Wanneer u de camera met de USB-kabel op een
computer aansluit voordat u de meegeleverde software
op de computer heeft geïnstalleerd, kan de software
voor de verbinding tussen camera en computer niet juist
worden geïnstalleerd.
Zorg dat u de camera op uw computer aansluit nadat u
de meegeleverde software heeft geïnstalleerd.
Zie voor het installeren van de software p.112.
Overige documentatie
U vindt meer informatie over het gebruik van de
meegeleverde software in de ‘Gebruikershandleiding
voor de software’ (PDF-document) op de meegeleverde
cd-rom.
Zie voor het weergeven van het PDF-document p.113.
Verkorte handleiding
Verschillende
opnametech-nieken/
Weergeven
De instellingen van de
camera aanpassen
Software installeren
Problemen verhelpen
Voorwoord
Deze handleiding biedt informatie over het gebruik van de opname- en weergavefuncties van dit product
met daarnaast waarschuwingen voor het gebruik. Lees deze handleiding grondig door zodat u de
functies van dit product optimaal kunt gebruiken. Houd deze handleiding bij de hand ter referentie.
Ricoh Co., Ltd.
• Deze uitgave mag geheel noch gedeeltelijk worden verveelvoudigd zonder de uitdrukkelijke toestemming van Ricoh.
• Bij het samenstellen van dit boekje heeft men de grootste aandacht aan de inhoud besteed. Wanneer u echter een vraag
heeft, een fout ontdekt of een beschrijving mist, zie dan achter in het boekje hoe u hierover contact met ons op kunt nemen.
Microsoft, MS, Windows en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
van Amerika en andere landen.
Adobe en Adobe Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
Alle gedeponeerde bedrijfs- en productnamen in deze handleiding zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door voordat u de
camera gebruikt zodat u de camera op veilige manier
gebruikt.
Proeffoto’s
Maak eerst een paar proeffoto’s om te controleren of de
camera goede opnamen maakt.
Auteursrechten
Het is zonder toestemming van de rechthebbende niet
toegestaan om auteursrechtelijk beschermde documenten,
publicaties, muziek of andere materialen te verveelvoudigen
of te wijzigen, anders dan voor persoonlijk gebruik of
vergelijkbare, beperkte doeleinden.
Beperking van
aansprakelijkheid
Ricoh Co., Ltd. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele fouten bij het opnemen of weergeven van
beelden als gevolg van defecten aan dit product.
Garantie
Dit product is vervaardigd volgens plaatselijke specificaties
en de garantie is alleen geldig in het land van aankoop. Als
er storingen of defecten aan het product optreden tijdens
een verblijf in het buitenland, aanvaardt de fabrikant geen
verantwoordelijkheid voor de reparatie van het product ter
plaatse of voor het vergoeden van de hiervoor gemaakte
kosten.
Radiostoring
Wanneer dit product wordt gebruikt in de nabijheid van
andere elektrische apparaten, kan dit de werking van beide
apparaten nadelig beinvloeden. Vooral het gebruik van de
camera in de buurt van een radio of televisie kan storingen
tot gevolg hebben. Volg in het geval van storingen de
onderstaande procedures.
• Leg de camera zo ver mogelijk bij de tv, radio of andere apparatuur vandaan.
• Wijzig de stand van de tv- of radioantenne.
• Gebruik voor elk apparaat een apart elektrisch stopcontact.
Belangrijkste functies
Voorzien van een groothoekzoomlens
met vergrotingsfactor van 4,8x
Dit apparaat heeft een compacte behuizing
met een dikte van slechts 25 mm, met een
4,8x-groothoeklens van 28 tot 135 mm* die
kan worden gebruikt voor gewone opnamen.
De lens is geschikt voor foto’s binnen en
buiten.
* Gelijkwaardig aan de lens van een 35mm-
camera
Korte sluitertijd voor het vastleggen
van momenten (p.26)
De vertraging van de ontspanknop is slechts
0,1 seconde.
De gepatenteerde hybride
scherpstellingssysteemtechnologie van Ricoh
zorgt dat zelfs actiefoto’s er goed uitzien.
Macrofotografie op een afstand van 1
cm (p.32) en dichtbij flitsen op 13 cm
(voor Telephoto)
of 20 cm (voor groothoek) (p.33)
Met de ongeëvenaarde macrofunctie kunt u
details vast leggen op een afstand van slechts
1 cm. De camera heeft ook een ingebouwde
flitser voor foto’s binnen een afstand van 13 cm
(voor Telephoto) en 20 cm (voor groothoek).
Deze combinatie zorgt dat u zelfs bij minder
licht heldere macrofoto’s kunt maken.
AF-doelverschuiving voor eenvoudige
vergrendeling van de scherpstelling,
zelfs bij gebruik van een statief (p.63)
De camera heeft een functie voor AFdoelverschuiving. Bij macrofoto’s kunt u met de
AF-doelverschuiving de scherpstelling
vergrendelen met een druk op de knop zonder
dat u de camera zelf hoeft te verplaatsen.
1
Stelknop (ADJ.) om de optimale
instellingen eenvoudig aan te
passen (p.49)
De knop ADJ. zorgt dat u op minder
knoppen hoeft te drukken om handelingen
uit te voeren. Zo kunt u de belichting,
witbalans en filmgevoeligheid in een paar
stappen eenvoudig instellen. U kunt ook een
functie toewijzen aan deze knop.
Filmpjes van hoge kwaliteit met
geluid van 30 beeldjes per seconde
(p.79)
U kunt een filmpje van hoge kwaliteit van
320 x 240 pixels maken van 30 beeldjes per
seconde met geluid.
Stand Scène voor gemakkelijke en
prachtige opnamen (p.34)
In de Stand Scène hoeft u alleen maar uit
zes typen opnamestanden te kiezen voor
opnamen met de optimale instellingen voor
de scène.
Direct overbrengen naar uw
computer via de USB-kabel
Wanneer de meegeleverde software op uw
computer is geïnstalleerd, hoeft u de camera
alleen met de meegeleverde USB-kabel op
uw computer aan te sluiten om de beelden
automatisch naar uw computer over te
brengen.
2
De software heeft een
beeldcorrectiefunctie die de
beelden een mooiere afwerking
geeft
De meegeleverde software voor
beeldbewerking CaplioViewer heeft een
automatische beeldcorrectiefunctie die de
helderheid, de tint en het contrast
automatisch aanpast. U kunt een deel van
een foto wegknippen (trimmen) of de grootte
van een foto wijzigen.
U heeft de beschikking over drie
voedingsbronnen zodat u nooit een
foto hoeft te missen (p.16)
De camera kan met één van de volgende
voedingsbronnen worden gebruikt: AAalkalinebatterij (overal verkrijgbaar), een
oplaadbare batterij met grote capaciteit (los
verkrijgbaar) waarmee u maximaal 5.000
opnamen kunt maken en een zuinige
netadapter (los verkrijgbaar) die handig is
voor het overzetten van de opnamen naar
uw computer.
Direct afdrukken zonder computer
(p.44)
Een printer die geschikt is voor direct
afdrukken kan met de USB-kabel worden
aangesloten, zodat u de foto’s rechtstreeks
over kunt zetten. Zo kunt u uw foto’s
eenvoudig afdrukken zonder computer.
3
Inhoud
Hoofdstuk 1 Verkorte handleiding
Vóór het fotograferen ................................................................... 10
Lijst met onderdelen in de verpakking...........................................................................10
Namen van de onderdelen............................................................................................ 12
Er worden twee handleidingen bij uw Caplio R1V geleverd.
De gebruikershandleiding voor de camera (dit boekje)
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe de camera werkt. Er staat
ook in hoe u de meegeleverde software op uw computer kunt
installeren.
Gebruikershandleiding voor de software (PDF-document)
In deze handleiding staat hoe u beelden van de camera naar uw
computer kunt downloaden en hoe u deze beelden op uw computer
kunt weergeven en bewerken.
*De gebruikershandleiding voor de
software staat in de volgende map
op de meegeleverde cd-rom.
Voor elke taal staat een
softwarehandleiding in de betreffende map.
De gebruikershandleiding voor de software naar uw
harde schijf kopiëren
Kopieer het PDF-document uit de bovenstaande map.
7
Deze handleiding gebruiken
In hoofdstuk 1 worden de basishandelingen met dit apparaat
uitgelegd.
Lees dit hoofdstuk wanneer u de camera voor het eerst gebruikt.
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:
Belangrijk
Opmerking
Begrip
Referentie
De voorbeelden van het LCD-scherm kunnen afwijken van de
werkelijke schermen.
Dit symbool geeft belangrijke opmerkingen en beperkingen voor gebruik van
deze camera aan.
Bij dit symbool worden extra uitleg en handige tips aangegeven bij gebruik van
de camera.
Met dit symbool worden begrippen aangegeven waarmee u de uitl eg beter
begrijpt.
Met dit symbool worden pagina’s aangegeven die betrekking hebben op een
bepaalde functie.
8
Hoofdstuk 1
Verkorte handleiding
Lees dit hoofdstuk wanneer u de camera
voor het eerst gebruikt.
Vóór het fotograferen ............................10
Open de verpakking en controleer of alles is meegeleverd.
Lijst met onderdelen in de verpakking
• Caplio R1V
• AA-alkalinebatterijen (LR6) (2)
• AV-kabel
Deze kabel wordt gebruikt wanneer u uw
beelden via een tv wilt bekijken.
• USB-kabel
Deze wordt gebruikt om de camera aan te
sluiten op een computer of een printer
geschikt voor Direct Afdrukken.
•Polsriem
Opmerking
De polsriem aan de camera bevestigen
Leid de uiteinden van de riem door het
oogje op de camera en leid ze zoals in de
afbeelding.
10
• Gebruikershandleiding voor
de camera (dit boekje)
• Garantie
• Veiligheidsvoorschriften
Optionele accessoires
• Netadapter (AC-4b)
Deze wordt gebruikt om de camera op een
stopcontact aan te sluiten. Sluit deze
adapter aan wanneer u langere tijd foto’s
wilt weergeven of beelden wilt overzetten
naar een computer.
• Oplaadbare batterij (DB-50)
• Batterijlader (BJ-5)
Verkorte handleiding
• Cd-rom met Caplio Software
Op deze cd-rom staan de meegeleverde
software en de softwarehandleiding.
• Set met oplaadbare batterij (BS-
5)
Inclusief de oplaadbare batterij (DB-50) en
de batterijlader (BJ-5).
• PC-kaartadapter (FM-SD53)
Deze wordt gebruikt u wanneer u een SDgeheugenkaart direct in de kaartsleuf van
uw computer wilt steken.
• Tasje (SC-50)
• SD-geheugenkaart
(verkrijgbaar in de winkel)
11
Namen van de onderdelen
Camera
Voorzijde
1. Ontspanknop (p.25)
2. AF-venster
3. Zoeker
4. Lensdop
5. Microfoon (p.81)
6. Flitser (p.33)
7. Aan-/uitknop (p.21)
8. Lens (p.25)
De keuzeknop
U kunt uit drie standen kiezen met de keuzeknop.
Stand FilmHiermee kunt u filmpjes maken.
Stand FotoHiermee kunt u foto’s maken.
Stand SpraakberichtHiermee kunt u geluid opnemen.
12
Achterzijde
Verkorte handleiding
1. Lampje voor automatisch scherpstelling
(p.27)/Flitser (p.33)
2. Zoeker
3. Knop Weergeven (p.35)
4. Keuzeknop (p.12)
5. Knop Z (groothoek) (p.31)/9
(miniatuurweergave) (p.36)
6. Knop z (Telephoto)(p.31)/8 (vergrote
weergave) (p.37)
7. !/4-knop (p.34)
8. O-knop
9. $-knop
10."/N-knop (macro) (p.32)
11. #/F-knop (Flitser) (p.33)
12.DISP. -knop (p.24)
13.Knop D (verwijderen) (p.40)/T
(zelfontspanner) (p.67)
14.M-knop (p.51, p.83, p.94)
15.ADJ. -knop (p.49)
16.LCD-scherm
17.Oogje voor polsriem (p.10)
18.Klepje voor batterij/kaart
19.AV-uitgang (p.38)
20.USB-aansluiting (p.119)
21.Luidspreker (p.80, p.82)
22.Schroefgat voor statief (onderzijde)
13
LCD-scherm
Schermvoorbeelden bij het vastleggen van foto’s
123 4 5678
9
11
12
13
15
17
1. Flitser (p.33)14. Scherpte (p.64)
2. Macro-opnamen (p.32)15. Verschillende belichtingsinstellingen (p.66)
3. Zelfontspanner (p.67)16. Datum/Tijd (p.72)
4. Typen standen17. Zoombalk (p.31)
5. Opnamelocatie (p.19)18. Interval (p. 69)
6. Resterend aantal foto’s (p.144)19. Belichtingstijd (p.68)
7. Fotokwaliteit (p.59)20. Histogram (p.24)
8. Afmetingen (p.59)21. Batterij (p. 16)
9. Scherpstelling (p.61)22. Schokken camera (p.25)
Er wordt een schatting weergegeven van het resterende aantal beschikbare opnamen.
Meerdere opnamen kunnen mogelijk zijn, afhankelijk van het onderwerp. Omdat het
resterende aantal opnamen opnieuw wordt berekend wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld of de stand wordt gewijzigd (stand Foto of Stand Weergeven), kan de
weergegeven waarde veranderen.
14
Het scherm tijdens weergave
123 4 5 6
8, 9
7
Stand Foto
1. Beveiliging (p.85)8. Fotokwaliteit (p.59)
2. DPOF (p.88)9. Afmetingen (p.59)
3. Typen standen10. Bestandsnummer
4. Gegevensbron voor weergave (p.35)11. Batterij (p.16)
5. Aantal weer te geven bestanden12. Opnamedatum (p.72, p.106)
6. Totaal aantal bestanden13. Opnametijd of verstr eken tijd
7. Instelling bij opname (vastleggen)14. Indicator
10
11
14
12
13
Stand Film
Verkorte handleiding
Opmerking
Het LCD-scherm kan meldingen weergeven met gebruiksinstructies of de status van de
camera tijdens het gebruik.
15
Voorbereidingen
Schakel het apparaat in en maak u klaar om een opname te maken.
Opmerking
Wanneer u de camera al eerder gebruikt heeft,
volg dan de onderstaande stappen om te
controleren of het apparaat is uitgeschakeld
voordat u batterijen verwijdert of plaatst.
1. Zorg dat het LCD-scherm is uitgeschakeld.
2. Controleer of de lensdop is gesloten.
Zie voor het uitschakelen van de camera p.21.
Batterijen
De volgende batterijen kunnen in de camera worden gebruikt.
Selecteer welke soort batterij u wilt gebruiken.
• AA-alkalinebatterijen (LR6) (inclusief)
U kunt ze overal kopen, dus ook wanneer u op reis bent.
Bij lagere temperaturen neemt het aantal opnamen dat u kunt
maken af. Zorg dat de batterijen warm zijn voordat u ze gebruikt.
We raden u aan de oplaadbare batterij te gebruiken wanneer u de
camera langere tijd gebruikt.
• Oplaadbare batterij (DB-50) (los verkrijgbaar)
Dit is een lithiumbatterij. Dit is goedkoper, omdat u de batterij kunt
opladen met de batterijlader BJ-5 (los verkrijgbaar) en telkens
opnieuw kunt gebruiken. Ze gaan lang mee, dus zeer praktisch
wanneer u op reis bent.
• AA-nikkelbatterijen (verkrijgbaar in de winkel)
Deze batterijen zijn niet oplaadbaar. Ze gaan echter langer mee
dan AA-alkalinebatterijen in een digitale camera.
16
• Nikkel-metaalhybride batterijen (verkrijgbaar in de winkel)
Dit is goedkoper omdat u de batterij kunt opladen en telkens weer
kunt gebruiken. Gebruik een batterijlader (verkrijgbaar in de
winkel) voor het opladen.
De batterij kan traag zijn en daarom niet meteen voeding leveren
nadat u de batterij heeft gekocht of wanneer de batterij meer dan
een maand niet wordt gebruikt. Laad de batterij in dat geval twee
of drie keer op voordat u deze gebruikt. De batterij loopt na verloop
van tijd leeg, zelfs wanneer de camera niet wordt gebruikt. Laad de
batterij dus op voordat u de camera gaat gebruiken.
Naast de batterijen kunt u ook de netadapter gebruiken (p.139).
Opmerking
Indicatie van het aantal beelden dat u kunt maken
Type batterijAantal opnamen
Oplaadbare batterij (DB-50)Ongeveer 490
AA-alkalinebatterijen (LR6)Ongeveer 190
• Het aantal opnamen is gebaseerd op een temperatuur van 22 graden Celsius, waarbij
opnamen worden gemaakt met een interval van 30 seconden en de helft van de opnamen
wordt gemaakt met behulp van de flitser. Wanneer u de camera op de energiebesparende
stand of in de stand Synchro-Monitor zet, kunt u meer foto’s maken.
• Het aantal opnamen is alleen ter indicatie. Wanneer de camera langere tijd wordt gebruikt
voor instellen en weergeven, neemt de opnametijd (aantal opnamen) af.
Verkorte handleiding
Referentie
• Zie voor het plaatsen van de oplaadbare batterij p.139.
• Zie voor het gebruik van de netadapter p.140.
17
Waarschuwing
• Er mogen geen andere batterijen, zoals droge mangaanbatterijen (R6) en Ni-Cd-batterijen,
worden gebruikt.
• U mag ook geen CR-V3 gebruiken.
• Verwijder de batterijen wanneer u de camera langere tijd niet gaat gebruiken.
• De levensduur van een AA-alkalinebatterij (LR6) is afhankelijk van het merk en hoe lang de
batterij na productie is opgeslagen. Daarnaast wordt de levensduur van een alkalinebatterij
korter bij lage temperaturen.
• De nikkel-metaalhybride batterij wordt niet in de fabriek opgeladen. Laad de batterij voor
gebruik op.
Meteen na het aanschaffen of wanneer de batterij langere tijd is opgeborgen, kan de
batterij niet altijd volledig zijn opgeladen. Herhaal het opladen en ontladen voor gebrui k. Zie
voor meer informatie de documentatie die bij de batterij of lader wordt geleverd.
• De batterij kan meteen na gebruik bijzonder heet zijn. Schakel de camera uit en laat het
apparaat afkoelen voordat u de batterij verwijdert.
Opmerking
Niveau-indicator voor de batterij
Links onder op het LCD-scherm verschijnt een batterijsymbool om het laadniveau van de
batterij aan te geven. Houd nieuwe batterijen bij de hand wanneer de batterijen bijna leeg
zijn.
Batterijsymbool Beschrijving
Batterij voldoende opgeladen
Batterij bijna leeg: houd nieuwe batterijen bij de hand.
Batterij leeg: Vervang de batterijen.
Waarschuwing
• Wanneer u nikkel-metaalhybride batterijen gebruikt, kan niet worden weergegeven
of kan of meteen worden weergegeven, afhankelijk van het type batterij
en de omstandigheden. Controleer de batterijen voordat u ze gebruikt.
• Wanneer u de netadapter gebruikt, kan worden weergegeven. Dit geeft geen
storing aan; u kunt de camera gewoon blijven gebruiken.
18
SD-geheugenkaart (verkrijgbaar in de winkel)
U kunt foto’s die u met de camera heeft gemaakt opslaan op het interne geheugen van
de camera of op een SD-geheugenkaart (verkrijgbaar in de winkel). Het interne
geheugen is 12 MB.
Wanneer u veel foto’s of foto’s met een hoge resolutie maakt, kunt u het beste een SDgeheugenkaart met meer opslagruimte gebruiken.
Opmerking
Beelden vastleggen
Wanneer er geen SD-geheugenkaart in de camera zit, worden de beelden in het interne
geheugen opgeslagen; wanneer er een SD-geheugenkaart in het apparaat is gestoken,
worden de beelden op de geheugenkaart opgeslagen.
Wanneer er geen geheugenkaart in de camera is gestokenWanneer er een SD-geheugenkaart in de camera is gestoken
Opnamen worden in het interne geheugen opgeslagenOpnamen worden op de SD-geheugenkaart opgeslage n
Waarschuwing
• Wanneer er een SD-geheugenkaart in de camera is gestoken, gebruikt de camera het
interne geheugen niet, zelfs niet als de kaart vol is.
• Zorg dat de metalen onderdelen van de kaart niet vuil worden.
Opmerking
Uw beelden tegen overschrijven beveiligen
Wanneer u de schakelaar voor schrijfbeveiliging op LOCK zet, kunnen uw
foto’s niet per ongeluk worden verwijderd en kan de geheugenkaart niet worden
geformatteerd. Wanneer u de beveiliging uitschakelt (door de schakelaar in de
oorspronkelijke stand te zetten), kunnen de foto’s weer worden verwijderd en
kan de kaart worden geformatteerd.
Het is dus een goed idee de schakelaar op LOCK te zetten wanneer u
belangrijke gegevens op de camera heeft gezet.
U kunt geen foto’s maken wanneer de schakelaar in LOCK staat, omdat er geen gegevens op de kaart
kunnen worden opgenomen. Hef de beveiliging van de kaart op wanneer u opnamen maakt.
Referentie
• Zie voor het schakelen tussen de SD-geheugenkaart en het interne geheugen tijdens het
weergeven p.35.
• Zie voor de opslagruimte p.144.
Verkorte handleiding
19
De batterijen en de SD-geheugenkaart plaatsen
Wanneer u de camera al eerder gebruikt heeft, controleer dan of de
camera is uitgeschakeld voordat u de batterijen en geheugenkaart
plaatst.
1. Open het klepje voor de batterij/
kaart.
2. Zorg dat de kaart de juiste richting
op wijst en druk de kaart dan
volledig in de sleuf totdat hij klikt.
U kunt de batterijen eerst plaatsen.
3. Steek de twee batterijen op hun
plaats en zorg dat ze de juiste
richting op wijzen.
4. Sluit het klepje voor de batterij/
kaart en schuif het terug op zijn
plaats.
Referentie
Zie voor het formatteren van een SD-geheugenkaart p.96.
20
Het apparaat in- en uitschakelen
Zo schakelt u het apparaat in:
1. Schuif de aanknop om de lensdop te
openen.
Nadat u het startgeluid hoort, knippert het
lampje voor de automatische scherpstelling/
flitser enkele seconden.
De camera in de stand Weergeven gebruiken
Wanneer de knop Weergeven wordt ingedrukt
terwijl de lensdop gesloten is, dan wordt de
camera ingeschakeld in de stand Weergeven
en kunt u de camera in deze stand gebruiken.
Zo schakelt u het apparaat uit:
1. Schuif de aanknop om de lensdop te sluiten.
Opmerking
Als het LCD-scherm niet aangaat
Wanneer de energiebesparende stand op ON staat, gaat het LCD-scherm niet aan in de
stand Foto/Film. Geef het menu SETUP weer om de energiebesparende stand op OFF (uit)
te zetten.
Energiebesparende stand
Wanneer u de energiebesparende stand inschakelt, neemt het stroomverbruik van het LCDscherm af en gaat de batterij langer mee.
Automatische uitschakeling
Wanneer de camera gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Wanneer u de camera weer wilt
gebruiken, schuift u de aanknop om de lensdop één keer te sluiten (uitschakelen) en schuift u
de knop daarna weer om de dop te openen (inschakelen).
Referentie
• Zie voor het activeren van de energiebesparende stand p.104.
• Zie voor het aanpassen van de automatische uitschakeling p.102.
Verkorte handleiding
21
De taal instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt het
scherm voor de taalinstellingen weergegeven (voor de taal van het
LCD-scherm). Nadat u de taal heeft ingesteld, gaat u naar de
instelling voor de datum/tijd (voor het afdrukken van de datum en tijd
op uw foto’s).
U kunt ook opnamen maken zonder deze instellingen. Stel de taal
en de datum/tijd later wel in. Gebruik het scherm SETUP voor deze
instellingen.
Opmerking
U kunt het menu SETUP weergeven door de keuzeknop op SETUP te zetten.
1. Schakel de camera voor het eerst na de aankoop in.
Het taalkeuzescherm wordt weergegeven.
Wanneer u de taalkeuze wilt overslaan, druk dan op de knop MENU.
Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt de taalinstelling geannuleerd
en wordt het instellingenscherm voor het videosignaalformaat
weergegeven.
2. Druk op de knoppen !"#$ om een taal te selecteren.
3. Druk op de knop O.
De weergavetaal wordt ingesteld en het
instellingsscherm voor de datum/tijd wordt
weergegeven.
Referentie
Zie voor het instellen van de taal en de datum/tijd op het scherm SETUP de hoofdstukken ‘De
weergavetaal (LANGUAGE) wijzigen’ en ‘De datum en tijd instellen (DATE SETTINGS)’ in
deze handleiding.
22
De datum en tijd instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en de
taalinstelling is voltooid, wordt het instellingsscherm voor de datum/
tijd weergegeven.
1. Druk op de knoppen !"#$ om
het jaar, de maand, de datum en de
tijd in te stellen.
Wijzig de waarde met !" en verplaats
het beeld met #$.
2. Selecteer in [FORMAT] de opmaak
voor de datum en de tijd.
Selecteer de opmaak met !".
3. Controleer de weergave onder in
het scherm en druk daarna op de
knop O.
De datum is ingesteld.
Opmerking
Wanneer de batterijen meer dan een week worden verwijderd, worden de instellingen voor de
datum en tijd gewist. Dit moet opnieuw worden ingesteld. Andere wijzigingen die u in de
stand Instellingen en het menu Opname-instelling heeft aangebracht, worden ook gereset.
Referentie
• Zie voor het corrigeren van de datum en de tijd p.106.
• Zie voor het toevoegen van de datum op elk beeld p.72.
Verkorte handleiding
23
Het scherm aanpassen
Wanneer u op DISP. drukt, kunt u de schermweergavestand wijzigen,
bijvoorbeeld tussen het wel/niet weergeven van symbolen, etc.
Telkens als u op de knop DISP drukt, schakelt de waarde tussen
Histogram aan, Raster, Geen weergave, LCD-scherm uit en Normale
symboolweergave.
Normale symboolweergave
Histogram aan
Het scherm wordt met de knop
DISP gewijzigd
Raster
LCD-scherm uit
(Stand Synchro-Monitor)
Geen weergave
Begrip
Histogram aan
Het LCD-scherm geeft een histogram rechts onder in het scherm weer. Een histogram is een
soort diagram dat de helderheid van het beeld aangeeft. Wanneer u een histogram gebruikt,
kunt u gaten en dichte vlakken voorkomen.
* Het histogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven is alleen ter indicatie. Afhankelijk van de
opnameomstandigheden (flitser nodig, donkere omgeving, etc.) kan het belichtingsniveau dat in het
histogram wordt aangegeven niet overeenkomen met de helderheid van de genomen opname.
Raster
Er verschijnen rasterlijnen op het LCD-scherm om bij de opname te helpen. Deze lijnen
verschijnen niet op het beeld.
Stand Synchro-Monitor
Het LCD-scherm blijft uitgeschakeld, tenzij de camera wordt bediend. Deze stand is gunstig
voor het stroomverbruik. In deze stand gaat het LCD-scherm weer aan door de ontspanknop
half in te drukken. Wanneer u daarna de ontspanknop volledig indrukt, ziet u de vastgelegde
opname op het LCD-scherm en daarna wordt het LCD-scherm uitgeschakeld.
24
Eenvoudig fotograferen
U bent er nu helemaal klaar voor. Beginnen maar!
Hoe moet u de camera vasthouden
Wanneer u de camera beweegt terwijl u de ontspanknop indrukt, kan
de foto onscherp zijn (door het schokken van de camera). Het
symbool op het LCD-scherm geeft aan dat u ervoor moet
zorgen dat de camera niet beweegt onder de huidige
opnameomstandigheden.
Houd de camera zoals in de onderstaande afbeelding
voor de beste resultaten.
1. Houd de camera met beide handen vast en druk
uw ellebogen lichtjes in uw zij.
2. Leg uw vinger op de ontspanknop.
Opmerking
• Zorg dat u bij het fotograferen geen vinger, haar of het riempje voor de lens of de flitser
krijgt.
• Houd de camera goed vast met beide handen wanneer u opnamen maakt of gebruik een
statief zodat de camera niet beweegt.
• In de volgende omstandigheden kunt u het beste een statief gebruiken om te voorkomen
dat de camera beweegt:
- Wanneer u een opname vastlegt in een donkere ruimte zonder flitser of in de stand Lang
synchroon (p.33)
- Wanneer u een opname vastlegt met behulp van de zoom
Verkorte handleiding
25
5 De opname vastleggen
(Volledig indrukken)
De ontspanknop werkt in twee stappen.
Er zijn twee manieren om de ontspanknop te gebruiken; u kunt de
ontspanknop in een keer volledig indrukken of u kunt de knop half
indrukken.
Druk de ontspanknop volledig in om snel scherp te stellen wanneer
u snel een opname wilt vastleggen.
1. Schuif de aanknop om de lensdop te openen zodat de
camera wordt ingeschakeld.
Zie voor het inschakelen van de camera p.21.
2. Zet de keuzeknop op 5.
3. Stel de opname in via de zoeker of
via het LCD-scherm.
4. Plaats het onderwerp van uw foto
precies in het midden en druk de
ontspanknop volledig in.
Opmerking
• De foto die u heeft gemaakt, blijft even op het LCD-scherm staan en wordt opgeslagen.
(p.101)
• Bij het volledig indrukken van de knop kan de camera bewegen. Houd de camera goed
vast met beide handen en maak de opname.
26
5 De scherpstelling en opname controleren
(half indrukken)
Wanneer u de ontspanknop half indrukt (half indrukken), wordt de
functie voor automatische scherpstelling geactiveerd om de afstand te
bepalen. Druk de knop daarna volledig in om de opname vast te leggen.
Dit is handig wanneer het voorwerp niet in het midden staat (zie p.29).
1. Schuif de aanknop om de lensdop te openen zodat de
camera wordt ingeschakeld.
Zie voor het inschakelen van de camera p.21.
2. Zet de keuzeknop op 5.
3. Stel de opname in via de zoeker of
via het LCD-scherm.
4. De scherpstelling wordt in het
midden van het scherm
aangepast; plaats het onderwerp
dus in het midden van het scherm
en druk de knop half in.
Wanneer de camera is scherpgesteld,
worden de belichting en witbalans
opgeslagen.
Wanneer de automatische scherpstelling
niet lukt, wordt het kruisje in het midden
van het LCD-scherm rood en gaat het
lampje voor automatische scherpstelling
links boven in de zoeker groen knipperen.
Verkorte handleiding
27
Lampje voor automatische
scherpstelling/flitser
Kleur van
Lampje voor automatische
het kruisje
scherpstelling/flitser
Vóór de
scherpstelling
ScherpgesteldGroenAan (groen)
WitUit
Kruisje
Scherpstelling
mislukt
Knipperen
(rood)
Knipperen
(groen)
5. Druk de ontspanknop voorzichtig
helemaal in.
De foto die u heeft gemaakt, blijft even
op het LCD-scherm staan en wordt
opgeslagen.
Opmerking
• Druk de knop voorzichtig in om te voorkomen dat de camera beweegt wanneer u de
ontspanknop indrukt.
• Het symbool geeft aan dat de foto niet helemaal scherp kan zijn. Houd de camera
stil en stel de camera opnieuw scherp.
• Wanneer u onder donkere omstandigheden opnamen maakt, verhoogt de camera de
scherpstellingsprestaties (automatische scherpstellingsprecisie) door te flitsen vóór de foto
wordt gemaakt. Deze eerste flits wordt overgeslagen wanneer er zonder flitser foto’s
worden gemaakt.
• Wanneer [LCD CONFIRM] is ingesteld op OFF (uit) op het instellingsscherm, wordt de foto
niet op het LCD-scherm weergegeven.
Referentie
Zie voor het aanpassen van de beeldbevestigingstijd p.101.
28
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.