Ricoh R2 User Manual [it]

Manuale d’istruzioni della fotocamera
Guida rapida
Varie tecniche di scatto/lettura
Modifica delle impostazioni della fotocamera
Installazione del software
Il numero di serie di questo prodotto
Diagnostica
è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
Importante!
Non procedete ancora con il collegamento del cavo!
ICollegando la fotocamera ad un computer attraverso un cavo USB prima di installare il software in dotazione nel computer, il software richiesto per il collegamento fra fotocamera e computer potrebbe non venire installato correttamente.
Collegare la fotocamera al computer solo una volta installato il software in dotazione.
Sull'altra documentazione
Delle spiegazioni dettagliate sull’uso del software possono venire trovate in "Manuale dell’utente al software " (file di formato PDF) contenuto nel CD-ROM accluso.
Per quanto riguarda le procedure di visualizzazione del file PDF, vedere a P.135.
Prefazione
Questo manuale dell’utilizzatore fornisce informazioni sulle funzioni di ripresa e di riproduzione di questa fotocamera, oltre a note di attenzione sull’impiego. Per utilizzare al meglio le funzioni dell’apparecchio, leggete innanzi tutto a fondo questo manuale. Mantenetelo quindi a portata di mano per farvi rapido riferimento in caso di necessità.
Precauzioni di sicurezza A garanzia di un utilizzo sicuro della fotocamera, prima dell’uso leggere
Prova di ripresa Prima di usare la fotocamera realmente, eseguite alcune riprese di prova in
Copyright E’ proibita la riproduzione o l’alterazione dei documenti, delle riviste, delle
Esenzione da responsabilità Ricoh Co., Ltd. assumes no liability for failure to record or play back images
Garanzia Questo apparecchio è stato costruito secondo le specifiche locali e la
Interferenze radio L’impiego di questo apparecchio nelle vicinanze di altri apparati elettronici
• La presente pubblicazione non può essere riprodotta in tutto o in parte senza l’esplicita autorizzazione scritta da parte di Ricoh.
©
2005 RICOH CO., LTD. Tutti i diritti riservati.
• Il contenuto del presente documento può subire modifiche future senza preavviso.
• Questo opuscolo è stato creato ponendo particolare attenzione ai suoi contenuti; tuttavia, nel caso in cui abbiate quesiti oppure riscontriate errori o descrizioni incomplete, vi preghiamo di contattarci facendo riferimento alle informazioni che trov erete alla fine dell’opuscolo.
Microsoft, MS, Windows e DirectX sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America ad in altri Paesi Macintosh è un marchio di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti d’America ed in altri Paesi. Adobe and Adobe Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Tutti i marchi ed i nomi di prodotto citati in questo manuale appartengono ai rispettivi proprietari.
accuratamente le precauzioni sulla sicurezza.
modo da verificare che funzioni correttamente.
musiche e degli altri materiali protetti da copyright per scopi diversi da quelli personali e domestici nonché per altri scopi similarmente limitati senza avere ottenuto l’autorizzazione del detentore del copyright stesso.
caused by malfunction of this product.
relativa garanzia è valida solamente nel Paese ove l’acquisto è stato effettuato. In caso di guasti o di malfunzionamenti che si verificassero all’estero, il costruttore non si assume alcuna responsabilità di eseguire le relative riparazioni in loco, né i costi per esse sostenuti.
può influenzare negativamente le sue prestazioni nonché quelle degli altri dispositivi. In particolare, l’impiego della fotocamera in prossimità di apparecchi radio o televisivi può generare interferenze. Al verificarsi di interferenze, osservate quindi le seguenti procedure: Spostate la fotocamera il più lontano possibile da apparecchi TV e radio o da altri dispositivi. Riorientate l’antenna dell’apparecchio TV o radio. Alimentate i dispositivi attraverso prese di rete separate.
Ricoh Co., Ltd.
Caratteristiche principal
Dotata di obiettivo zoom con lente grandangolo e ingrandimento di 4,8x
Questa fotocamera ha un corpo compatto di soli 25 mm di spessore ed un obiettivo grandangolare 28 - 135 mm* da 4,8x utilizzabile nella maggior parte delle situazioni.L’obiettivo supporta lo scatto in varie situazioni all’aperto o al coperto.
* Equivalente a quello da 35 mm di una
fotocamera
Rapida risposta dell'otturatore per consentire la cattura dell'istante più desiderato. (P.31)
Il ritardo di scatto dall'istante della pressione del pulsante è di soli 0,1 secondi. La tecnologia ibrida di messa a fuoco brevettata da Ricoh rende belle e dettagliate persino le riprese di azioni dinamiche.
Macro da 1 cm (P.37) e close flashing da 13 cm (per telefoto) o 20 cm (per grandangolo) (P.38)
La funzione macro di questa fotocamera, di insuperata capacità, consente di riprendere fedelmente i dettagli di un soggetto posto a solo 1 cm di distanza. L'apparecchio è inoltre provvisto di un flash incorporato utilizzabile a ben soli 13 cm (teleobiettivo) e 20 cm (grandangolo) di distanza dal soggetto. La combinazione di queste due capacità consente di effettuare riprese ravvicinate anche in condizioni di luce insufficiente.
1
Funzione "AF target shift" per un agevole blocco della messa a fuoco anche dal treppiede (P.83)
La funzione AF target shift consente di bloccare la messa a fuoco durante le riprese macro semplicemente premendo un pulsante e senza dovere muovere l'apparecchio. Questa funzione risulta essere molto utile durante le riprese dal treppiede.
Scelta di tre differenti modalità di alimentazione per non perdere mai un’opportunità di scattare (P.16)
La fotocamera può essere alimentata in tre modi diversi: con una grande batteria ricaricabile, con batterie AA alcaline facilmente reperibili in commercio ed unadattatore di c.a. (da acquistarsi separatamente) utile per il trasferimento delle immagini in un computer.
Tasto di regolazione (ADJ.) per la facile personalizzazione delle impostazioni (P.57)
Il tasto ADJ riduce le fasi di regolazione necessarie. Esso permette anche di regolare velocemente l’esposizione, il bilanciamento del bianco e la sensibilità ISO in pochissime fasi. È anche possibile assegnare una funzione come desiderato.
Filmati con suono in alta qualità da 30 o 15 fotogrammi/secondo (P.89)
È possibile girare filmati di alta qualità da 320 x 240 pixel a ben 30 fotogrammi/ secondo con sonoro.
2
Modalità scene per scatti facili e riusciti (P.39)
Nella modalità scene, non dovete che scegliere una di sei modalità di scatto per ottenere l’impostazione ottimale per una determinata situazione.
ITrasferimento istantaneo su personal computer attraverso un cavo USB
Se il software in dotazione viene installato sul proprio computer, semplicemente collegando la fotocamera al computer col cavo USB in dotazione si possono trasferire le immagini che questa contiene.
Dotata di software multi-funzionale "ImageMixer" che aiuta a gestire sia le immagini in un album, che a rielaborare immagini e suoni ed a creare video CD
Per la gestione integrata di immagini, questo software possiede una funzione di ingresso per scaricare immagini fisse, filmati e suoni da una fotocamera digitale o CD musicale, una funzione album per la gestione dei contenuti, una funzione di rielaborazione per filmati in formato MPEG-1, una funzione di schema per creazioni di schemi usando contenuti da immagini ferme ed una funzione di creazione disco per creare CD video.
Stampa diretta senza passare per un computer (P.52)
Una stampante compatibile può venire collegata direttamente alla fotocamera con un cavo USB per ottenere la stampa diretta delle foto. Ciò permette di stampare facilmente senza usare un computer.
3
Contenuti
Capitolo 1 Guida rapida
Prima di riprendere ..................................................................................... 10
Contenuto della confezione.......................................................................................... 10
Denominazione di ogni parte........................................................................................ 12
Il display a cristalli liquidi .............................................................................................. 14
Preparativi ................................................................................................... 16
A proposito delle batterie.............................................................................................. 16
Batterie non utilizzabili.................................................................................................. 17
Indicazione del livello di carica della batteria ............................................................... 18
SD Memory Card (disponibile in commercio)............................................................... 19
Caricamento della batteria ricaricabile......................................................................... 20
Inserimento della batteria ricaricabile e della SD Memory Card .................................. 21
Inserimento delle batterie (disponibili in commercio) ................................................... 23
Accensione e spegnimento.......................................................................................... 24
Impostazione della lingua............................................................................................. 25
Impostazione della data e dell'ora................................................................................ 26
Modifica della visualizzazione ...................................................................................... 27
Come massimizzare la luminosità dello schermo LCD ................................................ 27
Visualizzazione dell'istogramma................................................................................... 28
Riprese......................................................................................................... 29
Come afferrare la fotocamera ...................................................................................... 29
Prevenire il tremolio della fotocamera.......................................................................... 30
Messa a fuoco e cattura con un'unica pressione (pressione completa)....................... 31
Messa a fuoco e scatto (mezza pressione).................................................................. 32
Quando il soggetto non è centrato (riprese con blocco di messa a fuoco) .................. 34
Utilizzo dello zoom ....................................................................................................... 36
Riprese macro (Modo Macro)....................................................................................... 37
Uso dela flash............................................................................................................... 38
Riprese di scene predefinite......................................................................................... 39
Riproduzione ............................................................................................... 41
Controllo delle immagini appena riprese (visualizzazione rapida) ............................... 41
Visualizzazione delle immagini..................................................................................... 42
Visualizzazione a tre miniature..................................................................................... 43
Visualizzazione di miniature......................................................................................... 45
Ingrandimento delle immagini ...................................................................................... 46
Visualizzazione su un apparecchio TV ..................................................... 47
Cancellazione .............................................................................................. 49
Cancellazione delle immagini indesiderate.................................................................. 49
Cancellazione contemporanea di più immagini............................................................ 50
Capitolo 2 Molte tecniche di scatto e lettura
Modalità di utilizzo della funzione di stampa diretta ............................... 52
Informazioni sulla funzione di stampa diretta............................................................... 52
Collegamento della fotocamera alla stampante........................................................... 52
Invio di immagini alla stampante per eseguirne la stampa........................................... 53
4
Un'ampia scelta di tecniche di ripresa...................................................... 57
Utilizzo del tasto ADJ. (regolazione) ............................................................................ 57
Menu impostazione di scatto........................................................................................ 58
Uso del menu Impostazione di scatto .......................................................................... 59
Scelta del Modo Qualità Immagine/Formato Immagine (QUALITÀ/DIM.IMM.)............ 60
Riprese con messa a fuoco manuale (FUOCO)........................................................... 62
Modifica della misura della luce (FOTOMETRIA) ........................................................ 65
Modifica dell’aspetto delle fotografie (NITIDEZZA)...................................................... 66
Impostazione densità colore (INTENSITÀ) .................................................................. 67
Riprese consecutive con esposizioni diverse (RIQUADRO AUTO)............................. 68
Riprese fotografiche consecutivo con diversi bilanciamenti di bianco (RIQUADRO AUTO) ....... 69
Uso di tempi di esposizione lunghi (TEMPO ESPOS.) ................................................ 71
Riprese automatiche ad intervalli predefiniti (INTERVALLO)....................................... 72
Fotografia di un'immagine ferma con audio (IMG. CON AUDIO)................................. 74
Sovrimpressione della data sulle foto (STAMPA DATA).............................................. 75
Modifica dell'esposizione (COMP.ESPOS.)................................................................. 76
Utilizzo di luce naturale ed artificiale (BIL.BIANCO)..................................................... 77
Impostazione della sensibilità (SENSIBILITÀ ISO)...................................................... 79
Per limitare la velocità di scatto dell’otturatore (LIM OTTUR. LENTO) ........................ 80
Ripristino delle impostazioni predefinite del menu di ripresa (INIZIALIZZA) ................ 81
Regolazione dell’ombreggiatura dei testi (DENSITÀ) .................................................. 82
Utilizzo della funzione AF target shift........................................................................... 83
Utilizzo del timer........................................................................................................... 84
Riprese consecutive ................................................................................... 85
Riprese consecutive.................................................................................................... 87
Multi-scatto S............................................................................................................... 87
Multi-scatto M.............................................................................................................. 87
Visualizzazione di un’immagine fissa S Multi-scatto o M Multi-scatto in modalità
Visualizzazione ingrandita............................................................................................ 88
Ripresa/ Riproduzione di filmati................................................................ 89
Ripresa di filmati........................................................................................................... 89
Impostare il numero dei fotogrammi al secondo .......................................................... 90
Riproduzione di filmati.................................................................................................. 91
Registrazione/Riproduzione audio............................................................ 92
Registrazione con voice memo.................................................................................... 92
Riproduzione audio ...................................................................................................... 93
Altre funzioni disponibili nel modo di lettura ........................................... 94
Menu impostazioni di lettura......................................................................................... 94
Uso del menu di lettura ................................................................................................ 94
Visualizzazione automatica a scorrimento (PROIEZIONE DIAPO.) ............................ 95
Prevenzione della cancellazione (PROTEGGI)............................................................ 96
Utilizzo di un servizio di stampa (DPOF)...................................................................... 99
Modifica della dimensione delle immagini (RIDIMENSIONA) .................................... 102
Copia di file dalla memoria interna alla scheda di memoria (COPIA SU SCHEDA) .......... 103
Capitolo 3 Cambio delle impostazioni della
fotocamera
Cambio delle impostazioni della fotocamera......................................... 106
Menu di impostazione ................................................................................................ 106
Uso del menu di impostazione................................................................................... 107
Preparazione all’utilizzo della SD Memory Card (FORMATO [CARD])...................... 108
5
Formattazione della memoria interna (FORMATO [MEM. INT.]) .............................. 109
Regolazione della luminosità dello schermo LCD (LUMINOSITÀ LCD) .................... 110
Assegnazione di una funzione al tasto ADJ. (REG.TASTO.ADJ) .............................. 111
Modifica delle impostazioni di spegnimento automatico (SPEGNIMENTO AUTO) .. 112
Cambio dell’impostazione del segnale acustico (SEGNALE ACUSTICO)................. 113
Modificare il volume del segnale acustico (IMPOSTAZ. VOL.).................................. 114
Modifica del tempo di controllo dell’immagine (CONFERMA LCD)............................ 115
Modifica dell’impostazione di denominazione dei file (N. DI SERIE) ......................... 116
Impostazione di data e ora (IMP. DATA).................................................................... 117
Modifica della lingua di visualizzazione (LANGUAGE/ ᜘᝙ ) .................................... 118
Modifica delle impostazioni di riproduzione su un apparecchio televisivo
(MODO USCITA VID.)................................................................................................ 119
Modifica dell’impostazione dello zoom a passi (ZOOM GRADUALE)........................ 120
Visualizzazione di un allarme di modifica delle impostazioni (AVV. IMP. SCATTO).. 121
Modificare il sistema di comunicazione USB(Connessione USB).............................. 122
Ingrandire la visualizzazione miniature (ALLGA ICONA FOTO) ................................ 126
Capitolo 4 Installazione del software
Installazione del software in dotazione (per Windows)......................... 128
Requisiti di sistema per l’utilizzo del software in dotazione........................................ 130
Installazione del software........................................................................................... 131
Collegamento della fotocamera al computer.............................................................. 133
Installazione di Acrobat Reader ................................................................................. 135
Installazione di DirectX............................................................................................... 136
Rimozione dei programmi .......................................................................................... 137
Rimozione dei ImageMixer......................................................................................... 138
Installazione del software in dotazione (per Macintosh)....................... 139
Requisiti di sistema per l’utilizzo del software in dotazione........................................ 141
Installazione dei programmi nel computer (Mac OS 8.6-9.2.2).................................. 142
Installazione dei programmi nel computer (Mac OS X da 10.1.2 a 10.3)................... 143
Capitolo 5 Risoluzione problemi
Risoluzione problemi................................................................................ 146
Risoluzione problemi della fotocamera ...................................................................... 146
Messaggio di errore in Windows XP Service Pack 2 ................................................. 151
Appendici................................................................................................... 153
A. Caratteristiche tecniche principali.......................................................................... 153
B. Accessori venduti a parte....................................................................................... 155
C. Combinazione di Modi e Funzioni Scena .............................................................. 156
D. Voci del menu per modalità................................................................................... 157
E. Funzioni i cui valori predefiniti vengono ripristinati al momento dell’accensione. .. 158 F. Numero di immagini memorizzabili nella memoria interna/scheda di memoria SD 159
G. Utilizzo della fotocamera all’estero........................................................................ 160
H. Precauzioni per l’utilizzo ........................................................................................ 161
I. Cura e conservazione ............................................................................................. 162
J. Viene visualizzato un messaggio di errore............................................................. 163
K. Servizio postvendita............................................................................................... 164
Indice.......................................................................................................................... 166
6
Uso dei manuali
I due manuali inclusi sono quelli della vostra Caplio R2.
Manuale di guida della fotocamera (questo manuale)
Questo manuale contiene le norme di uso e le funzioni della vostra fotocamera. Esso descrive inoltre l’installazione del software in dotazione sul vostro computer. *Il manuale per lutente software (Edizione Italiana) è disponibile come file PDF nel CD-ROM in dotazione.
Guida all’uso del software (file PDF)
Questa guida spiega come scaricare immagini dalla fotocamera nel proprio computer, come visualizzarle ed editarle con esso. * La guida di uso del software si trova nella cartella seguente del CD-ROM
Ogni cartella contiene una guida del software nella lingua utilizatta.
*Il manuale per lutente software (Edizione English)" (file PDF)
Per copiare la Guida dell’utente al software sul disco fisso
Copiare il file PDF dalla cartella menzionata.
7
Riferimento
La fotocamera è dotata del software "ImageMixer", che permette di visualizzare e rielaborare immagini sul proprio computer. Per le istruzioni duso di ImageMixer premere il tasto [?] nella finestra di ImageMixer, per visualizzarne il manuale.
Per ulteriori informazioni su ImageMixer, contattare il servizio clienti sottostante: North America (Los Angeles) TEL: +1-213-341-0163 Europe (U.K.) TEL: +44-1489-564-764 Asia (Philippines) TEL: +63-2-438-0090 China TEL: +86-21-5450-0391 Registration time: 9:00 - 17:00
Come utilizzare questa guida
Il Capitolo 1 spiega le funzioni base del prodotto. Se si usa questa fotocamera per la prima volta, iniziare la lettura da questo capitolo.
In questa guida vengono usati anche i seguenti simboli:
Importante
Nota
Ter mi ni
Riferimento
Gli esempi di visualizzazione dello schermo LCD possono tuttavia differire dalle schermate effettive.
Avvisi e restrizioni importanti per l'utilizzo di questa fotocamera.
Questo simbolo indica informazioni supplementari ed utili suggerimenti per l’uso della fotocamera.
Questo simboli indica termini utili per comprendere le spiegazioni.
Indica la pagina o le pagine relative ad una funzione.
8
Capitolo 1
Guida rapida
Se si usa questa fotocamera per la prima volta, iniziare la lettura da questo capitolo.
Prima di riprendere .......................................... 10
Preparativi ........................................................ 16
Riprese.............................................................. 29
Riproduzione .................................................... 41
Visualizzazione su un apparecchio TV .......... 47
Cancellazione ................................................... 49
Prima di riprendere
Aprite la confezione ed accertatevi che vi sia tutto.
Contenuto della confezione
• Caplio R2
• Cavo AV
Da utilizzare per visualizzare le immagini su un apparecchio TV.
• Cavo USB
Da utilizzare per collegare la fotocamera ad un personal computer o ad una stampante compatibile con la funzione di stampa diretta (Direct Print).
• Cinghia a mano
• Batteria ricaricabile
• Caricabatterie
Nota
Come fissare la cinghia a mano
Utilizzato per alimentare la fotocamera da una presa di rete. Utilizzatelo in particolare durante la riproduzione prolungata od il trasferimento delle immagini al computer.
Il numero di serie di questo prodotto è riportato sul lato inferiore della fotocamera.
10
• Guida rapida all'utilizzo
• Precauzioni di sicurezza
• Garanzia
• CD-ROM Software Caplio
Il software in dotazione e la guida all’uso del software sono contenuti in questo CD­ROM.
Accessori opzionali
• Adattatore AC (AC-4b)
Utilizzato per alimentare la fotocamera da una presa di rete. Utilizzatelo in particolare durante la riproduzione prolungata od il trasferimento delle immagini al computer.
Guida rapida
• Batteria ricaricabile (DB-50)
• Adattatore per scheda PC (FM-SD53)
Da utilizzare per inserire una SD Memory Card direttamente nell’alloggio scheda PC del computer.
• SD Memory Card (disponibile in commercio)
Riferimento
Per informazioni aggiornate sugli accessori, visitare il sito web Ricoh (http//:www.ricohpmmc.com).
11
Denominazione di ogni parte
Fotocamera
Vista frontale
Articolo Pagina
1
Pulsante di scatto P.29
2
Finestra AF
3
Lens Cover
4
Microfono P.92
5
Flash P.38
6
Pulsante di accensione P.24
7
Obiettivo P.29
Selettore di modalità
È possible scegliere fra una di tre modalità, tramite il selettore di modalità.
Modalità foto Permette di scattare foto. Modalità filmati Permette di girare filmati. Modo Memo vocale Permette di registrare suoni.
-
-
12
Vista posteriore
Articolo Pagina Articolo Pagina
1
Monitor LCD (a cristalli liquidi)
2
Spia autofocus/ flash
3
Selettore di modalità P.12
4
Tasto Z(Wide-angle)) / 9(Visualizzazione di immagini miniaturizzate)n
5
Tasto z(Telephoto)/
8
(Visualizzazione ingrandita)
6
Tasto Riproduzione P.41
7
Tasto ADJ. P.57
8
Tasto M P.5 9
9
TastoD (cancellazione) / T (autoscatto)
10
Tasto DISP. P.27
11
Ganci per attacco cinghietta P.10
­P.3 2
P.3 8
P.3 6 P.4 5
P.3 6 P.4 6
P.9 4 P.1 0 6
P.4 9 P.8 4
12
Coperchio batteria/schedar
13
Tasto !/MODE P.39
14
Tasto $ / Q(visualizzazione rapida)
15
Tasto O
16
Tasto "/N (Macro) P.37
17
Tasto #/F(Flash) P.38
18
USB Terminal P.133
19
Terminal e U SB P.47
20
Altoparlante P.91
21
Foro per vite treppiedi (sul lato inferiore)
Guida rapida
-
P.4 1
-
P.9 3
-
13
Il display a cristalli liquidi
Lo schermo durante lo scatto di foto
123 4 5678
28
9 11
12 13
15
17
1 Flash P.38 15 Intensità P.67 2 Foto macro P.37 16 Riquadro automatico P.68 3 Autoscatto P.84 17 Barra dello zoom P.36 4 Tipi di modalità - 18 Scatti ad intervalli P.72 5 Destinazione di registrazione P.19 19 Esposizione a tempo P.71 6 Numero rimanente di foto P.159 20 Visualizza istogramma P.28 7 Qualità delle immagini P.60 21 Batteria P.16 8 Dimensioni dell’immagine P.60 22 Data/Ora P.75
9 Messa a fuoco P.62 23 Vibrazioni fotocamera P.29 10 Bilanciamento del bianco P.77 24 Valore dell’esposizione P.32 11 Compensazione dell’esposizione P.76 25 Velocità di scatto P.32 12 Impostazioni ISO P.79 26 Tempo di registrazione rimanente P.159 13 Fotometro P.65 27 Tempo di registrazione P.159 14 Nitidezza P.66 28 Numero di fotogrammi al secondo P.90
1010
1414
1616
2222
2323
18
19
20
21
24 25
2626 2727
Modo filmato
Nota
• Il numero degli scatti rimasti può variare dal numero effettivo di scatti disponibili, a seconda del soggetto.
• Anche con schede (memory cards) della stessa capacità, il numero degli scatti disponibili nonchè altri valori possono variare a seconda della casa produttrice, modello e condizioni di scatto.
• Il tempo per la registrazione degli scatti in sequenza dipende dal tipo di scheda, capacità e prestazioni.
• Quando il numero degli scatti rimanenti è 10,000 o superiore viene visualizzato il numero "9999".
14
Lo schermo durante il Playback (riproduzione)
12 3 4 5 6
8, 9
7
Modo immafine fissa
1 Protezione P.96 8 Qualità delle immagini P.60 2 DPOF P.99 9 Dimensioni delle immagini P.60 3 Tip i di modalità - 10 Nr. file ­4 Riproduzione di dati P.42 11 Batteria P.16 5 Numero dei file riprodotti - 12 Data P.75
6 Numero totale di file - 13 Durata della lettura ­7 Impostazioni allo scatto
(registrazione)
10
11
14
12
- 14 Indicatore -
13
Modo filmato
Guida rapida
P.1 1 7
Nota
Sul monitor LCD possono essere visualizzati dei messaggi con le istruzioni operative o lo stato della fotocamera durante l’utilizzo.
15
Preparativi
Accendete la fotocamera e preparatevi a riprendere.
Nota
Qualora abbiate già utilizzato questa fotocamera, prima di rimuovere od inserire le batterie date corso alla procedura che
segue in modo da accertarvi che essa sia spenta.
1. Accertatevi che lo schermo LCD sia spento.
2. Controllare che il cappuccio della lente sia chiuso.
Per le modalità di spegnimento della fotocamera, vedere a P.2 4 .
A proposito delle batterie
Con questa fotocamera è possibile utilizzare i tipi di batteria di seguito descritti. Utilizzateli quindi secondo le vostre necessità.
• Batteria ricaricabile DB-50 (incluso)
Si tratta di batterie agli ioni di litio; risultano essere economiche poiché possono essere ricaricate mediante il carica batterie (venduto separatamente) e quindi riutilizzate per numerose volte. La loro carica ha una durata prolungata, pertanto sono comode da utilizzare in viaggio.
• Batteria alcalina AA (LR6) (fornite in dotazione)
Le potete trovare ovunque, risultando quindi particolarmente convenienti quando vi trovate in viaggio. Ad ogni modo, in un ambiente a bassa temperatura, il numero di scatti che è possibile fare diminuisce. Riscaldare le batterie prima dell’uso. Si raccomanda di usare la batteria ricaricabile quando si utilizza la fotocamera per lungo tempo.
• Batterie Nickel AA (disponibili presso i rivenditori)
Queste batterie non sono ricaricabili. Ad ogni modo, durano a lungo in confronto alle Batterie Alcaline AA se utilizzate con una fotocamera digitale.
16
• Batterie all’idrogeno-nichel (disponibili presso i rivenditori)
Questo tipo di batteria è economico poiché è possibile ricaricarla, scaricarla ed utilizzarla ripetutamente. Per ricaricarla utilizzate un normale caricabatterie disponibile in commercio. La batteria potrebbe dimostrarsi inerte e, di conseguenza, non fornire energia subito dopo l’acquisto oppure qualora venga lasciata inutilizzata per oltre un mese. In tal caso, prima di utilizzarla ricaricatela due o tre volte. Col tempo la batteria si scarica anche se non si utilizza la fotocamera; prima dell’utilizzo ricordate pertanto di ricaricarla.
• Batteria formato AA idrossido di nickel (disponibile in commercio)
Questa batteria ha una durata più lunga delle batterie alcaline in formato AA.
Oltre alle batterie, è anche possibile fare uso di un adattatore di c.a. (P.155).
Batterie non utilizzabili
Non è possible lutilizzo delle seguenti batterie:
• Batterie al Manganese (R6)
• Batterie Ni-Cd
• Batterie CR-V3
Nota
Indicazione del numero di immagini che è possibile scattare
Tipo di batteria Numero di scatti
Batteria ricaricabile (DB-50) circa 490 Batteria alcalina AA (LR6) circa 190
• Numero di scatti eseguibili ad una temperatura di 22°C e ad intervalli di 30 secondi tra l’uno
e l’altro utilizzando alternativamente il flash. Il numero di scatti aumenta impostando la fotocamera sul modo di risparmio energetico. Alternativamente, è possibile usare l’adattatore AC (in vendita separatamente).
• Il numero di scatti è fornito unicamente a scopo di riferimento. Se si utilizza la fotocamera a
lungo per eseguire impostazioni e la riproduzione, il tempo di ripresa (ovvero il numero di scatti disponibili) si riduce.
Guida rapida
Riferimento
• Per le modalità di inserimento della batteria ricaricabile, vedere a P.21.
• Per le modalità di uso dell’adattatore di c.a., vedere a P.155.
17
Importante
• Si prega di rimuovere le batterie se non si utilizzerà la fotocamera per un lungo periodo di
tempo.
• La vita di una batteria alcalina AA (LR6) dipende dalla marca e dal tempo trascorso dalla
data di produzione. Inoltre, la vita di una batteria alcalina diviene più corta a basse temperature.
• Le Batteria Nickel-Idrogeno non vengono caricate all’origine. Caricarle prima dell’uso.
Potrebbe non essere possibile ricaricare completamente la batteria subito dopo l’acquisto oppure dopo un lungo periodo di inutilizzo. Prima di utilizzarla, quindi, ripetete carica e scarica. Per informazioni in merito si suggerisce di consultare la documentazione fornita con la batteria o con il caricabatterie.
• Le batterie possono essere calde dopo l'utilizzo. Spegnere la fotocamera e lasciarla
raffreddare prima di rimuovere le batterie.
Indicazione del livello di carica della batteria
Nell'angolo inferiore sinistro dello schermo LCD appare il simbolo della batteria allo scopo di indicarne lo stato della carica. Prima che si esauriscano le batterie attualmente inserite, ricordatevi di predisporne di nuove.
Simbolo di carica della batteria Descrizione
Batterie sufficientemente cariche
Batterie quasi scariche: predisponete nuove batterie.
Carica esaurita: sostituite le batterie.
Importante
• In caso di utilizzo di batterie Ni-MH (“Nickel metal hybryde”), l’indicazione potrebbe
non apparire oppure, in base al tipo di batteria e alle condizioni ambientali, potrebbe apparire immediatamente l’indicazione . Prima di utilizzare le batteria a
disposizione, controllatene pertanto il tipo.
• Durante l'utilizzo dell'adattatore AC potrebbe apparire . Ciò tuttavia non indica un
malfunzionamento ed è pertanto possibile continuare ad utilizzare normalmente la fotocamera.
18
SD Memory Card (disponibile in commercio)
Potete salvare le immagini scattate o nella memoria interna della fotocamera o in una scheda di memoria SD (da acquistarsi separatamente). La memoria interna della fotocamera è di 28 MB. Per scattare molte foto, oppure per scattarle in alta risoluzione, è raccomandabile utilizzare una SD Memory Card con piu capacità.
Nota
Dove registrare
Quando non è inserita una SD memory card, la fotocamera registra le immagini nella memoria interna; quando è inserita una SD memory card, registra le immagini sulla SD memory card.
Nessun supporto inserito SD Memory Card inserita
Memorizza nella memoria interna Memorizza nella SD Memory Card
Importante
• Quando nella fotocamera è inserita la SD Memory Card, anche se la scheda stessa è
piena la fotocamera non memorizza nella memoria interna.
• Fate attenzione a non lasciare depositare sporcizia sulle parti metalliche della scheda.
Nota
Protezione delle immagini da scrittura
Ponendo in posizione LOCK il selettore di protezione da scrittura della scheda, le immagini non possono essere accidentalmente cancellate né la scheda formattata. Rilasciando la protezione (riportando il selettore in posizione originaria), diviene nuovamente possibile cancellare e formattare la scheda. Nella posizione LOCK non è possibile scattare immagini poiché esse non potrebbero essere salvate nella scheda. Prima di scattare ricordatevi pertanto di sbloccare la scheda.
Riferimento
• Per passare dalla scheda di memoria SD alla memoria interna della fotocamera durante la lettura,
P. 42
vedere a
• Per quanto riguarda le caratteristiche di registrazione, vedere a
.
P.159
.
Guida rapida
19
Caricamento della batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile necessita di essere caricata prima delluso.
1. Inserire la batteria, controllando che i segni e sulla
batteria siano in corrispondenza con quelli del caricatore.
Letichetta della batteria deve essere rivolta verso lalto.
Importante
Fare attenzione a non invertire i segni e .
2. Inserire la spina nella presa di corrente.
La ricarica avrà inizio e la lampada del caricatore ne indicherà lo stato, come mostrato nello schema sottostante. Quando la ricarica è completa, disinserire la spina dalla presa di corrente. A seconda dei livelli della batteria, i tempi di ricarica possono variare:
Lampada del caricatore Descrizione dello stato
Accesa Ricarica iniziata Spenta Ricarica completata Lampeggiante Il caricatore o la batteria potrebbero essere difettosi (disinserire la spina
dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricatore)
20
Inserimento della batteria ricaricabile e della SD Memory Card
La batteria ricaricabile DB-50 (venduta separatamente) messa a disposizione per questa fotocamera è particolarmente idonea poiché ha una lunga durata e può essere utilizzata per molto tempo senza necessità di ricarica. Qualora abbiate già utilizzato questa fotocamera, prima di inserire le batterie accertatevi che sia spenta.
1. Per aprire il coperchio delle batterie/della scheda, farlo
scorrere in una sola fase.
2. Controllare che la scheda sia
rivolta nella direzione giusta e quindi spingerla del tutto fino a
che non si sente uno scatto.
La batteria ricaricabile deve essere inserita per prima.
3. Inserire la batteria ricaricabile.
Guida rapida
21
4. Chiudere e far scorrere il coperchio della batteria/scheda.
Importante
• In caso di previsto inutilizzo della fotocamera per un lungo periodo, rimuovete le batterie
ricaricabili.
• Conservate le batterie rimosse in un luogo fresco e asciutto.
• Per ricaricare le batterie, date utilizzo del caricabatterie (venduto a parte)
Tempo di ricarica della batteria ricaricabile
DB-50 Circa tre ore (25° C)
Riferimento
Per quanto riguarda la formattazione di una scheda di memoria SD, vedere a P.108.
22
Inserimento delle batterie (disponibili in commercio)
Qualora abbiate già utilizzato questa fotocamera, prima di inserire le batterie accertatevi che sia spenta.
1. Per aprire il coperchio delle batterie/della scheda, farlo
scorrere in una sola fase.
2. Inserite le due batterie,
accertandovi che siano correttamente orientate.
3. Chiudere e far scorrere il coperchio della batteria/scheda.
Guida rapida
23
Accensione e spegnimento
Per accendere la fotocamera:
1. Far scivolare l’interruttore di
alimentazione fino ad aprire il cappuccio della lente.
Dopo il suono di avvio, la Spia autofocus/ flash alternativamente per alcuni secondi.
Uso della fotocamera in modalità di lettura
Se il tasto di lettura viene premuto a cappuccio della lente chiuso, la fotocamera si accende e si porta in modalità di lettura, dopo di che è utilizzabile in tale modalità.
Per spegnere la fotocamera:
1. Far scivolare l’interruttore di
alimentazione fino a chiudere il cappuccio della lente.
Importante
Quando il flash è inserito, occorre un tempo maggiore alla fotocamera per essere pronta alluso, di quando il flash è disinserito.
Nota
Spegnimento automatico
Se la fotocamera non viene usata per un periodo di tempo specificato, si spegne da sé per non consumare energia. Per continuare ad usare la fotocamera, portare l’interruttore di accensione sulla posizione di c hiusura del cappucci o della lente (posiz ione di spegnimento ) e quindi di nuovo nella posizione di apertura (posizione di accensione).
Riferimento
Per le modalità di modifica delle impostazioni di spegnimento automatico, vedere a P.112.
24
Impostazione della lingua
Quando si accende la fotocamera per la prima volta, appare lo schermo d'impostazione della lingua (nella quale si desidera visualizzazione i messaggi sullo schermo LCD). Una volta impostata la lingua, procedete con l'impostazione della data e dell'ora (in modo da ottenerne la stampa in sovraimpressione alle immagini). È tuttavia possibile eseguire riprese anche senza queste impostazioni. Tuttavia si raccomanda di impostare la lingua, la data e l'ora in un momento successivo. Per queste impostazioni si utilizza lo schermo delle impostazioni.
Nota
Per visualizzare lo schermo delle impostazioni ruotate il selettore di modo su SETUP.
1. Dopo l'acquisto eseguite la prima accensione della
fotocamera.
Appare così lo schermo di selezione della lingua. Per saltare l'impostazione della lingua, premete il tasto MENU. Premendo il tasto MENU, la funzione di impostazione della lingua si cancella ed appare quindi lo schermo di impostazione del formato del segnale video.
2. Premete i tasti !"
desiderata.
3. Premete il tasto O
La lingua selezionata è ora impostata ed appare quindi lo schermo di impostazione della data e dell'ora.
!"#$
#$sino a selezionare la lingua
!"!"
#$#$
O.
OO
Guida rapida
Riferimento
Per le modalità di impostazione della lingua et della data e dell’ora sul schermo SETUP, vedere a "Changing the Display Language (LANGUAGE)" e "Setting the Date and Time (DATE SETTINGS)" in questa guida.
25
Impostazione della data e dell'ora
Non appena impostata la lingua desiderata una volta accesa la fotocamera per la prima volta, appare lo schermo di impostazione della data e dell'ora.
1. Premendo !"
!"#$
#$ impostate
!"!"
#$#$
anno, mese, giorno ed ora.
Modificate il valore con i tasti !" e fate scorrere il riquadro di selezione con i tasti #$.
Impostazioni al momento della spedizione.
2. In [FORMATO], selezionate il formato
di data ed ora.
Con i tasti !" selezionate il formato desiderato.
3. Controllate l'indicazione sul fondo
dello schermo e quindi premete OOOO.
Si fa ritorno allo schermo impostazioni.
Nota
Rimuovendo le batterie per circa una settimana, le impostazioni di data ed ora si resettano. Sarà quindi necessario eseguire una nuova impostazione. Verrà altresì resettata ogni altra modifica apportata nel modo Impostazione e nel menù di ripresa.
Riferimento
• Per le modalità di correzione di data ed ora, vedere a P.117.
• Per sapere come far apparire la data di scatto su ciascuna immagine, vedere a P.75.
26
Modifica della visualizzazione
La pressione del tasto DISP abilita o disabilita la visualizzazione dei simboli, oppure cambia in altro modo la visualizzazione sullo schermo LCD. Ad ogni pressione del tasto DISP la visualizzazione cicla nel seguente ordine: Visualizza istogramma, Visualizza la griglia, Nessuna visualizzazione, Schermo LCD spento e Normale visualizzazione simboli.
Guida rapida
Normale visualizzazione simbol
Schermo LCD spento (Modo synchro-monitor)
Visualizza istogramma
Cambia la visualizzazione mediante il tasto DISP
Visualizza la griglia
Nessuna visualizzazione
Come massimizzare la luminosità dello schermo LCD
Tenere premuto il tasto DISP. per massimizzare la luminosità dello schermo. Quando la luminosità è al massimo, premendo il tasto DISP., la luminosità ritorna al livello di impostazione iniziale in [LUMINOSITÀ LCD] (P.110).
Ter mi ni
Visualizzazione della griglia
Visualizza righe ausiliarie sullo schermo LCD in modo da facilitare la ripresa. Queste righe non vengono tuttavia registrate insieme all'immagine.
Modo synchro-monitor
Mantiene spento lo schermo LCD ad eccezione dei momenti in cui si esegue un'operazione con la fotocamera. Questo modo è efficace per risparmiare energia elettrica. In questo modo la pressione a metà corsa del pulsante di scatto determina la riaccensione dello schermo LCD. Eseguendo successivamente la pressione completa del pulsante di scatto si visualizza sullo schermo LCD l'immagine ripresa e, quindi, esso si spegne nuovamente.
27
Visualizzazione dell'istogramma
Attivando la visualizzazione dell'istogramma, esso appare nell'angolo inferiore destro dello schermo LCD. L'istogramma è una rappresentazione grafica indicante sull'asse verticale il numero di pixel e su quello orizzontale la luminosità. L'indicazione di luminosità è, da sinistra rispettivamente, ombra (scura), mezzatinta e illuminata (chiara). Osservando l'istogramma è possibile giudicare la luminosità di un'immagine senza l'influenza dovuta alla luminosità circostante lo schermo LCD. Esso aiuta inoltre a prevenire le aree vuote e le aree piatte. Se l'istogramma presenta picchi solamente a destra e quindi nient'altro, significa che l'immagine è sovraesposta ed è pertanto caratterizzata da un numero eccessivo di pixel utilizzati per la rappresentazione delle aree illuminate.
Se l'istogramma al contrario presenta picchi solamente a sinistra e quindi nient'altro, significa che l'immagine è sottoesposta ed è pertanto caratterizzata da un numero eccessivo di pixel per la rappresentazione delle aree d'ombra. Correggete pertanto l'esposizione ad un livello appropriato.
Nota
• L’istogramma visualizzato sullo schermo LCD ha puro scopo di riferimento. A seconda delle condizioni
della ripresa (necessità del flash, bassa luminosità dell’area circostante e così via), il livello di esposizione indicato nell’istogramma potrebbe non corrispondere alla luminosità dell’immagine ripresa.
• La compensazione dell’esposizione ha i suoi limiti. Essa infatti può non necessariamente ottenere il
miglior risultato possibile.
• Un istogramma che presenti picchi nella propria zona centrale non fornisce necessariamente il miglior
risultato a soddisfazione di particolari requisiti di ripresa. Ad esempio, in caso di sovra o di sottoesposizione intenzionale è necessario eseguire una regolazione.
Riferimento
Per informazioni in merito alla correzione dell'esposizione si prega di vedere a P.76.
28
Loading...
+ 142 hidden pages