Серийный номер данного
изделия указан на нижней
панели фотокамеры.
Основные операции
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
В нем рассказывается, как включать камеру, вести съемку и
просматривать фотографии.
Дополнительные функции
Прочтите этот раздел, если вы хотите подробнее познакомиться с
различными функциями фотокамеры.
В нем приведена более подробная информация о функциях съемки и
просмотра изображений, а также о настройке параметров фотокамеры,
печати снимков и работе с компьютером.
Перед работой аккумулятор необходимо зарядить. При покупке аккумулятор
разряжен.
Предисловие
В этом руководстве приводится информация о функциях съемки и
просмотра, а также о важных мерах предосторожности.
Чтобы максимально полно использовать функции устройства, перед
началом эксплуатации внимательно прочтите это руководство.
Держите руководство под рукой для дальнейшего использования.
Ricoh Co., Ltd.
Меры предосторожностиВнимательно прочитайте все правила, чтобы не подвергать опасности себя и
Пробные снимкиПеред началом обычного использования камеры сделайте несколько
Авторское правоЗапрещено воспроизведение и изменение документов, журналов,
Освобождение от
ответственности
ГарантияДанное изделие изготовлено в соответствии с местными техническими
При создании этого документа было сделано все возможное, чтобы информация в этом документе
была точной. Однако если вы заметите ошибку или упущение, обязательно сообщите нам об этом по
адресу, указанному на задней стороне обложки этой брошюры.
Microsoft, Windows, Windows Vista®, Windows 7™ и Internet Explorer — это товарные знаки корпорации
Microsoft, зарегистрированные в США и других странах. Macintosh и Mac OS — это товарные знаки
корпорации Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Adobe, логотип Adobe и Adobe
Reader — это товарные знаки корпорации Adobe Systems Incorporated, зарегистрированные в США и
других странах. MediaBrowser™ - это торговая марка компании Pixela Corporation.
HDMI, логотип HDMI и «High-Definition Multimedia Interface» являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Eye-Fi, логотип Eye-Fi и «Eye-Fi connected» являются товарными знаками компании Eye-Fi, Inc.
Все прочие товарные знаки, упомянутые в настоящем документе, являются товарными знаками
соответствующих владельцев.
других при эксплуатации фотокамеры.
пробных снимков для проверки ее работы.
музыки и иных материалов, защищенных законом об авторском праве и
предназначенных только для в личного использования, использования в
домашних условиях или для других аналогичных целей, без разрешения
обладателя авторских прав.
Компания Ricoh Co., Ltd. не несет ответственности в случае невозможности
сохранения или просмотра изображений по причине неправильной работы
данного изделия.
условиями, и гарантия на него действительна только в стране приобретения.
Если изделие выйдет из строя или будет работать со сбоями, когда вы будете
за пределами своей страны, изготовитель не берет на себя обязанность
осуществлять техническое обслуживание на месте или нести какие-либо
связанные с этим расходы.
При использовании данного изделия вблизи другого электронного
оборудования возможно взаимное неблагоприятное влияние устройств друг на
друга. В частности, работающая возле радиоприемника или телевизора камера
может создавать помехи. В этом случае выполните описанные ниже действия.
• Установите камеру как можно дальше от телевизора, радиоприемника или
другого устройства.
• Измените положение антенны телевизора или радиоприемника.
•
Включите телевизор или радиоприемник в другую розетку электрической сети.
1
Меры предосторожности
Предупреждающие знаки
С целью предотвращения вреда пользователю и окружающим, а также
ущерба имуществу, в данном руководстве и на изделии используются
различные предупреждающие знаки. Знаки и их смысл описаны ниже.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или
Опасно!
Осторожно!
Внимание!
Примеры предупреждений
Знак указывает на действия, которые должны быть выполнены.
Знак указывает на действия, выполнение которых запрещено.
Знак в сочетании с другими знаками может указывать на запрет
определенных действий.
●
Для безопасной эксплуатации устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности.
●
●
●
●
2
неправильное выполнение которых с высокой степенью
вероятности может стать причиной нанесения вреда здоровью
вплоть до летального исхода.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или
неправильное выполнение которых может стать причиной
нанесения вреда здоровью вплоть до летального исхода.
Этот знак указывает на действия, невыполнение или
неправильное выполнение которых может стать причиной
нанесения ущерба и физического вреда.
Примеры
Не прикасаться Не разбирать
Опасно!
Не разбирайте, не ремонтируйте и не вносите изменения в устройство
самостоятельно. В корпусе устройства имеются цепи с высоким
напряжением, возможно поражение электрическим током.
Не разбирайте, не вносите изменения в аккумулятор и не соединяйте его
напрямую.
Не бросайте аккумулятор в огонь, не нагревайте его, не используйте его при
повышенной температуре окружающей среды (например, в машине или
вблизи источников открытого огня), не оставляйте его без присмотра.
Не протыкайте, не бейте, не сдавливайте, не бросайте аккумулятор, не
применяйте к нему чрезмерной силы.
●
Не пользуйтесь поврежденным и деформированным аккумулятором.
●
Не замыкайте положительные и отрицательные клеммы аккумулятора
металлическими предметами. Не храните и не транспортируйте аккумулятор
с металлическими объектами, например, со шпильками или металлическими
ручками.
●
Заряжайте батарею с помощью специального USB-кабеля или зарядного
устройства. Используйте только совместимые с камерой устройства.
●
Если устройство перегревается, дымит или служит источником необычного
запаха, немедленно прекратите его использование и обратитесь к
ближайшему дилеру или в сервисный центр.
●
ри попадании в глаза электролита из аккумулятора немедленно промойте
пораженный участок водой из крана и обратитесь за медицинской
помощью. Не трите глаза.
VVVV
Осторожно!
●
В случае необычной работы (например, появления дыма или необычного
запаха) незамедлительно выключите питание. Как можно скорее
снимите аккумулятор, будьте осторожны, избегайте ожогов и поражения
электрическим током. Если питание осуществляется от стенной розетки,
во избежание пожара и поражения электрическим током отключите от
нее блок питания USB. В случае проблем с работой устройств немедленно
прекратите пользоваться ими. Как можно скорее обратитесь в ближайший
сервисный центр.
●
В случае попадания в камеру металлических предметов, воды, прочих
жидкостей и посторонних предметов немедленно отключите питание. Как
можно скорее извлеките аккумулятор и карту памяти, будьте осторожны,
избегайте ожогов и поражения электрическим током. Если питание
осуществляется от стенной розетки, во избежание пожара и поражения
электрическим током отключите от нее блок питания USB. В случае проблем
с работой устройств немедленно прекратите пользоваться ими. Как можно
скорее обратитесь в ближайший сервисный центр.
●
В случае повреждения экрана избегайте контактов с жидкостью. Примите
следующие меры предосторожности.
• Для кожи: при попадании жидкости на кожу протрите поврежденный
участок и тщательно промойте его водой, затем тщательно вымойте с
мылом.
• Для глаз: при попадании жидкости в глаза промывайте их чистой водой в
течение как минимум 15 минут, после чего сразу же обратитесь к врачу.
• При проглатывании: в случае проглатывания жидкости тщательно
прополощите рот водой. Затем выпейте большое количество воды и
вызовите рвоту. Сразу же обратитесь к врачу.
3
●
Для защиты аккумулятор от утечки, перегрева, возгорания и взрыва
соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не пользуйтесь аккумуляторами, не рекомендованными для данного
изделия явным образом.
• Не носите и не храните аккумулятор вместе с металлическими предметами
(шариковыми ручками, бусами, монетами, шпильками и пр.).
• Не кладите аккумулятор в микроволновую печь и в контейнеры высокого
давления.
• В случае утечки жидкости или появления необычного запаха из
аккумулятора, изменения его цвета и т. п. во время работы или зарядки
незамедлительно выньте аккумулятор из камеры или зарядного устройства
и не подвергайте воздействию огня.
●
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и
растрескивания аккумулятора во время зарядки соблюдайте следующие
меры предосторожности.
• Напряжение питания должно соответствовать указанным параметрам.
Старайтесь не использовать тройники и удлинители.
• Не повреждайте, не скручивайте и не модифицируйте USB-кабель. Не ставьте
на него тяжелые предметы, не растягивайте и не перегибайте.
• Запрещается подключать и отключать вилку шнура питания мокрыми
руками. При отключении USB-кабеля всегда держитесь за блок питания USB.
• Не накрывайте устройство во время зарядки.
●
Не давайте аккумулятор и карты памяти SD детям. Проглатывание этих
предметов опасно для человека. В случае проглатывания немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
●
Не давайте устройство детям.
●
Не прикасайтесь к внутренним компонентам устройства, если они стали
видны после его падения или повреждения. Из-за наличия высокого
напряжения в цепях устройства возможно поражение электрическим током.
Как можно скорее снимите аккумулятор, будьте осторожны, избегайте
ожогов и поражения электрическим током. Отнесите поврежденное
устройство ближайшему дилеру или в сервисный центр.
●
При использовании камеры на кухне или в других местах с повышенной
влажностью следите за тем, чтобы влага не проникала внутрь камеры.
Нарушение этой меры предосторожности может привести к неисправности
изделия или поражению электрическим током.
●
Во избежание взрыва, возгорания и ожогов не пользуйтесь устройством
вблизи горючих газов, бензина, растворителей и аналогичных субстанций.
●
Не пользуйтесь устройством в местах, где использование таких устройств
ограничено или запрещено; это может стать причиной несчастного случая.
●
Регулярно протирайте вилку шнура питания от пыли, накопление пыли
может стать причиной возгорания.
4
●
Во время путешествия в другие страны не используйте камеру с
преобразователями напряжения или сетевыми адаптерами. Нарушение этой
меры предосторожности может привести к возгоранию, неисправности
изделия или поражению электрическим током.
●
Напряжение питания должно соответствовать указанному. Нарушение этой
меры предосторожности может привести к неисправности изделия или
поражению электрическим током.
●
Не повреждайте, не скручивайте и не модифицируйте USB-кабель. Не ставьте
на него тяжелые предметы, не растягивайте и не перегибайте. Повреждение
кабеля может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
●
Не берите вилку мокрыми руками. Нарушение этой меры предосторожности
может привести к поражению электрическим током.
●
При отключении устройства тяните за разъем, а не за кабель USB. Нарушение
этой меры предосторожности может вызвать повреждение кабеля USB, что
приведет к пожару или поражению электрическим током.
●
При попадании внутрь камеры воды, жидкости, металлических или других
посторонних предметов, немедленно отключите устройство от сети питания
и обратитесь к ближайшему дилеру или в сервисный центр.
●
Если устройство не работает или служит источником необычного запаха
или шума, немедленно отключите его от сети питания и обратитесь к
ближайшему дилеру или в сервисный центр. В случае неисправности или
повреждения устройства прекратите его использование.
●
Не разбирайте. Из-за наличия высокого напряжения в цепях устройства
возможно поражение электрическим током.
●
Не трогайте вилку во время грозы. Нарушение этой меры предосторожности
может привести к поражению электрическим током.
●
Не давайте аккумулятор детям.
●
Прекратите зарядку аккумулятора, если он не заряжается за указанное
время.
●
Не кладите в микроволновую печку или скороварку.
●
В случае утечки электролита или возникновения необычного запаха,
немедленно уберите аккумулятор от горючих объектов.
5
●
В случае контакта с жидкостью из аккумулятора возможны ожоги. Если вы
прикасались к поврежденному аккумулятору, немедленно промойте эти
участки водой. (Не используйте мыло).
В случае утечки немедленно снимите аккумулятор и тщательно протрите
отсек аккумулятора. Только после этого можно устанавливать запасной
аккумулятор.
●
Надежно подключайте сетевой адаптер USB к соответствующим розеткам.
Плохо зафиксированные шнуры могут стать причиной возгорания.
●
Не направляйте вспышку на водителей; в этом случае возможны потеря
управления транспортным средством и аварии.
●
Отключайте устройство от сети питания во время чистки для вашей
безопасности.
●
Отключайте устройство от сети питания, если оно не используется.
●
Не накрывайте устройство во время зарядки. Невыполнение этой меры
предосторожности может привести к пожару.
●
Не замыкайте контакты на разъемах камеры или USB-кабеля. Невыполнение
этой меры предосторожности может привести к пожару.
Меры предосторожности
при работе с
дополнительными
принадлежностями
Внимание!
Прежде чем использовать дополнительные принадлежности,
внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности,
приведенными в соответствующих руководствах.
6
Использование руководств
В комплект поставки RICOH PX входят следующие два руководства.
«Руководство по эксплуатации фотокамеры» (этот буклет)
В этом руководстве описаны функции камеры и ее
эксплуатация. Кроме того, в нем описана установка на
компьютер программного обеспечения из комплекта
поставки камеры.
«Руководство по эксплуатации программного
обеспечения» (файл в формате PDF)
В этом руководстве описано копирование снимков с
фотокамеры на компьютер.
«Руководство по эксплуатации программного обеспечения»
находится во внутренней памяти камеры в папке [MANUAL].
Для каждого языка
имеется отдельное
«Руководство
по эксплуатации
программного
обеспечения».
Чтобы скопировать руководство по эксплуатации на
компьютер, подключите камеру к компьютеру с помощью
кабеля USB из комплекта поставки. Более подробную
информацию см. на стр. 89.
Программа для просмотра и редактирования изображений
«MediaBrowser» (только для ОС Windows) записана во внутренней
памяти камеры. Для получения информации об использовании камеры
просмотрите интерактивную справку программы MediaBrowser или
обратитесь в центры поддержки клиентов:
Северная Америка (США) Тел.: (бесплатный) +1-800-458-4029
Европа
Великобритания, Германия,
Франция и Испания:
Другие страны: Тел.: +44-1489-564-764
Азия Тел.: +63-2-438-0090
Китай Тел.: +86-21-5385-3786
Часы работы: с 9.00 до 17.00
Тел.: (бесплатный) +800-1532-4865
7
Оглавление
Меры предосторожности ...............................................................................2
Использование руководств ...........................................................................7
Протяните короткий конец ремешка
через ушко для крепления ремешка на
фотокамере и затяните концы. Снимите
конец ремешка с пряжки и прикрепите,
как показано на рисунке.
• Самую свежую информацию о
дополнительных принадлежностях см.
на веб-сайте компании Ricoh (http://
www.ricohpmmc.com/).
НаименованиеСм.
Стр. 28, 31, 33
Стр. 80, 30
15
Вид сзади
1
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
2
11
12
4
3
5 6
1 ЭкранСтр. 17
2Ушко для крепления ремешкаСтр. 14
3 Крышка отсека аккумулятора/карты памяти
4 Гнездо для штатива—
5 Выходной терминал HDMI Micro (тип D)
6 Общий разъем для порта USB/выхода AVСтр. 20, 69, 84, 90, 94
7 ВспышкаСтр. 29
8
Кнопка 3 ( видео)/F ( избранное)
9
Кнопка PREMIUM/!
10
Кнопка $
11
Кнопка #
12
Кнопка D ( экспокомпенсация)/"
13 Кнопка MENU/OKСтр. 36, 71, 75, 78
14
Кнопка t ( автоспуск)/D ( удаление)
15
Кнопка 6 ( воспроизведение)
НаименованиеСм.
Стр. 20, 69, 90, 94, 96
Стр. 69
Стр. 45, 32, 43, 44
Стр. 40
—
—
Стр. 30, 39
Стр. 30, 34
Стр. 31
7
8
9
10
13
14
15
, 96
(*)
Символы !, ", # и $ в этом руководстве означают
кнопки вверх (PREMIUM), вниз (D), влево и вправо,
соответственно.
16
Экран
F 2. 8F2.8
4 :34:3
99999999
8с8с
X
102 .7X102 .7
1
/
10001/1000
EV–0 .3EV–0 .3
ISO 1600ISO 1600
112
9
10
14
23
24
18
7788
Пример индикации в режиме съемки
Режим фотосъемки
262626
252525
24
24
23
23
23334455669
8с
102
X102 . 7
F
F2.8
8с
1000
1/1000 EV
EV–0 . 3
9999
9999
ISO 1600
ISO 1600
9
8
4:3
10
10
111111
121212
131313
14
14
151515
161616
171717
18
18202020212121222222191919
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Наименование
1
Режим съемки PremiumСтр. 3814Рамка АФСтр. 48
2
Выдержка [Фейерверк]
3
АвтоспускСтр. 3016Наложение датыСтр. 55
4
Режим вспышкиСтр. 2917Символ батареиСтр. 19
5
Количество оставшихся
См.
Наименование
Стр. 3815Коррекция дрожанияСтр. 50
Стр. 10918Подключение Eye-FiСтр. 19
кадров
6
Носитель для записиСтр. 2119Замер ISOСтр. 56
7
Предупреждающий
Стр. 10120ЭкспокомпенсацияСтр. 30
индикатор о неверной
экспозиции
8
Символ предупреждения
9
10
11
о дрожании камеры
Размер изображенияСтр. 7222ДиафрагмаСтр. 106
Режим фокусировкиСтр. 4823Индикатор увеличенияСтр. 28
Баланс белогоСтр. 5124Зум сверхвысокого раз-
Стр. 5021ВыдержкаСтр. 106
решения/Цифровой зум
12
Замер экспозицииСтр. 7225Увеличение зума/
13
Настройки изображения Стр. 5226Серийная съемкаСтр. 53
Авторазмер зума
См.
Стр. 28,
57
Стр. 28,
57
17
10 :
00
/1515 :000010 : 00 /15 : 00
Кно пка видео : кон ецКно пка видео : кон ец
29
28
Режим видеосъемки
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
4 :34:3
0000
/
99990000/9999
*
000–
0000*000–0000
ско рост ь: с корос ть
66778
1
33445
2
9
10
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
12 :151512 :15
0000
/
99990000/9999
Нач ало: Н ачало
*
RMOV
0001*RMOV
0001
640640
14
272727
18
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
• В правом нижнем углу экрана выводится символ заряда аккумулятора.
Символ батареиОписание
Аккумулятор заряжен.
Зеленый
Аккумулятор частично разряжен. Рекомендуется зарядить.
Аккумулятор разряжен. Зарядите батарею.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
• Состояние передачи и воспроизведения при использовании карты Eye-Fi
(GСтр. 22). Переданные на компьютер изображения отображаются
значком G.
Значок Статус Значок Статус
Нет соединения
Установка соединения
Ожидание переноса
данных
Соединение остановлено
Ошибка чтения
информации на карте
)
Eye-Fi (*
Перенос
(*)
Выключите камеру и снова включите. Если проблема сохраняется,
возможно, карта неисправна.
• Дополнительную информацию о фотографии можно получить, выбрав
значение [Детальное] в меню быстрого доступа [Выбор отобр. информации]
(GСтр. 36).
0000
9999
4:3
000
0000
000–0000
*
1
Основной
Основной
2
F2.8
3
1
1000
/
1000
4
EV–0. 3
EV
5
ISO 1600
ISO 1600
1140
1140
mm
6
7
8
2011
01 00
2011/01/01 00: 00
Наименование
1
Режим съемки—
2
ДиафрагмаСтр. 1069Баланс белогоСтр. 51
3
ВыдержкаСтр. 10610Режим фокусировкиСтр. 48
4
ЭкспокомпенсацияСтр. 30
5
Замер ISOСтр. 56
6
Фокусное расстояние зума
7
Зум сверхвысокого
разрешения/Цифровой зум
См.
Стр. 28
Стр. 28,
57
0000/9999
131313
12121211111110101099
Наименование
8
Режим вспышкиСтр. 29
11
Замер экспозицииСтр. 72
12
Настройки изображения Стр. 52
13
Опции смягчения/
Оттенок/Виньетирование/
Игрушечный цвет
См.
Стр. 73,
74
19
Подготовка к
использованию
Включите питание и подготовьте фотокамеру к съемке.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
Установка аккумулятора и карты памяти SD
Перед выполнением убедитесь, что фотокамера выключена.
Откройте крышку отсека
1
аккумулятора/карты.
• Сдвиньте защелку в указанном
направлении и откройте крышку.
Вставьте аккумулятор и карту
2
памяти SD.
• После проверки ориентации вставьте
карту до щелчка, а затем установите
батарею. Батарея будет полностью
установлена, когда защелка встанет
на место, как показано на рисунке.
Камера не включится, если батарея
установлена неправильно.
Закройте крышку.
3
• Закройте и заблокируйте крышку, как
показано на рисунке.
Извлечение аккумулятора
После разблокировки и открывания крышки аккумулятора/
карты, отпустите фиксатор аккумулятора для его извлечения.
Теперь аккумулятор можно вынуть пальцами. Извлеките его из
фотокамеры. Не роняйте аккумулятор.
Извлечение карты памяти SD
Разблокируйте и откройте крышку отсека аккумулятора/карты.
Нажмите на карту памяти SD и отпустите. Она немного выдвинется.
Извлеките ее из фотокамеры.
• Закройте отсек аккумулятора/карты во избежание попадания влаги.
• Перед открывание или закрыванием отсека аккумулятора/карты выберите
место, свободное от воды, песка, грязи и т.п., а также вытрите любые
загрязнители с камеры.
• При установке в камеру проверьте правильность ориентации
аккумулятора и карты SD. Неправильная установка батареи или карты SD
с принудительным закрыванием крышки может привести к повреждению
камеры, аккумулятора или карты памяти SD.
Аккумулятор
В камере используется аккумулятора типа DB-100 (входит в
комплект поставки). Не используйте другие типы аккумуляторов.
• Во время работы аккумулятор может нагреваться. Перед извлечением
аккумулятора выключите камеру и дайте ей остыть.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени,
вынимайте из нее аккумулятор.
• Утилизируйте батарейки в соответствии с правилами, установленными
правительством или местными властями.
Карта памяти SD (приобретается отдельно)
В камере могут использоваться карты памяти SD, SDHC и Eye-Fi (далее
называемые «карты памяти SD»). Карты SDXC использоваться не могут.
Если в камере установлена карта памяти, то будет отображаться
значок w; если карта отсутствует, то будет отображаться значок t,
и изображения будут записываться в память камеры.
Форматирование карт памяти ---------------------------------------------
Перед первым использованием или после применения в других устройствах
карты памяти должны форматироваться с помощью опции [Форматировать
(карту)] (GСтр. 83) в меню настройки камеры (GСтр. 78). Помните, что
это может привести к необратимому удаления изображений на карте; перед
форматированием скопируйте данные на компьютер или другое устройство.
Перед форматированием карт памяти Eye-Fi убедитесь, что поставляемое с
картой программное обеспечение установлено на вашем компьютере.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
21
Карты Eye-Fi -------------------------------------------------------------------------
Можно использовать карты Eye-Fi X2 (карты памяти SD со встроенной
функцией беспроводной сети). Дополнительную информацию о картах Eye-Fi
см. на веб-сайте Eye-Fi (http://www.eye.fi/).
• Если карта памяти SD установлена, изображения не записываются во
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
внутреннюю память, даже если карта заполнена.
• Следите, чтобы контакты карты памяти не загрязнялись.
• Поддержка данным устройством функций карт Eye-Fi (в том числе и
беспроводной передачи) не гарантируется. В случае проблем с картой
Eye-Fi обращайтесь к ее производителю. Кроме того, карты Eye-Fi можно
использовать только в той стране, в которой они были приобретены. В
случае сомнений относительно того, можно ли использовать конкретную
карту в конкретной местности, обращайтесь к производителю карты.
Защита снимков от удаления ------------------------------------------------
Для защиты снимков от случайного удаления и для
защиты карты SD от непреднамеренного форматирования
переведите переключатель защиты от записи на карте
памяти SD в положение «LOCK».
Помните: если карта памяти заблокирована, на нее нельзя
записывать данные, поэтому съемка на такую карту
невозможна. Перед съемкой карту следует разблокировать.
Зарядка аккумулятора
Перед эксплуатаций аккумулятор следует зарядить.
Аккумулятор можно зарядить,
подключив его к компьютеру или
сетевому USB адаптеру, включенному
в сетевую розетку. В любом случае
выключите камеру и подключите
входящий в комплект USB-кабель к
гнезду USB/AV OUT.
22
Использование сетевой розетки
Под ключе ние USBПод ключе ние USB
Выб рать опци ю.Вы брат ь опц ию.
Отмен а Ok Отмен а Ok
В о тсутс твие любы х
дей ствий , че рез 3 0 с
нач нется "За рядка ".
В о тсутс твие любы х
дей ствий , че рез 3 0 с
нач нется "За рядка ".
•
Ком пьюте р
•
При нтер
•
Зар ядка
Для зарядки аккумулятора подключите USBкабель и вставьте в розетку сетевой адаптер.
Зарядка начнется автоматически.
Использование компьютера
При подключении к компьютеру
появится диалоговое окно, показанное
справа. Выберите [Зарядка] и нажмите на
кнопку MENU/OK. При выборе другого
значения зарядке идти не будет.
Состояние зарядки камеры будет отображаться индикатором:
Лампа индикатораОписание
Мигает с интервалом в одну секунду Идет зарядка через USB
Выкл.Зарядка завершена
Мигает быстро (примерно два раза
в секунду) в течение 5 сек., а затем
выключается
Зарядка идет примерно в течение 160 минут при использовании сетевой
розетки, и 240 минут - при подключении к компьютеру (эти цифры относятся
к температуре 25 °C; время зарядки может зависеть от температуры,
текущего состояния аккумулятора и операций, которые выполняются с
камерой и/или компьютером).
При использовании компьютера необходимо учитывать следующее:
• Зарядка автоматически начнется если с камерой не будут выполняться
операции в течение 30 секунд.
• Аккумулятор не будет заряжаться, если компьютер находится в спящем
(ожидающем) режиме.
• Если аккумулятор перед зарядкой не использовался длительное время, то
опции USB и зарядка могут начинаться с задержкой. Зарядите аккумулятор
с помощью сетевого USB адаптера.
Подключение USB
Подключение USB
Выбрать опцию.
Выбрать опцию.
•
Компьютер
•
Компьютер
•
Принтер
•
Принтер
•
Зарядка
•
Зарядка
Отмена Ok
Отмена Ok
В отсутствие любых
В отсутствие любых
действий, через 30 с
действий, через 30 с
начнется "Зарядка".
начнется "Зарядка".
Неисправность зарядного
устройства или отсутствие батареи
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
• Используйте только входящий в комплект поставки сетевой USB адаптер и
USB-кабель.
• Во время зарядки не оставляйте камеру под воздействием прямых
солнечных лучей или высоких температур, не подвергайте ее ударам или
вибрации.
• После завершения зарядки отключите камеру. Невыполнение этой меры
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
предосторожности может привести к пожару.
• Не замыкайте контакты на разъемах аккумулятора металлическими
объектами - это может вызвать короткое замыкание.
• Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 °C до 40 °C. При температуре
от 10 °C до 15 °C время зарядки может увеличиться, а при температуре
ниже 10 °C зарядка будет либо происходить медленно, либо вообще не
начнется.
• При использовании компьютера подсоедините USB-кабель
непосредственно к компьютеру. Во время зарядки на карту памяти нельзя
записать данные, получение доступа к камере во время зарядки может
увеличить время этой процедуры. При нажатии на кнопку включения
питания POWER зарядка будет закончена, и камера выключится.
Включение и выключение питания
Чтобы включить фотокамеру, нажмите кнопку
включения питания POWER. Прозвучит сигнал
начала работы и включится дисплей. Чтобы
выключить фотокамеру, еще раз нажмите
кнопку включения питания POWER.
Перед выключением камеры будет
отображено количество снимков сделанных за день.
При нажатии и удерживании кнопки
6 (воспроизведение) фотокамера
переходит в режим воспроизведения.
Если камеры была включена нажатием
на кнопку 6, то повторное нажатие
на кнопку 6 приведет к выключению
камеры.
24
Спящий режим и Автоотк лючение -----------------------------------------
Если в течение времени, заданного в пунктах меню настройки (GСтр. 78)
[Спящий режим] (GСтр. 81) или [Автоотключение] (GСтр. 81), с
камерой не выполняются никакие действия, то с целью экономии энергии
аккумулятора будет затемняться дисплей или выключаться питание камеры.
Основные установки
Выбор языка
При первом включении фотокамеры
появится окно выбора языка. Выберите
требуемый язык и нажмите на кнопку
MENU/OK (для продолжения работы без
выбора языка нажмите кнопку t).
Установка даты/времени
Отобразится показанное справа
диалоговое окно; чтобы изменить
настройки, с помощью кнопок # или $
выделите год, месяц, день, час, минуту
или формат даты, а затем нажмите
кнопку ! или ".
Нажмите на кнопку MENU/OK
после установки параметров. На дисплее появится запрос на
подтверждение. Для установки часов нажмите кнопку MENU/OK
еще раз.
• Для нанесения на снимки времени и/или даты съемки выберите значения
[Дата] или [Дата, время] для параметра [Наложение даты] (GСтр. 73) в
меню съемки (GСтр. 71).
• Для сохранения даты и времени нужно установить в фотокамеру
аккумулятор с уровнем заряда, достаточным не менее чем на два часа.
• Если аккумулятор снимается более чем на неделю, настройки даты и
времени будут потеряны. Дату и время нужно будет установить заново.
• Язык, дату и время можно в любой момент изменить в пунктах меню
[Language/N] (GСтр. 82) и [Настройки даты] (GСтр. 82) в меню
настройки (GСтр. 78).
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
25
Простая съемка
Все готово к съемке.
Фокусировка и съемка (стандартный режим)
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
При включении камеры выбирается стандартный режим. В этом
режиме параметры выбираются в зависимости от условий съемки.
Спусковая кнопка имеет два положения: при нажатии на
спусковую кнопку наполовину, камера наводит фокус на
выбранный объект. При полном нажатии на эту кнопку
производится съемка (чтобы сделать снимок без использования
автофокуса, установите фокус как описано на стр. 48).
Держите фотокамеру двумя руками,
1
слегка прижимая локти к телу.
• Во время съемки не заслоняйте
объектив, вспышку или
вспомогательную вспышку АФ
пальцами, волосами или ремешком
фотокамеры.
26
Поместите объект съемки в рамку в центре дисплея
4 :34:3
99999999
2
и нажмите спусковую кнопку наполовину, чтобы
настроить фокус, экспозицию и баланс белого.
9999
9999
• При обнаружении объекта для портретной съемки, при
установке фокуса камера будет отдавать приоритет лицу.
• Фокусное расстояние замеряется не более чем по девяти точкам.
Позиции, которые находятся в фокусе, обозначаются зелеными
рамками.
Плавно нажмите на спусковую кнопку до конца.
3
•
Только что отснятый кадр ненадолго появится на экране, а затем
будет сохранен во внутренней памяти или на карте памяти SD.
Если фотокамера выключается в режиме первоклассной съемки (GСтр. 38),
последний выбранный режим первоклассных снимков будет восстановлен при
включении фотокамеры в следующий раз. Для возврата в стандартный режим
съемки нажмите #$ на дисплее съемки первоклассных снимков.
Съемка крупным планом ( макросъемка) ----------------------------------
В стандартном режиме камера автоматически устанавливает фокусное
расстояние исходя из объектов, которые расположены ближе к объективу.
Более короткие фокусные расстояния можно установить, выбрав значение
[Лупа] (GСтр. 38) в режиме premium.
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
27
Использование зума
4: 34:3
9999999 9
4: 34:3
9999999 9
X5 .0X5.0
48 .0X48 .0
10.0X10.0
10 .0X10 .0
Для приближения объекта и заполнения
им всего кадра выберите положение
z (телеобъектив) на рычаге зума или
положение Z (широкоугольный) для
удаления объектов и большего угла захвата
Прочтите этот раздел, если вы впервые пользуетесь этой фотокамерой.
изображения. Масштаб представляется
индикатором на дисплее изображения.
9999
9999
4
4:3
X5.0
9999
9999
4:3
Индикатор увеличения
Широкоугольный
объектив
Телеобъ-
ектив
Белая часть индикатора масштаба
отображает оптический зум
(до 5,0 ×); зеленая часть сверхвысокое разрешение (до
2,0 ×). При использовании зума со
Зум
Зум
сверхвысокого
сверхвысокого
разрешения
разрешения
Оптический
Оптический
сверхвысоким разрешением на экране
выводится значок C, коэффициент
масштабирования представляется
зеленым цветом. Зум со сверхвысоким разрешением позволяет
увеличивать объекты с меньшим искажением.
Зум сверхвысокого разрешения включен, если для параметра [Цифровой зум]
(GСтр. 82) в меню настройки (GСтр. 78) выбрано значение [Стандартный].
Использование цифрового зума ----------------------------------------------
В зависимости от режима съемки и выбранных в
меню съемки параметров вы можете приблизить
объект еще больше после того, как индикатор
масштаба достигнет зоны, обведенной желтой
рамкой. Отпустив рычаг, зума выберите z для
приближения объекта с помощью цифрового зума
28
(GСтр. 57).
зум
зум
Цифровой зум
XX10
X10.0
XX10
X10 .0
XX48
X48 .0
Использование Вспышки
Для выбора режима работы вспышки
используется соответствующий диск.
Выбранный режим вспышки выводится
вверху на экране.
OFFВспышка отключена и не
AUTO
ON
(
*) Помните, что вспышка может не срабатывать в зависимости от режима съемки
или выбранных в меню съемки параметров (GСтр. 104).