Het serienummer van deze camera
vindt u aan de onderzijde van het
toestel.
Basisfuncties
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
Dit gedeelte geeft een eenvoudig overzicht van hoe u de camera aanzet, hoe
u foto's maakt en foto's weergeeft.
Geavanceerde functies
Lees dit hoofdstuk wanneer u meer wilt weten over de verschillende
camerafuncties.
Dit gedeelte geeft meer gedetailleerde informatie over de functies die worden
gebruikt bij het maken van foto's en weergeven van foto's, maar ook informatie
over hoe u de camerainstellingen kunt aanpassen, foto's kunt afdrukken en de
camera kunt gebruiken met een PC.
De oplaadbare batterij moet u vóór gebruik opladen. De batterij is niet opgeladen
wanneer u de camera aanschaft.
Voorwoord
Deze handleiding geeft informatie over het gebruik van de functies foto's
nemen en afspelen van dit product en over de waarschuwingen in verband
met het gebruik ervan.
Om de functies van dit product het best te gebruiken, dient u deze
handleiding nauwkeurig te lezen voor gebruik. Houd deze handleiding bij
de hand voor in het geval u iets wilt raadplegen.
Ricoh Co., Ltd.
Veiligheidswaarschuwingen Lees alle veiligheidswaarschuwingen grondig door om ervoor te zorgen dat u het
Testfoto's nemenVoor u het apparaat begint te gebruiken, is het aangeraden enkele foto's te nemen
AuteursrechtenReproductie of wijziging van auteursrechtelijk beschermde documenten, tijdschriften,
OnaansprakelijkheidRicoh Co., Ltd. is niet aansprakelijk voor het niet correct opnemen of afspelen van
GarantieDit product werd geproduceerd volgens lokale specificaties en de garantie is geldig
Radio-interferentieWanneer u dit product bedient in de nabijheid van andere elektronische apparatuur
Er is een grote inspanning geleverd om ervoor te zorgen dat de informatie in dit document accuraat is.
Indien u toch nog fouten of onvolledigheden opmerkt zijn we u dankbaar indien u ons hiervan op de
hoogte bracht op het adres dat u vindt op de achterkant van dit boekje.
Microsoft, Windows, Windows Vista®, Windows 7™ en Internet Explorer zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen. Macintosh en Mac OS
zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en andere landen. MediaBrowser™ is een handelsmerk van Pixela Corporation.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Eye-Fi, het Eye-Fi-logo en Eye-Fi connected zijn handelsmerken van Eye-Fi, Inc.
Alle andere handelsmerken die in dit document worden vernoemd zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaars.
product op een veilige manier gebruikt.
om te testen of ze correct worden opgeslagen.
muziek en ander materiaal die niet voor persoonlijke, privé of gelijkaardige doelen
worden gebruikt is niet toegestaan zonder de toestemming van de houder van de
auteursrechten.
beelden als gevolg van een slechte werking van dit product.
in het land van aankoop. Indien het product niet of slecht werkt wanneer u zich in het
buitenland bevindt, is de fabrikant niet aansprakelijk voor het lokaal repareren van het
product of voor de onkosten ervan.
kan dit een invloed hebben op de werking van beide toestellen. Concreet betekent dit
dat het bedienen van de camera dichtbij een radio- of een televisietoestel kan leiden
tot interferentie. In het geval van interferentie, volg onderstaande procedure.
• Verwijder de camera zo ver mogelijk van het TV- of radiotoestel of ander apparaat.
• Heroriënteer de TV- of de radio-antenne.
• Sluit de apparaten aan op afzonderlijke stopcontacten.
1
Veiligheidswaarschuwingen
Waarschuwingssymbolen
Er worden verscheidene symbolen gebruikt in deze instructiehandleiding
en op het product om lichamelijke letsels voor uzelf en andere personen
en materiële schade te vermijden. De symbolen en hun betekenis worden
hieronder uitgelegd.
Dit symbool wijst op elementen die kunnen leiden tot een imminent
Gevaar
Waarschuwing
Opgelet
Voorbeeld waarschuwingen
Het symbool waarschuwt u voor acties die u dient uit te voeren.
Het symbool waarschuwt u voor verboden acties.
Het symbool kan worden gecombineerd met andere symbolen om erop te
wijzen dat een specifieke actie verboden is.
●
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor een veilig gebruik van dit
apparaat in acht.
●
Probeer het apparaat niet zelf te demonteren, te repareren of te wijzigen. Het
hoogspanningscircuit van het apparaat vormt een belangrijk gevaar.
●
Probeer de batterij niet zelf te demonteren, te wijzigen of rechtstreeks te solderen.
doodsgevaar of ernstige letsels wanneer het symbool wordt
genegeerd of niet correct wordt opgevolgd.
Dit symbool wijst op elementen die kunnen leiden tot een imminent
doodsgevaar of ernstige letsels wanneer het symbool wordt
genegeerd of niet correct wordt opgevolgd.
Dit symbool wijst op elementen die kunnen leiden tot letsels of
lichamelijke schade wanneer het symbool wordt genegeerd of niet
correct wordt opgevolgd.
Voorbeelden
Niet aanraken Niet demonteren
Gevaar
●
Plaats de batterij niet in een vuur, probeer niet om de batterij te verwarmen, gebruik
ze niet in een omgeving met een hoge temperatuur, zoals naast een vuur of binnen
in een auto, gooi de batterij niet weg in een plaats die hiervoor niet geschikt is.
●
Probeer niet om de batterij te doorboren, erop te slaan, ze samen te persen, ze te
laten vallen of ze een grote schok of kracht te laten ondergaan.
2
●
Gebruik geen batterij die grote schade heeft geleden of vervormd is.
●
Veroorzaak geen kortsluiting in de batterij door met een metalen voorwerp
de positieve en negatieve polen met elkaar te verbinden. Bewaar de batterij
of transporteer ze niet samen met metalen voorwerpen zoals halskettingen of
metalen pennen.
●
Laad de batterij op met de hiervoor geschikte USB-kabel of batterij-oplader en
gebruik ze alleen met compatibele apparaten.
●
Als het apparaat oververhit geraakt of rook of een ongewone geur begint te
verspreiden, beëindig het gebruik ervan dan onmiddellijk en breng het toestel naar
uw dichtstbijzijnde verdeler of servicecenter.
●
Indien vloeistof van een lekkende batterij in uw ogen terechtkomt, spoel uw ogen
dan onmiddellijk uit met kraanwater of een andere schone bron en raadpleeg een
dokter. Wrijf niet in uw ogen.
VVVVVVVVVVV
Waarschuwing
●
Schakel de stroom onmiddellijk uit in het geval van vreemde situaties, bijvoorbeeld
bij het vrijkomen van rook of een ongewone geur. Verwijder de batterij zo snel
mogelijk maar zorg ervoor dat u elektrische schokken of brandwonden vermijdt.
Indien u stroom afneemt van een huishoudelijk stopcontact, zorg er dan voor dat u
de USB-stroomadapter uit het stopcontact trekt om brand of elektrische schokken
te vermijden. Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat indien het slecht
werkt. Neem zo snel mogelijk contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
●
Schakel de stroom onmiddellijk uit als er een metalen voorwerp, water, vloeistof of
een ander vreemd voorwerp in de camera terecht komt. Verwijder de batterij en
de geheugenkaart zo snel mogelijk maar zorg ervoor dat u elektrische schokken
of brandwonden vermijdt. Indien u stroom afneemt van een huishoudelijk
stopcontact, zorg er dan voor dat u de USB-stroomadapter uit het stopcontact trekt
om brand of elektrische schokken te vermijden. Stop onmiddellijk met het gebruik
van het apparaat indien het slecht werkt. Neem zo snel mogelijk contact op met
het dichtstbijzijnde servicecentrum.
●
Vermijd elk contact met het vloeibaar kristal in het beeldscherm wanneer de
monitor beschadigd is. Volg de juiste maatregelen hieronder voor noodgevallen.
•
HUID: Als er vloeibaar kristal met uw huid in contact komt, veeg het dan weg en maak
de zone op uw huid nauwkeurig schoon met water en was ze vervolgens met zeep.
•
OGEN: Indien het vloeibaar kristal in uw ogen terecht komt, was uw ogen dan met
schoon water gedurende minstens 15 minuten en raadpleeg onmiddellijk een dokter.
• OPNAME: Indien u vloeibaar kristal heeft ingeslikt, spoel dan grondig uw mond
met water. Zorg ervoor dat de persoon in kwestie voldoende water drinkt en zet
hem/haar ertoe aan om over te geven. Raadpleeg onmiddellijk een dokter.
3
●
Volg deze voorzorgsmaatregelen om ervoor te zorgen dat de batterij niet gaat
lekken, niet oververhit geraakt, geen vuur vat of niet ontploft.
• Gebruik geen batterij die niet specifiek wordt aangeraden voor dit apparaat.
• Draag of bewaar het apparaat niet samen met metalen voorwerpen, zoals
balpennen, halskettingen, munten, haarspelden, enz.
• Plaats de batterij niet in een microgolfoven of een hogedrukcontainer.
• Indien u merkt dat de batterijvloeistof lekt, een vreemde geur verspreidt of van
kleur verandert, enz. tijdens het gebruik of het opladen, verwijder de batterij dan
onmiddellijk uit de camera of de batterij-oplader en houd ze weg van het vuur.
●
Neem de volgende normen in acht om te vermijden dat de batterij vuur vat,
elektrische schokken veroorzaakt of scheurt tijdens het opladen.
• Maak alleen gebruik van de aangegeven stroomspanning. Vermijd ook het gebruik
van adapters met meervoudige contactdozen en verlengdraden.
• Beschadig de USB-kabel niet, rol hem niet op of wijzig hem niet, plaats hem niet
onder zware voorwerpen, trek er niet aan of buig hem niet te ver.
• Sluit de stroom niet aan of af met natte handen. Houd de USB-stroomadapter
steeds vast aan de handgreep wanneer u een USB-kabel afsluit.
• Overdek het apparaat niet wanneer het opgeladen wordt.
●
Houd de batterij en de SD-geheugenkaart die gebruikt worden in dit apparaat
buiten het bereik van kinderen om te vermijden dat ze ze per ongeluk inslikken.
Het inslikken is schadelijk voor de gezondheid. Indien u ze toch inslikt, raadpleeg
onmiddellijk een dokter.
●
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
●
Raak de interne onderdelen van het apparaat niet aan als ze niet beschermd
zijn wanneer u ze heeft laten vallen of wanneer ze beschadigd zijn. Het
hoogspanningscircuit in het apparaat zou kunnen leiden tot een elektrische schok.
Verwijder de batterij zo snel mogelijk maar zorg ervoor dat u elektrische schokken
of brandwonden vermijdt. Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde dealer /
winkelier of servicecentrum wanneer het beschadigd is.
●
Wanneer u de camera gebruikt in een keuken of een andere zone waar het kan
worden blootgesteld aan stoom of damp, zorg er dan voor dat het vocht niet in
de camera binnendringt. Als er toch vocht binnendringt, zou dit kunnen leiden tot
brand of een elektrische schok.
●
Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare gassen, benzine, benzeen,
verdunner of gelijkaardige producten om het risico op een ontploffing, brand of
brandwonden te vermijden.
●
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het gebruik ervan wordt beperkt of
verboden aangezien dit kan leiden tot ongelukken.
●
Veeg het stof op de stekker weg omdat dit kan leiden tot brand.
●
Wanneer u naar andere landen reist, gebruik het apparaat dan niet met
spanningomzetters of adapterstekkers. Indien u dit toch doet, kan dit leiden tot
brand, elektrische schokken of schade aan het product.
4
●
Gebruik het apparaat alleen met de opgegeven spanning. Indien u dit niet doet,
kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
●
Beschadig de USB-kabel niet, rol hem niet op of wijzig hem niet, plaats hem niet
onder zware voorwerpen, trek er niet aan of buig hem niet te ver. Schade aan de
kabel zou kunnen leiden tot brand of een elektrische schok.
●
Raak de stekker niet aan met natte handen. Indien u dit niet doet, kan dit een
elektrische schok veroorzaken.
●
Wanneer u het apparaat uit het stopcontact trekt, trek dan aan de stekker en niet
aan de USB-kabel. Indien u dit niet doet, kan dit de USB-kabel beschadigen en kan
dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
●
Indien er water, vloeistof, metaal of een ander vreemd voorwerp in de behuizing
binnendringt, trek dan het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en breng het
naar uw dichtstbijzijnde verdeler of servicecenter.
●
Indien er water, vloeistof, metaal of een ander vreemd voorwerp in de behuizing
binnendringt, trek dan het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en breng het
naar uw dichtstbijzijnde verdeler of servicecenter.
●
Demonteer het niet. Het apparaat bevat hoogspanningscircuits die een elektrische
schok zouden kunnen veroorzaken.
●
Raak de stekker niet aan tijdens een storm. Indien u dit niet doet, kan dit een
elektrische schok veroorzaken.
●
Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
●
Beëindig het opladen als de batterij niet kan opladen binnen de opgegeven
tijdspanne.
●
Plaats ze niet in een microgolfoven of in hogedrukketels.
●
Als de batterij lekt of een ongewone geur verspreidt, neem ze dan onmiddellijk
weg van ontvlambare voorwerpen.
5
●
Indien u in contact komt met de vloeistof die uit een batterij lekt, kan dit leiden
tot brandwonden. Als één van uw lichaamsonderdelen in contact komt met een
beschadigde batterij, dient u deze zone onmiddellijk af te spoelen met water.
(Gebruik geen zeep.)
Als een batterij begint te lekken, verwijder het dan onmiddellijk van het apparaat
en veeg de batterijkamer nauwkeurig schoon vooraleer u er een nieuwe batterij
in plaatst.
●
Steek de USB-stroomadapter voorzichtig in het stopcontact. Losse kabels zorgen
voor brandgevaar.
●
Laat de flitser niet afgaan in de nabijheid van bestuurders van voertuigen,
aangezien dit ertoe kan leiden dat de bestuurder de controle verliest en een
verkeersongeluk veroorzaakt.
●
Voor uw veiligheid, trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
aan het schoonmaken bent.
●
Trek het apparaat uit de stekker wanneer het niet gebruikt wordt.
●
Dek het apparaat niet af wanneer het aan het opladen is. Indien u dit toch doet,
kan dit brand veroorzaken.
●
Maak de metalen onderdelen van de cameraterminals of de USB-kabel niet
korter. Dit kan immers leiden tot brand.
Veiligheidswaarschuwingen
voor accessoires.
Opgelet
Wanneer u gebruik maakt van optionele producten, dient u de
instructies die bij het product worden geleverd, zorgvuldig te
lezen vooraleer u het product gebruikt.
6
Het gebruik van de handleidingen
De volgende twee handleidingen worden bij uw RICOH PX geleverd.
“Gebruikershandleiding voor de camera” (Dit boekje)
Deze handleiding legt het gebruik en de functies van de
camera uit. Het legt ook uit hoe u de meegeleverde software
op uw computer kunt installeren.
“Software User Guide (Gebruikershandleiding voor de
software)” (PDF-bestand)
Deze handleiding verklaart hoe u beelden van de camera
kunt downloaden op uw computer.
De “Software User Guide (Gebruikershandleiding voor de
software)” is beschikbaar in de map [MANUAL] in het interne
geheugen van de camera.
Er is een aparte
“Software User Guide
(Gebruikershandleiding
voor de software)” voor
elke taal.
Om de Gebruikershandleiding op uw computer te kopiëren,
sluit u de camera met de bijgeleverde USB-kabel aan op uw
computer. Raadpleeg P.89 voor meer informatie.
Het softwareprogramma voor beeldweergave en –bewerking
“MediaBrowser” (alleen voor Windows) zit ook opgeslagen in het interne
geheugen van de camera. Voor meer informatie over het gebruik,
raadpleeg de onlinehulp van MediaBrowser of neem contact op met één
van de volgende klantendienstverleningscentra:
Noord-Amerika (VS) TEL: (Gratis) +1-800-458-4029
Europa
VK, Duitsland, Frankrijk en Spanje: TEL: (Gratis) +800-1532-4865
Andere landen: TEL: +44-1489-564-764
Azië TEL: +63-2-438-0090
China TEL: +86-21-5385-3786
Vooraleer u de USB-stroomadapter voor de eerste keer gaat gebruiken, sluit de
stekker aan door hem op de USB-stroomadapter te schuiven tot hij op zijn plaats klikt.
De vorm van de stekker hangt af van het land van verkoop.
Optionele accessoires
• Oplaadbare batterij (DB-100)
• Batterij-oplader (BJ-10)
• HDMI-kabel (HC-1)
Wordt gebruikt om uw camera
aan te sluiten op een televisie die
compatibel is met HDMI.
14
• Oplaadbare batterij (DB-100)
• USB-kabel
• USB-stroomadapter
• Stekker
• AV-kabel
• Handriem
• Garantie
• Gebruikershandleiding voor
de camera
• Beschermend omhulsel (PJ-1)
Beschermt de camera tegen krassen.
• Halsriem (ST-4)
Een halsriem in twee richtingen
met een enkelvoudig
hechtingspunt die ook geleverd
wordt met een korte riem.
Camera
Voorkant
Namen van onderdelen
254
3
1
6
7
8
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
1
Zoomhendel z ( Telefoto)/Z (Breedhoek) 8 (Vergrote weergave)/9 (Miniatuurweergave)
Steek het kleine uiteinde van de riem door
het oog van de riem op de camera en maak
met de uiteinden een lus. Verwijder het
uiteinde van de halsriem uit de gesp en
bevestig het zoals op de afbeelding wordt
weergegeven.
•
Voor de meest recente informatie over
optionele accessoires, raadpleeg de website van Ricoh (http://www.ricohpmmc.com/).
Naam elementRaadpleeg
P.28, 31, 33
15
Achterkant
1
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
2
11
12
4
3
5 6
1 BeeldweergaveP.17
2Het oog van de riemP.14
3 Deksel batterij/kaart
4 Gat voor schroef van statief—
5 HDMI-micro-outputaansluiting (Type D)
6
Gemeenschappelijke aansluiting voor USB-poort/AV-output
7 Instelknop van de flitserP.29
8
3 ( Film)/F ( Favorieten)-knop
9
PREMIUM/!-knop
10
$-knop
11
#-knop
12
D ( Belichtingscomp.)/"-knop
13 MENU/OK-knopP.36, 71, 75, 78
14
t ( Zelfontspanner)/D ( Wissen)-knop
15
6 ( Afspelen)-knop
(*)
De symbolen !, ", # en $ in deze handleiding
verwijzen naar de knoppen omhoog (PREMIUM), omlaag
(D), links en rechts, respectievelijk.
16
Naam elementRaadpleeg
7
8
9
10
13
14
15
P.20, 69, 90, 94, 96
P. 6 9
P.20, 69, 84, 90,
94
, 96
P.45, 32, 43, 44
P.40
—
—
P.30, 39
P.30, 34
P.31
F 2. 8F2.8
4 :34:3
99999999
8sec .8sec.
X
102 .7X102 .7
1
/
10001/1000
EV–0 .3EV–0 .3
ISO 1600ISO 1600
112
9
10
14
23
24
18
7788
Beeldweergave
Voorbeeld van beeldweergave wanneer u foto's neemt
Modus stilstaand beeld
1
Premium opnamemodus P.38
2
[Vuurwerk] Belichtingstijd
3
ZelfontspannerP.30
4
FlitsmodusP.29
5
Resterend aantal
stilstaande beelden
6
Bezig met opname van
bestemming
7
BlootstellingsindicatorP.101
8
Waarschuwingssymbool
beweging camera
9
BeeldformaatP.72
10
ScherpstelmodusP.48
11
WitbalansP.51
12
BelichtingsmetingP.72
13
Afbeeldingsinstell.P.52
262626
252525
24
24
23
23
Naam element
23334455669
8sec
102
X102 . 7
F
F2.8
8sec .
1000
1/1000 EV
EV–0 . 3
9999
9999
ISO 1600
ISO 1600
Raadpleeg
14
P.38
15
16
17
P.109
P.21
18
19
20
P.50
21
22
23
24
25
26
8
Naam element
AF-frameP.48
BewegingscorrectieP.50
Datum afdrukP.55
Symbool voor batterijP.19
Eye-Fi-verbindingP.19
ISO-instellingP.56
Belichtingscomp.P.30
SluitertijdP.106
DiafragmaP.106
ZoombalkP.28
Zoom met superresolutie/
Digitale zoom
Zoomvergroting/Zoom
aut afm wzg
Continue modusP.53
18
18202020212121222222191919
9
4:3
10
10
111111
121212
131313
14
14
151515
161616
171717
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
Raadpleeg
P.28, 57
P.28, 57
17
10 :
00
/1515 :000010 : 00 /15 : 00
Fil mkno p: Ei ndeFil mkno p: Ei nde
29
28
Filmmodus
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 : 00
4 :34:3
0000
/
99990000/9999
*
000–
0000*000–0000
Beo orde l.: B eoord el.
66778
1
33445
2
9
10
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 : 00
12 :151512 :15
0000
/
99990000/9999
Sta rt: Sta rt
*
RMOV
0001*RMOV
0001
14
272727
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
• Er verschijnt een symbool van een batterij rechts onderaan op de
beeldweergave om het batterijniveau aan te geven.
Symbool voor batterij
Groen
De batterij is volledig opgeladen.
De batterij is gedeeltelijk opgeladen. Het is aan te
raden de batterij op te laden.
Beschrijving
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
Het batterijniveau is laag. Laad de batterij opnieuw op.
•
De overdrachtstatus wordt weergegeven tijdens de opname en het afspelen
wanneer een Eye-Fi-kaart gebruikt wordt (GP.22). Foto's die werden geüpload
op een computer worden aangegeven aan de hand van een G-pictogram.
Symbool Status Symbool Status
Niet verbondenVerbinding afgebroken
Bezig verbind
Bezig met wachten op de
overdracht van gegevens
Een fout met de aankoop
van de informatie op de
Eye-Fi-kaart (*
)
Bezig met overdracht
(*)
Schakel de camera uit en daarna opnieuw aan. Als het probleem zich blijft
voortdoen, is het mogelijk dat er een probleem met de kaart is.
• U kunt bijkomende informatie over de foto weergeven door [Gedetaill.] voor
[Selecteer weer. info] in het menu Snel afspelen te selecteren (GP.36).
Schakel de camera aan en maak u klaar om foto's te nemen
De oplaadbare batterij en de SD-geheugenkaart plaatsen
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is vooraleer u begint.
Open het deksel van de batterij/
1
kaart.
• Schuif het veerslot in de aangegeven
richting en open het deksel.
Plaats de oplaadbare batterij en de
2
SD-geheugenkaart.
• Nadat u heeft gecontroleerd of ze er
in de juiste richting inzitten, schuif de
kaart erin tot ze op haar plaats klikt en
plaats dan de batterij erin. De batterij zit
er volledig in wanneer het veerslot weer
op zijn plaats veert zoals weergegeven.
De camera schakelt niet aan als de
batterij niet in de juiste richting zit.
Sluit het deksel.
3
• Sluit het deksel en duw het veerslot
weer op zijn plaats, zoals aangegeven.
De oplaadbare batterij verwijderen
Nadat u het veerslot heeft geopend en het deksel van de batterij/
kaart heeft geopend, verwijder ook het veerslot van de batterij om
ze eruit te laten komen. De batterij kan dan met de hand worden
weeggenomen. Zorg ervoor dat u de camera niet laat vallen wanneer
u ze uit de camera haalt.
De SD-geheugenkaart verwijderen
Duw het veerslot opzij en open het deksel van de batterij/kaart. Duw
de SD-geheugenkaart naar beneden en laat ze vervolgens voorzichtig
los om ze eruit te halen. Haal de kaart uit de camera.
• Om te vermijden dat er vocht of stof in de camera komt, dient u het deksel van
de batterij/kaart voorzichtig te sluiten.
• Voordat u het deksel van de batterij/kaart opent of sluit, dient u een locatie te
kiezen waar er zich geen water, zand, modder of ander vreemd materiaal bevindt
en verwijder eveneens gelijkaardig materiaal dat zich op de camera bevindt.
• Zorg ervoor dat de oplaadbare batterij en de SD-geheugenkaart zich in de
juiste richting bevinden wanneer ze in de camera worden geplaatst. Indien de
oplaadbare batterij of de SD-geheugenkaart in de verkeerde richting worden
geplaatst en hierbij het deksel van de batterij/kaart geforceerd wordt, kan dit de
camera, de oplaadbare batterij of de SD-geheugenkaart beschadigen.
Over de batterij
De camera maakt gebruik van een oplaadbare DB-100-batterij
(meegeleverd). Gebruik geen andere batterij.
• Het is mogelijk dat de batterij zeer warm wordt onmiddellijk na gebruik. Schakel
de camera in dat geval uit en laat hem voldoende afkoelen vooraleer u de
batterij verwijdert.
• Verwijder de batterij als u de camera gedurende lange tijd niet gaat gebruiken.
• De batterijen moeten worden verwijderd volgens de regels opgelegd door de
overheid of lokale instanties.
Over SD-geheugenkaarten (verkrijgbaar in winkels)
De camera kan worden gebruikt met SD, SDHC en Eye-Figeheugenkaarten (hierna “SD-geheugenkaarten” genoemd). SDXCkaarten kunnen niet worden gebruikt.
w verschijnt wanneer een geheugenkaart wordt geplaatst; als er
geen kaart wordt geplaatst, verschijnt er t en zullen de foto's worden
opgeslagen in het interne geheugen van de camera.
Maak gebruik van de optie [Formatteren [Kaart]] (GP.83) in het instelmenu van
de camera (GP.78) om geheugenkaarten te formatteren voor ze voor het eerst
worden gebruikt of nadat ze werden gebruikt in andere apparaten. Denk eraan dat
dit beelden permanent van de kaart kan doen verdwijnen; vooraleer te formatteren,
maak een kopie van de beelden die u op een computer of een ander apparaat
wenst te bewaren. Vooraleer u Eye-Fi-kaarten formatteert, zorg er dan voor dat de
op de kaart meegeleverde software op uw computer werd geïnstalleerd.
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
Eye-Fi X2-kaarten (SD-geheugenkaarten met ingebouwde draadloze LANfunctie) kunnen worden gebruikt. Voor meer informatie over Eye-Fi-kaarten kunt
u terecht op de webpagina van Eye-Fi (http://www.eye.fi/).
• Wanneer een SD-geheugenkaart wordt gebruikt, slaat de camera niet op in het
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
interne geheugen, ook niet wanneer de kaart vol is.
• Zorg ervoor dat de contacten van de kaart niet vuil worden.
• Dit product biedt geen garanties voor de ondersteuning van de functies van
Eye-Fi-kaarten (inclusief draadloze overdracht). Als u een probleem ondervindt
met een Eye-Fi-kaart, kunt u zich wenden tot de fabrikant van de kaart. Eye-Fikaarten kunnen alleen worden gebruikt in het land waarin de kaarten werden
gekocht. Het is onduidelijk of de kaart is goedgekeurd voor gebruik in dit
gebied. Gelieve contact op te nemen met de fabrikant van de kaart.
Uw foto's beveiligen tegen schrijven --------------------------------------------
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar op de SD-geheugenkaart
op LOCK om te vermijden dat uw stilstaande beelden per
ongeluk worden gewist of dat de kaart wordt geformatteerd.
Denk eraan dat u geen foto's kunt nemen op een vergrendelde
kaart omdat er geen gegevens op de kaart kunnen worden
opgenomen. Ontgrendel de kaart eerst vooraleer foto's te
nemen.
De oplaadbare batterij opladen
Laad de batterij voor gebruik.
U kunt de batterij opladen door ze aan
te sluiten op een USB-stroomadapter
die aangesloten is op een stopcontact
met wisselstroom, of door ze aan te
sluiten op een computer. In beide
gevallen dient u de meegeleverde USBkabel aan te sluiten op de aansluiting voor USB-poort/AV-output.
22
Een stopcontact met wisselstroom gebruiken
USB -aans luit ingUSB -aans luit ing
Kie s een opt ie.Kie s ee n opt ie.
Ann ulere n Ok Ann ulere n Ok
Als er g een actie w.
uit gev., w. na 30 s.
"Op laden " ge sel.
Als er g een actie w.
uit gev., w. na 30 s.
"Op laden " ge sel.
•
Com puter
•
Pri nter
•
Opl aden
Om de batterij op te laden dient u de USBkabel aan te sluiten en de stroomadapter in
het stopcontact te steken. Het opladen zal dan
onmiddellijk beginnen.
Een computer gebruiken
Wanneer de camera wordt aangesloten
op een computer verschijnt het
dialoogvenster dat rechts weergegeven
wordt op de camera. Markeer [Opladen] en
druk op de MENU/OK-knop. Het opladen
begint niet als er een andere optie wordt
geselecteerd.
Het waarschuwingslampje van de camera duidt op de volgende manier de
oplaadstatus aan:
WaarschuwingslampjeBeschrijving
Knippert gedurende ongeveer één
seconde
UitOpladen voltooid
Knippert snel (ongeveer twee maal
per seconde) gedurende 5 seconden
en gaat dan uit
Het opladen duurt ongeveer 160 minuten wanneer de camera aangesloten is op
een stopcontact en ongeveer 240 minuten wanneer hij aangesloten is op een
computer (deze tijdsaanduidingen gaan uit van een temperatuur van 25 ºC, de
oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de temperatuur, het initiële oplaadniveau
en de operaties die werden uitgevoerd met de camera en/of de computer).
Denk aan het volgende wanneer u gebruik maakt van een computer:
• Het opladen start onmiddellijk indien er geen bedieningen worden uitgevoerd
gedurende meer dan 30 seconden nadat de camera werd aangesloten.
• De batterij zal niet opgeladen worden indien de computer uitgeschakeld is of
zich in de slaapmodus (stand-by) bevindt.
• Indien de batterij gedurende een lange tijd in de camera heeft gezeten zonder
gebruikt te worden voordat u met het opladen begint, is het mogelijk dat het
even duurt vooraleer de USB-opties worden weergegeven of het opladen
begint. Gebruik in dat geval de USB-stroomadapter om de batterij op te laden.
USB-aansluiting
USB-aansluiting
Kies een optie.
Kies een optie.
•
Computer
•
Computer
•
Printer
•
Printer
•
Opladen
•
Opladen
Annuleren Ok
Annuleren Ok
Als er geen actie w.
Als er geen actie w.
uitgev., w. na 30 s.
uitgev., w. na 30 s.
"Opladen" gesel.
"Opladen" gesel.
Bezig met opladen via USB-poort
Fout bij het opladen of geen batterij
geplaatst
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
• Maak alleen gebruik van de meegeleverde USB-stroomadapter en USB-kabel.
• Zorg ervoor dat de camera tijdens het opladen zich niet in direct zonlicht of
extreme temperaturen bevindt, geen felle schokken of vibraties ondergaat.
• Koppel de camera los wanneer het opladen voltooid is. Als u dit niet doet, kan
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
dit immers leiden tot brand.
• Raak de contacten van de oplaadbare batterijen niet aan met metalen
voorwerpen. Dit kan immers kortsluiting veroorzaken in de batterij.
• Laad de batterij op bij temperaturen tussen 10 °C en 40 °C, maar denk eraan
dat de oplaadtijd kan verhogen bij temperaturen tussen 10 °C en 15 °C. Bij
temperaturen onder 10 °C, kan de oplaadtijd verhogen of is het mogelijk dat de
batterij niet oplaadt.
•
Wanneer u een computer gebruikt, sluit de USB-kabel rechtstreeks aan op de
computer. Tijdens het opladen kunnen er geen gegevens worden opgeslagen op de
geheugenkaart van de camera. Als u de camera gebruikt tijdens het opladen kan dit
ervoor zorgen dat het opladen van de batterij langer duurt. Door op de POWERknop te drukken wordt het opladen stopgezet en wordt de camera uitgeschakeld.
Aan- en uitschakelen
Druk op de POWER-knop om de camera aan te
schakelen in de modus foto's nemen. Er zal een
opstartgeluid klinken en de beeldweergave
wordt aangeschakeld. Om de camera uit te
schakelen, dient u nogmaals op de POWERknop te drukken.
Het aantal op die dag genomen foto's zal worden weergegeven
voordat de camera uitgeschakeld wordt.
Er wordt een nul weergegeven als de klok niet werd ingesteld.
De camera gebruiken in Afspeelmodus
Door de 6 ( Afspelen)-knop ingedrukt te
houden wordt de camera in afspeelmodus
aangeschakeld waardoor u het afspelen
meteen kunt beginnen.
Wanneer u de camera heeft aangeschakeld
met de 6-knop en u drukt dan opnieuw
24
op de 6-knop schakelt u de camera uit.
Slaapmodus en Automat. Uitschakelen ----------------------------------------
Als er geen acties worden uitgevoerd gedurende de tijd die wordt geselecteerd
aan de hand van de opties van het instelmenu (GP.78) [Slaapmodus]
(GP.81) of [Automat. uitschakelen ] (GP.81) zal de beeldweergave gedimd
worden of zal de camera uitgeschakeld worden.
Basisinstellingen
Instellen van de Taal
Er wordt een dialoogvenster voor het
selecteren van de taal weergegeven
de eerste keer dat de camera wordt
aangeschakeld. Markeer de gewenste taal
en druk op de MENU/OK-knop (om verder
te gaan zonder een taal te selecteren, druk
op t).
Instellen van de Datum en de Tijd
Het dialoogvenster rechts verschijnt; druk
op # of $ om het jaar, maand, uur, minuut,
seconde of datumformaat te markeren en
druk op ! of " om te wijzigen.
Druk op de MENU/OK-knop wanneer u
klaar bent met de instellingen. Er verschijnt
een dialoogvenster ter bevestiging; druk
opnieuw op de MENU/OK-knop om de cameraklok in te stellen.
• Om de tijd en/of datum van opname op de foto's af te drukken, selecteert u
[Datum] of [Datum/Tijd] voor [Datum afdruk] (GP.73) in het opnamemenu
(GP.71).
• Om de datum- en tijdinstellingen te bewaren, dient u een batterij te plaatsen
met een resterend oplaadniveau van meer dan twee uur.
• Indien de batterij gedurende meer dan een week wordt verwijderd, gaan
de datum- en uurinstellingen verloren. U moet de instellingen dan opnieuw
aanbrengen.
• De taal, de datum en het uur kunnen steeds worden gewijzigd aan de hand van
de elementen [Language/N] (GP.82) en [Datuminstellingen] (GP.82)
in het instelmenu (GP.78).
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
25
Basiselementen foto's nemen
U bent nu klaar.
Scherpstellen en foto's nemen (Normale modus)
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
De normale modus wordt geselecteerd wanneer de camera
aangeschakeld is. In deze modus worden de instellingen automatisch
afgesteld aan de hand van de opnamevoorwaarden.
De ontspanknop heeft twee mogelijke posities: de camera stelt de
scherpstelling automatisch af wanneer de knop half ingedrukt wordt
en neemt een foto wanneer de knop helemaal ingedrukt wordt
(om foto's te nemen zonder automatische scherpstelling, dient u de
scherpstelinstellingen af te stellen zoals beschreven op P.48).
Houd de camera met beide handen en
1
duw beide ellebogen zachtjes tegen
uw lichaam aan.
• Zorg ervoor dat dat uw vingers, uw haar
of de handriem van de camera de lens, de
flits of het AF hulplicht niet hinderen.
26
Plaats uw onderwerp in het midden van het kader en druk
4 :34:3
99999999
2
de ontspanknop half in om de scherpstelling, de belichting
en de witbalans in te stellen.
9999
9999
• Als er een portretonderwerp wordt gedetecteerd, geeft de camera
voorrang aan de gezichten bij het scherpstellen.
• De brandpuntafstand wordt gemeten met een maximum van 9
punten. Er verschijnen groene kaders om de posities aan te geven
die scherpgesteld zijn.
Druk de ontspanknop voorzichtig helemaal in.
3
•
Het stilstaand beeld dat u genomen heeft verschijnt even op de
beeldweergave en wordt opgeslagen in het interne geheugen of de
SD-geheugenkaart.
Als de camera uitgeschakeld werd in de premium modus (GP.38), dan zal de
laatst geselecteerde premium opnamemodus hersteld worden de volgende keer
dat de camera ingeschakeld wordt. Om terug te keren naar de stand normale
opname, druk op #$ in de premium opnameweergave.
In de normale modus, stelt de camera automatisch de scherpstelling af
voor onderwerpen die zich dichtbij de lens bevinden. U kunt een kortere
brandpuntafstand bekomen door [Loep] (GP.38) te selecteren in de premium-
modus.
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
27
De Zoomfunctie gebruiken
4: 34:3
9999999 9
4: 34:3
9999999 9
X5 .0X5.0
48 .0X48 .0
10.0X10.0
10 .0X10 .0
Om in te zoomen op uw onderwerp
zodat het een groter deel van het kader
opvult, selecteert u z (telefoto) met
de zoomhendel of selecteert u Z
(breedhoek) om uit te zoomen voor een
Als u de camera voor het eerst gebruikt, lees dan dit onderdeel.
bredere hoek. De hoeveelheid zoom wordt
aangeduid door de zoombalk en het
zoompercentage in de beeldweergave.
9999
9999
Zoombalk
Het witte deel van de zoombalk geeft de
optische zoom (tot 5,0 ×) aan; het groene
deel van de zoombalk geeft de zoom met
superresolutie (tot 2,0 ×) aan. Wanneer
u de zoom met superresolutie gebruikt,
verschijnt het symbool C op de beeld-
weergave en wordt het zoompercentage
in het groen weergegeven. De zoom met
superresolutie biedt u de mogelijkheid
het onderwerp te vergroten zonder verlies van beeldkwaliteit.
De zoom met superresolutie wordt ingeschakeld wanneer de optie [Normaal] wordt
geselecteerd voor [Digit. zoom afbeeld.] (GP.82) in het instelmenu (GP.78).
De Digitale Zoom gebruiken ------------------------------------------------------
Afhankelijk van de opnamemodus en de geselecteerde
opties in het opnamemenu, is het mogelijk dat u
verder kunt inzoomen op uw onderwerp wanneer
de weergave van de zoombalk de rand van de portie
bereikt die weergegeven wordt in het geel. Nadat u de
zoomhendel loslaat, selecteert u z om in te zoomen
op uw onderwerp aan de hand van de digitale zoom
28
(GP.57).
4
4:3
BreedhoekTelefoto
Optische zoom
Optische zoom
X5.0
Zoom met
Zoom met
superresolutie
superresolutie
Digitale
zoom
9999
9999
XX10
X10.0
XX10
X10 . 0
XX48
X48 . 0
4:3
De Flits gebruiken
Gebruik de instelknop van de flitser om
een flitsmodus te selecteren. De huidige
flitsmodus wordt weergegeven bovenaan
het scherm.
OFFDe flitser zal niet afgaan.
AUTO
ON
(
*) Denk eraan dat het mogelijk is dat de flits
niet flitst afhankelijk van de opnamemodus op de geselecteerde opties in het
opnamemenu (GP.104).
• Het pictogram voor de flitsmodus knippert gedurende ongeveer vijf seconden
terwijl de flits oplaadt; er kunnen geen foto's genomen worden tot het opladen
voltooid is en het pictogram stopt met knipperen.
• Het is mogelijk dat het langer duurt voor de camera aanschakelt wanneer u de
flits gebruikt.