Produktets serienummer findes på
undersiden af kameraet.
Grundlæggende betjening
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
Dette afsnit giver et grundlæggende overblik over, hvordan du tænder for
kameraet, tager billeder med det og afspiller dine billeder.
Avanceret betjening
Læs dette afsnit, hvis du vil lære mere om de forskellige kamerafunktioner.
I dette afsnit finder du mere detaljerede oplysninger om de funktioner, der
bruges til at tage billeder og afspille dem, samt oplysninger om, hvordan du
tilpasser kameraindstillingerne, udskriver billeder og bruger kameraet sammen
med en computer.
Det genopladelige batteri skal oplades før brug. Batteriet er ikke opladet på
købstidspunktet.
Indledning
Denne vejledning giver oplysninger om brug af produktets optagelses- og
afspilningsfunktion samt advarsler vedrørende brugen.
Læs denne vejledning grundigt før brug for at få det bedste ud af
produktets funktioner. Opbevar vejledningen ved hånden for reference.
Ricoh Co., Ltd.
SikkerhedsanvisningerLæs alle sikkerhedsanvisninger grundigt for at sikre sikker brug.
TestoptagelseSørg for at foretage en prøveoptagelse før brug for at sikre, at optagefunktionen
CopyrightGengivelse eller ændring af ophavsretligt beskyttede dokumenter, blade, musik
AnsvarsfritagelseRicoh Co., Ltd. påtager sig ikke ansvaret for fejl i optagelse eller afspilning af
GarantiDette produkt er fremstillet i henhold til lokale specifikationer, og garantien er kun
RadiointerferensBetjening af dette produkt i nærheden af andet elektronisk udstyr kan påvirke
Der er gjort en indsats for at sikre nøjagtigheden af oplysningerne i dette dokument. Skulle du dog alligevel
observere fejl eller udeladelser, vil vi være taknemmelige, hvis du vil oplyse os herom på adressen, der er
angivet på bagsiden af dette hæfte.
Microsoft, Windows, Windows Vista®, Windows 7™ og Internet Explorer er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker
tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. Adobe, Adobe-logoet og Adobe Reader er varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre lande. MediaBrowser™ er et varemærke tilhørende
Pixela Corporation.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
Eye-Fi, Eye-Fi-logoet og Eye-Fi connected er varemærker tilhørende Eye-Fi, Inc.
Alle andre varenavne, der nævnes i dette dokument, tilhører deres respektive ejere.
fungerer korrekt.
og andet materiale andet end til personligt, privat eller tilsvarende begrænset
formål uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten er forbudt.
billeder, der skyldes fejlfunktion i produktet.
gyldig inden for købslandet. Skulle produktet være defekt eller ikke fungere, når
du er i udlandet, påtager producenten sig ikke noget ansvar for lokal reparation af
produktet eller udgifterne i forbindelse med denne.
begge apparaters ydelse negativt. Særligt kan betjening af kameraet nær en
radio eller et fjernsyn føre til interferens. Hvis der opstår interferens, skal du følge
nedenstående procedure.
• Flyt kameraet så langt væk fra fjernsyn, radio eller andet apparat som muligt.
• Genindstil fjernsyns- eller radioantennen
• Sæt apparaterne i forskellige el-stik.
1
Sikkerhedsanvisninger
Advarselssymboler
Der anvendes forskellige symboler i denne betjeningsvejledning og på
produktet for at forhindre fysisk skade på dig eller andre personer og
materiale. Symbolerne og deres betydning forklares nedenfor.
Fare
Advarsel
Forsigtig
Prøveadvarsler
Dette symbol angiver emner, der kan føre til overhængende fare for
dødsfald eller alvorlig skade, hvis de ignoreres eller ikke håndteres korrekt.
Dette symbol angiver emner, der kan føre til dødsfald eller alvorlig skade,
hvis de ignoreres eller ikke håndteres korrekt.
Dette symbol angiver emner, der kan føre til personskade eller fysisk skade,
hvis de ignoreres eller ikke håndteres korrekt.
Symbolet advarer dig om handlinger, der skal foretages.
Symbolet advarer dig om forbudte handlinger.
Symbolet
kan kombineres med andre symboler for at angive, at en specifik
handling er forbudt.
●
Eksempler
Rør ikke Afmontér ikke
Bemærk følgende forholdsregler for at sikre sikker brug af dette udstyr.
VVVV
Fare
●
Forsøg ikke selv at afmontere, reparere eller ændre udstyret.
Højspændingskredsløbet i udstyret udgør en alvorlig el-fare.
●
Forsøg ikke at afmontere, ændre eller lodde batteriet.
●
Læg ikke batteriet ind i åben ild, undgå at opvarme det eller anvende det et sted
med høj temperatur, såsom nær ild eller i en bil eller efterlade det.
●
Forsøg ikke at stikke i det, trykke eller tabe det eller udsætte det for andet hårdt
stød eller kraft.
●
Anvend ikke et batteri, der er beskadiget eller deformeret.
●
Kortslut ikke batteriet ved at anvende en metalgenstand til at forbinde de
positive og negative terminaler. Opbevar og transportér ikke batteriet med
2
metalgenstande, såsom halskæder eller metalpenne.
●
Oplad batteriet ved hjælp af et USB-kabel eller batterioplader, der er fremstillet til
formålet, og anvend det kun med kompatible apparater.
●
Skulle enheden overophede, udsende røg eller en usædvanlig lugt, skal du straks
stoppe brugen og tage enheden til den nærmeste forhandler eller servicecenter.
●
Hvis der kommer væske fra et lækkende batteri i øjnene, skal du straks skylle det
berørte område med vand fra hanen eller en anden ren kilde og søge lægehjælp.
Gnub ikke øjnene.
VVVV
Advarsel
●
I tilfælde af anormaliteter, f.eks. udsendelse af røg eller usædvanlig lugt, skal du
straks afbryde strømmen. Fjern batteriet så snart som muligt og sørg for at undgå
elektrisk stød eller forbrændinger. Hvis du trækker strømmen fra et almindeligt elstik, skal du sørge for at fjerne USB-strømadapteren fra stikket for at undgå brand
eller el-fare. Stop brugen af udstyret med det samme, hvis det ikke fungerer
korrekt. Kontakt det nærmeste servicecenter så snart som muligt.
●
Sluk straks for strømmen, hvis en meta genstand, vand, væske eller anden
fremmedgenstand trænger ind i kameraet. Fjern batteriet og hukommelseskortet
så snart som muligt og sørg for at undgå elektrisk stød eller forbrændinger.
Hvis du trækker strømmen fra et almindeligt el-stik, skal du sørge for at fjerne
USB-strømadapteren fra stikket for at undgå brand eller el-fare. Stop brugen af
udstyret med det samme, hvis det ikke fungerer korrekt. Kontakt det nærmeste
servicecenter så snart som muligt.
●
Undgå kontakt med den flydende krystal i billedvisningen, såfremt skærmen
bliver beskadiget. Følg de rette nødforanstaltninger nedenfor.
• HUD: Hvis du får flydende krystal på huden, skal du tørre den af og skylle det
berørte område grundigt med vand og vask derefter med sæbe.
• ØJNE: Hvis den kommer i øjnene, skal du vaske dem med rent vand i mindst 15
minutter og straks søge lægehjælp.
• INDTAGELSE: Hvis der indtages flydende krystal, skal munden renses grundigt.
Drik en masse vand og fremkald opkast. Søg straks lægehjælp.
●
Følg disse forholdsregler for at forhindre batteriet i at lække, overophede,
antænde eller eksplodere.
• Brug ikke andre batterier end dem, der er specifikt anbefalet til udstyret.
• Transportér eller opbevar ikke kameraet sammen med metalgenstande, såsom
kuglepenne, halskæder, mønter, hårnåle osv.
• Placér ikke batteriet i en mikrobølgeovn eller en højtryksbeholder.
• Hvis der lækkes batterivæske, eller der bemærkes en mærkelig luft, farveændring
osv. under brug eller opladning, skal du straks fjerne batteriet fra kameraet eller
batteriopladeren og holde det væk fra ild.
3
●
Bemærk følgende for at forhindre brand, elektrisk stød eller revner i batteriet
under opladning.
• Brug kun den angivne strømforsyningsspænding. Undgå også brugen af
multistikadaptorer og forlængerledninger.
• Undgå at beskadige, sno eller modificere USB-kablet, placere kablet under tunge
genstande eller rykke i eller bøje kablet med magt.
• Tilslut eller afbryd ikke strømmen med våde hænder. Hold altid fast i USBstrømadapteren, når du afbryder et USB-kabel.
• Tildæk ikke udstyret under opladning.
●
Hold batteriet og SD-hukommelseskortet, der anvendes i dette udstyr, uden for
børns rækkevidde for at forhindre utilsigtet indtagelse. Indtagelse er skadelig for
personer. Hvis det synkes, skal du straks søge lægehjælp.
●
Hold udstyret uden for børns rækkevidde.
●
Rør ikke de interne komponenter i udstyret, hvis de blotlægges som følge af
at have været tabt eller beskadiget. Højspændingskredsløbet i udstyret kan
føre til elektrisk stød. Fjern batteriet så snart som muligt og sørg for at undgå
elektrisk stød eller forbrændinger. Tag udstyret til din nærmeste forhandler eller
servicecenter, hvis det er beskadiget.
●
Når kameraet anvendes i køkkener eller andre områder, hvor det kan udsættes for
damp og fugt, skal du sørge for, at fugten ikke trænger ind i kameraet. Ignoreres
denne forholdsregel kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
●
Anvend ikke udstyret nær brandbare gasser, benzin, benzen, fortynder eller
tilsvarende væsker for at undgå risiko for eksplosion, brand eller forbrændinger.
●
Anvend ikke udstyret steder, hvor brugen er begrænset eller forbudt, da det kan
føre til katastrofer eller ulykker.
●
Tør eventuelt akkumuleret støv af el-stikket, da det kan forårsage brand.
●
Under rejser til andre lande må du ikke anvende kameraet med
spændingsomformere eller stikadaptorer. Ignoreres denne forholdsregel kan det
forårsage brand, elektrisk stød eller skade på produktet.
●
Brug kun ved den angivne spænding. Ignoreres denne forholdsregel kan det
resultere i brand eller elektrisk stød.
●
Undgå at beskadige, sno eller modificere USB-kablet, placere kablet under tunge
genstande eller rykke i eller bøje kablet med magt. Skade på kablet k an resultere i
brand eller elektrisk stød.
●
Håndtér ikke stikket med våde hænder. Ignoreres denne forholdsregel kan det
resultere i elektrisk stød.
●
Når enheden tages ud af stikket, skal du hive i stikket og ikke i USB-kablet. Mangel
på at bemærke denne forholdsregel kan beskadige USB-kablet og resultere i
brand eller elektrisk stød.
4
●
Skulle der trænge vand, væske, metal eller andre fremmedgenstandeind i
kamerahuset, skal du straks afbryde apparatet og tage det til den nærmeste
forhandler eller servicecenter.
●
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, udsender en usædvanlig lyd eller lugt, skal
du straks afbryde det og tage det til den nærmeste forhandler eller servicecenter.
Afbryd brugen, hvis enheden ikke fungerer korrekt eller er beskadiget.
●
Må ikke skilles ad. Enheden indeholder højspændingskredsløb, der kan forårsage
elektrisk stød.
●
Håndtér ikke stikket med under tordenvejr. Ignoreres dette kan det resultere i
elektrisk stød.
●
Hold batterierne uden for børns rækkevidde.
●
Stop opladning, hvis batteriet ikke oplader inden for den angivne tid.
●
Anbring ikke i mikrobølgeovn eller trykkoger.
●
Skulle batteriet lække eller lugte usædvanligt, skal du straks fjerne det fra
brandbare genstande.
5
●
Kontakt med væsker, der lækker fra et batteri, kan forårsage forbrænding. Hvis en
del af kroppen kommer i kontakt med et beskadiget batteri, skal du straks skylle
området med vand (anvend ikke sæbe).
Hvis batteriet begynder at lække, skal du straks fjerne det fra udstyret og tørre
batterirummet grundigt af, før du isætter et nyt batteri.
●
Sæt USB-strømadapteren sikkert i el-stikket. Løse ledninger udgør en brandfare.
●
Affyr ikke blitzen mod bilister, da det kan få føreren til at miste kontrollen og
resultere i et trafikuheld.
●
Af sikkerhedsmæssige årsager bør du afbryde apparatet under rengøring.
●
Afbryd apparatet, når det ikke er i brug.
●
Tildæk ikke udstyret under opladning. Overholdes dette ikke kan det forårsage
brand.
●
Afkort ikke metaldelene på kameraterminalerne eller USB-kablet. Ignoreres
denne forholdsregel kan det forårsage brand.
Sikkerhedsanvisninger
for tilbehør
VVVV
Forsigtig
Når du anvender ekstra udstyr, bør du læse de instruktioner, der følger
med produktet, nøje før anvendelse.
6
Brug af vejledningerne
Følgende to vejledninger er inkluderet med dit RICOH PX.
”Kameraets brugervejledning” (dette hæfte)
Denne vejledning forklarer betjening af kameraet og dets
funktioner. Den forklarer også, hvordan du skal installere den
medfølgende software på computeren.
”Software User Guide (Brugervejledning til software)” (PDF-fil)
Denne vejledning forklarer, hvordan man downloader
billeder fra kameraet til computeren.
”Software User Guide (Brugervejledning til software)”
er tilgængelig i mappen [MANUAL] i kameraets indre
hukommelse.
Hvert sprog har dets egen
”Software User Guide
(Brugervejledning til
software)”
For at kopiere brugervejledningen over på din computer
skal du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det
medfølgende USB-kabel. Se s. 89 for yderligere oplysninger.
Softwaren til billedvisning og -redigering, ”MediaBrowser” (kun til
Windows), er lagret på kameraets interne hukommelse. For oplysninger
om brug, se online hjælp til MediaBrowser eller kontakt et af følgende
kundesupportcentre:
Nordamerika (USA) TLF: (gratis) +1-800-458-4029
Europa
UK, Tyskland, Frankrig og Spanien: TLF: (gratis) +800-1532-4865
Andre lande: TLF: +44-1489-564-764
Asien TLF: +63-2-438-0090
Kina TLF: +86-21-5385-3786
Før den smalle ende af remmen gennem
snøreringen på kameraet og bind enderne
sammen. Fjern enden af nakkerammen
fra spændet og påsæt den som vist på
illustrationen.
• For de seneste oplysninger om ekstra
tilbehør, se Ricohs webside (http://www.ricohpmmc.com/).
ElementnavnSe
s. 28, 31, 33
15
Bagtil
1
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
• Der vises et batterisymbol nederst til højre i billedvisningen, der angiver
batteriniveauet.
BatterisymbolBeskrivelse
Batteri er tilstrækkeligt opladet.
Grøn
Batteri er delvist afladet. Genopladning anbefales.
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
Lavt batteriniveau. Genoplad batteriet.
• Overførselsstatus vises under optagelse og afspilning, når der anvendes et EyeFi-kort (Gs. 22). Billeder, der er blevet overført til en computer, angives med
et G-ikon.
Symbol Status Symbol Status
Ikke tilsluttetTilslutning standset
Tilslutter
Venter på dataoverførsel
Fejl i hentning af Eye-Fikortinformation
(*)
Overfører
(*)
Sluk for kameraet, og tænd derefter for det igen. Hvis problemet vedvarer, er
der eventuelt et problem med kortet.
• Yderligere billedoplysninger kan vises ved at vælge [Detaljeret] for [Vælg vist
information] i hurtigafspilningsmenuen (Gs. 36).
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
SD-hukommelseskortet
Sørg for, at kameraet er slukket, før du fortsætter.
Åbn batteri-/kortdækslet.
1
• Skub låsen i den viste retning og åbn
dækslet.
Isæt det genopladelige batteri og
2
SD-hukommelseskortet.
• Når du har kontrolleret, at de vender
korrekt, skubbes kortet ind, til det
klikker på plads, og batteriet indsættes.
Batteriet er helt isat, når låsen falder på
plads som vist. Kameraet tænder ikke,
hvis batteriet ikke vender rigtigt.
Luk dækslet.
3
• Luk og lås dækslet som vist.
Udtagning af det genopladelige batteri
Efter at have oplåst og åbnet batteri-/kortdækslet, udløses batterilåsen
for at skubbe batteriet ud. Batteriet kan derefter fjernes med hånden.
Sørg for ikke at tabe batteriet, når det fjernes fra kameraet.
Udtagning af SD-hukommelseskortet
Oplås og åbn batteri-/kortdækslet. Skub SD-kortet ind og slip det
forsigtigt for at skubbe det ud. Træk kortet ud af kameraet.
• For at forhindre, at der trænger fugt eller støv ind i kameraet, skal du lukke
batteri-/kortdækslet sikkert.
• Før batteri-/kortdækslet åbnes eller lukkes, skal du vælge en sted, hvor der
ikke er vand, sand, mudder og andre fremmedgenstande og fjerne eventuelle
elementer, der kan have klæbet sig til kameraet.
• Sørg for, at det genopladelige batteri og SD-hukommelseskortet vender til
højre, når de sættes i kameraet. Isætning af det genopladelige batteri eller SDhukommelseskortet den forkerte vej og tvungen lukning af batteri-/kortdækslet
kan beskadige kameraet, det genopladelige batteri og SD-hukommelseskortet.
Om batteriet
Kameraet anvender et genopladeligt DB-100-batteri (medfølger). Brug
ikke andre batterier.
• Batteriet kan blive meget varmt umiddelbart efter betjening. Sluk for kameraet
og lad det køle ned, før batteriet fjernes.
• Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode.
• Batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med regeringens eller de lokale
myndigheders gældende regler.
Om SD-hukommelseskort (tilgængelige i butikker)
Kameraet kan anvendes med SD-, SDHC- og Eye-Fi-hukommelseskort
(herefter refereret til som ”SD-hukommelseskort”). SDXC-kort kan ikke
anvendes.
w vises, når der isættes et hukommelseskort. Hvis der ikke er isat
noget hukommelseskort, vises t, og billederne lagres på kameraets
interne hukommelse.
Formatering af hukommelseskort -----------------------------------------------
Brug muligheden [Formatér [Kort]] (Gs. 83) i kameraopsætningsmenuen
(Gs. 78) for at formatere hukommelseskort før første brug, eller efter de har
været brugt i andre apparater. Bemærk, at dette permanent sletter eventuelle
billeder på kortet. Kopiér de billeder, du ønsker at beholde, til en computer eller et
andet apparat før formatering. Før du formaterer Eye-Fi-kort, skal du sørge for, at
softwaren, der følger med kortet, er blevet installeret på computeren.
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
Eye-Fi-kort fra X2-serien (SD-hukommelseskort med indbygget trådløs LANfunktion) kan anvendes. For yderligere oplysninger om Eye-Fi-kort henvises der til
Eye-Fi's webside (http://www.eye.fi/).
• Hvis der er isat et SD-hukommelseskort, optager kameraet ikke på den interne
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
hukommelse, selv om kortet er fuldt.
• Sørg for, at kameraets kontakter ikke bliver beskidte.
• Der gives ingen garanti for, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortets
funktioner (herunder trådløs overførsel). Hvis der skulle opstå problemer med et
Eye-Fi-kort, bedes du kontakte producenten af kortet. Eye-Fi-kort kan desuden
kun bruges i det land, hvor kortene blev købt. Hvis det er usikkert, om kortet er
tilladt til brug i området, bør du henvende dig til producenten af kortet.
Skrivebeskyttelse af dine billeder------------------------------------------------
Sæt skrivebeskyttelseskontakten på SD-hukommelseskortet til
LOCK for at forhindre stillbillederne fra at blive utilsigtet slettet,
eller at kortet formateres.
Bemærk, at du ikke kan optage billeder på et låst kort, da der
ikke kan optages data til kortet. Lås kortet op før optagelse.
Opladning af det genopladelige batteri
Oplad batteriet før brug.
Batteriet kan oplades ved at slutte det
til en USB-strømadapter, der er tilsluttet
et vekselstrømstik, eller ved at slutte
den til en computer. Uanset hvad skal
du slukke for kameraet og slutte det
medfølgende USB-kabel til kameraets
USB/AV OUT-port.
22
Brug af et vekselstrømstik
USB -forb inde lseUSB -forb inde lse
Væl g en muli ghed.Væl g en muli ghed.
Ann ullér Ok Ann ullér Ok
Hvi s man ikk e gør
nog et, v ælge s
"op lad" efte r 30 sek
Hvi s man ikk e gør
nog et, v ælge s
"op lad" efte r 30 sek
•
Com puter
•
Pri nter
•
Opl ad
For at oplade batteriet skal du tilslutte
USB-kablet og strømadapteren. Opladning
begynder automatisk.
Brug af en computer
Kameraet viser dialogen, der vises til højre,
ved tilslutning til en computer. Markér
[Oplad], og tryk på knappen MENU/OK.
Opladning begynder ikke, hvis der er valgt
en anden mulighed.
Kameraindikatorlampen viser opladningsstatus som følger:
IndikatorlampeBeskrivelse
Blinker ca. en gang i sekundetUSB-opladning i gang
FraOpladning fuldendt
Blinker hurtigt (ca. to gange i sekundet)
i 5 sekunder og slukker derefter
Opladning tager cirka 160 minutter, når kameraet er sluttet til et strømstik, og
cirka 240 minutter, når det er sluttet til en computer (disse tal forudsætter en
temperatur på 25 °C; opladningstiden kan variere alt efter temperaturen, den
aktuelle opladningstilstand og betjeningen af kameraet og/eller computeren).
Bemærk følgende ved brug af en computer:
• Opladning starter automatisk, hvis der ikke foretages noget i mere end
30 sekunder, efter at kameraet er tilsluttet.
• Batteriet oplader ikke, hvis computeren er slukket eller er i dvaletilstand
(standby).
• Hvis batteriet er efterladt ubrugt i kameraet i en længere periode forud for
opladning, kan der være en forsinkelse, før USB-mulighederne vises, eller
opladningen starter. Brug USB-strømadapteren til at oplade batteriet.
USB-forbindelse
USB-forbindelse
Vælg en mulighed.
Vælg en mulighed.
•
Computer
•
Computer
•
Printer
•
Printer
•
Oplad
•
Oplad
Annullér Ok
Annullér Ok
Hvis man ikke gør
Hvis man ikke gør
noget, vælges
noget, vælges
"oplad" efter 30 sek
"oplad" efter 30 sek
Opladningsfejl eller intet batteri isat
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
• Brug kun den medfølgende USB-strømadapter og USB-kabel.
• Under opladning bør du ikke efterlade kameraet i direkte sollys eller udsætte
det for ekstreme temperaturer, stærke stød eller vibration.
• Tag kameraet fra, når opladningen er fuldendt. Mangel på at overholde denne
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
forholdsregel kan forårsage brand.
• Rør ikke kontakterne på genopladelige batterier med metalgenstande, da det
kan kortslutte batteriet.
• Oplad batteriet ved temperaturer mellem 10 °C og 40 °C, men bemærk at
opladningstiden kan øges ved temperaturer mellem 10 °C og 15 °C. Ved
temperaturer under 10 °C, øges opladningstiden eventuelt, eller batteriet
oplades eventuelt ikke.
• Ved brug af en computer skal du slutte USB-kablet direkte til computeren. Der
kan ikke skrives data til kameraets hukommelseskort under opladning. Adgang
til kameraet under opladning kan øge batteriets opladningstid. Ved at trykke på
knappen POWER afsluttes opladning, og kameraet slukkes.
Sådan slås strømmen til/fra
Tryk på knappen POWER for at tænde for
kameraet i optagetilstand. Der lyder en startlyd,
og billeddisplayet tændes. For at slukke for
kameraet skal du trykke på POWER-knappen
igen.
Antallet af billeder, der er taget den dag, vises,
før kameraet slukker.
Ved at trykke på knappen 6 (afspilning)
og holde den inde, tændes kameraet i
afspilningstilstand og giver dig mulighed
for at starte afspilning med det samme.
Når der er blevet tændt for kameraet med
knappen 6, slukkes der for kameraet ved
at trykke på knappen 6 igen.
24
D valetilstand og automatisk slukning -----------------------------------------
Hvis der ikke foretages noget i løbet af den tid, der er valgt for
opsætningsmenuen (Gs. 78) [Dvaletilstand] (Gs. 81) eller [Automatisk
slukning] (Gs. 81), sløres billedvisningen, eller kameraet slukker automatisk for
at spare strøm.
Grundlæggende opsætning
Indstilling af sprog
Der vises en sprogvalgsdialog, første
gang der tændes for kameraet. Markér
det ønskede sprog, og tryk på knappen
MENU/OK (for at fortsætte uden at vælge
sprog skal du trykke på t).
Indstilling af dato og klokkeslæt
Dialogen til højre vises. Tryk på # eller
$ for at markere år, måned, time, minut, sekund eller datoformat og tryk på ! eller
" for at ændre.
Tryk på knappen MENU/OK, når
indstillingerne er udført. Der vises en
bekræftelsesmeddelelse. Tryk på knappen
MENU/OK igen for at indstille kameraets ur.
• For at mærke billederne med klokkeslættet og/eller datoen for optagelsen
skal du vælge [Dato] eller [Dato og tid] for [Dato indsættelse] (Gs. 73) i
optagemenuen (Gs. 71).
• For at bevare dato- og tidsindstillingerne, skal du isætte et batteri med mere
end to timers resterende strøm.
• Hvis batteriet fjernes i mere end en uge, mistes dato- og tidsindstillingerne.
Disse indstillinger skal foretages igen.
• Sprog, dato og tid kan ændres når som helst ved hjælp af [Language/N]
(Gs. 82) og [Datoindstillinger] (Gs. 82) i opsætningsmenuen (Gs. 78).
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
25
Grundlæggende optagelse
Nu er du klar.
Fokusering og billedtagning (normal tilstand)
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
Normal tilstand vælges, når der er tændt for kameraet. I denne tilstand
justeres indstillingerne automatisk alt efter optageforholdene.
Udløserknappen har to positioner: Kameraet justerer fokus automatisk,
når knappen trykkes halvvejs ned og tager et billede, når knappen
trykkes helt ned (for at tage et billede uden brug af automatisk fokus,
skal du justere fokusindstillingen som beskrevet på s. 48).
Hold kameraet med begge hænder
1
og tryk begge albuer let ind mod
kroppen.
• Sørg for at fingre, hår eller
kameraremmen ikke blokerer objektivet,
blitzen eller Af-ekstralys.
26
Placér motivet i midten af billedet og tryk udløserknappen
4 :34:3
99999999
2
halvvejs ned for at indstille fokus, eksponering og
hvidbalance.
9999
9999
• Hvis der registreres portrætmotiver, giver kameraet prioritet til
ansigter, når fokus indstilles.
• Fokusafstanden måles ved maksimalt ni punkter. Der vises grønne
rammer, der angiver de positioner, der er i fokus.
Tryk forsigtigt udløserknappen helt ned.
3
• Stillbilledet, du har taget, vises kort på billeddisplayet og optages på
den interne hukommelse eller SD-hukommelseskortet.
Hvis der er slukkes for kameraet i kvalitetstilstand (Gs. 38), gendannes den
sidst valgte kvalitetsoptagelsestilstand, næste gang der tændes for kameraet.
For at vende tilbage til normal optagelse skal du trykke på #$ på displayet for
kvalitetsoptagelse.
Optagelse af nærbilleder ( makrooptagelse) ----------------------------------
I normal tilstand justerer kameraet automatisk fokus for motiver, der er tæt på
objektivet. Der kan opnås kortere fokusafstande ved at vælge [Lup] (Gs. 38) i
premiumtilstand.
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
27
Brug af zoomfunktionen
4: 34:3
9999999 9
4: 34:3
9999999 9
X5 .0X5.0
48 .0X48 .0
10.0X10.0
10.0X10.0
10 .0X10 .0
For at zoome ind på dit motiv, således
at det udfylder billedet, skal du vælge
z (telefoto) med zoomknappen eller
vælge Z (vidvinkel) for at zoome ud for
bredere vinkler. Mængden af zoom vises
Hvis du anvender kameraet for første gang, bør du læse dette afsnit.
med zoomlinjen og zoomforholdet på
billeddisplayet.
9999
9999
Zoomlinje
4
4:3
VidvinkelTelefoto
X5.0
9999
9999
4:3
Den hvide del af zoomlinjen angiver
den optiske zoom (op til 5,0 ×); den
Zoom med
Zoom med
grønne del af zoomlinjen angiver
superopløsningszoomen (op til 2,0 ×).
Zoom med
super opløsning
super opløsning
super opløsning
Når der anvendes superopløsningszoom,
vises symbolet C på billeddisplayet, og
zoomforholdet vises med grøn farve.
Superopløsningszoomen giver dig
mulighed for at forstørre motivet med mindre billedforringelse.
Superopløsningszoomen er aktiveret, når indstillingen [Normal] er valgt for
[Digitalt zoombillede] (Gs. 82) i opsætningsmenuen (Gs. 78).
Brug af digital zoom ----------------------------------------------------------------
Alt efter optagetilstand og de valgte muligheder i
optagemenuen kan du zoome mere ind på dit motiv,
når zoomlinjen når den del, der vises med gult. Efter
at have sluppet zoomknappen skal du vælge z for at
zoome ind på motivet ved hjælp af den digitale zoom
(Gs. 57).
28
Optisk zoom
Optisk zoom
Optisk zoom
Digital
zoom
XX10
X10.0
XX10
X10.0
XX10
X10.0
XX48
X48.0
Brug af blitzen
Brug blitzknappen til at vælge en
blitztilstand. Den aktuelle blitztilstand vises
øverst på displayet.
OFFBlitzen affyres ikke.
AUTO
ONBlitzen affyres med hver
(
*) Bemærk, at blitzen eventuelt ikke affyres alt efter
optagetilstanden eller de valgte muligheder i
optagemenuen (Gs. 104).
• Blitztilstandsikonet blinker i cirka fem sekunder, mens blitzen oplades. Der kan
ikke tages billeder, inden opladningen er fuldendt, og ikonet holder op med at
blinke.
• Det kan tage længere tid at tænde for kameraet, når blitzen anvendes.