Het serienummer van dit product vindt u
op de onderkant van de camera.
Waarschuwing!
Sluit de USB-kabel nog niet aan!
Wanneer u de camera met de USB-kabel op een
computer aansluit voordat u de meegeleverde software
op de computer hebt geïnstalleerd, zal de software voor
de verbinding tussen camera en computer mogelijk
onjuist worden geïnstalleerd.
Zorg ervoor dat u de camera op uw computer aansluit
nadat u de meegeleverde software hebt geïnstalleerd.
Zie p.131 voor het installeren van de software .
Overige documentatie
U vindt meer informatie over het gebruik van de
meegeleverde software in de ‘Gebruikershandleiding
voor de software’ (PDF-document) op de meegeleverde
cd-rom.
Zie p.135 voor het weergeven van het PDF-document.
Problemen verhelpen
Voorwoord
Deze handleiding biedt informatie over het gebruik van de opname- en weergavefuncties van
dit product met daarnaast waarschuwingen voor het gebruik. Lees deze handleiding grondig
door zodat u de functies van dit product optimaal kunt gebruiken. Houd deze handleiding bij de
hand ter referentie.
Veiligheidsvoorschriften
Proeffoto’s
Auteursrechten
Beperking van
aansprakelijkheid
Garantie
Radiostoring
• Deze uitgave mag geheel noch gedeeltelijk worde n verveelvoudigd zonder de uitdrukkelijke toestemming van
Ricoh.
• Bij het samenstellen van dit boekje heeft men de grootste aandacht aan de inhoud besteed. Wanneer u
echter een vraag hebt, een fout ontdekt of een beschrijving mist, kunt u achteraan in dit boekje onze
contactgegevens vinden.
Microsoft, MS, Windows en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
Adobe en Adobe Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
Alle gedeponeerde bedrijfs- en productnamen in deze handleiding zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren.
Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door zodat u de
camera op een veilige manier gebruikt.
Maak eerst een paar proeffoto’s om te controleren of de camera
goede opnamen maakt.
Het is zonder toestemming van de rechthebbende niet
toegestaan om auteursrechtelijk beschermde documenten,
publicaties, muziek of andere materialen te verveelvoudigen of
te wijzigen, anders dan voor persoonlijk gebruik of
vergelijkbare, beperkte doeleinden.
Ricoh Co., Ltd. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
eventuele fouten bij het opnemen of weergeven van beelden als
gevolg van defecten aan dit product.
Dit product is vervaardigd volgens plaatselijke specificaties en
de garantie is alleen geldig in het land van aankoop. Als er
storingen of defecten aan het product optreden tijdens een
verblijf in het buitenland, aanvaardt de fabrikant geen
verantwoordelijkheid voor de reparatie van het product ter
plaatse of voor het vergoeden van de hiervoor gemaakte
kosten.
Wanneer dit product wordt gebruikt in de nabijheid van andere
elektrische apparaten, kan dit de werking van beide apparaten
nadelig beinvloeden. Vooral het gebruik van de camera in de
buurt van een radio of televisie kan storingen tot gevolg hebben.
Volg in het geval van storingen de onderstaande procedures.
• Leg de camera zo ver mogelij k bij de tv, radio of andere apparatuur vandaan.
• Wijzig de stand van de t v- of radioantenne.
• Gebruik voor elk apparaat een apart elektrisch stopcontact.
Ricoh Co., Ltd.
Belangrijkste functies
Voorzien van een
groothoekzoomlens met
vergrotingsfactor van 4,8x
Dit apparaat heeft een compacte behuizing
met een dikte van slechts 25 mm, met een
4,8x-groothoeklens van 28 tot 135 mm* die
kan worden gebruikt voor gewone opnamen.
De lens is geschikt voor foto’s binnen en
buiten.
* Gelijkwaardig aan de lens van een 35mmcamera
Korte sluitertijd voor het vastleggen
van momenten (p.31)
De vertraging van de ontspanknop is slechts
0,1 seconde.
De gepatenteerde hybride
scherpstellingssysteemtechnologie van
Ricoh zorgt dat zelfs actiefoto’s er goed
uitzien.
Macrofotografie op een afstand van
1 cm (p.37) en dichtbij flitsen op 13
cm (voor Telephoto)
of 20 cm (voor groothoek) (p.38)
Met de ongeëvenaarde macrofunctie kunt u
details vastleggen op een afstand van
slechts 1 cm. De camera heeft ook een
ingebouwde flitser voor foto’s binnen een
afstand van 13 cm (voor Telephoto) en 20
cm (voor groothoek). Deze combinatie zorgt
dat u zelfs bij minder licht heldere
macrofoto’s kunt maken.
AF-doelverschuiving voor
eenvoudige vergrendeling van de
scherpstelling, zelfs bij gebruik van
een statief (p.83)
De camera heeft een functie voor AFdoelverschuiving. Bij macrofoto’s kunt u met
de AF-doelverschuiving de scherpstelling
vergrendelen met een druk op de knop
zonder dat u de camera zelf hoeft te
verplaatsen.
1
U hebt de beschikking over drie
voedingsbronnen zodat u nooit een
foto hoeft te missen (p.16)
De camera kan met één van de volgende
voedingsbronnen worden gebruikt: een
aangepaste oplaadbare batterij met grote
capaciteit, een AA-alkalinebatterij (over
verkrijgbaar) en een zuinige netadapter (los
verkrijgbaar) die handig is voor de
overdracht van uw bestanden naar een
computer.
Stelknop (ADJ.) om de optimale
instellingen eenvoudig aam te
passen (p.57)
De knop ADJ. zorgt dat u op minder
knoppen hoeft te drukken om handelingen
uit te voeren. Zo kunt u de belichting,
witbalans en ISO-gevoeligheid in slechts
enkele stappen eenvoudig instellen. U kunt
ook een functie toewijzen aan deze knop.
Films van hoge kwaliteit met geluid
van 30 of 15 beelden per seconde
(p.89)
U kunt een film van hoge kwaliteit van 320 x
240 pixels maken van 30 beelden per
seconde met geluid.
Stand Scène voor gemakkelijke en
prachtige opnamen (p.39)
In de Stand Scène hoeft u alleen maar uit
zes typen opnamestanden te kiezen voor
opnamen met de optimale instellingen voor
de scène.
2
Directe overdracht naar uw
computer via de USB-kabel
Wanneer de meegeleverde software op uw
computer is geïnstalleerd, hoeft u de camera
alleen met de meegeleverde USB-kabel op
uw computer aan te sluiten om de beelden
automatisch naar uw computer over te
brengen.
Geleverd met het multifunctionele
programma "ImageMixer" waarmee
u niet alleen de opgenomen beelden
in een album kunt beheren, maar
ook beelden en geluiden kunt
bewerken en video-cd’s kunt maken
Deze software biedt u verschillende functies
voor de geïntegreerde verwerking van
beelden: een invoerfunctie waarmee u
foto’s, films en geluiden kunt downloaden
van een digitale camera of muziek-cd, een
albumfunctie om de opgenomen inhoud te
beheren, een bewerkingsfunctie om films
volgens MPEG-1 te bewerken, een layoutfunctie om lay-outs te maken met de
inhoud van de foto’s en een functie voor het
maken van video-cd’s.
Direct afdrukken zonder dat u een
computer nodig hebt (p.52)
Een printer die geschikt is voor direct
afdrukken kan met de USB-kabel worden
aangesloten, zodat u de foto’s rechtstreeks
kunt overzetten. Zo kunt u uw foto’s
eenvoudig afdrukken zonder computer.
3
Inhoud
Hoofdstuk 1 Verkorte handleiding
Vóór het fotograferen ................................................................................. 10
Lijst met onderdelen in de verpakking.......................................................................... 10
Namen van de onderdelen........................................................................................... 12
Er worden twee handleidingen bij uw Caplio R2 geleverd.
De gebruikershandleiding voor de camera (dit
boekje)
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe de camera
werkt. Er staat ook in hoe u de meegeleverde software
op uw computer kunt installeren.
*Op de bijgeleverde cd-rom vindt u ook de
“Gebruikershandleiding voor de software” (Engelstalig)
als PDF-bestand.
Gebruikershandleiding voor de software (PDFbestand)
In deze handleiding staat hoe u beelden van de
camera naar uw computer kunt downloaden en hoe u
deze beelden op uw computer kunt weergeven en
bewerken.
*De gebruikershandleiding voor de software staat in de
volgende map op de meegeleverde cd-rom.
"Gebruikershandleiding voor de
software” (PDF-bestand)
Voor elke taal staat een
softwarehandleiding in de
betreffende map.
De gebruikershandleiding voor de software naar uw
harde schijf kopiëren
Kopieer het PDF-bestand uit de bovenstaande map.
7
Referentie
De camera wordt geleverd met de software (ImageMixer) waarmee u beelden kunt
weergeven en bewerken op uw computer. Klik op de knop [?] in het venster ImageMixer voor
uitleg over het gebruik van ImageMixer en raadpleeg de weergegeven handleiding.
Neem contact op met het onderstaande klantenondersteuningscentrum voor meer informatie
over ImageMixer.
Open de verpakking en controleer of alles is meegeleverd.
• Caplio R2
• AV-kabel
Deze kabel wordt gebruikt wanneer u uw
beelden via een tv wilt bekijken.
• USB-kabel
Deze wordt gebruikt om de camera aan te
sluiten op een computer of een printer
geschikt voor Direct Afdrukken.
•Polsriem
• Oplaadbare batterij
• Batterijlader
Opmerking
De polsriem aan de camera bevestigen
Stop de uiteinden van de riem door het
oogje op de camera zoals weergegeven in
de afbeelding.
Het serienummer van dit product vindt u op
de onderkant van de camera.
10
• Gebruikershandleiding voor de
camera
(dit boekje)
• Garantie
Optionele accessoires
• Netadapter (AC-4b)
Deze wordt gebruikt om de camera op een
stopcontact aan te sluiten. Sluit deze
adapter aan wanneer u foto’s langere tijd
wilt weergeven of beelden wilt overzetten
naar een computer.
• Oplaadbare batterij (DB-50)
Verkorte handleiding
• Veiligheidsvoorschriften
• PC-kaartadapter (FM-SD53)
Deze gebruikt u wanneer u een SDgeheugenkaart direct in de kaartsleuf van
uw computer wilt steken.
• SD-geheugenkaart
(verkrijgbaar in de winkel)
• Cd-rom met Caplio Software
Deze cd-rom bevat de meegeleverde
software en de softwarehandleiding.
Referentie
Bezoek de startpagina van Ricoh voor de recentste informatie over accessoires op
(http//:www.ricohpmmc.com).
11
Namen van de onderdelen
Camera
Voorzijde
Naam van het itemZie
1
Ontspanknopp.29
2
AF-venster
3
Lensdop
4
Microfoonp.92
5
Flitserp.38
6
Voedingsschakelaarp.24
7
Lensp.29
Keuzeknop
Met de keuzeknop kunt u een van de drie standen selecteren.
• Het aantal beschikbare resterende opnamen kunnen verschillen van het werkelijke aantal opnamen,
afhankelijk van het onderwerp.
• Zelfs bij kaarten met dezelfde capaciteit kan het aantal resterende opnamen en andere waarden
verschillen, afhankelijk van de fabrikant, het type en de opnameomstandigheden.
• De tijd voor continue opnamen is afhankelijk van het type, de opslagruimte en prestaties van de kaart.
• Wanneer het aantal resterende opnamen 10.000 of meer is, wordt “9999” weergegeven.
14
Het scherm tijdens weergave
123 4 5 6
8, 9
7
Stand Foto
Naam van het itemZie Naam van het itemZie
1 Beveiligingp.968 Fotokwaliteitp.60
2 DPOFp.999 Beeldformaatp.60
3 Typen standen-10 Bestandsnummer-
4 Gegevensbron voor weergavep.4211 Batterijp.16
5 Aantal weer te geven bestanden -12 Opnamedatump.75
6 Totaal aantal bestanden-13 Opnametijd of verstreken tijd-
7 Instelling bij opname (vastleggen) -14 Indicator-
10
11
14
12
13
Stand Film
Verkorte handleiding
p.117
Opmerking
Het LCD-scherm kan meldingen weergeven met gebruiksinstructies of de status van de
camera tijdens het gebruik.
15
Voorbereidingen
Schakel het apparaat in en maak u klaar om een opname te maken.
Opmerking
Wanneer u de camera al eerder hebt gebruikt, volg dan de
onderstaande stappen om te controleren of het apparaat is
uitgeschakeld voordat u batterijen verwijdert of plaatst.
1. Zorg dat het LCD-scherm is uitgeschakeld.
2. Controleer of de lensdop is gesloten.
Zie p.24 voor het uitschakelen van de camera.
Batterijen
De volgende batterijen kunnen in de camera worden gebruikt.
Selecteer het type batterij dat u wilt gebruiken.
• Oplaadbare batterij DB-50 (inbegrepen)
Dit is een lithiumbatterij. Dit is goedkoper, omdat u de
batterij kunt opladen met de batterijlader en telkens
opnieuw kunt gebruiken. Ze hebben een lange
gebruiksduur en zijn dus zeer praktisch wanneer u op
reis bent.
• AA-alkalinebatterijen (LR6) (verkrijgbaar in
de winkel)
U kunt ze overal kopen, dus ook wanneer u op reis
bent.
Bij lagere temperaturen zult u echter minder opnamen
kunnen maken. Warm de batterijen op voordat u ze
gebruikt. We raden u aan de oplaadbare batterij te
gebruiken wanneer u de camera langere tijd gebruikt.
• AA-nikkelbatterijen (verkrijgbaar in de
winkel)
Deze batterijen zijn niet oplaadbaar. Ze gaan echter
langer mee dan AA-alkalinebatterijen in een digitale
camera.
16
• Nikkel-metaalhydride batterijen (verkrijgbaar
in de winkel)
Dit is goedkoper omdat u de batterij kunt opladen en
telkens weer kunt gebruiken. Gebruik een batterijlader
(verkrijgbaar in de winkel) voor het opladen.
De batterij kan traag zijn en daarom niet meteen voeding leveren nadat u de
batterij hebt gekocht of wanneer de batterij meer dan een maand niet wordt
gebruikt. Laad de batterij in dat geval twee of drie keer op voordat u deze
gebruikt. De batterij loopt na verloop van tijd leeg, zelfs wanneer de camera
niet wordt gebruikt. Laad de batterij dus op voordat u de camera gaat
gebruiken.
• AA-oxyride (oxy nikkel hydroxide) droge celbatterij (verkrijgbaar in
de winkel)
Deze cel heeft een langere levensduur dan een AA-alkaline droge cel.
Naast de batterijen kunt u ook de netadapter gebruiken (p.155).
Niet-aanvaardbare batterijen (cellen)
De camera aanvaardt de volgende batterijen (cellen) niet:
• Droge mangaanbatterijen (R6)
• Ni-Cd-batterijen
• CR-V3
Opmerking
Indicatie van het aantal beelden dat u kunt maken
Type batterijAantal opnamen
Oplaadbare batterij (DB-50)Ongeveer 490
AA-alkalinebatterijen (LR6)Ongeveer 190
• Het aantal opnamen is gebaseerd op een temperatuur van 22 graden Celsius, waarbij
opnamen worden gemaakt met een interval van 30 seconden en de helft van de opnamen
wordt gemaakt met behulp van de flitser. Wanneer u de camera op de energiebesparende
stand of in de stand Synchro-Monitor zet, kunt u meer foto’s maken.
• Het aantal opnamen is alleen ter indicatie. Wanneer de camera langere tijd wordt gebruikt
voor instellen en weergeven, neemt de opnametijd (aantal opnamen) af.
Referentie
• Zie p.21 voor het plaatsen van de oplaadbare batterij.
• Zie p.155 voor het gebruik van de netadapter.
Verkorte handleiding
17
Belangrijk
• Verwijder de batterijen wanneer u de camera langere tijd niet gaat gebruiken.
• De levensduur van een AA-alkalinebatterij (LR6) is afhankelijk van het merk en de
opslagtijd vanaf de datum van productie. Daarnaast wordt de levensduur van een
alkalinebatterij korter bij lage temperaturen.
• De nikkel-metaalhydride batterij wordt niet in de fabriek opgeladen. Laad de batterij op vóór
gebruik.
Meteen na het aanschaffen of wanneer de batterij langere tijd is opgeborgen, kan de
batterij niet altijd volledig zijn opgeladen. Herhaal het opladen en ontladen voor gebruik.
Raadpleeg de documentatie die bij de batterij of lader wordt geleverd voor meer informatie.
• De batterij kan meteen na gebruik bijzonder heet zijn. Schakel de camera uit en laat het
apparaat afkoelen voordat u de batterij verwijdert.
Niveau-indicator voor de batterij
Links onder op het LCD-scherm verschijnt een batterijsymbool om
het laadniveau van de batterij aan te geven. Houd nieuwe batterijen
bij de hand wanneer de batterijen bijna leeg zijn.
Batterijmarkering Beschrijving
Batterij voldoende opgeladen
Batterij bijna leeg: houd nieuwe b atterijen bij de hand.
Batterij leeg: Vervang de batterijen.
Belangrijk
• Wanneer u nikkel-metaalhydride batterijen gebruikt, kan niet worden weergegeven
of kan of meteen worden weergegeven, afhankelijk van het type batterij
en de omstandigheden. Controleer de batterijen voordat u ze gebruikt.
• Wanneer u de netadapter gebruikt, kan worden weergegeven. Dit geeft geen
storing aan; u kunt de camera gewoon blijven gebruiken.
18
SD-geheugenkaart (verkrijgbaar in de winkel)
U kunt foto’s die u met de camera hebt gemaakt, opslaan op het interne
geheugen van de camera of op een SD-geheugenkaart (verkrijgbaar in
de winkel). De interne geheugencapaciteit is 28 MB.
Wanneer u veel foto’s of foto’s met een hoge resolutie maakt, kunt u het
beste een SD-geheugenkaart met een hoge capaciteit gebruiken.
Opmerking
Beelden vastleggen
Wanneer er geen SD-geheugenkaart in de camera zit, worden de beelden in het interne
geheugen opgeslagen; wanneer er een SD-geheugenkaart in het apparaat is geplaatst,
worden de opnamen op de geheugenkaart opgeslagen.
Wanneer er geen geheugenkaart in de
camera is gestoken
Wanneer er een SD-geheugenkaart in de camera is
geplaatst
Verkorte handleiding
Opnamen worden in het interne geheugen
opgeslagen
Opnamen worden op de SD-geheugenkaart opgeslagen
Belangrijk
• Wanneer een SD-geheugenkaart in de camera is geplaatst, gebruikt de camera het interne
geheugen niet, zelfs niet als de kaart vol is.
• Zorg dat de metalen onderdelen van de kaart niet vuil worden.
Opmerking
Uw opnamen tegen schrijven beveiligen
Wanneer u de schakelaar voor schrijfbeveiliging op LOCK zet, kunnen uw foto’s
niet per ongeluk worden verwijderd en kan de geheugenkaart niet worden
geformatteerd. Wanneer u de beveiliging uitschakelt (door de schakelaar in de
oorspronkelijke stand te zetten), kunnen de foto’s weer worden verwijderd en kan
de kaart worden geformatteerd.
Het is dus een goed idee de schakelaar op LOCK te zetten wanneer u belangrijke
gegevens op de camera hebt opgenomen.
U kunt geen foto’s maken wanneer de schakelaar in LOCK staat, omdat er geen gegevens op de kaart
kunnen worden opgenomen. Hef de beveiliging van de kaart op wanneer u opnamen maakt.
Referentie
• Zie p.42 voor het schakelen tussen de SD-geheugenkaart en het interne geheugen tijdens het
weergeven.
• Zie p.159 voor opnamecapaciteiten.
19
De oplaadbare batterij opladen
De oplaadbare batterij moet worden opgeladen voor het gebruik.
1. Plaats de batterij en zorg ervoor dat de markeringen en
op de batterij overeenkomen met deze markeringen op de
batterijlader.
Het batterijlabel moet omhoog gericht zijn.
Belangrijk
Zorg ervoor dat u de zijden en niet omkeert.
2. Stop de stekker in een stopcontact.
Het opladen wordt gestart en de laadlamp toont de voortgang zoals
hieronder weergegeven. Zodra het opladen voltooid is, kunt u de
voedingskabel uit het stopcontact trekken.
De tijd voor het opladen kan variëren afhankelijk van het batterijniveau:
LaadlampBeschrijving
Niet verlichtHet laden is gestart
Niet verlichtHet laden is voltooid
KnipperendDe batterijlader of de batterij kan defect zijn (trek de voedingskabel uit het
stopcontact en verwijder de batterij uit de batterijlader).
20
De oplaadbare batterij en de SDgeheugenkaart plaatsen
De oplaadbare batterij (DB-50) is een andere mogelijkheid om
voeding te leveren aan de camera. Deze batterij is handig omdat hij
telkens weer kan worden gebruikt door de batterij op te laden. De
batterij gaat bovendien lang mee.
Als u de camera al hebt gebruikt, controleer dan of de camera is
uitgeschakeld voordat u de batterijen plaatst.
1. Open het klepje voor de batterij/kaart.
2. Zorg ervoor dat de kaart in de
juiste richting wordt geplaatst
en duw de kaart dan volledig in
de sleuf tot hij op zijn plaats
klikt.
U kunt de oplaadbare batterij eerst
plaatsen.
3. Plaats de oplaadbare batterij.
Verkorte handleiding
21
4. Sluit het klepje voor de batterij/kaart en schuif het terug op
zijn plaats.
Belangrijk
• Verwijder de oplaadbare batterijen wanneer u de camera langere tijd niet gaat gebruiken.
• Bewaar de verwijderde batterij op een droge, koele plaats.
• Gebruik de batterijlader (los verkrijgbaar) om de batterij op te laden.
Oplaadtijd oplaadbare batterij
DB-50Ongeveer drie uur (25qC)
Referentie
Zie p.108 voor het formatteren van een SD-geheugenkaart.
22
Droge celbatterijen plaatsen (verkrijgbaar
in de winkel)
Als u de camera al eerder hebt gebruikt, controleer dan of de
camera is uitgeschakeld voordat u de batterijen en geheugenkaart
plaatst.
1. Open het klepje voor de batterij/kaart.
2. Plaats de twee batterijen en zorg
ervoor dat ze in de juiste richting
zijn gericht.
3. Sluit het klepje voor de batterij/kaart en schuif het terug op
zijn plaats.
Verkorte handleiding
23
Het apparaat in- en uitschakelen
Zo schakelt u het apparaat in:
1. Schuif de voedingsschakelaar om
de lensdop te openen.
Nadat u het startgeluid hoort, knippert het
lampje voor de automatische
scherpstelling/flitser enkele seconden.
De camera in de stand Weergeven gebruiken
Wanneer de knop Weergeven wordt ingedrukt terwijl de lensdop gesloten
is, wordt de camera ingeschakeld in de stand Weergeven en kunt u de
camera in deze stand gebruiken.
Zo schakelt u het apparaat uit:
1. Schuif de voedingsschakelaar om
de lensdop te sluiten.
Belangrijk
Als de flitser is ingeschakeld, zal het bij het inschakelen langer duren voordat de camera
klaar is voor de opname dan wanneer de flitser is uitgeschakeld.
Opmerking
Automatisch uitschakelen
Wanneer de camera gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Wanneer u de camera weer wilt
gebruiken, schuift u de voedingsschakelaar om de lensdop eenmaal te sluiten (uitschakelen)
en schuift u de schakelaar opnieuw om de dop te openen (inschakelen).
Referentie
Zie p.112 voor het aanpassen van de instelling Automatisch uitschakelen.
24
De taal instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt het
scherm voor de taalinstelling weergegeven (voor de taal van het
LCD-scherm). Nadat u de taal hebt ingesteld, gaat u naar de
instelling voor de datum/tijd (voor het afdrukken van de datum en tijd
op uw foto’s).
U kunt ook opnamen maken zonder deze instellingen. Zorg er echter
voor dat u de taal en de datum/tijd later wel instelt. Gebruik het
scherm SETUP voor deze instellingen.
Opmerking
U kunt het menu SETUP weergeven door de keuzeknop op SETUP te zetten.
1. Schakel de camera voor het eerst na de aankoop in.
Het taalkeuzescherm wordt weergegeven.
Druk op de knop MENU om de taalinstelling over te slaan.
Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt de taalinstelling geannuleerd
en wordt het instellingsscherm voor het videosignaalformaat
weergegeven.
2. Druk op de knoppen !"#$ om een taal te selecteren.
3. Druk op de knop O.
De weergavetaal wordt ingesteld en het
instellingsscherm voor de datum/tijd wordt
weergegeven.
Verkorte handleiding
Referentie
Raadpleeg de hoofdstukken ‘De weergavetaal (LANGUAGE) wijzigen’ en ‘De datum en tijd
instellen (DATE SETTINGS)’ in deze handleiding voor het instellen van de taal en de datum/
tijd op het scherm SETUP.
25
De datum en tijd instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en
de taalinstelling is voltooid, wordt het instellingsscherm
voor de datum/tijd weergegeven.
1. Druk op de knoppen !"#$ om
het jaar, de maand, de datum en de
tijd in te stellen.
Wijzig de waarde met !" en verplaats
het beeld met #$.
Instelling bij levering
2. Selecteer in [FORMAT] de notatie
voor de datum en de tijd.
Selecteer de notatie met !".
3. Controleer de weergave onderaan
op het scherm en druk daarna op
de knop O.
De datum is ingesteld.
Opmerking
Wanneer de batterijen meer dan een week uit het apparaat worden verwijderd, worden de
instellingen voor de datum en tijd gewist. Deze instellingen moeten opnieuw worden
ingevoerd. Andere wijzigingen die u in de stand Instellingen en het menu Opname-instelling
hebt aangebracht, worden ook opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden.
Referentie
• Zie p.117 voor het corrigeren van de datum en de tijd.
• Zie p.75 voor het toevoegen van de datum op elk beeld.
26
Het scherm aanpassen
Wanneer u op DISP. drukt, kunt u de schermweergavestand
wijzigen, bijvoorbeeld schakelen tussen het wel/niet weergeven
van symbolen, enz.
Telkens als u op de knop DISP drukt, schakelt de waarde tussen
Histogram aan, Raster, Geen weergave, LCD-scherm uit en
Normale symboolweergave.
Normale symboolweergave
Histogram aan
Het scherm wordt geschakeld
met de knop DISP
Raster
Verkorte handleiding
LCD-scherm uit
(Stand Synchro-Monitor)
Geen weergave
De helderheid van het LCD-scherm
maximaliseren
Houd de knop DISP. ingedrukt om de helderheid van het scherm te
maximaliseren.
Wanneer de helderheid op het maximale niveau staat en u de knop DISP.
opnieuw ingedrukt houdt, keert de helderheid terug naar het niveau dat in
[LCD BRIGHTNESS] (p.110) is ingesteld.
Begrip
Raster
Geeft rasterlijnen weer op het LCD-scherm om bij de opname te helpen. Deze lijnen worden
niet opgenomen op de beelden.
Stand Synchro-Monitor
Het LCD-scherm blijft uitgeschakeld, tenzij de camera wordt bediend. Deze stand is gunstig
voor het stroomverbruik. In deze stand wordt het LCD-scherm ingeschakeld door de
ontspanknop half in te drukken. Wanneer u daarna de ontspanknop volledig indrukt, ziet u de
vastgelegde opname op het LCD-scherm en daarna wordt het LCD-scherm uitgeschakeld.
27
Histogramweergave
Wanneer de histogramweergave is
ingeschakeld, verschijnt een histogram in de
rechterbenedenhoek van het LCD-scherm.
Een histogram is een grafiek die het aantal
pixels op de verticale as en de helderheid op
de horizontale as weergeeft. De helderheid
vanaf links is schaduw (donker), halftoon en
hoge belichting (licht).
Door gebruik te maken van het histogram, kunt u de helderheid van een beeld
beoordelen zonder dat dit wordt beïnvloed door de helderheid rond het LCDscherm. Hierdoor worden ook gaten en dichte vlakken vermeden.
Als het histogram alleen pieken vertoont aan
de rechterzijde en verder niets, wijst dit op
een overbelicht beeld met teveel pixels voor
de gemarkeerde secties alleen.
Als het histogram alleen pieken vertoont aan
de linkerzijde en verder niets, wijst dit op
een onderbelicht beeld met teveel pixels
voor de schaduwsecties alleen.
Corrigeer de belichting naar een geschikt
niveau.
Opmerking
• Het histogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven is alleen ter indicatie. Afhankelijk van
de opnameomstandigheden (flitser nodig, donkere omgeving, enz.), zal het belichtingsniveau
dat in het histogram wordt aangegeven mogelijk niet overeenkomen met de helderheid van de
genomen opname.
• De belichtingscompensatie heeft beperkingen. U behaalt hiermee niet noodzakelijk het best
mogelijke resultaat.
• Een histogram met pieken in het middelste gedeelte zal niet noodzakelijk het beste
resultaat bieden voor uw specifieke vereisten.
Een aanpassing kan bijvoorbeeld nodig zijn als u opzettelijk een effect van onder- of
overbelichting wilt verkrijgen.
Referentie
Zie p.76 voor details over het corrigeren van de belichting.
28
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.