RICOH R6 User Manual

Manuale d’istruzioni della fotocamera
Il numero di serie di questo prodotto è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
Operazioni di base
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Questa sezione fornisce una panoramica generale sulle procedure di accensione della fotocamera, di ripresa e di riproduzione delle immagini.
Operazioni di livello avanzato
Questo capitolo è utile per acquisire ulteriori informazioni in merito alle varie funzioni della fotocamera.
Questa sezione fornisce informazioni più dettagliate sulle funzioni di ripresa e di riproduzione delle immagini, oltre a informazioni su come personalizzare le impostazioni della fotocamera, stampare le immagini e utilizzare la fotocamera con un computer.
Nota
Non procedete ancora con il collegamento del cavo USB!
Collegando la fotocamera ad un computer attraverso un cavo USB prima di installare il software in dotazione nel computer, il software richiesto per il collegamento fra fotocamera e computer potrebbe non venire installato correttamente. Collegare la fotocamera al computer solo una volta installato il software in dotazione. (GP.149)
Prefazione
Questo manuale dell’utilizzatore fornisce informazioni sulle funzioni di ripresa e di riproduzione di questa fotocamera, oltre a note di attenzione sull’impiego. Per utilizzare al meglio le funzioni dell’apparecchio, leggete innanzi tutto a fondo questo manuale. Mantenetelo quindi a portata di mano per farvi rapido riferimento in caso di necessità.
Ricoh Co., Ltd.
Precauzioni di sicurezza A garanzia di un utilizzo sicuro della fotocamera, prima dell’uso leggere
accuratamente le precauzioni sulla sicurezza.
Prova di ripresa Prima di usare la fotocamera realmente, eseguite alcune riprese di prova in
modo da verificare che funzioni correttamente.
Copyright È proibita la riproduzione o l’alterazione dei documenti, delle riviste, delle
musiche e degli altri materiali protetti da copyright per scopi diversi da quelli personali e domestici nonché per altri scopi similarmente limitati senza avere ottenuto l’autorizzazione del detentore del copyright stesso.
Esenzione da responsabilità Ricoh Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilità per problemi
riguardanti la registrazione o la riproduzione di immagini causati dal malfunzionamento di questo prodotto.
Garanzia Questo apparecchio è stato costruito secondo le specifiche locali e la
relativa garanzia è valida solamente nel Paese ove l’acquisto è stato effettuato. In caso di guasti o di malfunzionamenti che si verificassero all’estero, il costruttore non si assume alcuna responsabilità di eseguire le relative riparazioni in loco, né i costi per esse sostenuti.
Interferenze radio L’impiego di questo apparecchio nelle vicinanze di altri apparati elettronici
può influenzare negativamente le sue prestazioni nonché quelle degli altri dispositivi. In particolare, l’impiego della fotocamera in prossimità di apparecchi radio o televisivi può generare interferenze. Al verificarsi di interferenze, osservate quindi le seguenti procedure:
Spostate la fotocamera il più lontano possibile da apparecchi TV e radio o da altri dispositivi.
Riorientate l’antenna dell’apparecchio TV o radio.
Alimentate i dispositivi attraverso prese di rete separate.
La presente pubblicazione non può essere riprodotta in tutto o in parte senza l’esplicita autorizzazione scritta da parte di Ricoh. © 2007 RICOH CO., LTD. Tutti i diritti riservati. Il contenuto del presente documento può subire modifiche future senza preavviso. Questo opuscolo è stato creato ponendo particolare attenzione ai suoi contenuti; tuttavia, nel caso in cui abbiate quesiti oppure riscontriate errori o descrizioni incomplete, vi preghiamo di contattarci facendo riferimento alle informazioni che troverete alla fine dell’opuscolo.
Microsoft, MS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America ad in altri paesi. Macintosh, Power Macintosh e Mac OS sono marchi registrati della Apple Inc. negli Stati Uniti d’America ed in altri paesi. Adobe e Adobe Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Tutti i marchi ed i nomi di prodotto citati in questo manuale appartengono ai rispettivi proprietari.
Uso dei manuali
Insieme alla fotocamera Caplio R6 vengono forniti i seguenti due manuali.
“Manuale d’istruzioni della fotocamera” (questo manuale) In questo manuale sono illustrate le procedure d’impiego e le
funzioni della fotocamera. Inoltre, è descritta la procedura di installazione dei programmi sul computer. * Il “Manuale d’istruzioni della fotocamera” (edizione inglese)
è disponibile in formato PDF sul CD-ROM allegato.
“Guida dell’utente al software” (file PDF) Questa guida contiene informazioni sulle procedure di
trasferimento delle immagini dalla fotocamera al computer e di visualizzazione e modifica delle immagini su computer. * La “Guida dell’utente al software” è reperibile nelle seguenti
cartelle del CD-ROM allegato.
“Manuale d’istruzioni della fotocamera” (edizione inglese) (file PDF)
Le singole edizioni della “Guida dell’utente al software” nelle varie lingue sono contenute in cartelle separate.
Per copiare la “Guida dell’utente al software” sul disco fisso del computer in uso, occorre prelevare il file PDF dalla cartella della lingua che interessa e copiarlo sul disco fisso.
Insieme alla fotocamera viene fornito il software Irodio Photo & Video Studio, che consente di visualizzare e ritoccare le immagini su un computer. Per
informazioni sull’uso di Irodio Photo & Video Studio, fare riferimento alla “Guida” in linea.
Per ulteriori informazioni su Irodio Photo & Video Studio, contattare il Centro di Assistenza clienti utilizzando i recapiti sotto riportati.
Nord America (Stati Uniti) TEL: Europa
Regno Unito, Germania, Francia e Spagna
Altri paesi: TEL: +44-1489-564-764 Asia TEL: +63-2-438-0090 Cina TEL: +86-21-5450-0391
Orario di lavoro: 9:00 - 17:00
:TEL:
(Numero verde)
(Numero verde)
+1-800-458-4029
+800-1532-4865
1
Caratteristiche principali
Le illustrazioni riportate nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.
Obiettivo zoom 7,1× ad alto ingrandimento in dotazione
Questa fotocamera ha un corpo compatto ed è accessoriata con un obiettivo zoom ottico 7,1× da 28 mm* (grandangolo) a 200 mm* (telefoto), adatto per un’ampia tipologia di riprese. Questo obiettivo può essere impiegato per scattare foto in svariate situazioni, sia in interni che in esterni. *Equivalenti al formato 35 mm
Funzione di correzione tremolio per ridurre gli effetti di sfocatura (P.93)
La fotocamera è dotata di una funzione di correzione tremolio, che consente di ridurre al minimo l’effetto di mosso anche durante le riprese in interni, in notturna e in altre situazioni in cui la fotocamera potrebbe essere soggetta a vibrazioni.
Foto macro con soggetto a 1 cm di distanza (P.36) e primi piani con flash a 25 cm (telefoto) o 20 cm (grandangolo) (P.37)
La funzione macro di questa fotocamera, di qualità eccezionale, consente di riprodurre fedelmente i dettagli di un soggetto posto a solo 1 cm di distanza. La fotocamera comprende anche un flash incorporato per foto a distanza ravvicinata e primi piani con soggetto a 25 cm (telefoto) o 20 cm (grandangolo) di distanza. Grazie a questa combinazione è possibile effettuare riprese ravvicinate anche in condizioni di scarsa illuminazione.
La modalità di riconoscimento dei volti consente di effettuare riprese ottimali concentrandosi sul volto del soggetto (P.39)
La fotocamera mette a fuoco automaticamente sul volto del soggetto e regola l’esposizione e il bilanciamento del bianco scegliendo impostazioni ottimali.
2
LE MIE IMP. 2
LE MIE IMP. 2
3072×2304
1280 (1M)
Impostazioni di ripresa personalizzate con la modalità Le mie impostazioni (P.38)
La fotocamera consente di salvare due gruppi di impostazioni personalizzate, dopodiché sarà possibile eseguire le riprese con uno dei due gruppi di impostazioni portando il selettore di modalità su MY.
Utilizzando la funzione di registrazione in doppio formato è possibile salvare l’immagine con due formati diversi (P.94)
Quando si esegue una ripresa con questa funzione, è possibile salvare due file della stessa foto, uno con il formato originale, più un file secondario di dimensioni inferiori.
Funzione di visualizzazione delle aree di saturazione del bianco (P.56)
Premere il tasto DISP. durante la visualizzazione rapida o in modalità riproduzione per richiamare la schermata di visualizzazione delle aree di saturazione del bianco e verificare le aree sovraesposte nell’immagine scattata.
Tasto ADJ. (regolazione) per
S
C
E
NE
Y
semplificare le procedure di impostazione della fotocamera (P.60)
Il tasto ADJ. semplifica le procedure di impostazione della fotocamera. Permette di regolare funzioni come la compensazione dell’esposizione e il bilanciamento del bianco con pochissime operazioni. Può anche essere personalizzato tramite l’assegnazione di una funzione desiderata.
Eliminazione semplice di più file (P.52)
La fotocamera consente di eliminare in modo semplice i file non necessari specificando l’intervallo di file da cancellare.
3
Registrazione di filmati di alta qualità con sonoro a 30 fps o 15 fps (P.96)
Questa fotocamera consente di registrare filmati con sonoro di alta qualità da 640 × 480 pixel a 30 fotogrammi al secondo.
Modalità di correzione inclinazione per raddrizzare le immagini (P.40)
In modalità di correzione inclinazione è possibile correggere l’inclinazione di un oggetto rettangolare, facendo in modo che i lati risultino paralleli ai bordi della fotografia. Per procedere è sufficiente premere un tasto. La fotocamera provvederà automaticamente a raddrizzare oggetti come pannelli informativi, espositori o biglietti da visita.
Facile trasferimento dei dati su computer tramite cavo USB
Installando sul proprio computer il software fornito, e collegando la fotocamera al computer con il cavo USB in dotazione, è possibile trasferire automaticamente le immagini sul computer.
Software Irodio Photo & Video Studio per la ricerca, la visualizzazione e la modifica di foto e filmati (P.150)
Questo software fornito in dotazione consente di visualizzare, organizzare e ritoccare le foto scattate. Inoltre, è possibile utilizzare la funzione di ritocco video per creare dei filmati utilizzando foto, videoclip, registrazioni audio e file musicali.
4
Stampa diretta senza computer (P.115)
Questa fotocamera può essere collegata a una stampante compatibile tramite un cavo USB per la stampa diretta delle foto. Questa funzione è molto pratica, poiché consente di stampare facilmente anche senza computer. La fotocamera consente inoltre di stampare dei rapporti.
Sommario
Uso dei manuali............................................................................. 1
Caratteristiche principali................................................................ 2
Sommario...................................................................................... 5
Operazioni di base 11
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Contenuto della confezione......................................................... 12
Denominazione dei componenti .................................................. 14
Uso del selettore di modalità ....................................................... 16
Monitor LCD ................................................................................ 17
Operazioni preliminari ................................................................. 20
Informazioni sulla batteria .......................................................................20
Scheda di memoria SD (disponibile in commercio) ................................21
Caricamento della batteria ricaricabile....................................................23
Inserimento della batteria ricaricabile e della scheda di memoria SD.....24
Accensione e spegnimento .....................................................................26
Impostazione della lingua .......................................................................27
Impostazione della data e dell’ora ..........................................................28
Procedure di base per la ripresa ................................................. 29
Come impugnare la fotocamera..............................................................29
Ripresa....................................................................................................31
Uso della funzione Zoom ........................................................................35
Riprese di soggetti a distanza ravvicinata (Foto macro) .........................36
Uso del flash ...........................................................................................37
Riprese con la modalità Le mie impostazioni..........................................38
Impostazioni ottimali in base alle condizioni di ripresa............................39
t Uso dell’autoscatto .............................................................................44
Riproduzione delle immagini ....................................................... 45
Controllo delle immagini appena scattate (Visualizzazione rapida) ........45
Visualizzazione delle immagini ...............................................................46
Visualizzazione a tre miniature/visualizzazione elenco
(visualizzazione di miniature)..............................................................48
Ingrandimento delle immagini .................................................................50
Eliminazione dei file..................................................................... 51
Eliminazione di un file .............................................................................51
Eliminazione di tutti i file..........................................................................52
Eliminazione contemporanea di più file ..................................................52
Modifica della visualizzazione con il tasto DISP.......................... 55
Aumento della luminosità del monitor LCD.............................................57
Istogramma.............................................................................................57
5
Operazioni di livello avanzato 59
Questo capitolo è utile per acquisire ulteriori informazioni in merito alle varie funzioni della fotocamera.
1 Altre funzioni di ripresa 60
Uso del tasto ADJ........................................................................ 60
Impostazioni e modalità ..........................................................................60
Modifica della densità del testo (Modo Scena) .......................................61
Selezione dell’area di messa a fuoco (Macro) ........................................62
Menu impostazioni di scatto ........................................................ 63
Uso del menu..........................................................................................65
Scelta del Modo Qualità Immagine/Dimensioni dell’immagine
(QUALITÀ/DIM.IMM.) .............................................................. 66
Modifica della modalità di messa a fuoco (FUOCO) ................... 68
Riprese con messa a fuoco manuale (MF) .............................................69
Modalità di misurazione della luce (MISURAZIONE AE) ............ 71
Modifica della qualità dei bordi nelle immagini fisse
(NITIDEZZA)............................................................................ 72
Riprese Multi-scatto (CONT./CONT.S/CONT.M) ........................ 73
Visualizzazione ingrandita di un’immagine fissa scattata in CONT.S o
CONT.M..............................................................................................76
Impostazione della densità del colore (INTENSITÀ) ................... 77
Scatti consecutivi con esposizioni diverse
(RIQUADRO AUTO)................................................................ 78
Scatti consecutivi con impostazioni di bilanciamento del bianco diverse
(WB-BKT) ...........................................................................................79
Uso di tempi di esposizione lunghi (TEMPO ESPOS.)................ 81
Scatti intervallati (INTERVALLO)................................................. 82
2 Registrazione di un’immagine fissa con audio
(IMG. CON AUDIO) ................................................................. 84
Sovrimpressione della data sulle foto (STAMPA DATA) ............. 85
Modifica dell’esposizione (COMP.ESPOS.) ................................ 86
Riprese con luce naturale e artificiale (BIL.BIANCO).................. 87
Impostazione manuale del bilanciamento del bianco
(IMP. MANUALI).................................................................................89
Impostazione della sensibilità (SENSIBILITÀ ISO) ..................... 90
Impostazione di una velocità di scatto limite
(LIM OTTUR. LENTO)............................................................. 92
Uso della funzione di correzione tremolio della fotocamera per
prevenire l’effetto mosso (COR TREM FOTOC) ..................... 93
6
Scatto di una foto con salvataggio di un file secondario
(REG. DUE FORM.) ................................................................ 94
Ripristino delle impostazioni predefinite del Menu impostazioni di
scatto (INIZIALIZZA)................................................................ 95
2 Registrazione/Riproduzione di filmati 96
3 Registrazione di filmati.......................................................................96
Impostazione del numero di fotogrammi al secondo
(FREQ. FOTOGRAMMI).....................................................................97
Riproduzione di filmati.............................................................................99
3 Altre funzioni di riproduzione 100
Menu impostazioni di riproduzione............................................ 100
Uso del menu........................................................................................100
Riproduzione automatica in sequenza
(PROIEZIONE DIAPO.)......................................................... 101
Protezione da scrittura (PROTEGGI) ........................................ 102
Protezione di un file ..............................................................................102
Protezione di tutti i file...........................................................................103
Attivazione della protezione su più file..................................................104
Uso della funzione DPOF per la stampa in laboratorio
(DPOF) .................................................................................. 105
Impostazione della funzione DPOF per la foto visualizzata..................105
Impostazione della funzione DPOF per tutte le foto .............................106
Impostazione della funzione DPOF per più foto ...................................107
Modifica della dimensione delle immagini (RIDIMENSIONA) ... 108 Copia di file dalla memoria interna alla scheda di memoria SD
(COPIA SU SCHEDA)........................................................... 109
Correzione dell’inclinazione (CORREZIONE OBL.) .................. 110
Ripristino di file eliminati (RECUPERARE FILE)....................... 112
Visualizzazione su un televisore ............................................... 113
4 Stampa diretta 115
Funzione di stampa diretta ........................................................ 115
Collegamento della fotocamera alla stampante ........................ 116
Stampa di immagini fisse .......................................................... 117
Stampa di una sola immagine o di tutte le immagini.............................117
Stampa di più immagini fisse ................................................................119
7
5 Modifica delle impostazioni della fotocamera 121
Menu di impostazione ............................................................... 121
Uso del Menu di impostazione ..............................................................122
Preparazione della scheda di memoria SD
(FORMATTA! [CARD]) .......................................................... 124
Formattazione della memoria interna
(FORMATTA! [MEM. INT.]) ................................................... 125
Regolazione della luminosità del monitor LCD
(LUMINOSITÀ LCD).............................................................. 126
Registrazione di impostazioni personalizzate
(REG. IMPOST.).................................................................... 127
Modifica dell’impostazione dello zoom
(ZOOM GRADUALE)............................................................. 129
Modifica dell’impostazione ISO ALTO AUTO
(ISO ALTO AUTO)................................................................. 130
Modifica del formato per la funzione REG. DUE FORM.
(DIM. FILE SEC.)................................................................... 131
Modifica delle impostazioni di spegnimento automatico
(SPEGNIMENTO AUTO)....................................................... 132
Modifica dell’impostazione del segnale acustico
(SEGNALE ACUSTICO)........................................................ 133
Modifica del volume del segnale acustico
(IMPOSTAZ. VOL.)................................................................ 134
Modifica del tempo di controllo dell’immagine
(CONFERMA LCD) ............................................................... 135
Assegnazione di una funzione al tasto ADJ.
(REG.TASTO. ADJ)............................................................... 136
Modifica dell’impostazione della luce ausiliaria AF
(AF LUCE AUSIL.)................................................................. 137
Uso della funzione di riduzione automatica zoom
(IMM. ZOOM DIGIT.)............................................................. 138
Visualizzazione di un messaggio di avvertimento prima della
modifica delle impostazioni (AVV. IMP. SCATTO)................ 140
Visualizzazione ingrandita delle icone
(ALLGA ICONA FOTO) ......................................................... 141
Modifica dell’impostazione USB (CONNESSIONE USB.)......... 142
Modifica delle impostazioni di denominazione dei file
(N. DI SERIE) ........................................................................ 144
Impostazione della data e dell’ora (IMP. DATA)........................ 146
Modifica della lingua di visualizzazione (LANGUAGE/N)..... 147
8
Modifica delle impostazioni di riproduzione per la visualizzazione
sul televisore (MODO USCITA VID.)..................................... 148
6 Trasferimento di immagini al computer 149
Windows.................................................................................... 149
Uso del CD-ROM Caplio Software........................................................150
Requisiti di sistema per l’uso del CD-ROM Caplio Software.................152
Installazione del software necessario per la gestione della fotocamera e
delle immagini...................................................................................153
Installazione di DeskTopBinder Lite......................................................155
Installazione di altre applicazioni software sul computer ......................157
Disinstallazione delle applicazioni software ..........................................158
Trasferire le immagini sul proprio computer..........................................160
Scaricamento delle immagini senza Caplio Software ...........................161
Uso del driver originale per il trasferimento delle immagini...................163
Disconnessione della fotocamera dal computer ...................................165
Macintosh .................................................................................. 166
Trasferire le immagini sul proprio computer..........................................166
Disconnessione della fotocamera dal computer ...................................167
7 Appendici 168
Risoluzione dei problemi ........................................................... 168
Messaggi di errore ................................................................................168
Risoluzione dei problemi della fotocamera ...........................................169
Risoluzione dei problemi del software e del computer..........................174
Caratteristiche tecniche............................................................. 176
Numero di immagini memorizzabili nella memoria interna/scheda di
memoria SD......................................................................................178
Accessori opzionali.................................................................... 179
Funzioni ripristinate ai valori predefiniti in seguito allo spegnimento
della fotocamera.................................................................... 180
Informazioni sul Modo Scena .................................................... 182
Opzioni del Menu impostazioni di scatto per Modo Scena ...................183
Uso della fotocamera all’estero................................................. 184
Precauzioni per l’utilizzo............................................................ 185
Manutenzione e Custodia.......................................................... 186
Servizio postvendita .................................................................. 187
Indice........................................................................................ 189
9
10
Operazioni di base
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Contenuto della confezione............12
Denominazione dei componenti.....14
Uso del selettore di modalità..........16
Monitor LCD .....................................17
Operazioni preliminari.....................20
Procedure di base per la ripresa ....29
Riproduzione delle immagini..........45
Eliminazione dei file ........................ 51
Modifica della visualizzazione con il
tasto DISP.........................................55
Contenuto della confezione
Aprire la confezione e verificare che non manchi nulla.
Caplio R6
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Il numero di serie è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
Batteria ricaricabile
Caricabatterie
Cavo AV
Impiegato per la visualizzazione delle immagini sul televisore.
Cavo USB (Cavo Mini B)
Impiegato per collegare la fotocamera a un personal computer o a una stampante
Cinghia a mano
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Fissaggio della cinghia a mano
Inserire l’estremità piccola della cinghia a mano nell’apposito occhiello e legarla come mostrato in figura.
compatibile con la funzione di stampa diretta (Direct Print).
12
Manuale d’istruzioni della
fotocamera
(questo manuale)
Precauzioni
Accessori opzionali
Batteria ricaricabile (DB-70)
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Caricabatterie (BJ-7)
Garanzia
CD-ROM Caplio Software
Questo CD-ROM contiene il software fornito in dotazione e la “Guida dell’utente al software”.
di sicurezza
Custodia morbida (SC-70)
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Per informazioni aggiornate sugli accessori, visitare il sito web di Ricoh all’indirizzo: http://www.ricohpmmc.com.
13
Denominazione dei componenti
Fotocamera
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Vista frontale
2
7
1 6
5
3 4
8
14
Nome opzione Rif. 1 Tasto di accensione P.26 2 Tasto di scatto P.31 3 Flash P.37 4 Luce ausiliaria AF/Spia autoscatto P.44, 137 5 Copriobiettivo ­6 Microfono ­7 Altoparlante P.99 8 Obiettivo P.29
Vista posteriore
1
16
2
3
4
13
14
5 6
11
12
15
Nome opzione Rif.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
7
8 9
10
1 Monitor LCD P.17 2 Selettore di zoom z (Telefoto)/Z (Grandangolo)
8 (Visualizzazione ingrandita)/9 (Visualizzazione di
miniature)
3 Selettore di modalità P.16 4 Tasto 6 (Riproduzione) P.46 5 Tasto ADJ. P.60 6 Tasto D (Cancellazione)/t (Autoscatto) P.51, 44 7 Tasto !/MODE 8 Tasto $/Q (Visualizzazione rapida) P.45 9 Tasto MENU/OK P.65, 100, 122
10 Tasto "/N (Macro) P.36 11 Tasto #/F (Flash) P.37 12 Tasto DISP. P.55 13 Terminale uscita A/V P.113
*
P.35, 48
P.39
14 Connettore USB P.116, 160 15 Foro per vite treppiedi P.176 16 Coperchio della batteria/scheda P.24
* Il tasto MODE è disponibile solo in modo SCENA o con Le mie impost.
15
Uso del selettore di modalità
MY
SCENE
Il selettore di modalità consente di impostare la modalità desiderata prima di scattare foto fisse o di registrare filmati.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
1
Per selezionare una modalità, portare il selettore in corrispondenza del simbolo della modalità desiderata.
Simboli e descrizioni delle modalità del selettore
Simbolo Funzione Descrizione Rif.
Modalità Le mie
MY
SCENE Modo Scena
5
impostazioni
Modo di ripresa Auto
Queste opzioni consentono di scattare utilizzando le impostazioni registrate con [REG. IMPOST.].
Permette di scattare utilizzando le impostazioni ottimali per la scena da riprendere. Permette inoltre di registrare filmati con audio.
Permette di scattare foto. P.31
P.38
P.39
16
Monitor LCD
Esempio di visualizzazione su monitor LCD durante le riprese
123 56789
10
11
12
13
14 15 16 17 18 19
4 28
Modalità foto
20
21
22
23 24
25
26 27
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
29 30
Modalità video
Nome opzione Rif. Nome opzione Rif. 1 Flash P.37 16 Densità del colore P.77 2 Foto macro P.36 17
Compensazione dell’esposizione
P.86 3 Autoscatto P.44 18 Impostazioni ISO P.90 4 Modi SCENA P.39 19 Stampa data P.85 5 Tipi di modalità P.16, 39 20 Scatti a intervalli P.82 6
Destinazione di registrazione
P.21 21 Tempo di esposizione P.81 7 Numero di foto rimanenti P.178 22 Istogramma P.57 8 Qualità delle immagini P.66 23
Correzione tremolio fotocamera
P.93
9 Dimensioni dell’immagine P.66 24 Simbolo della batteria P.19
10 Barra dello zoom P.35 25
Simbolo di avviso tremolio
P.30
della fotocamera 11 Messa a fuoco P.68 26 Valore dell’esposizione P.176 12 Riquadro automatico P.78 27 Velocità di scatto P.92 13 Bilanciamento del bianco P.87 28 Numero di fotogrammi al
P.97
secondo 14 Misurazione AE P.71 29
Tempo di registrazione rimanente
P.178
15 Nitidezza P.72 30 Tempo di registrazione P.178
17
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
12:00
2007/03/01
12:00
2007/03/01
Il numero degli scatti rimanenti indicato potrebbe non corrispondere al numero di scatti effettivi; ciò dipende dal soggetto.
I tempi di registrazione dei filmati e il numero massimo di immagini fisse può variare a seconda della capacità della destinazione di registrazione (memoria interna o scheda di memoria SD), delle condizioni di ripresa, del tipo e del produttore della scheda di memoria SD.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Quando il numero degli scatti rimanenti è 10.000 o superiore, viene visualizzato “9999”.
Esempio di visualizzazione su monitor LCD durante la riproduzione
12 3 4 56
7
2007/03/01
Modalità foto
Nome opzione Rif. Nome opzione Rif.
12:00
8, 9
10
11
12
14
13
2007/03/01
Modalità video
12:00
1 Protezione P.102 8 Qualità delle immagini P.66 2 DPOF P.105 9 Dimensioni dell’immagine P.66 3 Tipi di modalità - 10 N. file ­4 Sorgente di riproduzione
P.47 11 Simbolo della batteria P.19
dati
5 Numero dei file riprodotti - 12 Data di ripresa P.85,
146 6 Numero totale di file - 13 Tempo di registrazione ­7 Impostazioni di scatto
- 14 Indicatore -
(registrazione)
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Durante l’uso, sul monitor LCD possono apparire dei messaggi contenenti istruzioni operative o lo stato della fotocamera.
18
Indicazione del livello di carica della batteria
Nell’angolo inferiore destro del monitor LCD è visualizzato il simbolo della batteria, che ne indica lo stato di carica. Ricaricare la batteria prima che si esaurisca completamente.
Simbolo della batteria
Verde
Descrizione
La batteria è sufficientemente carica.
Il livello della batteria inizia a diminuire. Si consiglia di ricaricare.
Il livello della batteria è basso. Ricaricare la batteria.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
19
Operazioni preliminari
Accendere la fotocamera e prepararsi a scattare.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Se la fotocamera è già stata utilizzata, prima di inserire o rimuovere la batteria
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Informazioni sulla batteria
Batteria ricaricabile DB-70 (in dotazione)
Si tratta di una batteria agli ioni di litio; queste batterie sono più convenienti, poiché possono essere ricaricate mediante il caricabatterie e
accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Per informazioni sulla procedura di spegnimento della fotocamera, vedere a P.26.
quindi riutilizzate varie volte. Inoltre, hanno un’autonomia maggiore, pertanto sono particolarmente pratiche durante i viaggi.
Numero di immagini memorizzabili --------------------------------------------------------
Numero approssimativo di foto che possono essere scattate con una singola carica: circa 310
In conformità con lo standard CIPA (temperatura: 23 °C, monitor LCD acceso, 30 secondi fra uno scatto e l’altro, modifica dell’impostazione dello zoom da telefoto a grandangolo oppure da grandangolo a telefoto ad ogni ripresa, utilizzo del flash al 50%, spegnimento ogni 10 scatti).
Per aumentare il numero di immagini scattabili, impostare la fotocamera in Modo synchro-monitor (GP.55)
Il numero di scatti è riportato a titolo di riferimento. Se la fotocamera viene utilizzata per periodi prolungati, modificando le impostazioni e riproducendo le foto, il tempo di ripresa (ovvero il numero di scatti disponibili) si riduce.
20
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
La batteria potrebbe surriscaldarsi dopo l’utilizzo. Spegnere la fotocamera e lasciarla raffreddare prima di rimuovere la batteria.
Rimuovere la batteria se non si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi prolungati.
Se si desidera utilizzare una batteria agli ioni di litio, utilizzare esclusivamente il modello ricaricabile specificato (DB-70). Non utilizzare batterie agli ioni di litio ricaricabili di altro tipo.
Scheda di memoria SD (disponibile in commercio)
Le immagini scattate possono essere salvate nella memoria interna della fotocamera o in una scheda di memoria SD (da acquistarsi separatamente). La memoria interna della fotocamera ha una capacità di 54 MB. Se si prevede di dover memorizzare una grande quantità di immagini fisse o filmati ad alta risoluzione, è necessario utilizzare una scheda di memoria SD ad alta capacità.
Supporti di memorizzazione delle immagini --------------------------------------------
Se non è stata inserita una scheda di memoria SD, la fotocamera registrerà le immagini nella memoria interna; invece, se è presente una scheda di memoria SD, la fotocamera registrerà le immagini su tale scheda.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Se non è inserita nessuna scheda di
memoria SD
Memorizzazione nella memoria interna Memorizzazione sulla scheda di memoria SD
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Quando è inserita la scheda di memoria SD nella fotocamera, anche se la scheda è piena la fotocamera non memorizza nella memoria interna.
Fare attenzione che i contatti della scheda non si sporchino.
Se è inserita una scheda di memoria SD
Protezione delle immagini da scrittura----------------------------------------------------
Sulla scheda di memoria SD è presente un selettore che impedisce la cancellazione accidentale delle immagini e la formattazione della scheda. Sbloccando la scheda (riportando il selettore nella posizione originaria), sarà nuovamente possibile cancellare le immagini e formattare la scheda.
Se la scheda contiene dati importanti, si consiglia di portare il selettore di protezione da scrittura in posizione di blocco (“LOCK”).
In posizione “LOCK” non è possibile scattare foto, poiché i dati acquisiti non possono essere registrati sulla scheda. Prima di scattare è pertanto necessario sbloccare la scheda.
21
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Per informazioni sulla procedura da seguire per passare dalla scheda di memoria SD alla memoria interna della fotocamera durante la riproduzione, vedere a P.47.
I tempi di registrazione dei filmati e il numero massimo di immagini fisse può variare a seconda della capacità della scheda di memoria SD. (GP.178)
Prima di utilizzare una nuova scheda di memoria SD, è necessario formattarla con questa fotocamera. (GP.124)
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Se si deve utilizzare una scheda di memoria SD usata precedentemente su un’altra fotocamera, prima di formattarla assicurarsi di aver eseguito il back-up di tutti i dati necessari presenti su di essa. (GP.124)
È possibile utilizzare anche una scheda di memoria SDHC (4 GB).
22
Caricamento della batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile deve essere caricata prima dell’uso. La batteria non è carica al momento dell’acquisto.
1
2
Inserire la batteria nel caricabatterie, controllando che i simboli e sulla batteria siano in corrispondenza di quelli del caricabatterie.
L’etichetta della batteria deve essere rivolta verso l’alto.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Fare attenzione a non invertire i lati e .
Collegare il caricabatterie ad una presa di corrente.
Per ricaricare la batteria, utilizzare il caricabatterie (BJ-7).
La ricarica avrà inizio e la spia del caricabatterie ne indicherà lo stato, come mostrato nello schema sotto riportato. Quando la ricarica sarà stata completata, disinserire la spina dalla presa di corrente.
Spia del caricabatterie
Descrizione
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
Accesa Ricarica iniziata Spenta Ricarica completata Lampeggiante Il caricabatterie o la batteria potrebbero essere difettosi
(disinserire il caricabatterie dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie).
I tempi di ricarica possono variare a seconda dei livelli di carica della batteria.
Tempo di carica della batteria ricaricabile DB-70 Circa 100 min (25 °C)
23
Inserimento della batteria ricaricabile e della scheda di memoria SD
La batteria ricaricabile (DB-70) può essere utilizzata per alimentare la fotocamera. Questa batteria è particolarmente
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
pratica poiché ha una notevole autonomia e può essere ricaricata e riutilizzata svariate volte. Se la fotocamera è già stata utilizzata, prima di inserire la batteria verificare che sia spenta.
1
2
Aprire il coperchio della batteria/scheda.
Controllare che la scheda di memoria SD sia rivolta nella direzione giusta e quindi spingerla fino in fondo, fino a quando non si sentirà uno scatto.
La batteria ricaricabile può essere inserita preventivamente.
24
3
Inserire la batteria ricaricabile.
Quando viene inserita, la batteria ricaricabile viene fermata tramite un gancio, come mostrato nella figura.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
4
Chiudere e fare scorrere il coperchio della batteria/ scheda.
Rimozione della batteria ricaricabile
Aprire il coperchio della batteria/scheda. Rilasciare il gancio che blocca la batteria ricaricabile. La batteria verrà espulsa. Estrarre la batteria dalla fotocamera. Fare attenzione a non lasciare cadere la batteria durante la rimozione dalla fotocamera.
Rimozione della scheda di memoria SD
Aprire il coperchio della batteria/scheda. Per estrarre la scheda di memoria SD, spingerla verso l’interno, quindi rilasciarla delicatamente. Estrarre la scheda dalla fotocamera.
Attenzione-------------------------------------------------------------------------------------------
Rimuovere le batterie se non si prevede di utilizzare la fotocamera per periodi prolungati. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto.
25
Accensione e spegnimento
Per accendere la fotocamera attenersi alla seguente procedura:
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
1
Premere il tasto di accensione.
In seguito all’emissione del suono di avvio, il monitor LCD si accende.
Uso della fotocamera in Modo di riproduzione
Premendo il tasto 6 (Riproduzione) per più di un secondo, la camera passa in Modo di riproduzione, consentendo di avviare immediatamente la riproduzione.
Quando si accende la fotocamera premendo il tasto 6 (Riproduzione), premendo nuovamente tale tasto è possibile passare dal Modo di riproduzione al Modo di registrazione.
Per spegnere la fotocamera attenersi alla seguente procedura:
1
Premere il tasto di accensione.
Attenzione
In seguito all’accensione della fotocamera, per poter effettuare riprese con il flash è necessario attendere un tempo più lungo rispetto alle riprese senza flash.
Spegnimento automatico ----------------------------------------------------------------------
26
Se la fotocamera non viene usata per un periodo di tempo specificato, si spegne da sé per ridurre il consumo di energia. (Spegnimento automatico)
L’impostazione dello spegnimento automatico può essere modificata. (GP.132)
Impostazione della lingua
Quando si accende la fotocamera per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione della lingua (per la visualizzazione delle indicazioni sul monitor LCD). Una volta impostata la lingua, procedere con l’impostazione della data e dell’ora (in modo che la data e l’ora vengano stampate correttamente sulle foto). Si ricorda che è possibile scattare anche senza effettuare queste impostazioni. Tuttavia si raccomanda di impostare la lingua, la data e l’ora in un momento successivo. Per queste impostazioni si utilizza il Menu di impostazione.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
1
2
3
Effettuare la prima accensione della fotocamera.
Verrà visualizzata la schermata di selezione della lingua.
Per saltare l’impostazione della lingua, premere il tasto MENU/ OK.
Premendo il tasto MENU/OK, la procedura di impostazione della lingua verrà annullata e verrà quindi visualizzata la schermata di impostazione del formato del segnale video.
Premere i tasti !"#$ per selezionare la lingua desiderata.
Premere il tasto MENU/OK.
La lingua è ora impostata. Verrà quindi visualizzata la schermata di impostazione della data e dell’ora.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Per informazioni sulla procedura di impostazione della lingua di visualizzazione e della data/ora dal Menu di impostazione, vedere “Modifica della lingua di visualizzazione (LANGUAGE/N)” (P.147) e “Impostazione della data e dell’ora (IMP. DATA)” (P.146) in questo manuale.
27
Impostazione della data e dell’ora
Alla prima accensione della fotocamera, viene visualizzata la schermata di impostazione della data e dell’ora.
Se è la prima volta che si utilizza la fotocamera, iniziare la lettura da questo capitolo.
1
Premendo i tasti !"#$ impostare l’anno, il mese, il giorno e l’ora.
Modificare il valore con i tasti !" e fare scorrere il riquadro di selezione con i tasti #$.
Impostazione iniziale
2
In [FORMATO], scegliere il formato della data e dell’ora.
Selezionare il formato desiderato con !".
3
Verificare le informazioni visualizzate nella schermata, quindi premere il tasto MENU/OK.
La data è così impostata.
Premendo il tasto DISP. da questa schermata è possibile annullare l’impostazione.
Nota ---------------------------------------------------------------------------------------------------
Se si lascia la fotocamera senza batteria per una settimana circa, le impostazioni di data e ora verranno azzerate. Pertanto sarà necessario ripetere l’impostazione.
Per mantenere le impostazioni di data e ora, inserire una batteria sufficientemente carica nella fotocamera e lasciarvela per più di due ore.
La data e l’ora impostate possono essere modificate in un momento successivo. (GP.146)
La fotocamera consente di inserire la data e l’ora nelle immagini. (GP.85)
28
Loading...
+ 165 hidden pages