Серийный номер данного
изделия указан на нижней
панели фотокамеры.
Основные операции
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой
фотокамерой.
В нем рассказывается, как включать камеру, вести съемку и
просматривать фотографии.
Дополнительные функции
Прочтите этот раздел, если вы хотите подробнее познакомиться с
различными функциями фотокамеры.
В нем приведена более подробная информация о функциях съемки и
просмотра изображений, а также о настройке параметров фотокамеры,
печати снимков и работе с компьютером.
Перед работой аккумулятор необходимо зарядить. При покупке
аккумулятор разряжен.
Введение
В настоящем руководстве приведена информация о съемке и просмотре
изображений с помощью данного изделия, а также предупреждения о работе с ним.
Для оптимального использования всех возможностей изделия перед
началом работы с ним внимательно прочтите руководство. Держите
руководство под рукой, оно может понадобиться в будущем.
Меры предосторожности Для обеспечения безопас ности при раб оте с
Тестовая съемкаДля проверки работы фотокамеры сделайте сначала
Авторские праваВоспроизведение и изменение документов, журналов,
Освобождение от
ответственности
Гарантия
РадиопомехиПри работе с данным изделием вблизи другого
Microsoft, MS, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft
Corporation в США и других странах.
Macintosh, Power Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками компании
Apple Inc. в США и других странах.
Adobe и Adobe Acrobat являю тсятоварнымизнакамикомпа нии Adobe Systems Incorporated.
Все прочие това рные знаки, упомянутые в настоящем документе, яв ляются товарными знаками
соответствующих владельцев.
фотокамерой соблюдайте меры предосторожности.
несколько пробных снимков.
музыки и иных материалов, защищенных законом об
авторском праве и предназначенных только для личного,
домашнего или аналогичного пользования, без
разрешения обладателя авторских прав запрещено.
Компания Ricoh Co., Ltd. не несет ответственности за
невозможность сохранения или просмотра изображений в
результате неправильной работы данного изделия.
Данное изделие произв едено в соответствии с местными
техническими условиями; гарантия на него действительна
только в стране приобретения. В случае сбоя или
неправильной работы изделия за границей производите ль
не несет ответствен ности за ремонт изделия в стране
использования и освобождается от возмещения расходов,
связанных с таким обслуживанием.
электронного оборудования возможно взаимное
неблагоп риятное влияние устройств. В частности, при
использовании фотокамеры рядом с радио- или
телеприемником могут возникать помехи. В этом случае
выполните следующие действия:
• уберите камеру как можно дальше от телевизора,
радиоприемника или иного устройства;
С целью предотвращения вреда пользователю и окружающим, а также
ущерба имуществу, в данном руководстве и на изделии используются
различные предупреждающие знаки. Знаки и их смысл описаны ниже.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или
Опасно!
Осторожно!
Внимание!
Примеры предупреждений
Для безопасной эксплуатации устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности.
неправи льное выполнение которых с высокой степенью
вероятности может стать причиной нанесения вреда
здоровью вплоть до летального исхода.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или
неправи льное выполн ение которых может стать причиной
нанесения вреда здоровью вплоть до летального исхода.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или
неправи льное выполн ение которых может стать причиной
нанесения ущерба и физического вреда.
Знак указывает на действия, которые должны быть выполнены.
Знак указывает на действия, выполнение которых запрещено.
Знак в сочетании с другими знаками может указывать на запрет
определенных действий.
Примеры
Не прикасаться Не разбирать
Опасно!
Не разбирайте, неремонтируйте и невноситеизменения в
устройство самостоятельно. В корпусе устройства имеются цепи с
высоким напряжением, возможно поражение электрическим
током.
Не разбирайте, невноситеизменения в аккумулятор и не
соединяйте его напрямую.
Не бросайте аккумулятор в огонь, ненагревайтеего, не
используйте его при повышенной температуре окружающей среды
(например, в машине или вблизи источни ков открытого огня), не
оставляйте его без присмотра. Не окунайте аккумулятор в воду и
не давайте ему намокнуть.
1
Не протыкайте, не бейте, не сдавливайте, не бросайте
аккумулятор, не применяйте к нему чрезмерной силы.
Не пользуйтесь поврежденным и деформированным
аккумулятором.
Осторожно!
В случаенеобычнойработы (например, появлениядымаили
необычного запаха) незамедлительно выключите питание. Как
можно скорее снимите аккумулятор, будьте осторожны, избегайте
ожогов и поражения электрическим то ком. Если питание
осуществляется от стенной розетки, во избежание пожара и
поражения электрическим током отключите от нее шнур питания.
В случае проблем с работой устройств немедленно прекратите
пользоваться ими. Как можно скорее обратитесь в ближайший
сервисный центр.
В случаепопаданиявкамеруметаллическихпредметов, воды,
прочих жидкостей и посторонних предметов немедленно
отключите питание. Как можно скорее извлеките аккумулятор и
карту памяти, будьте осторожны, избегайте о жогов и поражения
электрическим током. Если питание осуществляется от стенной
розетки, во избежание пожара и поражения электрическим током
отключите от нее шнур питания. В случае проблем с работой
устройств немедленно прекратите пользоваться ими. Как можн о
скорее обратитесь в ближайший сервисный центр.
В случаеповрежденияэкранаизбегайтеконтактов с жидкостью.
Примите следующие меры предосторожности.
• Для кожи: при попадании жидкости на кожу протрите
поврежденный участо к и тщательно промойте его водой, затем
тщательно вымойте с мылом.
• Для глаз: при попадании жидкости в глаза промывайте их чистой
водой в течение как минимум 15 минут, после чего сразу же
обратитесь к врачу.
• При проглатывании: в случае проглатывания жидкости тщательно
прополощите рот водой. Затем выпейте большое количество воды
и вызовите рвоту. Сразу же обратитесь к врачу.
Для защиты аккумулятор отутечки, перегрева, возгорания и
взрыва соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не пользуйтесь аккумуляторами, не рекомендованными для
данного изделия явным образом.
• Не носите и не храните аккумулятор вместе с металлическими
предметами ( шариковыми ручками, бусами, монетами, шпильками
и пр.)
• Не кладите аккумулятор в микроволновую печь и в контейнеры
высокого давления.
• В случае утечки жидкости или появления необычного запаха из
аккумулятора, изменения его цвета и т. п. во время работы или
зарядки незамедлительно выньте аккумулятор из камеры или
2
зарядного устройства и не подвергайте воздействию огня.
Во избежание возгорания, пораженияэлектрическимтоком и
растрескивания аккумулятора во время зарядки соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Напряжение питания должно соответствовать указанным
параметрам. Старайтесь не использовать тройники и удлинители.
• Защищайте шнуры от повреждения, связывания и модификаций.
Не ставьте на них тяжелые предметы, не растягивайте и не
перегибайте провода.
• Запрещается подключать и отключать вилку шнура питания
мокрыми руками. При отключении шнура питания всегда
держитесь за вилку.
• Не накрывайте устройство во время зарядки.
Не давайте аккумулятор и карты памяти SD детям. Проглатывание
этих предметов опасно для человека. В случае проглатывания
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Недавайтеустройстводетям.
Неприкасайтесь к внутренним компонентам устройства, если они
стали видны после его падения или повреждения. Из-за наличия
высокого напряжения в цепях устройства возможно поражение
электрическим током. Как можно скорее снимите аккумулятор,
будьте осторожны, избегайте ожогов и поражения электрическим
током. Отнесите поврежденное устройство ближайшему дилеру
или в сервисный центр.
Не пользуйтесь устройством в местах с повышенной влажност ью,
в этом случае возможно возгорание или поражение электрическим
током.
Во избежание взрыва, возгорания и ожог овнепользуйтесь
устройством вблизи горючих газов, бензина, растворителей и
аналогич ных субстанций.
Не пользуйтесь устройством в местах, где использование таких
устройств ограничено или запрещено; это может стать причиной
несчастного случая.
Регулярно протирайтевилкушнурапитанияотпыли, накопление
пыли может стать причиной возгорания.
С обычными бытовыми розеткамипользуйтесь только указанным
сетевым адаптером. В случае использования других адаптеров
возможно возгорание, поражение электрическим током и
нанесение вреда здоровью.
Во избежание возгорания, пораженияэлектрическимтоком и
нанесения вреда здоровью во время путешествий не используйте
зарядное устройство или сетевой адаптер в комплекте с
имеющимися в продаже трансформаторами.
3
Для безопасной эксплуатации устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Внимание!
В случаеконтакта с жидкостьюизаккумуляторавозможныожоги.
Если вы прикасались к поврежденному аккумулятору, немедленно
промойте эти участки водой. Не пользуйтесь мылом. В случае
утечки немедленно снимите аккумулятор и тщательно протрите
отсек аккумулятора. Только после этого можно устанавливать
запасной аккумулятор.
Надежно подключайте шнуры питания к соответствующим
разъемам. Плохо зафиксированные шнуры могут стать причиной
возгорания.
Защищайте камеру от влаги. Неберите камеру мокрымируками. В
обоих случаях возможно поражение электрическим током.
Не направляйте вспышкунаводителей; вэтомслучаевозможны
потеря управления транспортным средством и аварии.
Меры предосторожности при
работе с дополнительными
принадл ежностям и
4
Прежде чем использовать дополнительные
принадлежности, внимател ьно ознакомьтесь с
мерами предосторожности, приведенными в
соответствующих руководствах.
Основные функции
Изображения в данном руководстве могут отличаться от фактического изделия.
Широкоугольный объектив с
переменным фокусным расстоянием
и 7,1-кратным увеличением
Эта компактная фотокамера оснащена
объективом с оптическим 7,1-кратным
зумом и фокусным расстоянием от
28 мм* до 200 мм*. Он позволяет вести
съемку в различных условиях, как в
помещении, так и на улице.
*Эквивалент 35-мм камеры
Коррекциядрожаниякамеры
(стр.110)
Функция коррекции дрожания камеры
позволяет делать более четкие снимки с
минимальным размытием даже в
помещении, ночью и в других ситуациях,
когда возможно дрожание камеры.
Макросъемка на расстоянии 1 см (стр. 42)
и съемка крупным планом со вспышкой
на расстоянии 25 см (телесъемка) или
20 см (широкоугольная) (стр. 44)
Благодаря функции съемки крупным планом
вы сможете делать фотографии на
расстоянии всего 1 см от переднего края
объектива в режиме широкоугольной съемки
и 25 см в режиме телефотосъемки.
Поскольку вспышка работает только на
расстоянии 20 см для широкоугольной
съемки и 25 см для телефотосъемки, можно
делать четкие макроснимки даже в условиях
недостаточной освещенности.
Электронная функция выравнивания
следит за ровным расположением
изображения (стр.66)
Фотокамера оснащена функцией электронного
выравнивания, которая помогает выравнивать
изображение при съемке зданий или пейзажей.
Для проверки расположения изображения
используют ся индикатор уровня на экране и
звуковой сигнал уровня.
5
6
ОтменаOk
Функция отметки флажком позволяет
быстро показывать определенные
изображения (стр.127)
Сохраните свои любимые или полезные
файлы изображений, например,
расписание поезда или карту, в качестве
любимого кадра, а затем нажмите кнопку
Fn (Функция), чтобы легко отобразить
эти файлы, когда понадобится.
Простой режим съемки гарантирует
хороший результат даже для
новичков (стр.46)
Простой режим съемки позволяет настроить
параметр [ Качество/размер] и другие важные
функции. Благодаря этому режиму даже
пользователь-новичок сможет без проблем
использовать фотокамеру, не заботясь о
настройках. Это весьма удобно, когда
камерой пользуются другие члены семьи,
или когда нужно попросить кого-то
сфотографировать вас в отпуске.
Функция распознавания лиц
обеспечивает оптимальную съемку
людей (стр.48)
Фотокамера автоматически
фокусируется на лице, устанавливая
оптимальную экспозицию и баланс
белого.
Различные функции настройки
изображения (стр.97)
Вы можете настроить камеру для черно-белой
съемки или съемки с эффектом сепии, и даже
автоматически корректировать тон изображения
при записи высококонтрастных изображений с
помощью функции [Автоуровни]. С помощью
функции [Особые ] можно настраивать
контрастность, резкость и глубину цвета.
Простая настройка параметров
фотокамеры в режиме “Мои
настройки” (стр.47)
Можно настроить две группы параметров
и активизировать их, поворачивая шкалу
режимов в положение MY1 или MY2.
ВыбратьOk
3648×2736
Кадрирование
1280 (1M)
ВыполнитьОтмена
Регулятор зума и функция
пошагового зума позволяют
изменять скорость зума (стр. 40, 166)
Можно использовать регулятор зума для
выбора одной из двух скоростей зума,
или воспользоваться функцией
пошагового зума для фиксации
фокусного расстояния.
Функция сдвига АФ/АЭ позволяет
фиксировать точки АФ и АЭ в
выбранном месте (стр.73, 77)
Эта функция позволяет сдвигать и
фиксировать точки АФ и АЭ во время
съемки просто нажатием на кнопку, без
перемещения камеры.
Функция записи изображений двух
разных размеров (стр. 105)
При съемке с этой функцией можно
одновременно сохранить уменьшенное
изображение и изображение исходного
размера.
Режим коррекции перекоса (стр.49)
В режиме коррекции перекоса можно
выпрямлять снятые под углом
прямоугольные объекты, как если бы
они были сняты прямо. Одним нажатием
кнопки можно корректировать
перекошенные снимки объявлений,
информационных табло, визитных
карточек и т.п.
Фотокамера позволяет быстро
корректировать снимки (стр. 131, 133,
136)
Снимки можно кадрировать,
автоматически корректировать их
яркость (компенсация яркости) или тон
(компенсация баланса белого).
Измененное изображение сохраняется в
новом файле.
7
Оглавление
Меры предосторожности............................................................. 1
Основные функции ...................................................................... 5
Компакт-диск из комплекта поставки содержит информацию на
перечисленных далее языках. Работа в операционных системах на
языках, не вошедших в список, не гарантируется:
японский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский,
китайский (традиционное и упрощенное письмо), корейский.
(*) Инструкции “Нажимая на кнопку ADJ./OK !"#$” (или “нажмитев
направлении N или F”) означают, что нужно нажать на верхнюю,
нижнюю, левую или правую часть кнопки ADJ./OK. Инструкция
“Нажмите на кнопку ADJ./OK” означает, что нужно нажать
непосредственно на саму кнопку.
20
НаименованиеСм.
стр. 208
стр. 30, 208
Шкала режимов
Перед фото- или видеосъемкой установите шкалу в
положение, соответствующее нужному режиму.
1
Установите указатель шкалы режимов на значок
функции, которой вы хотите воспользоваться.
Значки на шкале режимов и их описания
ЗначокФункцияОписаниеСм.
Автоматический
5
режим съемки
3
Простой режим
съемки
Режим “Мои
настройки”
Режим
видеосъемки
Сюжетные
программы
EASY
MY1, MY2
SCENE
Автоматический выбор
оптимального значения выдержки
и диафрагмы в зависимости от
объекта съемки.
Этот режим позволяет
фотографировать с помощью
нескольких простых действий без
необходимости сложной
настройки. В этом режиме нельзя
изменить некоторые параметры
съемки.
Съемка с использованием
параметров, сохраненных с
помощью пункта меню [Сохран.
настройки].
Позволяет снимать видеоролики. стр. 121
Съемка с применением настроек,
оптимизированных для
определенного сюжета. В этом
режиме можно снимать
видеоролики.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
стр.37
стр.46
стр.47
стр.48
21
Индикация на экране
9999
+0 .7
1280
X4 . 0
F3.3
1/15
1cm
_
1 с
Интервал
F3.3
1/15
ISO-154
Спуск: начало
Пример индикации в режиме съемки
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
• Количество оставшихся кадров может не совпадать с их фактиче ским
количеством и зависит от объекта съемки.
• Время видеосъемки и максимальное количество фотоснимков
зависят от того, куда записываются данные (во внутреннюю память
или на карту памяти SD), от условий съемки и производителя карты
памяти SD.
• Если количество оставшихся кадров превышает 10 000, на экране
выводится число “9999”.
стр.40
стр. 181
стр. 115,
80
стр.92
стр. 100,
101, 102
стр.97
стр. 113
стр. 118
стр. 112
стр.25
стр.67
стр.36
стр. 122
стр. 205
стр. 205
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
23
Пример индикации в режиме воспроизведения
F3 .3
12 80
10 /20
1/ 15
10 0-0 01 0
12 :00
12 :00
20 08/ 09 /01
20 08/ 09 /01
32 0
10 /20
RMOV0 007
05 :1 2
:
Режим фотосъемкиРежим видеосъемки
124 567
3
11
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
• Передустановкойиснятиемаккумулятораубедитесь, что
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
26
фотокамеравыключена.
• Информациюовыключениифотокамерысм. настр. 32.
Аккумулятор
Для питания фотокамеры используется литийионный аккумулятор DB-70, который входит в
комплект поставки камеры. Он удобен,
поскольку может перезаряжаться с помощью
зарядного устройства и использоваться снова
и снова. Перед работой аккумулятор необходимо зарядить.
При покупке аккумулятор разряжен.
Сколько снимков можно сделать -----------------------------------
Полностью заряженный аккумулятор позволяет сделать около 300
снимков
интервале между снимками 30 с, изменении зума от телесъемки до
широкоугольной или наоборот для каждого кадра, использовании
вспышки на 50% и отключении питания после каждых 10 снимков).
• Этоприблизительноеколичествоснимков. Если камера используется
в течение длительного времени в режиме настройки и
воспроизведения, время съемки (количество снимков) уменьшается.
Если вы планируете долго пользоваться камерой, рекомендуется
взять запасной аккумулятор.
• Во время работы аккумулятор может нагреваться. Перед
извлечением аккумулятора выключите камеру и дайте ей остыть.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, вынимайте из нее аккумулятор.
• Пользуйтесь только указанными производителем литий-ионными
аккумуляторами (DB-70). Использование других литий-ионных
аккумуляторов запрещено.
Карта памяти SD (приобретается в магазинах)
Изображения можно хранить во внутренней памяти камеры
или на карте памяти SD (приобретается в магазинах).
Емкость внутренней памяти составляет около 54 Мб.
Для записи большого количества изображений или
видеороликов с высоким разрешением пользуйтесь картами
памяти SD высокой емкости.
Перед использованием новой карты памяти SD ее нужно
отформатировать на этой камере. Если при установке в камеру карты
памяти SD выводится сообщение [Ошибка карты памяти] или карта
ранее использовала сь на компьютере или другой цифровой камере,
для работы с этой камерой карту нужно отформатировать.
Gстр. 161)
(
Куда записываются изображения ----------------------------------
Если карта памяти SD не установлена, изображения записываются во
внутреннюю память. При установленной карте SD запись ведется на
карту.
Карта SD не установленаКарта SD установлена
Запись во внутреннюю памятьЗапись на карту памяти SD
• Если карта памяти SD установлена, изображения не записываются во
внутреннюю память, даже если карта заполнена.
• Следите, чтобы контакты карты памяти не загрязнялись.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
27
Защита снимков от удаления----------------------------------------
Для защиты снимков от случайного удаления и для
защиты карты от непреднамеренного
форматирования переведите переключатель защиты
от записи на карте памяти SD в положение “LOCK”.
После разблокировки карты (для этого нужно
перевести переключатель в исходное положение)
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
удаление изображений и форматирование карты
вновь будут возможны.
Если вы сохранили на карте памяти важные данные, рекомендуется
перевести переключатель защиты от записи в положение “LOCK”.
Помните: если карта памяти заблокирована, на нее нельзя записывать
данные, поэтому съемка на такую карту невозможна. Перед съемкой
карту следует разблокировать.