l’heure (Réglage date)....................... 154
Modification de la langue d’affichage (Language/N) ............ 155
Modification de la méthode de lecture pour la visualisation sur
téléviseur (Sortie vidéo)......................................................... 156
6 Téléchargement d’images sur votre ordinateur 157
Pour Windows ........................................................................... 157
Utilisation du CD-ROM Caplio Software ...............................................158
Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM Caplio Software...160 Installation du logiciel de téléchargement et de modification de lots
d’images ...........................................................................................161
Installation de DeskTopBinder Lite .......................................................164
Installation d’un autre logiciel sur votre ordinateur................................166
Désinstallation du logiciel......................................................................167
Téléchargement d’images avec RICOH Gate La..................................169
Téléchargement d’images sans RICOH Gate La..................................170
Déconnexion de l’appareil photo...........................................................172
Pour Macintosh ......................................................................... 173
Téléchargement d’images sur votre ordinateur.....................................173
Déconnexion de l’appareil photo...........................................................174
8
Page 11
7 Annexes 175
Résolution des problèmes......................................................... 175
Messages d’erreur ................................................................................175
Résolution des problèmes de l’appareil photo ......................................176
Résolution de problèmes de logiciel et d’ordinateur .............................181
Caractéristiques principales ...................................................... 183
Nombre de photos qui peuvent être enregistrées dans la
mémoire interne/carte mémoire SD..................................................185
Éléments vendus séparément................................................... 186
Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque
l’appareil est mis hors tension ............................................... 187
A propos du mode Scène.......................................................... 189
Rubriques du menu Prise de vue par le mode Scène...........................190
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger .......................... 191
Précautions d’emploi ................................................................. 192
Entretien et rangement.............................................................. 193
Service après-vente .................................................................. 194
Index ......................................................................................... 196
9
Page 12
10
Page 13
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vérification du contenu de
l’emballage .......................................12
Nomenclature de l’appareil.............14
Mode d’utilisation du Sélecteur de
mode .................................................16
Ecran à cristaux liquides (LCD)......17
Préparatifs ........................................20
Prise de vues basique ..................... 29
Lecture des photos..........................46
Suppression des fichiers ................52
Modification de l’affichage avec la
touche DISP......................................56
Page 14
Vérification du contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.
Caplio R7
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Câble USB (Câble Mini B)
Permet de raccorder l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante compatible Impression directe.
Câble AV
Sert à visualiser vos photos sur un téléviseur.
Batterie rechargeable
Chargeur de batterie
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Comment attacher la dragonne à l’appareil photo
Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil photo et attachez-la comme indiqué sur l’illustration.
Dragonne
12
Page 15
Mode d’emploi de l’appareil photo
Éléments vendus séparément
Batterie rechargeable (DB-70)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
(le présent livret)
Mesures de
Garantie
sécurité
CD-ROM Caplio Software
Ce CD-ROM contient le logiciel fourni et le “Mode d’emploi du logiciel”.
Chargeur de batterie (BJ-7)
Etui (SC-70, SC-70R)
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Caplio Software prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n’est pas garanti avec les systèmes d’exploitation dans une autre langue que celles listées ci­après :
anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois (traditionnel, simplifié), coréen.
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Pour connaître les dernières informations sur les accessoires, visitez le site web http://www.ricohpmmc.com.
13
Page 16
Nomenclature de l’appareil
Boîtier de l’appareil
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vue de face
7
2
1 6
5
3 4
8
14
Nom de la rubrique Consulter 1 Touche Marche/Arrêt P.26 2 Déclencheur P.31 3 Flash P.36 4 Lumière AF auxiliaire/Témoin du retardateur P.45, 150 5 Protège-objectif ­6 Microphone ­7 Haut-parleur P.104 8 Objectif P.29
Page 17
Vue de l’arrière
1
16
17
2
13
4
3
5
14
11
12
15
Nom de la rubrique Consulter
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
6 7
8 9
10
1 Écran LCD P.17 2 Manette de zoom z (Téléobjectif)/Z (Grand angle)
8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque)
3 Sélecteur de mode P.16, 38, 39 4 Touche ADJ. P.62 5 Touche 6 (Lecture) P.47 6 Touche DISP. P.56 7 Touche !/MODE 8 Touche $/Q (Vérification rapide) P.46 9 Touche MENU/OK P.68, 105, 133
10 Touche "/N (Macro) P.35 11 Touche #/F (Flash) P.36 12 Touche D (Supprimer)/t (Retardateur) P.45, 52 13 Prise de sortie AV P.124 14 Prise du câble USB P.127, 169
*
P.34, 49, 51
P.38, 39
15 Filetage de fixation du trépied P.183 16 Couvercle du logement de la batterie/carte P.24 17 Couvercle du Câble d’Alimentation (entrée CC) -
* La touche MODE n’est disponible qu’en mode Scène ou Mes réglages.
15
Page 18
Mode d’utilisation du Sélecteur de mode
MY
SCENE
Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photographies ou filmer des vidéos.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
Basculez le sélecteur de mode sur le symbole de la fonction que vous souhaitez utiliser.
Descriptions et symboles du sélecteur de mode
Symbole Fonction Description
Vous pouvez prendre des photos avec les réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages].
MY
Mode Mes Réglages
Consulter P.38
SCENE Mode Scène
5
Mode Prise de vue automatique
Ce mode permet de réaliser des prises de vue avec des réglages optimisés. Il vous permet aussi de réaliser des vidéos avec du son.
Ce mode définit automatiquement la valeur d’ouverture optimale et la vitesse d’obturation en fonction du sujet.
P.39
P.31
16
Page 19
Ecran à cristaux liquides (LCD)
9999
1280
Shtr Btn:Start
Intervalle
1 sec
Exemple d’affichage de l’écran LCD lors de la prise de vues
123 5 89
10
11
12
13
14 15 16 17 18 19
4 28
6
7
9999
Mode Photo
1280
Intervalle
1 sec
20
21
22
23 24
25
26 27
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
29 30
Shtr Btn:Start
Mode Vidéo
Nom de la rubrique
Consulter
Nom de la rubrique
Consulter 1 Flash P.36 16 Intensité P.80 2 Prise de vue Macro P.35 17 Correction de l’exposition P.90 3 Retardateur P.45 18 Sensibilité ISO P.95 4 Modes Scène
Mode Mes réglages
5 Types de mode P.16, 39,
6 Support d’enregistrement P.21 23 7
Nombre de photos restantes 8 Qualité de l’image P.69 25 9 Taille d’image P.69 26 Ouverture de l’objectif P.183
P.39 P.38
19 Horodatage P.89 20 Intervalle P.87 21 Temps d’expo. P.86
101
22 Histogramme P.58
Fonction Correction du bougé
P.98
P.185 24 Icône de batterie P.19
Icône du bougé de l’appareil
P.30
10 Barre de zoom P.34 27 Vitesse d’obturation P.97 11 Mise au point P.71 28 Cadence de prise de vue P.102 12 Cadrage auto P.81, 82, 84 29 13 Balance des Blancs P.92
Durée d’enregistrement restante
P.185
14 Mesure AE P.74 30 Durée d’enregistrement P.185 15 Netteté P.75
17
Page 20
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
05:12
12:00
2007/09/01
12:00
2007/09/01
:
Arrêt
Le nombre de prises de vue réellement restantes peut différer du nombre indiqué, selon le sujet photographié.
Le nombre maximum de photos et la durée d’enregistrement vidéo peuvent varier selon la capacité du support d’enregistrement (mémoire interne ou carte mémoire SD), les conditions de prise de vue, et le type et le fabricant de la carte mémoire SD.
Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
indique “9999”.
Exemple d’affichage de l’écran LCD lors de la lecture
12 3 4 56
7
2007/09/01
12
12:00
Mode Photo
Nom de la rubrique
Consulter
8, 9
10
11
14
ADJ.
2007/09/01
:
Arrêt
Nom de la rubrique
13
05:12
12:00
Mode Vidéo
1 Protéger P.115 8 Qualité de l’image P.69 2 DPOF P.120 9 Taille d’image P.69 3 Types de mode - 10 N° de fichier ­4 Source des données de
P.48 11 Icône de batterie P.19
lecture
Consulter
18
5 Nombre de fichiers de
lecture
6 Nombre total de fichiers - 13 Temps d’enregistrement
- 12 Date de la prise de vue P.89 P.154
-
ou temps écoulé
7 Réglages de prise de vue
- 14 Indicateur -
(Enregistrement)
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
Page 21
Indicateur du niveau de batterie
Une icône de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran LCD pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit totalement épuisée.
Icône de batterie
Vert
Description
La batterie est suffisamment chargée.
La charge de la batterie commence à faiblir. Il est conseillé de mettre la batterie en charge.
La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
19
Page 22
Préparatifs
Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Sur la batterie
Cet appareil photo utilise la batterie rechargeable DB-70, une batterie lithium-ion dédiée fournie avec l’appareil. Elle est
Si l’appareil photo est allumé, assurez-vous qu’il est hors tension avant d’insérer ou
de retirer la batterie.
Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.26.
économique car elle peut être rechargée à l’aide du chargeur de batterie et réutilisée de nombreuses fois.
Nombre de photos que vous pouvez prendre ------------------------------------------
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée : Environ 300
Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrés Celsius, écran LCD allumé, des clichés sont pris toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50% des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 prises de vue).
Réglez l’appareil sur le mode Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre. (GP.56)
Le nombre de photos indiqué l’est uniquement à titre de référence. Si l’appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vues (le nombre de photos) diminuera en conséquence. Si vous avez l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une longue période, il est recommandé d’emporter une batterie de rechange.
20
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Eteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie.
Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
Lors de l’utilisation d’une batterie lithium-ion, utilisez uniquement la batterie lithium­ion rechargeable (DB-70) spécifiée. N’utilisez pas d’autres batteries lithium-ion rechargeables.
Page 23
Carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l’appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est de 24 Mo. Pour enregistrer un grand nombre de photos ou de vidéos en haute résolution, utilisez une carte mémoire SD de haute capacité.
Emplacement de l’enregistrement des photos -----------------------------------------
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les photos dans la mémoire interne ; lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les photos sur la carte mémoire SD.
Lorsqu’aucune carte mémoire
SD n’est insérée
Lorsqu’une carte mémoire
SD est insérée
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Enregistrements dans la mémoire interne
Enregistrements sur la carte mémoire SD
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine.
Veillez à la propreté des contacts de la carte.
Protection contre l’écriture de vos photos ----------------------------------------------
Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en position LOCK pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée. Si vous déverrouillez la carte (en repositionnant le curseur dans sa position initiale), il est à nouveau possible d’effacer des photos et de formater la carte.
Il est recommandé de basculer le curseur de protection contre l’écriture en position LOCK lorsque des données importantes sont enregistrées.
Notez qu’il n’est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte avant la prise de vue.
21
Page 24
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Pour en savoir plus sur le basculement entre la carte mémoire SD et la mémoire interne lors de la lecture, voir P.48.
Le nombre maximum de photos et la durée d’enregistrement vidéo peuvent varier selon la capacité de la carte mémoire SD. (GP.185)
Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire SD, assurez-vous de la formater avec cet appareil. (GP.135)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vous pouvez copier des images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire SD. (GP.119)
Si vous employez une carte mémoire SD préalablement utilisée avec un autre appareil photo, assurez-vous de sauvegarder toutes les données importantes existantes sur la carte avant de la formater. (GP.135)
Une carte mémoire SDHC (4 Go) peut aussi être utilisée.
22
Page 25
Chargement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
2
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie.
L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Attention de ne pas inverser les polarités et .
Branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-7) pour recharger la batterie.
La charge commence et le témoin de charge en signale l’avancement comme illustré ci-dessous. Une fois la charge terminée, débranchez le câble électrique de la prise secteur.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Témoin du chargeur Description Allumé Charge en cours Désactivé Charge terminée Clignotant
Le temps de charge de batterie estimé est affiché ci-dessous. Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie.
Durée de charge de la batterie DB-70 Environ 100 min. (à 25°C)
Batterie ou chargeur défectueux (débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur et enlevez la batterie du chargeur).
23
Page 26
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD
Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Si l’appareil photo est allumé, assurez-
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
vous de le mettre hors tension avant d’installer ou de retirer la batterie et la carte.
1
2
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/ carte.
Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic.
Vous pouvez insérer d’abord la batterie rechargeable.
24
Page 27
3
Insérez la batterie rechargeable.
Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
4
Pour ôter la batterie rechargeable
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est éjectée. Retirez-la de l’appareil. Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération.
Fermez et faites glisser le couvercle du logement de la batterie/carte.
Pour ôter la carte mémoire SD
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâchez doucement pour l’éjecter. Retirez-la de l’appareil.
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Conservez la batterie inutilisée dans un lieu sec et frais.
25
Page 28
Mise sous/hors tension
Pour mettre sous tension :
1
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Après le bip de démarrage, l’écran LCD se met sous tension.
Utilisation de l’appareil en mode Lecture
Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pendant au moins une seconde pour passer en mode Lecture et visualiser immédiatement les photos.
Si l’appareil a été mis en marche à
6
l’aide de la touche
6
touche
(Lecture) pour passer du mode Lecture au mode Photo.
(Lecture), appuyez de nouveau sur la
Pour mettre hors tension :
1
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Après sa mise sous tension, l’appareil met plus de temps à être prêt pour la prise de vue si vous utilisez le flash que si vous ne l’utilisez pas.
Mise hors tension automatique--------------------------------------------------------------
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie. (Mise hors tension automatique)
26
Le réglage de mise hors tension automatique peut être modifié. (GP.143)
Page 29
Choix de la langue
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’écran de choix de la langue apparaît (il s’agit de la langue d’affichage sur l’écran LCD). Après avoir sélectionné la langue, passez au réglage de la date et de l’heure (pour imprimer la date et l’heure sur vos photos). Vous pouvez prendre des photos sans effectuer ces deux réglages. Cependant, pensez à les effectuer ultérieurement. Pour ce faire, passez au menu Config.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
2
3
Mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois après l’achat.
L’écran de sélection de la langue apparaît.
Pour sauter la sélection de la langue, appuyez sur la touche MENU/OK.
Lors de l’appui sur la touche MENU/OK, la sélection de la langue est annulée et l’écran de choix du format de signal vidéo s’affiche.
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner
une langue.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Ok
La langue d’affichage est maintenant définie et l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Pour savoir comment sélectionner une langue et régler la date et l’heure dans le menu Config., voir “Modification de la langue d’affichage (Language/N)” (P.155) et “Réglage de la date et de l’heure (Réglage date)” (P.154) dans ce mode d’emploi.
27
Page 30
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil est mis sous tension la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
2
3
Réglez l’année, le mois, le jour et l’heure en appuyant
sur les touches !"#$.
Modifiez chaque valeur avec !" et changez de champ avec #$.
Réglages en usine
Dans [Format], choisissez le format de date et heure.
Sélectionnez le format de date et heure avec !".
Vérifiez l’écran puis appuyez sur la touche MENU/OK.
La date est définie.
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer la même opération.
Pour mémoriser le paramétrage de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.
La date et l’heure peuvent être modifiées plus tard. (GP.154)
La date et l’heure peuvent être insérées sur les photos. (GP.89)
28
Page 31
Prise de vues basique
Maintenant, vous êtes prêts.
Tenue de l’appareil photo
Pour de meilleurs résultats, tenez votre appareil photo de la manière indiquée ci-dessous.
1
2
Tenez l’appareil photo à deux mains avec les coudes légèrement collés au corps.
Placez votre doigt sur le déclencheur.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
Lors des prises de vue, assurez-vous de ne pas obstruer l’objectif ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
Ne prenez pas l’objectif en main. Le zoom et la mise au point risqueraient de ne pas fonctionner correctement.
29
Page 32
Pour éviter le bougé de l’appareil-----------------------------------------------------------
Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé).
Le bougé de l’appareil tend à se produire dans les cas suivants :
Prise de vue dans un endroit sombre sans utilisation du flash
Prise de vue avec la fonction Zoom
Prise de vue avec une durée d’exposition (GP.86)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Lorsque l’icône J apparaît sur l’écran LCD, cela indique qu’un bougé est possible. Pour éviter tout bougé de l’appareil, essayez les actions suivantes.
Utilisez la fonction Correction du bougé de l’appareil (GP.98)
Réglez le flash sur [Auto] ou [Flash Oui] (GP.36)
Augmentez la sensibilité ISO (GP.95)
Utilisez le retardateur (GP.45)
30
Page 33
Prises de vue
Le déclencheur fonctionne en deux temps. Si le déclencheur est actionné à moitié (Mi-course), la fonction de mise au point automatique est activée pour déterminer la distance focale. Appuyez ensuite à fond (Fin de course) sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Lorsque votre sujet ne se situe pas au centre de votre composition, composez votre photo après la mise au point. (Verrouillage de la mise au point)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
2
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous tension et basculez le sélecteur de mode sur
5.
Positionnez le sujet de votre photo au centre de l’écran, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L’appareil effectue la mise au point sur le sujet, puis la balance des blancs et l’exposition sont définies.
Si la mise au point ne se fait pas automatiquement, un cadre rouge s’affiche sur l’écran LCD.
La distance focale est mesurée en neuf endroits maximum. Des cadres verts s’affichent pour indiquer les positions de mise au point.
Cadre
31
Page 34
3
Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi­course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo.
Sujet de la mise au point
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Cadrage
4
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
La photo que vous venez de prendre apparaît momentanément sur l’écran LCD et est enregistrée vers la mémoire interne ou la carte mémoire SD.
Mise au point---------------------------------------------------------------------------------------
La couleur du cadre au centre de l’écran LCD indique si le sujet est mis au point ou non.
Etat de la mise au point Couleur du cadre Avant la mise au point Blanc Mise au point sur le sujet Vert Sujet hors de la mise au point Rouge
32
Il peut être impossible d’effectuer une mise au point sur les sujets suivants.
Sujets faiblement contrastés (le ciel, un mur blanc, le capot d’un véhicule, etc.)
Objets plats à deux dimensions avec uniquement des lignes horizontales et
aucune saillie significative.
Objets se déplaçant rapidement.
Objets dans des endroits très faiblement éclairés.
Zones avec un rétroéclairage puissant, ou des reflets.
Objets qui clignotent, comme des lampes fluorescentes.
Lorsque vous souhaitez prendre en photo des sujets comme ceux-ci, effectuez la mise au point sur un objet à la même distance que votre sujet, puis prenez le cliché.
Page 35
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil.
L’icône J indique qu’un bougé est possible. Essayez de ne pas bouger et mettez
de nouveau au point. Vous pouvez activer la fonction de correction du bougé pour réduire le flou. (GP.98)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
33
Page 36
Utilisation de la fonction Zoom
Pour les prises de vue en grand angle, tournez la manette de zoom vers Z (Grand angle). Pour les prises de vue rapprochées, tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif).
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
2 3
Grand angle
Téléobjectif
Lorsque l’appareil photo est prêt à prendre la photo, tournez la manette de zoom
vers z (Téléobjectif) ou Z
(Grand angle).
Vous pouvez vérifier l’état du zoom sur la barre du zoom affichée sur l’écran LCD.
Composez votre photo et enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
34
Utilisation du zoom numérique --------------------------------------------------------------
Le zoom numérique permet des agrandissements supérieurs à l’agrandissement maximum du zoom optique (×7,1) en tournant la manette de zoom vers z (Téléobjectif) (jusqu’à ×4,8).
Pour utiliser le zoom numérique, tournez et maintenez la manette de zoom vers z (Téléobjectif) jusqu’à atteindre l’agrandissement maximum sur la barre de zoom, puis relâchez momentanément la manette de zoom et enfin tournez de nouveau la manette de zoom vers z (Téléobjectif).
Si [Qlté image/Taille] est réglé sur 3264 × 2448, vous pouvez aussi régler [Img zoom num.] sur [Taille auto]. (GP.147)
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez également modifier la vitesse de zoom. (GP.140)
Vous pouvez également régler la longueur de focale du zoom pour qu’elle s’arrête à
sept niveaux. (GP.140)
Page 37
Prise de vues rapprochée (Mode Macro)
L’utilisation de la touche N (Macro) vous permet de prendre une photo rapprochée du sujet. (Prise de vue Macro) Ce mode convient particulièrement bien à la photographie de petits objets car il permet de faire le point jusqu’à environ 1 cm de l’objet visé.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1
2 3
Lorsque l’appareil photo est prêt à prendre la photo, appuyez
N
sur la touche
N s’affiche momentanément au centre de l’écran LCD, puis un petit symbole N s’affiche en haut de l’écran.
(Macro).
Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
Pour quitter le mode Macro, appuyez à nouveau sur la touche (Macro).
N
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Avec le zoom, il est possible d’effectuer des prises de vue rapprochées dans les limites suivantes :
Grand angle Téléobjectif
En macrophotographie, la fonction de décalage de cible AF vous permet de verrouiller la mise au point sur un objet décalé par rapport au centre, en appuyant simplement sur une touche sans bouger l’appareil. Cette fonction est utile pour la prise de vue sur pied. (GP.65)
Pour faire une prise de vue encore plus rapprochée en mode Macro, utilisez [Macro zoom] en mode Scène. (GP.39)
Environ 1 cm Champ de prise de vue : environ 25 mm × 19 mm Environ 25 cm
Champ de prise de vue : environ 61 mm × 46 mm (sans utilisation du zoom numérique)
Champ de prise de vue : environ 12,7 mm×9,6 mm (avec utilisation du zoom numérique 4,8×)
35
Page 38
Utilisation du Flash
Appuyez sur la touche F (Flash) pour modifier le mode Flash. A l’achat, l’appareil est réglé sur [Flash Non].
Modes Flash
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Portée du flash (lorsque la sensibilité ISO est sur [Auto] GP.95)
Flash Non Le flash ne se déclenche pas.
Auto Lorsque votre sujet est faiblement éclairé ou rétroéclairé, le flash
se déclenche automatiquement.
Flash yeux roug.
Flash Oui Le flash se déclenche quelles que soient les conditions
Synchro. Flash
Flash doux Réduit la quantité de lumière lors du déclenchement du flash.
Atténue le phénomène yeux rouges, qui provoque un effet yeux rouges sur les photos.
d’éclairage. Le flash se déclenche avec une vitesse d’obturation moindre. Ce
mode est parfaitement approprié pour la prise de vue de portraits la nuit. Un bougé de l’appareil peut se produire, c’est pourquoi il est recommandé d’utiliser un trépied.
C’est pratique lors de l’utilisation de la macrophotographie pour prendre des photos rapprochées.
Grand angle d’environ 0,2 à 3,0 m (depuis l’avant de l’objectif) Téléobjectif d’environ 0,25 à 2,0 m (depuis l’avant de l’objectif)
1 2
3
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
Appuyez sur la touche F (Flash).
La liste des icônes des modes Flash s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur les touches
!"
pour sélectionner le mode Flash.
Le symbole du mode Flash s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran LCD.
Le symbole du mode Flash clignote dans l’angle supérieur gauche de l’écran LCD quand flash est en cours de chargement. Une fois le chargement terminé, le symbole cesse de clignoter et s’allume en continu, et l’appareil est prêt pour la prise de vues.
36
Page 39
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Les paramètres du mode Flash sont sauvegardés jusqu’à ce que vous appuyiez de
nouveau sur la touche F (Flash).
Le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vidéo, en mode Photos multiples, avec cadrage auto, cadrage auto balance des blancs et cadrage couleur.
Le flash auxiliaire se déclenche pour augmenter la précision AE.
Régler la sensibilité ISO sur [ISO 400] ou une valeur inférieure permet de réduire la
portée du flash.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
37
Page 40
Prise de vue en mode Mes Réglages
Mon Réglage 2
Vous pouvez prendre des photos avec les réglages (GP.138) enregistrés dans [Enr. Mes Réglages]. Sélectionnez [Mon Réglage 1] pour prendre une photo avec les réglages enregistrés dans [Réglage 1] et sélectionnez [Mon Réglage 2] pour prendre
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
une photo avec les réglages enregistrés dans [Réglage 2].
1
2
Basculez le sélecteur de mode en position MY.
L’appareil est prêt à prendre une photo, s’affiche en haut de l’écran LCD et [Mon Réglage 1] est sélectionné.
Appuyez sur la touche MODE pour modifier Mes Réglages.
s’affiche momentanément au centre de l’écran LCD, puis s’affiche en haut de l’écran et [Mon Réglage 2] est sélectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche
Mon Réglage 2
3
38
MODE pour sélectionner [Mon Réglage 1].
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Page 41
Prise de vue avec configuration optimale en fonction des conditions de prise de vue
Vous pouvez utilisez le mode Scène pour sélectionner l’un des onze modes Photo ou le mode Vidéo, et utiliser des réglages automatiquement optimisés en fonction des conditions de prise de vue.
Modes Scène
Il s’agit du mode le mieux adapté pour photographier des personnes.
Portrait
Reconnaît automatiquement le visage du sujet et règle la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. Pour en savoir plus, voir P.42.
Visage
À utiliser pour réaliser des photos de sujets en mouvement.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Sports
Paysage
Nuit
Haute sens.
Macro zoom
À utiliser lorsque vous photographiez une scène comportant une partie importante de verdure ou de ciel bleu.
À utiliser pour photographier des scènes nocturnes. Ce mode autorise également la prise de vue de personnes. En mode Scène de nuit, le flash se déclenche si toutes les conditions suivantes sont satisfaites :
Le flash est réglé sur [Auto].
Le flash est nécessaire en raison du faible éclairage ambiant.
Un personnage ou un objet quelconque se trouve à proximité.
À utiliser lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés. L’écran LCD s’éclaircit aussi.
À utiliser pour les prises de vue encore plus rapprochées en mode Prise de vue macro. L’utilisation du zoom numérique vous permet une prise de vue encore plus proche qu’avec le mode Macro normal. Le zoom optique ne peut pas être utilisé dans ce mode. Pour en savoir plus, voir P.44.
N et B
Sépia
À utiliser pour les prises de vue en noir et blanc.
À utiliser pour prendre des photos à la tonalité sépia.
39
Page 42
À utiliser pour redresser un objet rectangulaire photographié, comme un tableau d’affichage ou une carte de visite, de telle manière qu’il semble
Correction biais
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Texte
être de face. Pour en savoir plus, voir P.43.
En mode Correction d’obliquité, choisissez [N1280] ou [N640] pour [Qlté image/Taille]. (GP.69)
Utilisez ce mode pour photographier du texte, par exemple des notes manuscrites sur un tableau blanc pendant une réunion. Les photos sont prises en noir et blanc. Vous pouvez aussi modifier le réglage de la densité du texte. (GP.64) Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 3264 × 2448 soit 2048 × 1536 pixels. (GP.69)
Ce mode permet de réaliser des vidéos avec du son.
1
Vidéo
Mémo -------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour en savoir plus sur les rubriques du menu Prise de vue et les restrictions de fonction en mode Scène, voir “Annexes”. (GP.189, 190)
Basculez le sélecteur de mode en position SCENE.
L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran LCD.
40
2
Appuyez sur la touche MODE pour modifier le mode Scène.
L’écran de sélection du mode Scène apparaît.
Page 43
3
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner le
mode Scène.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
4
5
Pour revenir au mode Prise de vue normal
1
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Le symbole du mode Scène s’affiche en haut de l’écran LCD.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
41
Page 44
Utilisation du mode Reconnaissance du visage
1
2
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
3
Basculez le sélecteur de mode en position SCENE.
L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran LCD.
Appuyez sur la touche MODE.
L’écran de sélection du mode Scène apparaît.
Appuyez sur les touches !"#$ pour sélectionner
[Visage].
4 5
6
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Composez votre photo.
Quand un visage est reconnu, un cadre de la taille de ce visage s’affiche en bleu.
Quatre cadres au maximum peuvent être affichés.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
7
Même si plusieurs visages sont reconnus, l’appareil photo sélectionne la mise au point optimale. Quand la mise au point a été faite pour un visage reconnu, le cadre autour de ce visage s’affiche en vert. Si l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point pour un visage reconnu, le cadre autour de ce visage disparaît.
L’exposition et la balance des blancs sont verrouillées.
Appuyez doucement et à fond sur le déclencheur.
Précautions-----------------------------------------------------------------------------------------
L’appareil photo peut ne pas reconnaître des visages dans les cas suivants :
Lorsque le visage est pris de côté, incliné ou en mouvement
Lorsque l’appareil photo est incliné ou à l’envers (le déclencheur est dirigé vers le bas)
Lorsqu’une partie du visage est cachée
Lorsque le visage n’est pas clairement visible à cause d’un environnement sombre
Lorsque le sujet est trop loin (vérifiez que le visage qui apparaît sur l’écran LCD est
plus long dans le sens vertical qu’un bloc du guide de cadrage GP.56)
42
Lorsque le visage est au bord de l’écran LCD
Page 45
Utilisation du mode Correction de l’obliquité
1
2
3
4 5
Basculez le sélecteur de mode en position SCENE.
L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran LCD.
Appuyez sur la touche MODE.
L’écran de sélection du mode Scène apparaît.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Appuyez sur les touches !"#$ pour sélectionner
[Correction biais].
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à corriger apparaît encadrée en orange. L’appareil peut identifier jusqu’à cinq zones à la fois.
Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d’erreur apparaît. La photo avant correction reste enregistrée.
6
Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la zone concernée en appuyant sur la touche $.
Pour annuler la correction de l’obliquité, appuyez sur la touche !. Même si la correction d’obliquité est annulée, la photo avant la correction reste enregistrée.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’affichage indique que la photo est en cours de correction puis la photo corrigée est enregistrée. La photo avant correction est également enregistrée.
Attention---------------------------------------------------------------------------------------------
Lorsque [Correction biais] est sélectionné, notez que :
Pour effectuer une prise de vue du sujet aussi grande que possible, positionnez-le de telle sorte qu’il soit entièrement visible sur l’écran LCD.
L’appareil risque de ne pas reconnaître le sujet dans les cas suivants :
La mise au point de la photo n’a pas été effectuée
Les quatre bords du sujet ne sont pas clairement visibles
Il est difficile de discerner le sujet de son arrière-plan
L’arrière-plan est complexe
Deux photos, l’une avant correction, l’autre après, sont enregistrées. Si le nombre de prises de vue restantes est inférieur à deux, il n’est pas possible de procéder à cette prise de vue.
Mémo -------------------------------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez aussi corriger l’obliquité d’une photo prise précédemment. (GP.113)
43
Page 46
Prise de vue en mode Macro zoom
1
2
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
3
Basculez le sélecteur de mode en position SCENE.
L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran LCD.
Appuyez sur la touche MODE.
L’écran de sélection du mode Scène apparaît.
Appuyez sur les touches
!"#$
pour sélectionner
[Macro zoom].
4 5
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif) ou Z (Grand angle).
Le niveau de zoom s’affiche sur l’écran LCD.
6
Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
7
Appuyez à fond sur le déclencheur.
Attention---------------------------------------------------------------------------------------------
Avec le macro zoom, il est possible d’effectuer des prises de vue rapprochées dans les limites suivantes :
Environ 1 cm
Si [Qlté image/Taille] est réglé sur 3264 × 2448 et [Img zoom num.] sur [Taille auto], le zoom de redimensionnement automatique est activé. (GP.147)
Champ de prise de vue : environ 21,6 mm × 16,2 mm (sans utilisation du zoom numérique)
Champ de prise de vue : Environ 4,5 mm × 3,4 mm (avec utilisation du zoom numérique 4,8×)
44
Page 47
t Utilisation du retardateur
Vous pouvez programmer le retardateur pour que l’appareil se déclenche au bout de deux ou dix secondes. Un réglage de deux secondes est utile pour éviter un bougé de l’appareil.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
1 2
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
Appuyez sur la touche t
(Retardateur).
Le symbole du retardateur s’affiche à l’écran.
Le nombre [10] figurant à droite du symbole indique le nombre de secondes. Dans ce cas, si vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo se déclenchera au bout de 10 secondes.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche t (Retardateur), le réglage du retardateur change de manière séquentielle : 10 secondes, 2 secondes et retardateur désactivé.
3
Appuyez sur le déclencheur.
La mise au point est verrouillée, et l’Éclairage aux AF/le témoin du retardateur s’allume pendant 8 secondes lorsque le retardateur commence le décompte puis clignote pendant les 2 dernières secondes.
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
L’appareil reste en mode retardateur même après la prise de la photo. Pour annuler
le retardateur, appuyez sur la touche t (Retardateur) et changez le réglage sur [Ss retardateur].
Lorsque l’Éclairage aux AF/le retardateur est réglé sur 2 secondes, le témoin du retardateur ne s’allume pas et ne clignote pas.
45
Page 48
Lecture des photos
Vérification de la photo que vous venez de prendre (Vérification rapide)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Vous avez la possibilité de visualiser la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD. Si vous n’êtes pas satisfait de la prise de vue, vous pouvez l’effacer immédiatement.
1
Alors que l’appareil est toujours en mode Photo,
appuyez sur la touche Q
(Vérification rapide).
La dernière photo que vous avez prise s’affiche sur l’écran LCD.
En Vérification rapide Touche Q Permet de revenir en mode Photo. 8 sur la manette
de zoom 9 sur la
manette de zoom Touche
MENU/OK
Permet d’agrandir la photo affichée. Utilisez les touches !"#$ pour déplacer la photo affichée.
Réduit la photo agrandie.
Agrandit au maximum la photo agrandie.
46
Touche
Touche DISP. Affiche l’écran de mise en évidence de la saturation des
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Une fois l’appareil hors tension, la photo prise ne peut pas être affichée en mode
Prise de vue, même si vous appuyez sur la touche Q (Vérification rapide).
Si vous utilisez la fonction Vérification rapide pour visualiser une photo prise en [Texte] du mode Scène (GP.40), la photo affichée peut être de qualité légèrement inférieure à la photo réellement enregistrée.
D
Permet de supprimer le fichier en cours d’affichage. Après un appui sur la touche D, un message de confirmation de la suppression du fichier s’affiche. Sélectionnez [Effacement] et appuyez sur la touche MENU/OK.
blancs. Appuyez une nouvelle fois sur la touche DISP. pour afficher l’écran de vérification rapide.
Page 49
Visualisation de vos photos
1280
100-0011
1280
100-0021
1280
100-0020
1280
100-0031
1280
100-0023
Le mode Lecture permet de visualiser les photos prises. Il est également possible d’effacer ou d’agrandir les photos.
1
Appuyez sur la touche 6
(Lecture).
L’appareil passe en mode Lecture et affiche la dernière photo prise.
Vous pouvez visualiser vos photos dans l’ordre avec les touches #$.
Appuyez sur la touche ! pour afficher la photo située 10 cadres en arrière. S’il y a moins de 10 photos, la première photo s’affiche.
Appuyez sur la touche en avant. S’il y a moins de 10 photos, la dernière photo s’affiche.
Pour passer du mode Lecture au mode Photo, appuyez de nouveau sur la touche 6 (Lecture).
" pour afficher la photo située 10 cadres
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
10/ 50
1280
100-0011
10 cadres en arrière
2007 09 01
//
20/ 50
1280
100-0021
2007 09 01
//
100-0023
2007 09 01
//
19/ 50
1280
100-0020
2007 09 01
//
1 cadre en arrière 1 cadre en avant
30/ 50
1280
100-0031
10 cadres en avant
2007 09 01
//
21/ 50
1280
47
Page 50
Mettre l’appareil sous tension en mode Lecture---------------------------------------
Lors que l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche 6 (Lecture) pendant plus d’une seconde pour la remettre sous tension. (L’appareil démarre en mode Lecture).
Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6 (Lecture), appuyez de nouveau sur la touche 6 pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue.
Source des photos en lecture ----------------------------------------------------------------
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la carte mémoire SD.
48
Page 51
Lecture trois photos/Lecture liste
1280
100-6077
(Affichage mosaïque)
Lors de la lecture sur l’écran LCD, l’écran de lecture peut être divisé en trois photos (lecture trois photos) ou 12 photos (lecture liste). La lecture trois photos et la lecture liste vous permettent de sélectionner une photo à agrandir ou à supprimer.
L’écran de lecture change de la manière suivante :
3/ 6
1280
100-6077
2007 09 01
//
1
Appuyez sur la touche 6
(Lecture).
La dernière photo que vous avez
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
2
prise s’affiche.
Tournez la manette de zoom
vers 9 (Affichage
mosaïque).
49
Page 52
L’écran passe à la lecture trois photos. Le grand cadre central au centre de l’écran affiche la photo actuellement sélectionnée.
Appuyez sur la touche ! pour
• afficher la photo située 10 cadres
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
3
en arrière. S’il y a moins de 10 photos, la première photo s’affiche.
Appuyez sur la touche " pour afficher la photo située 10 cadres en avant. S’il y a moins de 10 photos, la dernière photo s’affiche.
Tournez de nouveau la
Photo sélectionnée
manette de zoom vers 9
(Affichage mosaïque) pendant la lecture trois photos.
L’écran est divisé en 12 cadres.
Passage en Affichage d’une seule photo
En lecture trois photos
1 2
Sélectionnez une photo à l’aide des touches #$. Tournez la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie)
ou appuyez sur la touche MENU/OK.
En lecture liste
1
Sélectionnez une photo à l’aide des touches
!"#$.
2
Tournez deux fois la manette de zoom vers 8 (Vue
agrandie).
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
Quand l’une des opérations suivantes est effectuée en lecture trois photos, l’écran revient à un affichage ordinaire (d’une seule photo) et l’opération commandée est exécutée.
50
Suppression (GP.52)
Affichage du menu (GP.105)
Lecture de vidéo (GP.104)
Page 53
Agrandissement des photos
Il est possible d’agrandir les photos affichées sur l’écran LCD.
Taille d’image Vue agrandie (agrandissement
maximum)
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
3264 × 2448, 3264 × 2176, 2592 × 1944, 2048 × 1536
1280 × 960 6,7 fois 640 × 480 3,4 fois
1
2
Appuyez sur la touche 6 (Lecture).
La dernière photo que vous avez prise s’affiche.
Pour afficher la photo à agrandir, appuyez sur les
16 fois
touches !"#$.
3
Tournez la manette de zoom
vers 8 (Vue agrandie).
La photo est agrandie.
En vue agrandie 8 sur la manette
de zoom 9 sur la
manette de zoom Touche MENU/OKAppuyez sur cette touche en vue agrandie pour afficher
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
La vue agrandie est également disponible en mode Aperçu rapide.
Une vidéo ne peut pas être redimensionnée.
Permet d’agrandir la photo affichée. Utilisez les touches !"#$ pour déplacer la photo affichée.
Fait revenir la photo agrandie à sa taille d’origine.
l’agrandissement maximum de la photo. Une deuxième pression sur cette touche fait revenir la photo à sa taille d’origine.
51
Page 54
Suppression des fichiers
Vous pouvez supprimer des fichiers de prise de vue non désirés ou défectueux de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer fichier] pour restaurer
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
des fichiers que vous avez supprimés accidentellement. (GP.123)
Suppression d’un fichier
1
2
3
Appuyez sur la touche 6
(Lecture).
Appuyez sur les touches
!"#$ pour afficher le
fichier à supprimer.
Appuyez sur la touche D
4
5
(Supprimer).
Appuyez sur les touches
!" pour sélectionner [Eff.
un].
Vous pouvez changer la photo à supprimer avec les touches !"#$.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’affichage indique que l’opération de suppression est en cours ; une fois celle-ci terminée, l’affichage revient à l’étape 4.
Terminer
Eff. un
Eff. tous
Choisir
52
Page 55
Suppression de tous les fichiers
1 2
3 4
Appuyez sur la touche 6
(Lecture).
Appuyez sur la touche D
(Supprimer).
Appuyez sur les touches pour sélectionner [Eff. tous].
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Il vous est demandé de confirmer la suppression de tous les fichiers. Appuyez sur la touche $ pour
!"
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
Terminer
Eff. un
Eff. tous
Choisir
sélectionner [Oui] puis appuyez sur la touche MENU/OK.
Mémo -------------------------------------------------------------------------------------------------
Vous pouvez aussi supprimer des fichiers en appuyant sur la touche D (Supprimer) pendant la lecture trois photos (GP.49).
Suppression de plusieurs fichiers à la fois
Vous pouvez supprimer plusieurs fichiers à la fois en spécifiant les fichiers individuellement, en spécifiant une série de fichiers à supprimer ou en combinant ces deux méthodes.
1 2
Appuyez sur la touche 6
(Lecture).
Tournez deux fois la
3
manette de zoom vers 9
(Affichage mosaïque).
L’écran est divisé en 12 cadres et affiche 12 vignettes.
Appuyez sur la touche D (Supprimer).
53
Page 56
Spécifier les fichiers individuels à supprimer
4
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
5
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner le
fichier à supprimer et appuyez ensuite sur la
touche D (Supprimer).
Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche du fichier.
Recommencez l’étape 4 afin de sélectionner tous les fichiers à supprimer.
Si vous sélectionnez un fichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en sélectionnant le fichier et en appuyant de nouveau sur la touche D (Supprimer).
Effacement
1/6
ExécuterSélect/Ann
6 7
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Appuyez sur les touches
#$ pour sélectionner [Oui]
et appuyez sur la touche MENU/OK.
L’affichage indique que l’opération de suppression est en cours ; une fois celle-ci terminée, l’affichage revient à l’écran d’affichage mosaïque.
54
Page 57
Spécifier une série de fichiers à supprimer
4
5
6
Appuyez sur la touche ADJ.
Appuyez de nouveau sur la touche ADJ. pour revenir à l’écran de suppression d’un fichier à la fois.
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner le
premier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la
touche D (Supprimer).
Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche du fichier.
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner le
Effacement
Effacement
2/6
RetourFin
5/6
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
7
8
dernier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la
touche D (Supprimer).
Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche des fichiers spécifiés.
Répétez les étapes 5 et 6 pour spécifier toutes les séries de fichiers que vous voulez supprimer.
Si vous sélectionnez un fichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en appuyant sur la touche ADJ. afin de revenir à l’écran de suppression d’un fichier à la fois, en sélectionnant le fichier et en appuyant sur la touche D (Supprimer).
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Modif sélecDémarrage
9
Appuyez sur les touches #$ pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur la touche MENU/OK.
L’affichage indique que l’opération de suppression est en cours ; une fois celle-ci terminée, l’affichage revient à l’écran d’affichage mosaïque.
55
Page 58
Modification de l’affichage
avec la touche DISP.
Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran LCD.
En mode Prise de vue
A chaque appui sur la touche DISP., l’affichage change dans l’ordre suivant : Histogramme, Guide de cadrage, Pas de symbole, Ecran LCD éteint et Affichage normal des symboles.
Affichage normal des
symboles
Histogramme Guide de cadrage
Ecran LCD éteint
(mode Synchro moniteur)
Guide de cadrage---------------------------------------------------------------------------------
Ce mode affiche des lignes auxiliaires sur l’écran LCD pour vous aider à composer votre photo. Ces lignes ne sont pas enregistrées sur les photos.
Mode Synchro moniteur------------------------------------------------------------------------
Dans ce mode, l’écran LCD est éteint, sauf si l’appareil photo est utilisé. Ceci permet d’économiser la consommation d’énergie. Dans ce mode, l’appui à mi-course sur le déclencheur allume l’écran LCD. Ensuite, l’appui à fond sur le déclencheur entraîne l’affichage de la photo prise sur l’écran LCD, puis met l’écran LCD hors tension.
Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l’affichage.
Pas de symbole
56
Mémo -------------------------------------------------------------------------------------------------
Lorsque la fonction [Agr. icône photo] est activée (G n’apparaissent pas sur l’écran d’affichage normal des symboles.
Barre de zoom/Barre de mise au point, Horodatage, Netteté, Intensité.
P.151
), les éléments suivants
Page 59
Pendant la vérification rapide
É
2007/09/01
12:00
2007/09/01
12:00
3/6
3/6
Une pression sur la touche DISP. bascule sur l’écran de mise en évidence de la saturation des blancs. Dans l’écran de mise en évidence de la saturation des blancs, les zones de saturation des blancs de l’image clignotent en noir. Une nouvelle pression sur la touche DISP. revient à l’écran de vérification rapide.
cran de mise en évidence de
Vérification rapide
la saturation des blancs
Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l’affichage.
En mode Lecture
À chaque appui sur la touche DISP., l’affichage change dans l’ordre
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
suivant : Histogramme, Écran de mise en évidence de la saturation des blancs, Pas d’affichage et Affichage normal des symboles.
Affichage normal des symboles
3/6
2007/09/01
12:00
Pas de symbole
Écran de mise en évidence
de la saturation des blancs
Histogramme
2007/09/01
12:00
3/6
Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l’affichage.
Écran de mise en évidence de la saturation des blancs ----------------------------
Les zones de saturation des blancs de l’image clignotent en noir. La saturation des blancs est la perte de l’échelle des gris, ce qui indique la densité de couleur dans une image dans laquelle les zones très claires du sujet sont rendues en blanc. Une image avec une perte de l’échelle des gris ne peut pas être modifiée ultérieurement. Il est recommandé de prendre une autre photo en évitant la lumière du soleil directe et en réglant l’exposition à un niveau plus faible (-) (
G
P.90).
Mémo -------------------------------------------------------------------------------------------------
L’écran de mise en évidence de la saturation des blancs est disponible uniquement à titre indicatif.
57
Page 60
Pour maximiser la luminosité de l’écran LCD
Pour maximiser la luminosité de l’écran d’affichage, tenez enfoncée la touche DISP. Si la luminosité est au maximum, l’appui sur la touche DISP. va ramener la valeur de cette luminosité au niveau réglé dans
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
[Luminosité LCD] (GP.137).
Histogramme
Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran LCD. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe vertical et la luminosité sur l’axe horizontal (de gauche à droite, sombre (zones foncées), médium et claire (zones lumineuses)). Grâce à cet histogramme, vous pouvez juger d’un coup d’œil la luminosité d’une photo, sans être gêné par la luminosité ambiante autour de l’écran LCD. Cette fonction vous aide à corriger les zones trop sombres ou trop claires. Si l’histogramme comporte des pics élevés uniquement du côté droit, cela signifie que la photo est surexposée, trop de pixels appartenant à des zones claires.
Si l’histogramme comporte des pics
58
élevés uniquement du côté gauche, cela signifie que la photo est sous­exposée, trop de pixels appartenant à des zones sombres. Corrigez l’exposition au niveau approprié.
Page 61
Remarque -------------------------------------------------------------------------------------------
L’histogramme affiché sur l’écran LCD l’est à titre informatif uniquement.
L’histogramme affiché sur l’écran LCD l’est à titre informatif uniquement. Selon les
conditions de prise de vues (utilisation du flash, luminosité faible, etc.), les niveaux d’exposition indiqués par l’histogramme ne correspondent pas obligatoirement à la luminosité de la photo prise.
De plus, la compensation d’exposition a ses propres limites. Elle ne permet pas obligatoirement d’obtenir le meilleur résultat possible.
Même si les pics de l’histogramme sont situés au centre, cela ne signifie pas obligatoirement que la photo conviendra à ce que vous recherchiez. Si, par exemple, vous cherchez volontairement à obtenir une photo surexposée ou sous-exposée, l’histogramme ne se lit pas de la même façon.
Pour en savoir plus sur la compensation d’exposition, voir P.90.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
59
Page 62
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.
60
Page 63
Opérations avancées
Lisez cette section pour
1
en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
1 Différentes fonctions de prise de
vue...............................................62
2
Réalisation/lecture de vidéos
3 Autres fonctions de lecture..... 105
4 Impression directe ................... 126
5 Modification des réglages de
l’appareil photo ........................132
6 Téléchargement d’images sur
votre ordinateur........................ 157
7 Annexes ....................................175
....101
2
3
4
5
6
7
Page 64
1 Différentes fonctions de prise de vue
1 Différentes fonctions de prise de vue
Utilisation de la touche ADJ.
Vous pouvez attribuer quatre fonctions du menu Prise de vue à la touche ADJ. En attribuant les fonctions à la touche ADJ., vous pouvez effectuer des réglages avec moins d’opérations de touche et sans afficher le menu Prise de vue. Ceci sert à faciliter l’utilisation des fonctions fréquentes. Lors de l’achat, trois fonctions sont attribuées à la touche ADJ. Vous pouvez utiliser le menu Config. pour ajouter ou modifier les fonctions attribuées. Consultez P.149 pour l’ajout ou la modification de fonctions attribuées.
Utilisez la procédure suivante pour le mode ADJ.
1
Appuyez sur la touche ADJ. en mode Prise de vue ou appuyez sur la touche ADJ. vers le haut ou le bas.
• L’écran du mode ADJ. s’affiche. Si vous avez appuyé sur la touche ADJ vers le haut ou le bas dans l’étape 1, la valeur du premier élément est modifiée.
2
Appuyez sur la touche ADJ. vers la gauche ou la droite, ou
#$
sur les touches
• Les captures d’écran ci-dessous sont des exemples d’affichages quand [Comp. exp.], [B. blancs], [ISO] et [Qualité] sont attribués à [Touche Rég. 1] à [Touche Rég. 4] dans le menu Config.
pour sélectionner l’élément souhaité.
Touche Rég. 1 Touche Rég. 2
62
Touche Rég. 3Touche Rég. 4
3
Appuyez sur la touche ADJ. vers le haut ou le bas, ou sur les touches
!"
pour sélectionner la valeur souhaitée.
Page 65
4
Appuyez sur la touche ADJ. ou sur la touche MENU/OK pour confirmer le réglage.
Fonctions qui peuvent être assignées à la touche ADJ.
Comp. exp., B. blancs, ISO, Qualité, Mise au pt, Netteté, Mesure AE, Mode Cont., Cadr. auto
Fonctions qui peuvent être définies en mode Scène
En mode Scène, les réglages qui peuvent être effectués grâce à la touche ADJ. diffèrent de ceux du mode Prise de vue automatique. Les réglages suivants peuvent être effectués avec la touche ADJ.
Mode Scène Réglages disponibles [Vidéo] Balance des blancs [Texte] Densité du texte Autre que [Vidéo] ou [Texte] Compensation d’exposition, balance des blancs
1
Différentes fonctions de prise de vue
63
Page 66
1 Différentes fonctions de prise de vue
Modification de la densité du texte (Mode Scène)
Vous pouvez modifiez l’ombrage du texte pour la prise de vue en réglant [Texte] (GP.40) en mode Scène. Vous pouvez sélectionner entre [Profond], [Normal] et [Léger].
Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ. Cette section explique comment modifier le réglage de la densité du texte avec la touche ADJ. Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.68) et “Rubriques du menu Prise de vue par le mode Scène” (GP.190).
1
Basculez le sélecteur de mode en position SCENE.
2
Appuyez sur la touche MODE.
• L’écran de sélection du mode Scène apparaît.
3
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner
[Texte], puis appuyez sur la touche MENU/OK.
4
Appuyez sur la touche ADJ.
• Le menu de densité du texte s’affiche.
5
Appuyez sur la touche !"
pour sélectionner le réglage souhaité de la densité du texte.
• Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo.
6
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• La valeur du réglage de la densité du texte n’apparaît pas à l’écran.
Profond
Normal
Léger
Ok
64
Page 67
Décalage de la cible AF (Macro)
En macrophotographie, une pression sur la touche ADJ. vous permet de décaler la cible AF (GP.31) sans bouger l’appareil, à l’aide des touches !"#$ sur l’appareil photo. Cette fonction est utile pour la macrophotographie sur un trépied.
Lorsque la cible AF est décalée vers la gauche avec la touche #
1
Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la
touche N (Macro).
• Le symbole macro s’affiche à l’écran.
1
Différentes fonctions de prise de vue
2
Appuyez sur la touche ADJ.
3
Appuyez sur les touches #$
jusqu’à l’apparition de l’écran de la fonction de décalage de cible AF (réticule au centre de l’écran).
4
Déplacez le réticule sur le sujet choisi pour effectuer la mise au
point avec les touches !"#$.
5
Appuyez sur la touche MENU/ OK.
Ok
6
Enfoncez le déclencheur à mi­course.
• L’appareil fait la mise au point sur la position visée par le réticule.
7
Appuyez doucement et à fond sur le déclencheur.
• La fonction de décalage de cible AF effectue automatiquement la mise au point sur le sujet choisi jusqu’à ce que le mode Macro soit désactivé.
Ok
65
Page 68
Menu Prise de vue
Appuyez sur la touche MENU/OK en mode Prise de vue pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue peut s’utiliser pour régler les différents paramètres de prise de vue.
1 Différentes fonctions de prise de vue
Réglages Options [Réglages par défaut] Qlté image/Taille F3264(8M), [N3264(8M)], F3:2(7M), N2592(5M),
N2048(3M), N1280(1M), N640(VGA) Mise au point [AF Multi], AF Spot, MF, Snap, A P.71 Mesure AE [Multi], Centre, Spot P.74 Netteté Net, [Normal], Doux P.75 Mode Continu [Non], Continu, Cont.S, Cont.M P.76 Intensité [Normal], Forte, Neutre P.80 Cadrage auto [Non], Oui, WB-BKT, CL-BKT P.81 Temps d’expo [Non], 1 sec., 2 sec., 4 sec., 8 sec. P.86 Intervalle [0 s], de 5 secondes à 3 heures P.87 Horodatage [Non], Date, Date et Hr P.89 Comp. exposit. –2,0 à +2,0 P.90 Balance blancs [AUTO], (Extérieur), (Nuageux), (Lampe
incandescente), (Lampe incandescente2),
(Lampe fluorescente), (Réglage manuel) Sensibilité ISO [Auto], Auto-Hi, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600
Consulter P.69
P.92
P.95
Limit. obtu lent Non, 1/2sec., 1/4sec., [1/8sec.] P.97 Corr. du bougé Non, [Oui] P.98 Enreg. 2 tailles [Non], Oui P.99 Initialiser P.100
66
Page 69
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur 3
Réglages Options [Réglages par défaut] Taille vidéo [640], 320 P.69 Cadence images [30 img/sec.], 15 img/sec. P.102 Mise au point [AF Multi], AF Spot, MF, Snap, A P.71 Balance blancs [AUTO], (Extérieur), (Nuageux), (Lampe
incandescente), (Lampe incandescente2),
(Lampe fluorescente), (Réglage manuel)
Consulter
P.92
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Pour les options lorsque le mode Scène est sur un réglage autre que 3, consultez
la P.190.
Le menu Config. est accessible depuis le menu Prise de vue. (GP.132)
1
Différentes fonctions de prise de vue
67
Page 70
Utilisation du menu
Cette section décrit la marche à suivre pour effectuer les réglages. Utilisez les touches !"$ et la touche MENU/OK pour sélectionner et régler une rubrique.
1
Appuyez sur la touche MENU/ OK en mode Prise de vue.
1 Différentes fonctions de prise de vue
• Le menu Prise de vue apparaît.
Les rubriques de menu s’affichent sur trois écrans.
2
Appuyez sur les touches
!" pour sélectionner les
rubriques de menu souhaitées.
• Appuyez sur la touche " en bas de la
rubrique pour afficher l’écran suivant.
3
Appuyez sur la touche $.
• Les réglages de la rubrique de menu s’affichent.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• La réglage est défini.
• Le menu Prise de vue disparaît et l’appareil est prêt à fonctionner.
Changement de l’affichage --------------------------------------------------------------
Vous pouvez choisir un écran à l’aide de son onglet. 1 Appuyez sur la touche # pour sélectionner un
onglet à gauche de l’écran.
2 Appuyez sur les touches !" pour changer
les écrans.
3 Appuyez sur la touche $ pour revenir à la
68
sélection d’une rubrique de menu.
Page 71
Choix du mode Qualité de l’image/ Taille de l’image (Qlté image/Taille)
Le format des fichiers photo enregistrés dépend des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Pour les vidéos, choisissez le format vidéo. Les combinaisons dans le cadre en gras sont celles qui s’affichent à l’écran.
Photos
1
Différentes fonctions de prise de vue
Taille d’image Mode Qualité
de l’image
3264 × 2448 F (Fin)
N (Normal)
3264 × 2176 F (Fin) F3:2 (7M)
2592 × 1944 N (Normal) N2592 (5M) Pour la création d’impressions. 2048 × 1536 N (Normal) N2048 (3M) 1280 × 960 N (Normal) N1280 (1M) Pour la prise d’un grand nombre de
640 × 480 N (Normal) N640 (VGA) Pour la prise d’un grand nombre de
Qlté image/ Taille
F3264 (8M) N3264 (8M)
Remarques
Pour le téléchargement et l’édition d’images sur votre ordinateur.
Pour la création d’impressions en grand format.
photos.
photos.
Pour envoyer en fichier attaché à un message électronique.
Pour la publication sur un site Internet.
Lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction biais], vous pouvez sélectionner 1280 × 960 ou 640 × 480.
Lorsque le mode Scène est réglé sur [Texte], vous pouvez sélectionner 3264 × 2448 ou 2048 × 1536.
Lorsque la taille d’image est définie sur [F3:2], une bordure noire est ajoutée en haut et en bas de l’image sur l’écran LCD, en fonction du champ de prise de vue.
Vidéos
Taille d’image Taille vidéo 640 × 480 640 320 × 240 320
Vous pouvez choisir le nombre d’images pour les vidéos. (GP.102)
69
Page 72
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
En mode Qualité de l’image, sélectionnez le mode Normal (N) ou le mode Fin (F) en fonction du taux de compression souhaité. Mode Normal : Le taux de compression est élevé, ce qui permet d’obtenir des fichiers
moins lourds. Il s’agit du mode normalement utilisé pour la prise de vues.
Mode Fin : Le taux de compression étant faible, les fichiers sont plus lourds, mais la
qualité de l’image est supérieure à celle obtenue en mode Normal.
1 Différentes fonctions de prise de vue
Le nombre de photos qui peuvent être enregistrées dans la mémoire interne ou la carte mémoire SD dépend du réglage [Qlté image/Taille]. (GP.185)
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Qlté image/ Taille], puis appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
70
Photos
Vidéos
5
Appuyez sur la touche MENU/OK ou la touche # et
appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le réglage s’affiche à l’écran.
Page 73
Changement du Mode de mise au point (Mise au point)
Si le sujet est photographié dans le mode de mise au point par défaut, l’appareil procède automatiquement à la mise au point automatique (AF). Choisissez l’un des cinq modes de mise au point.
Modes de mise au point
Symbole Mode Description Néant AF Multi Mesure les distances à partir de 9 zones de mise au point
et met au point sur la zone la plus proche. Cette méthode empêche que le centre de l’écran LCD soit hors de la mise au point et vous permet de prendre des photos avec un nombre minimum de photos non mises au point.
Néant AF Spot Sélectionne une seule zone AF au centre de la photo
pour permettre à l’appareil d’effectuer automatiquement la mise au point sur cette zone.
1
Différentes fonctions de prise de vue
MF (mise au point manuelle)
Snap Permet de fixer la distance de prise de vue à une courte
A (Infini) Permet de fixer la distance de prise de vue à l’infini.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Mise au
Permet de procéder manuellement à la mise au point.
distance (environ 2,5 m).
L’infini est utile pour la prise de vue de scènes à distance.
point] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
71
Page 74
Prise de vue avec mise au point manuelle (MF)
Sél. foc./zoom
Si l’appareil ne réussit pas à effectuer la mise au point automatiquement, vous pouvez effectuer manuellement la mise au point (MF : Mise au point manuelle). La mise au point manuelle permet de prendre des photos à une distance fixe.
1 Différentes fonctions de prise de vue
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
En mode Scène, la mise au point manuelle est possible après avoir sélectionné [Macro zoom], [Noir & Blanc], [Sépia], [Correction biais] ou [Vidéo].
Vous pouvez aussi utiliser la mise au point manuelle pour effectuer une mise au point sur des objets dans la plage de macrophotographie.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Mise au point] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [MF].
5
6
72
Appuyez sur la touche MENU/ OK.
• [MF] s’affiche à l’écran.
Sél. foc./zoom
Appuyez sur la touche " autant de fois que nécessaire.
• L’appui sur la touche " permet d’agrandir l’affichage pour faciliter la mise au point.
Page 75
7
Sél. foc./zoom
Appuyez sur la touche $ pour
afficher la barre de mise au point.
• L’affichage passe alternativement de la barre de mise au point à la barre de zoom à chaque appui sur la touche $.
8
Tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif) ou
Sél. foc./zoom
Z (Grand angle) pour effectuer la mise au point.
• Tourner la manette de zoom vers z (Téléobjectif) effectue la mise au point sur les objets éloignés.
• Tourner la manette de zoom vers Z (Grand angle) effectue la mise au point sur les objets proches.
9
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de
1
Différentes fonctions de prise de vue
vue.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Si la barre de zoom est affichée, vous pouvez piloter le zoom en tournant la manette de zoom vers z (Téléobjectif) ou Z (Grand angle).
73
Page 76
1 Différentes fonctions de prise de vue
Modification de la mesure de la lumière (Mesure AE)
Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition. Il existe trois modes de mesure de la lumière :
Modes de mesure de la lumière
Symbole Mode Description Néant Multi Le champ entier de la prise de vue est divisé en 256 parties et chacune
d’elle est mesurée pour déterminer la valeur d’exposition générale.
Centre Le champ entier est mesuré, avec l’accent mis sur le centre, pour
déterminer la valeur d’exposition. Utilisez ce réglage lorsque la luminosité au centre diffère de la luminosité sur les pourtours.
Spot Seul le centre du champ est mesuré pour déterminer la valeur
d’exposition. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser la luminosité du centre. Cette fonction est utile en cas de différence marquée de contraste ou en cas de contre-jour.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Mesure AE] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
74
sur la touche MENU/OK.
• Si vous sélectionnez le réglage [Centre] ou [Spot], le symbole s’affiche à l’écran.
Page 77
Modification de la netteté de vos photos (Netteté)
Vous pouvez modifier la netteté de vos photos en sélectionnant soit net, soit doux.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Netteté] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
1
Différentes fonctions de prise de vue
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
75
Page 78
Prise de vues multiples (Continu/Cont.S/Cont.M)
Avec la fonction Prise de vues multiples, vous pouvez prendre des photos en continu. La prise de vues multiples propose les trois modes suivants :
1 Différentes fonctions de prise de vue
Continu
Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé. Les photos sont enregistrées une à la fois, comme pour des prises de vue normales.
Cont.S (flux)
Avec un seul appui à fond du déclencheur, vous pouvez prendre 16 photos consécutives à des intervalles de 1/7,5 secondes, dans un délai d’environ 2 secondes. Les 16 photos sont regroupées en lot et enregistrées dans un seul et même fichier photo (3264 × 2448 pixels).
Cont.M (mémoire inverse)
L’appareil mémorise les plans tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé et lorsque vous le relâchez, les 2 secondes précédentes d’images sont enregistrées. Les 16 photos sont regroupées en lot et enregistrées dans un seul et même fichier photo (3264 × 2448 pixels).
(2)
L’appareil enregistre les vues prises pendant les 2 secondes (environ)
qui précèdent
76
(1) Si vous relâchez le déclencheur à ce moment-là…
Page 79
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Lors des prises de vue avec Cont.S ou Cont.M, la sensibilité ISO est fixée sur [Auto], même si elle est définie sur [ISO 64] ou [ISO 100].
Le nombre de vues qui peuvent être prises en mode Prise de vues multiples dépend du réglage de taille d’image.
Le nombre maximal de vues qui peuvent être prises en mode Prise de vues multiples est de 999.
Le nombre de photos qu’il est possible d’effectuer en mode Prise de vues multiples avec la mémoire interne est indiqué dans le tableau suivant.
Taille d’image Nombre de photos en mode Prise de
vues multiples
3264 × 2448, 3264 × 2176, 2592 × 1944, 2048 × 1536
1280 × 960, 640 × 480 10
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Mode
4
Continu] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
1
Différentes fonctions de prise de vue
et sélectionnez [Continu], [Cont.S] ou [Cont.M].
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
77
Page 80
Continu
6
Composez votre photo, puis appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé.
• Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé.
7
Relâchez le déclencheur pour arrêter de prendre des photos.
1 Différentes fonctions de prise de vue
• Pour lire des photos consécutives prises en mode Prise de vues multiples, basculez l’appareil en mode Lecture (GP.47) et sélectionnez les photos à lire avec les touches #$.
Cont.S
6
Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur.
• 16 photos sont prises automatiquement.
Cont.M
6
Composez votre photo, puis appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé.
• L’appareil mémorise la scène tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
7
Relâchez le déclencheur.
78
• L’appareil interrompt la mémorisation et les 16 photos qui viennent d’être prises (dans les 2 secondes précédentes) sont enregistrées dans un seul fichier.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Lorsque vous voulez revenir en prise de vue simple, suivez les étapes 1 à 3, sélectionnez [Non] à l’étape 4, puis appuyez sur la touche MENU/OK.
En mode Cont.M, si vous relâchez le déclencheur dans les 2 secondes qui suivent le moment où vous l’avez enfoncé, les prises de vues réalisées entre le moment où vous avez enfoncé le déclencheur et le moment où vous l’avez relâché seront enregistrées, et le nombre de prises de vues consécutives sera inférieur à 16.
Le flash est désactivé.
La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée lors de la
prise de vues multiples. Si la prise de vues multiples est définie alors que la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée, E change pour F. (GP.98)
La mise au point et la valeur d’exposition sont verrouillées en mode Prise de vues multiples.
Lorsque [Nº séquentiel] est réglé sur [Oui] (GP.152) et les quatre derniers chiffres du numéro de fichier dépassent [9999] pendant la Prise de vues multiples, un dossier séparé est créé dans la carte mémoire SD et les mages successives sont enregistrées dans ce dossier.
Page 81
Visualisation d’une photo Cont.S ou Cont.M en
12:00
2007/09/01
mode Vue agrandie
Lorsqu’une photo (16 images dans un fichier photo) prise avec Cont.S ou Cont.M est affichée, vous pouvez agrandir l’une des 16 images. Vous pouvez aussi basculer entre les images pendant la visualisation de la photo en mode vue agrandie. Pour afficher l’image d’une photo Cont.S ou Cont.M en mode vue agrandie, veuillez procéder de la manière suivante.
1
Appuyez sur la touche 6 (Lecture).
• La dernière photo prise s’affiche en premier.
2
Appuyez sur les touches
!"#$ pour sélectionner une
photo Cont.S ou Cont.M.
12:00
3
Tournez la manette de zoom
2007/09/01
vers 8 (Vue agrandie).
• La première image des photos consécutives s’affiche en mode vue agrandie. La barre de position des images s’affiche en bas de l’écran.
• Appuyez sur les touches #$ pour passer d’une image à l’autre. Pour revenir à l’affichage des 16 images, appuyez sur la touche MENU/OK.
1
Différentes fonctions de prise de vue
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre l’affichage de la barre en bas de l’écran, l’affichage du guide de cadrage et l’affichage caché. (GP.56)
79
Page 82
Réglage de l’intensité de couleur (Intensité)
Vous pouvez définir l’intensité de couleur des photos sur [Normal], [Forte] ou [Neutre].
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
1 Différentes fonctions de prise de vue
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Intensité] et appuyez ensuite sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Si vous sélectionnez un réglage autre que [Normal], le symbole s’affiche à l’écran.
80
Page 83
Prises de vues consécutives avec différentes expositions (Cadrage auto)
La fonction Cadrage auto prend automatiquement trois prises de vue consécutives avec trois niveaux d’exposition différents (-0,5 EV, ±0 et +0,5 EV) fondés sur le niveau d’exposition défini.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
1
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Cadrage auto] puis appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [Oui].
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
6
Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la
Enregistrement
prise de vue.
Différentes fonctions de prise de vue
• Trois prises de vue consécutives sont prises à : -0,5 EV, ±0 et +0,5 EV, fondés sur le réglage de compensation d’exposition défini. Après la prise de vue, trois photos sont affichées sur l’écran LCD. Elles ont été prises, de gauche à droite, avec des expositions de -0,5 EV (plus sombre), normale et +0,5 EV (plus clair).
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
La compensation d’exposition peut être modifiée à l’aide du menu Prise de vue. (GP.90)
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque la Prise de vues multiples est réglée (GP.76)
Le flash est désactivé.
En mode cadrage auto, outre l’exposition, il est aussi possible de régler la balance des
blancs et la couleur. Une seule sélection est possible.
0.5 +0.5
81
Page 84
Prises de vue consécutives avec différentes balances des blancs (WB-BKT)
La fonction Cadrage auto balance des blancs enregistre automatiquement trois photos – une image rougeâtre, une image bleuâtre et une image avec la balance des blancs actuelle. Cette fonction est utile si vous ne pouvez pas déterminer la balance
1 Différentes fonctions de prise de vue
des blancs appropriée.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Cadrage auto] puis appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [WB-BKT].
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
6
Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
• Trois images (une image rougeâtre, une image enregistrée avec la balance des blancs actuelle et une image bleuâtre) sont enregistrées automatiquement.
Enregistrement
RED BLUE
82
Page 85
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque la Prise de vues multiples est réglée (GP.76).
Le flash ne peut pas être utilisé.
[Temps d’expo] (GP.86) est réglé sur [Non].
La balance des blancs peut être modifiée à l’aide du menu Prise de vue. (GP.92)
1
Différentes fonctions de prise de vue
83
Page 86
Prises de vues consécutives avec des couleurs différentes (CL-BKT)
Lorsque [CL-BKT] est sélectionné et une image fixe est prise, la fonction de cadrage couleur enregistre automatiquement trois images – une image en noir et blanc, une image couleur et une image sépia.
1 Différentes fonctions de prise de vue
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Cadrage auto] puis appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [CL-BKT].
5
Appuyez sur la touche MENU/ OK, ou appuyez sur la touche
# et ensuite sur la touche
MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
6
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
• Trois images sont enregistrées, une en noir et blanc, une en couleur et une image sépia.
Enregistrement
N et B Sépia
84
Page 87
Mémo --------------------------------------------------------------------------------------------
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque la prise de vue multiple est réglée (GP.76)
Le flash ne peut pas être utilisé.
[Temps d’expo] (GP.86) est réglé sur [Non].
1
Différentes fonctions de prise de vue
85
Page 88
1
1 sec.
Différentes fonctions de prise de vue
Utilisation d’une longue durée d’exposition (Temps d’expo)
Vous pouvez sélectionner [1 sec.], [2 sec.], [4 sec.] ou [8 sec.] comme durée d’exposition. En utilisant une longue durée d’exposition, vous pouvez saisir le mouvement de sujets en déplacement comme les traces d’un feu d’artifice et les phares de voiture lors des prises de vue nocturnes.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Temps d’expo] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le réglage s’affiche à l’écran.
1 sec.
86
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Avec une longue durée d’exposition, la vitesse de l’obturateur peut ralentir et les images risquent d’être floues. Maintenez l’appareil immobile à l’aide d’un trépied pendant la prise de vues.
La fonction de correction de bougé ne peut pas être utilisée avec une longue durée d’exposition. Si une longue durée d’exposition est définie alors que la fonction de correction de bougé de l’appareil est activée, E change pour F.
Pendant les prises de vue à longue durée d’exposition, l’écran LCD se met hors tension.
Page 89
Prise de vues automatique à
Intervalle
Arrêt
intervalles donnés (Intervalle)
Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 3 heures, par tranche de 5 secondes.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour
sélectionner [Intervalle] et
appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour procéder au réglage des heures.
5
Appuyez sur la touche $ pour
1
Différentes fonctions de prise de vue
passer au réglage des minutes, puis appuyez sur les touches
!" pour régler les minutes.
• Vous pouvez tenir enfoncées les touches !" pour augmenter ou diminuer rapidement le réglage.
6
Appuyez sur la touche $ pour passer au réglage des secondes, puis appuyez sur les touches !" pour
régler les secondes.
7
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• [Intervalle] s’affiche à l’écran.
8
Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
• Une photo est prise à chaque intervalle défini.
9
Pour arrêter les prises de vue,
Arrêt
Intervalle
appuyez sur la touche MENU/OK.
87
Page 90
1 Différentes fonctions de prise de vue
Précautions------------------------------------------------------------------------------------
Le réglage des prises de vue à intervalles donnés est désactivé dès que l’appareil est mis hors tension.
Le délai avant la prochaine prise de vue du menu Prise de vue peut être plus long que la durée réglée pour la prise de vue à intervalles. Dans ce cas, l’intervalle de prise de vue devient plus long que la durée réglée.
Lors du mode Scène, la prise de vues à intervalles n’est pas disponible.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait s’épuiser pendant la prise de vue à intervalles. L’usage d’une batterie entièrement chargée est recommandé.
Si vous appuyez sur le déclencheur pendant la prise de vues à intervalles, l’appareil prendra la photo normalement. Cependant, le réglage de la prise de vues à intervalles n’en sera pas affecté. Après la prise de vue, une fois que la durée définie dans la prise de vues à intervalles est écoulée, la photo suivante est prise.
Lorsque la prise de vue à intervalles est activée, la Prise de vues multiples est automatiquement réglée sur [Non] même si elle a été réglée sur [Continu] ou [Cont.M].
L’usage d’une carte mémoire haute vitesse ou d’une carte mémoire SD avec une mémoire suffisante est recommandé.
88
Page 91
Insertion de la date sur une photo (Horodatage)
Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/ MM/JJ hh:mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Horodatage] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
1
Différentes fonctions de prise de vue
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
En l’absence de réglage de la date et de l’heure, la fonction [Horodatage] ne peut pas être utilisée. Effectuez à l’avance les réglages de date et d’heure. (GP.154).
La fonction [Horodatage] ne peut pas être utilisée avec la vidéo.
La date incrustée dans une image ne peut pas être supprimée.
89
Page 92
1 Différentes fonctions de prise de vue
Modification de la compensation d’exposition (Comp. exposit.)
Le réglage de la compensation d’exposition vous permet de choisir le niveau de luminosité des photos. En principe, si le sujet est centré, la compensation du contre-jour est automatiquement activée et vous pouvez prendre les photos avec une exposition correcte. Dans les cas suivants, ou pour changer intentionnellement l’exposition, vous pouvez régler la compensation d’exposition. L’exposition peut être réglée dans une plage entre –2,0 et +2,0. Plus le niveau est élevé (+), plus l’image est claire et plus il est bas (–), plus l’image est sombre.
En cas de contre-jour
Lorsque l’arrière-plan est particulièrement lumineux, le sujet apparaît trop sombre (sous-exposé). Dans ce cas, augmentez le niveau d’exposition (+).
Lorsque votre sujet est à dominante blanche
La totalité de l’image deviendra sombre (sous-exposée). Réglez l’exposition à un niveau plus élevé (+).
Si le sujet est plutôt sombre
La totalité de l’image deviendra claire (sur-exposée). Réglez l’exposition à un niveau plus bas (–). Le même phénomène se produit avec des prises de vue de sujets éclairés par un projecteur.
Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ. Vous pouvez aussi modifier la fonction assignée à la touche ADJ. (GP.149) Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.68).
1
Faites basculer le sélecteur de mode vers la position
5, et appuyez sur la touche ADJ.
2
Appuyez sur la touche ADJ. vers la gauche ou la droite,
ou appuyez sur les touches #$ jusqu’à l’affichage de
la barre de compensation d’exposition.
3
Appuyez sur la touche ADJ. vers le haut ou le bas ou
90
appuyez sur les touches !" pour régler la valeur
d’exposition.
• Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo.
Page 93
4
Appuyez sur la touche ADJ. ou la touche MENU/OK.
• Le réglage s’affiche à l’écran.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Lorsque vous prenez des photos dans des lieux particulièrement lumineux, il peut être impossible de régler le niveau d’exposition. Dans ce cas, le symbole [!AE] s’affiche à l’écran.
1
Différentes fonctions de prise de vue
91
Page 94
1 Différentes fonctions de prise de vue
Utilisation de la lumière naturelle et artificielle (Balance blancs)
Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, la balance des blancs est définie sur [AUTO]. En principe, il n’est pas nécessaire de modifier ce réglage, mais si l’appareil rencontre des difficultés à déterminer la bonne balance des blancs lors de la prise de vue d’un objet de couleur unie ou éclairé par plusieurs sources de lumière, vous pouvez modifier ce réglage.
Modes de balance des blancs
Symbole Mode Description AUTO Auto Détermine automatiquement la balance des blancs.
Extérieur Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des
photos en extérieur (ensoleillé) et que la balance des blancs n’est pas définie correctement.
Nuageux Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des
photos par temps nuageux ou à l’ombre et que la balance des blancs n’est pas définie correctement.
Lampe incandescente
Lampe incandescente2
Lampe fluorescente Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des
Réglage manuel Détermine manuellement la balance des blancs.
Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ. Vous pouvez aussi modifier la fonction assignée à la touche ADJ. (GP.149) Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.68).
1
Faites basculer le sélecteur de mode vers la position
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière incandescente et que la balance des blancs n’est pas définie correctement.
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une [Lampe incandescente] (plus rougeâtre, comparée au paramètre précédent).
photos sous une lumière fluorescente et que la balance des blancs n’est pas définie correctement.
5, et appuyez sur la touche ADJ.
92
2
Appuyez sur la touche ADJ. vers la gauche ou la droite,
ou appuyez sur les touches #$ jusqu’à l’affichage du
menu de la balance des blancs.
3
Appuyez sur la touche ADJ. vers le haut ou le bas ou
appuyez sur les touches !" pour sélectionner un
réglage autre que [M].
• Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo.
Page 95
4
Appuyez sur la touche ADJ. ou la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
1
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct lorsque le sujet est très sombre. Dans ce cas, rajoutez un objet blanc à proximité du sujet.
Lors des prises de vue au flash, la balance des blancs peut ne pas être définie correctement si [AUTO] n’est pas sélectionné. Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur [AUTO] pour des prises de vue avec flash.
Différentes fonctions de prise de vue
93
Page 96
Réglage manuel de la balance des blancs (Réglage manuel)
1
Faites basculer le sélecteur de mode vers la position
5, et appuyez sur la touche ADJ.
2
Appuyez sur la touche ADJ. vers la gauche ou la droite,
1 Différentes fonctions de prise de vue
ou appuyez sur les touches #$ jusqu’à l’affichage du
menu de la balance des blancs.
3
Appuyez sur la touche ADJ. vers le haut ou le bas ou
appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [M].
4
Visez une feuille de papier ou quelque chose de blanc dans les conditions d’éclairage de votre photo.
5
Appuyez sur la touche DISP.
• La balance des blancs est réglée.
6
Appuyez sur la touche ADJ. ou la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
• L’écran s’affiche avec la balance des blancs définie à l’étape 5. Si vous n’obtenez pas le résultat espéré, répétez les étapes 4 et 5 pour modifier les réglages autant de fois que nécessaire.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Pour annuler [Réglage manuel], sélectionnez un autre réglage que [M] à l’étape 3.
94
Page 97
Réglage de la Sensibilité (Sensibilité ISO)
La sensibilité ISO indique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. Une valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Une haute sensibilité convient à la prise de vues dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de bougé. Vous pouvez choisir parmi les sensibilités ISO suivantes :
Auto, Auto-Hi, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600.
Si la sensibilité ISO est réglée sur [Auto], l’appareil procède automatiquement au réglage de la sensibilité en fonction des paramètres de distance, de luminosité, de zoom, de macro et de qualité/taille de l’image. Il est conseillé d’utiliser par principe l’appareil en mode [Auto]. Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [Auto-Hi] (haute sensibilité
1
Différentes fonctions de prise de vue
automatique), la sensibilité est automatiquement définie en fonction des conditions de prise de vue, mais avec une limite plus élevée qu’avec [Auto]. Lors de la prise de vue d’un sujet sombre, la vitesse d’obturation définie avec [Auto-Hi] est plus rapide qu’avec [Auto], ce qui permet de réduire le bougé de l’appareil ou un sujet flou. Avec [Auto-HI], la sensibilité est automatiquement augmentée jusqu’à la sensibilité ISO définie sans le menu Config. (GP.141) Si vous ne souhaitez pas que l’appareil décide lui-même la sensibilité ISO, sélectionnez un réglage ISO autre que [Auto] ou [Auto-Hi].
Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ. Vous pouvez aussi modifier la fonction assignée à la touche ADJ. (GP.149) Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.68).
1
Faites basculer le sélecteur de mode vers la position
5, et appuyez sur la touche ADJ.
2
Appuyez sur la touche ADJ. vers la gauche ou la droite,
ou appuyez sur les touches #$ jusqu’à l’affichage du
menu de sensibilité ISO.
3
Appuyez sur la touche ADJ. vers le haut ou le bas ou
appuyez sur les touches !" pour sélectionner le
réglage.
95
Page 98
4
Appuyez sur la touche ADJ. ou la touche MENU/OK.
• Le réglage s’affiche à l’écran.
1 Différentes fonctions de prise de vue
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Quand la sensibilité ISO est réglée sur [Auto], la sensibilité maximale équivaut à ISO 400 si le flash est utilisé. Lorsque la taille de l’image est de 3264 × 2448, la sensibilité ISO est [Auto] et le flash ne se déclenche pas, la sensibilité ISO est comprise entre 64 et 200.
Les photos prises avec une sensibilité plus élevée peuvent donner l’impression de grain.
96
Page 99
Limitation de la vitesse du déclencheur (Limit. obtu lent)
La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes :
1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Limit. obtu lent] puis appuyez sur la touche $.
1
Différentes fonctions de prise de vue
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage souhaité.
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le réglage s’affiche à l’écran.
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
Lorsque la durée d’exposition est réglée sur [Oui], la priorité est donnée à la durée d’exposition.
Lorsque le mode Scène est réglé sur [Nuit], la priorité est donnée à la vitesse maximum d’obturation dans [Nuit].
Lorsque le flash est réglé sur [Synchro. Flash], la vitesse d’obturation la plus longue est d’une seconde.
Si la limite de vitesse de déclenchement de l’obturateur est réglée sur une valeur trop basse, la quantité de lumière risque d’être insuffisante compte tenu de l’éclairage du sujet et la photo trop sombre. Dans ce cas, essayez ce qui suit :
Sélectionnez une limite de vitesse de déclenchement plus grande.
Augmentez la sensibilité ISO. (GP.95)
Utilisez le flash. (GP.36)
97
Page 100
1 Différentes fonctions de prise de vue
Utilisez la fonction de correction du bougé de l’appareil pour éviter le flou provoqué par un bougé de l’appareil (Corr. du bougé)
Vous pouvez éviter un bougé de l’appareil en activant la fonction de correction du bougé. A l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée.
1
Basculez le sélecteur de mode en position 5.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
• Le menu Prise de vue apparaît.
3
Appuyez sur la touche " pour sélectionner [Corr. du bougé] et appuyez sur la touche $.
4
Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [Oui].
5
Appuyez sur la touche MENU/
OK ou la touche # et appuyez
sur la touche MENU/OK.
• Le symbole s’affiche à l’écran.
Précautions------------------------------------------------------------------------------------
La fonction de correction du bougé n’est pas disponible pour les prises de vue multiples, le temps d’exposition long, et la prise de vidéo. Si des prises de vue multiples ou un temps d’exposition long sont réglés alors que la fonction de correction du bougé est activée, E est remplacé par F. E disparaît quand vous sélectionnez 3 [Vidéo] dans le mode Scène.
La fonction de correction du bougé ne peut pas corriger le flou résultant d’un mouvement du sujet photographié (provoqué par le vent, etc.).
Les effets de la fonction de correction du bougé de l’appareil varient selon le contexte d’utilisation.
98
Remarque --------------------------------------------------------------------------------------
L’icône J s’affiche lorsqu’un bougé de l’appareil risque de se produire. (GP.30)
Loading...