Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Detta avsnitt ger en grundläggande översikt över hur du startar kameran, tar
bilder och visar bilder.
Avancerade funktioner
Läs det här avsnittet för mer information om de olika kamerafunktionerna.
Detta avsnitt ger en mera detaljerad information om funktionerna som används
för att ta bilder och visa bilder, så väl som information om hur du anpassar
kamerainställningar, skriver ut bilder och använder kameran med en dator.
Det uppladdningsbara batteriet måste laddas innan det används. Batteriet är inte
laddat när du köper kameran.
Page 2
Förord
Följande användarhandbok beskriver hur du använder fotograferings och
uppspelningsfunktionerna samt varningsanvisningarna för denna produkt.
Läs användarhandboken noggrant innan användning för bästa möjliga
användning av kamerans funktioner. Ha alltid användarhandboken nära till
hands så att den är lätt att hitta när du behöver den.
Ricoh Co., Ltd.
SäkerhetsföreskrifterLäs alla säkerhetsföreskrifter noggrant för att försäkra dig om att du använder apparaten
ProvfotograferingBörja med att ta några provbilder innan du använder apparaten för att säkerställa normal
UpphovsrättÅtergivning eller ändring av upphovsrättsskyddade dokument, tidskrifter musik eller
AnsvarsbefrielseRicoh Co., Ltd. tar inte ansvar för funktionsfel i apparaten, såsom t.ex. att kameran inte
GarantiKameran är tillverkad enligt lokala specifikationer och garantin gäller i landet där varan
RadiointerferensAtt använda kameran i närheten av andra elektroniska apparater kan påverka funktionen
Alla tillgängliga resurser har använts för att garantera att informationen i dokumentet är korrekt. Om
du ändå skulle upptäcka ett fel eller att viss text har utelämnats vore vi tacksamma om du ville göra oss
uppmärksamma på detta genom att kontakta oss på den adress som anges på häftets rygg.
Microsoft, Windows, Windows Vista®, Windows 7™ samt Internet Explorer är registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Macintosh och Mac OS är registrerade varumärken
som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. Adobe, Adobe-logotypen, samt Adobe Reader är varumärken
som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och andra länder. MediaBrowser är ett varumärke som tillhör
Pixela Corporation.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi Connected är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc.
Alla andra namn som nämns i detta dokument är egendom tillhörande respektive ägare.
på ett säkert sätt.
funktion.
annat material annat än för personligt bruk, användning i hemmet eller annan liknande
begränsad användning utan upphovsrättsinnehavarens tillåtelse är förbjuden.
kan spara eller visa bilder.
inköpts. Om ett funktionsfel skulle inträffa när du befinner dig i utlandet har tillverkaren
inte någon skyldighet att utföra någon service på kameran lokalt eller att uppbära
eventuella kostnader i samband med sådan service.
hos bägge apparaterna negativt. Att använda kameran i närheten av en radio eller en tv
kan ge upphov till interferens. Följ åtgärdsstegen nedan vid interferens.
• Håll kameran så långt bor t som möjligt från TV, radion eller annan elektronisk apparat.
• Rikta om TV eller radions antenn.
• Koppla in apparaterna i separata eluttag.
1
Page 3
Säkerhetsföreskrifter
Varningssymboler
Olika symboler används i denna användarhandbok och finns även
markerade på kameran, för att förhindra att du eller andra personer
kommer till skada. Symbolernas innebörd förklaras nedan.
Denna symbol indikerar sådant som kan resultera i omedelbar fara för
Fara
Varning
Tänk på att:
Urval av varningar
Symbolen uppmärksammar dig på att en viss åtgärd måste utföras.
Symbolen uppmärksammar dig på att en viss åtgärd är förbjuden.
Symbolen kan kombineras med andra symboler för att ange att en mer specifik
åtgärd är förbjuden.
●
Iaktta följande försiktighetsåtgärder för att garantera att kameran hanteras
på ett säkert sätt.
●
●
dödsfall eller allvarlig skada om de förbigås eller om kameran används
på ett felaktigt sätt.
Denna symbol indikerar sådant som kan resultera i dödsfall eller
allvarlig skada om de förbigås eller om apparaten används på ett
felaktigt sätt.
Denna symbol indikerar sådant som kan resultera i skada på kameran
eller fysisk skada om de ignoreras eller om apparaten används på ett
felaktigt sätt.
Exempel
Rör ej Demontera ej
VVVV
Fara
Försök inte ta isär, reparera eller förändra kameran på egen hand. Kamerans
högspänningskrets utgör en hög risk för stötar.
Försök inte ta isär, förändra eller löda batteriet.
●
Släng inte bort batteriet, t.ex i naturen. Lägg det inte heller i elden, undvik att
värma upp det eller använda det i en miljö med hög temperatur, som nära en
eldstad eller i en bil.
●
Försök inte sticka hål på det, hamra eller pressa ihop det; undvik att tappa det
eller utsätta det för kraftigt tryck eller våld.
2
Page 4
●
Använd aldrig ett batteri som är uppenbart skadat eller deformerat.
●
Använd inte metallföremål för att ansluta batteriets positiva och negativa poler
eftersom det då kan kortslutas. Du ska inte förvara eller transportera batteriet
tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller pennor i metall.
●
Ladda batteriet med användning av den avsedda USB-kabeln eller
batteriladdaren och använd endast kompatibla apparater.
●
Om enheten skulle överhettas eller avge rök eller en ovanlig lukt ska du genast ta
ut det och ta med apparaten till närmaste återförsäljare eller servicecenter.
●
Om vätska från ett läckande batteri kommer i kontakt med ögonen ska du skölja
området med kranvatten eller annat rent vatten och genast uppsöka läkare.
Gnugga dig inte i ögonen.
VVVV
Varning
●
Stäng genast av kameran vid onormala händelser som att kameran börjar ryka
eller lukta konstigt. Ta ut batteriet så snabbt som möjligt och försiktigt för att
undvika elstötar eller brännskador. Se till att först dra ut USB-adaptern från
eluttaget för att undvika brand eller risk för elstötar om apparaten drar ström
från en hushållsuttag. Sluta genast använda kameran vid funktionsfel. Kontakta
närmaste servicecentrum så snabbt som möjligt.
●
Stäng genast av kameran om något metallföremål, vatten, vätska eller annat
tränger in i kameran. Ta ut batteriet och minneskortet så snabbt som möjligt och
försiktigt för att undvika elstötar eller brännskador. Se till att först dra ut USBadaptern från eluttaget för att undvika brand eller risk för elstötar om apparaten
drar ström från en hushållsuttag. Sluta genast använda kameran vid funktionsfel.
Kontakta närmaste servicecentrum så snabbt som möjligt.
●
Undvik kontakt med de flytande kristallerna inuti bildskärmen om den skadas. Följ
åtgärderna nedan vid olycksfall.
• HUD: Om de flytande kristallerna kommer i kontakt med huden, torka bort och
skölj området noggrant och tvätta rent med vatten och tvål.
• ÖGON: Om de flytande kristallerna kommer i kontakt med ögonen, skölj ögonen i
minst 15 minuter och kontakta sjukvården omedelbart.
• FÖRTÄRING: Vid förtäring av de flytande kristallerna, skölj munnen noggrant med
vatten. Drick mycket vatten och framkalla kräkningar. Sök läkarvård omedelbart.
●
Följ dessa säkerhetsåtgärder för att undvika batteriläckage, överhettning, brand
eller explosion.
• Använd inga andra batterier än de som specifikt rekommenderas för kameran.
• Förvara inte kameran i närheten av metallföremål som kulspetspennor, halsband,
mynt, hårnålar, etc.
• Stoppa inte batteriet i en mikrovågsugn eller högtrycksbehållare.
• Om du upptäcker att batteriet läcker eller ger ifrån sig en konstig lukt under
uppladdning eller användning av kameran ska du omedelbart ta ut det ur
kameran eller batteriladdaren och hålla det borta från eld.
3
Page 5
●
Observera följande för att förhindra, brand, stötar eller att batteriet spricker under
uppladdningen.
• Använd endast den spänning som anges. Undvik också användningen av
fleruttagsadaptrar och förlängningssladdar.
• Se till att inte skada, rulla ihop eller modifiera USB-kabeln. Undvik också att
placera kabeln under tunga föremål, dra i den eller böja den med våld.
• Koppla inte in eller ur elkontakten med våta händer. Greppa alltid USB-adaptern
när du kopplar ur USB-kabeln.
• Täck inte över kameran vid uppladdningen.
●
Förvara de batterier och SD-minneskort som använts i kameran utom räckhåll
för barn för att undvika oavsiktlig förtäring av komponenter. Förtäring av
komponenterna är skadlig för människor. Sök läkarvård omedelbart vid förtäring.
●
Förvara kameran utom räckhåll för barn.
●
Rör inte komponenterna inuti kameran om de exponeras som en konsekvens av
att kameran tappats eller skadats. Kamerans högspänningskrets utgör en hög
risk för stötar. Ta ut batteriet så snabbt som möjligt och försiktigt för att undvika
elstötar eller brännskador. Om kameran skadas, ta den till närmaste återförsäljare
eller servicecenter.
●
Se till att fukt inte tränger in i kameran om den används i ett kök eller andra
miljöer där den kan exponeras för ånga eller fukt. Om dessa anvisningar inte följs
finns det risk för brand eller elektriska stötar.
●
Använd inte kameran i närheten av lättantändliga gaser, bensin, bensen,
förtunningsmedel eller liknande ämnen för att undvika explosion, brand eller
brännskador.
●
Använd inte kameran i miljöer där användningen är begränsad eller förbjuden på
grund av risken för olyckor.
●
Torka av allt damm som ansamlats på eluttaget eftersom det kan ge upphov till
brand.
●
Använd inte kameran med en spänningsomvandlare eller nätadapter vid
utlandsvistelser. Om dessa anvisningar inte följs kan det ge upphov till brand,
elstötar eller skador på kameran.
●
Använd batteriet endast med den spänning som anges. Om dessa anvisningar
inte följs finns det risk för brand eller elektriska stötar.
●
Se till att inte skada, rulla ihop eller modifiera USB-kabeln. Undvik också att
placera kabeln under tunga föremål, dra i den eller böja den med våld. Om
kabeln skadas kan det ge upphov till brand eller elektriska stötar.
●
Ta inte i elkontakten med våta händer. Om dessa anvisningar inte följs finns det
risk för elektriska stötar.
●
Se till att greppa kontakten och inte USB-kabeln när du kopplar ur enheten.
Annars kan USB-kabeln skadas och förorsaka brand eller elektriska stötar.
4
Page 6
●
Om vatten, annan vätska, metall eller andra främmande föremål skulle tränga in
genom kamerahöljet ska du genast dra ut kontakten och ta med kameran till
närmaste återförsäljare eller servicecenter.
●
Vid funktionsfel eller om kameran avger en ovanlig lukt eller ge ifrån sig ett
onormalt ljud ska du genast dra ur kontakten och ta med den till närmaste
återförsäljare eller servicecenter. Använd inte kameran vid funktionsfel eller skada.
●
Ta inte isär apparaten. Det finns högspänningskretsar i kameran som kan orsaka
elektriska stötar.
●
Ta inte i kontakten under åskväder. Om dessa anvisningar inte följs finns det risk
för elektriska stötar.
●
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
●
Avbryt uppladdningen av batteriet ifall det inte är fullt uppladdat vid den
tidpunkt som anges i instruktionsboken.
●
Lägg inte kameran i en mikrovågsugn eller i en tryckkokare.
●
Om batteriet skulle börja läcka eller avge en ovanlig lukt ska du omedelbart
avlägsna det från lättantändliga föremål.
5
Page 7
●
Kontakt med vätska som läckt ut ur batteriet kan orsaka brännskador. Om någon
del av kroppen kommer i kontakt med ett skadat batteri, skölj området med
vatten omedelbart. (Använd inte tvål.)
Om batteriet börjar läcka, ta ut det ur apparaten omedelbart och torka
batterikammaren noggrant innan du ersätter det med ett nytt batteri.
●
Koppla in USB-adaptern så att den sitter stadigt i eluttaget. Lösa sladdar utgör en
brandfara.
●
Avfyra inte blixten mot fordon eftersom det kan få föraren att tappa kontrollen
och därigenom orsaka en trafikolycka.
●
För din egen säkerhet bör du dra ut sladden vid rengöring.
●
Dra ut kontakten när kameran inte används.
●
Täck inte över kameran vid uppladdningen. Om dessa anvisningar inte följs finns
det risk för brand.
●
Undvik att kortsluta kamerans metalldelar eller USB-kabeln. Om denna anvisning
inte följs kan det orsaka brand.
Säkerhetsåtgärder
för tillbehören
VVVV
Tänk på att:
Läs först noggrant instruktionerna som levereras tillsammans med
tillbehöret innan användning av något av kameratillbehören.
6
Page 8
Användning av användarhandböckerna
Följande två handböcker medföljer RICOH PX.
"Användarhandbok för kameran" (detta häfte)
Denna handbok beskriver kamerans användningsområden
och förklarar dess funktioner. Den ger även anvisningar om
hur du installerar den medföljande programvaran på en
dator.
"Software User Guide (Användarhandbok för programvaran)"
(PDF-fil).
I den här handboken förklaras hur du laddar ner bilder från
kameran till datorn.
"Software User Guide (Användarhandbok för programvaran)"
finns i mappen [MANUAL] i kamerans internminne.
Varje språk har sin egen
"Software User Guide
(Användarhandbok för
programvaran)".
Om du vill kopiera över användarhandboken till datorn,
ansluter du kameran till datorn med den medföljande USBkabeln. Se s. 89 för mer information.
I kamerans internminne finns även "MediaBrowser", en programvara för
visning av foton och redigering av programvara (endast för Windows). För
mer information om användning, se MediaBrowser hjälpsida på nätet eller
kontakta ett av följande kundsupportcenter:
Nordamerika (USA) Tfn: (Avgiftsfritt) +1-800-458-4029
Europa
Storbritannien, Tyskland, Frankrike, Spanien:
Andra länder: Tfn: +44-1489-564-764
Asien Tfn: +63-2-438-0090
Kina Tfn: +86-21-5385-3786
Reducering av suddighet ....................................................................................................... 50
Användning av blixt ...................................................................................................................50
Höja ISO ............................................................................................................................................. 50
Välja bilder ........................................................................................................................................59
Räta upp skev bild ....................................................................................................................... 64
Skydda bilder från oavsiktlig radering ........................................................65
Välj flera filer .................................................................................................................................... 65
Välj bilder för utskrift .........................................................................................66
Sortera om favoriter ...........................................................................................67
Visning av bilder på TV ......................................................................................69
Fotograferingsmenyn 71
5
Använda menyn ..................................................................................................71
Alternativ i fotograferingsmenyn ..................................................................72
Trä den smala ändan av remmen genom
remöglan som är fäst på kameran och slå
en ögla runt. Lossa halsremmens ända från
spännet och fäst såsom bilden visar.
• För den senaste informationen om valfria
tillbehör se Ricohs webbplats (http://www.ricohpmmc.com/).
Komponentens namnLäs...
s. 28, 31, 33
15
Page 17
Kamerans baksida
1
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
2
11
12
4
3
5 6
1 Bildskärms. 17
2Remöglas. 14
3 Batteri/Kortlucka
4 Skruvhål för stativ—
5 Mikrofonuttag för utmatning av HDMI (Typ D)
6 Gemensamt uttag för USB-port/AV-utgångs. 20, 69, 84, 90, 94, 96
7 Blixtomställares. 29
8
3 ( Film)/F ( Favoriter)-knapp
9
PREMIUM/!-knapp
10
$-knapp
11
#-knapp
12
D ( Exponeringskompensation)/"-knapp
13 MENU/OK-knapps. 36, 71, 75, 78
14
t ( Självutlösare)/D ( Radera)-knapp
15
6 ( Uppspelning)-knapp
Komponentens namnLäs...
s. 20, 69, 90, 94, 96
s. 69
s. 45, 32, 43, 44
s. 40
—
—
s. 30, 39
s. 30, 34
s. 31
7
8
9
10
13
14
15
(*)
Symbolerna !, " , #, och $ i användarhandboken
motsvarar knapparna (PREMIUM) respektive ned (D),
vänster och höger.
16
Page 18
Bildskärm
F 2. 8F2.8
4 :34:3
99999999
8sek .8sek.
X
102 .7X102 .7
1
/
10001/1000
EV–0 .3EV–0 .3
ISO 1600ISO 1600
112
9
10
14
23
24
18
7788
Exempel på bildskärm vid fotografering
Stillbildsläge
262626
252525
24
24
23
23
23334455669
8sek
102
X102. 7
F
F2.8
8sek.
1000
1/1000 EV
EV–0. 3
9999
9999
ISO 1600
ISO 1600
9
8
4:3
10
10
111111
121212
131313
14
14
151515
161616
171717
18
18202020212121222222191919
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Komponentens namn
Bästa foto läges. 38
1
2
[Fyrverkeri] Exponeringstid
3
Självutlösares. 30
4
Blixtläges. 29
5
Återstående antal stillbilder s. 109
6
Inspelningsmåls. 21
7
Varningsindikator vid
exponering
8
Varningssymbol vid
kameraskakning
9
Bildstorleks. 72
10
Fokusläges. 48
11
Vitbalanss. 51
12
Exponeringsmätnings. 72
13
Bildinställnings. 52
s. 38
s. 101
s. 50
Läs...
Komponentens namn
14
AF-bilds. 48
15
Bildstabiliserings. 50
16
Datumuppgifters. 55
17
Batterisymbols. 19
18
Eye-Fi-anslutnings. 19
19
ISO-inställnings. 56
20
Exponeringskomp.s. 30
21
Slutartids. 106
22
Bländares. 106
23
Zoomindikators. 28
24
Zoom för superupplösning/
Digital zoom
25
Zoomningsgrad/
Autoanpassa zoom
26
Kontinuerlig drifts. 53
Läs...
s. 28,
57
s. 28,
57
17
Page 19
10 :
00
/1515 :000010 : 00 /15 : 00
Fil mkna pp: S lutFil mkna pp: S lut
29
28
Filmläge
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
4 :34:3
0000
/
99990000/9999
*
000–
0000*000–0000
Gra dera: Gr ader a
66778
1
33445
2
9
10
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
12 :151512 :15
0000
/
99990000/9999
Sta rt: Sta rt
*
RMOV
0001*RMOV
0001
14
640640
272727
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
• En batterisymbol som indikerar batterinivån syns i bildens nedre högra hörn.
BatterisymbolBeskrivning
Batteriet är fulladdat.
Grön
Batteriet är delvis urladdat. Uppladdning av batteriet
rekommenderas.
Låg batterinivå. Ladda batteriet.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
• Status för överföringen visas under fotografering och uppspelning när ett EyeFi-kort används (Gs. 22). Bilder som har överförts till en dator indikeras med
en G-ikon.
Symbol Status Symbol Status
Inte anslutenAnslutningen avbröts
Ansluter
Väntar på dataöverföring
Fel vid insamling av EyeFi-kortinformation (*
)
Överför
(*)
Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Om felet kvarstår kan det vara
något fel på kortet.
• Välj [Detaljerad] för [Välj visad info] i snabbuppspelningsmenyn (Gs. 36) för
ytterligare fotoinformation.
Sätt på apparaten och gå igenom förberedelsestegen nedan innan
du börjar fotografera.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Uppladdning av det laddningsbara batteriet och SDminneskortet
Se till att kameran är avstängd innan du fortsätter.
Öppna batteri/kortluckan.
1
• Skjut spärren åt det håll bilden visar för
att öppna luckan.
Sätt in det laddningsbara batteriet
2
och SD-minneskortet.
• Efter att ha kontrollerat att de har
satts in åt rätt håll, för in kortet tills
det klickar på plats och sätt i batteriet.
Batteriet är isatt när spärren fälls ut som
bilden visar. Batteriet aktiveras inte om
det har satts in åt fel håll.
Stäng luckan.
3
• Lås spärren enligt bilden.
Ta ut det laddningsbara batteriet
Lossa spärren och öppna batteri-/kortluckan och lossa spärren som
håller batteriet på plats för att mata ut batteriet. Du kan sedan lätt
plocka ut batteriet. Se till att inte tappa batteriet när du tar ut det ur
kameran.
Ta ur SD-minneskortet
Öppna spärren för att öppna batteri/kortluckan. Tryck in SDminneskortet och släpp försiktigt för att mata ut det. Dra ut kortet ur
kameran.
20
Logotypsidan
Page 22
Tänk på att:----------------------------------------------------------------------------
• Kontrollera att batteri/kortluckan verkligen är stängd för att undvika att fukt eller
damm tränger in i kameran.
• Se till att det inte finns vatten, sand, lera eller liknande i närheten när du öppnar
eller stänger batteri/kortluckan.
• Kontrollera att det laddningsbara batteriet och SD-minneskortet sätts in i rätt
riktning när de sätts in i kameran. Om du sätter in det laddningsbara batteriet
och SD-minneskortet åt fel håll och tvingar igen batteri/kortluckan kan
kameran, de laddningsbara batteriet eller SD-minneskortet skadas.
Om batteriet
Kameran drivs med ett uppladdningsbart DB-100-batteri (medföljer).
Använd inga andra batterier.
Tänk på att:----------------------------------------------------------------------------
• Batteriet kan bli mycket varmt strax efter användning. Stäng av kameran och låt
den svalna innan du tar ut batteriet.
• Ta ut batteriet om du inte ska använda kameran under en längre period.
• Batterier ska slängas i enlighet med gällande nationella och lokala lagar och
bestämmelser.
Om SD-minneskort (finns att köpa i handeln)
Kameran kan användas med SD, SDHC, and Eye-Fi -minneskort
(hädanefter "SD-minneskort"). SDXC-kort kan inte användas.
w visas efter att minneskortet har satts in; om inget kort satts
in kommer t att visas istället och bilderna lagras i kamerans
internminne.
Använd alternativet [Formatera [Kort]] (Gs. 83) i kamerans inställningsmeny
(Gs. 78) för att formatera minneskort innan första användningen eller efter att
de har använts i andra enheter. Observera att du därigenom permanent raderar
alla eventuella bilder som finns på kortet: kopiera de bilder du vill spara på en
dator eller annan enhet innan formatering. Se till att programvaran på kortet har
installerats på din dator innan du formaterar Eye-Fi-kort.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Kort i serien Eye-Fi X2 (SD-minneskort med inbyggd trådlös LAN-funktion) kan
användas. Om du vill få mer information om Eye-Fi-kort kan du gå till Eye-Fi:s
webbplats (http://www.eye.fi/).
Tänk på att:----------------------------------------------------------------------------
• Om ett SD-minneskort laddas lagras inte data kameran i internminnet även om
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
kortet är fullt.
• Se till att kortets kontakter inte blir smutsiga.
• Inga garantier lämnas för att denna produkt stödjer Eye-Fi-kortfunktionerna
(inklusive trådlös överföring). Kontakta korttillverkaren vid problem med ett EyeFi-kortet. Eye-Fi-korten kan endast användas i det land där de införskaffades.
Rådfråga korttillverkaren ifall det är oklart om kortet har godkänts för
användning inom regionen.
Skrivskydda dina bilder ------------------------------------------------------------
Aktivera skrivskyddsläget genom att flytta spärren på SD-kortet
till läget LOCK för att förhindra att dina stillbilder oavsiktligt
raderas och för att undvika att kortet formateras.
Observera att du inte kan ta några bilder eftersom inga data
kan lagras på kortet så länge det är låst. Lås upp fotot innan du
börjar fotografera.
Ladda det laddningsbara batteriet
Ladda batteriet innan användning.
Batteriet kan laddas genom att ansluta
en USB-adapter till ett nätuttag eller
en dator. I båda fallen ska kameran
först stängas av och anslutas med den
medföljande USB-kabeln via kamerans
USB/AV OUT (AV-utgång).
22
Page 24
Användning av nätuttag
USB -ansl utni ngUSB -ansl utni ng
Väl j ett alt ernat iv.Väl j ett alt ernat iv.
Avb ryt Ok Avb ryt Ok
Om åtgär d in te vä ljs
ino m 30 sek väljs
"La dda" auto matis kt.
Om åtgär d in te vä ljs
ino m 30 sek väljs
"La dda" auto matis kt.
•
Dat or
•
Skr ivare
•
Lad da
Använd en USB-kabel för att ladda batteriet
och koppla in strömadaptern. Uppladdningen
startar automatiskt.
Användning av dator
På kamerans bildskärm visas en dialogruta
till vänster när datorn är ansluten. Markera
[Ladda] och tryck på knappen MENU/OK.
Uppladdningen startar inte om ett annat
alternativ väljs.
Kamerans indikator visar laddningsstatus enligt följande:
IndikatorlampaBeskrivning
Blinkar ca 1 gång/sek.USB-laddning pågår
AvUppladdning slutförd
Blinkar snabbt (ca 2 gånger/sek.)
under 5 sek. och stängs sedan av.
Uppladdningen tar ca 160 minuter när kameran är ansluten till ett nätuttag och
ca 240 minuter när den är anslutet till en dator (tiderna förutsätter en temperatur
runt 25 °C. Laddningstiden kan variera beroende på temperatur, uppladdningens
aktuella status och hur kameran och/eller datorn används).
Observera följande vid användning av en dator:
• Uppladdningen startar automatiskt om kameran inte använts inom 30 sek. från
det att den anslöts.
• Batteriet laddas inte om datorn är avstängd eller står i viloläge (standby).
• Om batteriet har legat oanvänt i kameran under en längre period innan
uppladdningen kan en viss fördröjning uppstå innan USB-valet visas på
skärmen och uppladdningen startar. Använd USB-adaptern för att ladda
batteriet.
USB-anslutning
USB-anslutning
Välj ett alternativ.
Välj ett alternativ.
•
Dator
•
Dator
•
Skrivare
•
Skrivare
•
Ladda
•
Ladda
Avbryt Ok
Avbryt Ok
Om åtgärd inte väljs
Om åtgärd inte väljs
inom 30 sek väljs
inom 30 sek väljs
"Ladda" automatiskt.
"Ladda" automatiskt.
Ett fel har uppstått under
uppladdningen, alternativt har
batteriet inte satts in.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
23
Page 25
Tänk på att:----------------------------------------------------------------------------
• Använd bara den medföljande USB-adaptern och USB-kabeln.
• Under uppladdningen bör kameran inte placeras i direkt solljus eller exponeras
för extrema temperaturer, kraftiga stötar eller vibrationer.
• Koppla ifrån kameran när uppladdningen är avslutad. Om denna anvisning inte
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
följs kan det orsaka brand.
• Vidrör inte de laddningsbara batteriernas kontakter med metallföremål eftersom
batteriet då kan kortslutas.
• Ladda upp batteriet i temperaturer mellan 10 °C och 40 °C men observera
att laddningstiden kan öka i temperaturer mellan 10 °C och 15 °C. Om
temperaturen är under 10 °C kan uppladdningstiden förlängas, alternativt
laddas batteriet inte upp alls.
• Anslut USB-kabeln direkt till datorn när du använder en dator. Det går inte att
överföra data till kamerans minneskort under uppladdningen, och om kameran
används under uppladdningen kan uppladdningstiden förlängas. Tryck på
POWER-knappen för att avsluta uppladdningen och slå av kameran.
Sätta igång och stänga av kameran
Tryck på POWER-knappen för att sätta på
kameran i fotograferingsläget. Ett startljud
kommer att höras och bildskärmen aktiveras.
Tryck på POWER-knappen igen för att stänga av
kameran.
Antalet bilder som tagits under dagen kommer
att visas innan kameran stängs av.
Om du trycker och håller in 6
( Uppspelning) startar kameran i
uppspelningsläget vilket gör att du kan
starta uppspelningen direkt.
Om kameran har slagits på med knappen
6 kan du slå av den igen genom att trycka
på 6 en gång till.
24
Page 26
Viloläge och Autoavstängning ---------------------------------------------------
Om kameran inte används under den period som valts i inställningsmenyn
(Gs. 78) för alternativen [Viloläge] (Gs. 81) eller [Autoavstängning]
(Gs. 81) kommer bildskärmen att bli mörk; alternativt stängs kameran av
automatiskt för att spara ström.
Grundinställningar
Inställning av språk
En dialogruta för val av språk visas första
gången kameran slås på. Markera önskat
språk och tryck på MENU/OK (tryck på t
för att gå vidare utan att välja språk).
Inställning av tid och datum
Dialogrutan till höger visas; tryck på #
eller $ för att markera formatet år, månad,
timme, minut, sekund eller datum och
tryck på ! eller " för att ändra.
Tryck på MENU/OK när inställningarna är
gjorda. En bekräftelsesdialogruta visas;
tryck på MENU/OK igen för att ställa in
kameraklockan.
• För att stämpla klockslag och/eller datum på fotot, välj [Datum] eller [Datum &
tid] för [Datumuppgifter] (Gs. 73) i fotograferingsmenyn (Gs. 71).
• För att datum och klockslag ska registreras, ladda ett batteri så att det varar i
minst två timmar.
• Om kameran är utan batteri i mer än en vecka kommer data för datum och
klockslag att gå förlorade. Då måste inställningarna ställas in igen.
• Språk, datum och klockslag kan när som helst ändras med användning
av [Language/N] (Gs. 82) och [Datuminställning] (Gs. 82) i
inställningsmenyn (Gs. 78).
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
25
Page 27
Enkel fotografering
Nu är du redo att börja fotografera.
Fokus och fotografering (Normalläge)
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Normalläge väljs när kameran är påslagen. I det här läget regleras
inställningarna automatiskt efter fotograferingsförhållandena.
Slutarknappen kan ställas in i två lägen: kameran reglerar automatiskt
fokus när kameran trycks ned halva vägen, och fotograferar när
knappen trycks hela vägen ned (för att fotografera utan autofokus
reglerar du inställningarna enligt beskrivningen på s. 48).
Håll kameran med båda händerna
1
och pressa lätt båda armbågarna mot
kroppen.
• Kontrollera att dina fingrar, hår eller
kameraremmen inte skymmer objektivet,
blixten eller AF-hjälpljuset.
26
Page 28
Placera ditt motiv i mitten av fotot och tryck på
4 :34:3
99999999
2
slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus, exponering
och vitbalans.
9999
9999
• Om porträttmotiv upptäcks kommer kameran att prioritera ansikten
när fokus ställs in.
• Fokusavståndet uppmäts till max nio punkter. Gröna ramar visar de
lägen som är i fokus.
Tryck försiktigt på slutarknappen hela vägen ned.
3
• Den stillbild som du just tagit visas genast på bildskärmen och lagras
i internminnet eller i SD-minneskortet.
Om kameran stängs av i bästa bild-läge (Gs. 38), kommer senast valda läge
för bästa bild att återställas nästa gång kameran slås på. För att återgå till normal
fotografering, tryck #$ på bildskärmen för bästa bild-fotografering.
Ta närbilder ( Makrofotografering) ----------------------------------------------
I normalläget reglerar kameran automatiskt fokus på motiv som befinner sig nära
objektivet. För kortare fokusavstånd väljer du [Lupp] (Gs. 38) i läget bästa bild.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
27
Page 29
Användning av zoomfunktionen
4: 34:3
9999999 9
4: 34:3
9999999 9
X5 .0X5.0
48 .0X48 .0
10.0X10.0
10 .0X10 .0
Välj z (teleobjektiv) med zoomspaken
om du vill zooma in ditt motiv så att
det fyller en större del av bilden, eller
välj Z (vidvinkel) för att zooma ut
för vidvinkelbilder. Zoomningsgraden
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
indikeras av zoomindikatorn och
zoomförhållandet på bildskärmen.
9999
9999
4
4:3
X5.0
9999
9999
4:3
Vidvinkel
Teleobjektiv
Zoomindikator
Den vita delen av zoomindikatorn visar
den optiska zoomen (upp till 5,0 ×),
och den gröna delen visar zoom med
superupplösning (upp till 2,0 ×) När du
använder zoom med superupplösning
visas symbolen C på bilddisplayen och
zoomförhållandet visas i den gröna
delen. Zoom med superupplösning gör
det möjligt att förstora motiv med mindre bildförsämring.
Zoom med superupplösning avaktiveras när alternativet [Normal] väljs för [Digital
zoombild] (Gs. 82) i inställningsmenyn (Gs.78).
Användning av Digital zoom ------------------------------------------------------
Beroende på fotograferingsläge och de alternativ som
väljs i fotograferingsmenyn är det möjligt att zooma in
mer på motivet när zoomindikatorn på bildskärmen når
den gulfärgade delen av indikatorstapeln. Välj z för att
zooma in ditt motiv med användning av digital zoom
(Gs. 57).
28
Zoom för
Zoom för
superupplösning
superupplösning
Optisk zoom
Optisk zoom
Digital
Zoom
XX10
X10.0
XX10
X10.0
XX48
X48.0
Page 30
Användning av blixt
Använd blixtomställaren för att välja
blixtläge. Det aktuella blixtläget visas
överst på skärmen.
OFFBlixten avfyras inte.
AUTO
ONBlixten avfyras med varje
(
*) Observera att blixten i vissa fall inte avfyras
beroende på fotograferingsläge eller de val som gjorts i fotograferingsmenyn
(Gs. 104).
Tänk på att:----------------------------------------------------------------------------
• Blixtlägesikonen blinkar i ungefär fem sekunder medan blixten laddas; du kan
inte ta nya bilder innan blixten laddats och ikonen slutat blinka.
• Det kan ibland dröja längre innan kameran aktiveras om blixt används.
• Hjälpblixten avfyras för att förbättra AE-precisionen.
• För att reducera den "röda ögon"-effekt som blixten kan orsaka, välj [På] för
[Röda-ögon-reducering] (Gs. 73) i fotograferingsmenyn (Gs. 71).
Blixten fyras av automatiskt.
)
bild. (*
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
29
Page 31
Användning av självutlösare
Ok
:
Avb ryt
: Ok
: Avbr yt
4:34:3
99999999
4 :34:3
99999999
Kameran har en tio sekunders
självutlösarfunktion för självporträtt, en
två sekunders självutlösarfunktion för att
undvika att bilden blir suddig på grund av
kamerarörelser när utlösarknappen trycks
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
ned, samt en grupputlösarfunktion för
grupporträtt.
Använd t ( Självutlösare) innan du tar
bilden för att välja självutlösarläget. Den
aktuella inställningen visas på bildskärmen.
Om grupputlösarfunktionen väljs tar
kameran två bilder med fem sekunders
mellanrum; självutlösarlampan blinkar
under två sekunder strax innan varje bild
tas. Fokus ställs in på den position som valts för den första bilden.
• Kameran förblir i självutlösarläget efter att bilden tagits. Tryck på t och ändra
inställningen för självutlösarfunktionen till [Självutlös. Av] för att avaktivera
självutlösaren.
• När tiosekundersutlösaren är aktiv kommer självutlösarlampan att vara tänd i
åtta sekunder medan självutlösaren räknar ned och blinka under de två sista
sekunderna innan bilden tas.
•
När självutlösaren är inställd på [2 sekunder] lyser och blinkar inte
självutlösarlampan.
• Tillgängliga val beror på vilket fotograferingsläge som väljs (Gs. 104).
Exponeringskompensation
D-knappen ( Exponeringskompensation)
kan användas för att reglera exponeringen
när motivet är för mörkt eller för ljust. När
kameran är redo, tryck på D och använd
knapparna ! och " för att öka eller
minska exponeringen. Tryck på MENU/OK
när inställningarna är gjorda.
I vissa lägen används D-knappen för att reglera andra inställningar än
exponeringsinställningarna (Gs. 39).
30
::Ok
:Ok
Avbryt
:Avbryt
9999
9999
9999
9999
4
4:3
4
4:3
Lju
Mör
Page 32
Bildvisning
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
4: 34:3
0000
/
99990000/9999
*
000–
0000*000–0000
Grad era: Gr adera
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
4: 34:3
0000
/
99990000/9999
*
000–
0000*000–0000
2011.01.31
Måndag
25
2011.01
SSMMMTT
WWTTFFFSS
1
22334455566677788
9
16
23
30
Se dina bilder
För att se ett foto på bildskärmen, tryck
6 ( Uppspelning) (för att en bild ska visas
när kameran slås på, tryck och håll ned
knappen 6).
Använd knapparna # and $ för att se
andra bilder och tryck på 6 igen för att gå
ur fotograferingsläget.
Miniatyrbildvy
Använd zoomspaken för att välja enkelbild,
20 bilder, 81 bilder eller kalendervy
0000
9999
000
0000
000–0000
*
::Gradera
: Gradera
2011
01 00
2011/01/01 00: 00
Enkelbildsvy
4:3
0000/9999
000
000–0000
*
2011
2011/01/01 00: 00
0000
01 00
4:3
20 bilder
0000
9999
0000/9999
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
81 bilder
2011.01
2011.01
9101010 111111 121212 131313 141414 151515
16
16 171717 181818 191919 202020 212121 222222
23
23 242424 252525 262626 272727 282828 292929
30
30 313131
Kalendervy
1
2011.01.31
2011.01.31
Måndag
Måndag
25
25
31
Page 33
Flerbildsvy
2011
/0101
/
01 00 :00002011/01/01 00 :00
4 :34:3
0000
/
99990000/9999
*
000–
0000*000–0000
Gra dera: Gr ader a
0000
/
99990000/9999
Gra dera: Gr ader a
2011.01.31
Måndag25
2011.01
SSMMMTT
WWTTFFFSS
1223344555666777889
162330
2011.01.31
Måndag
25
2011.01
SSMMMTT
WWTTFFFSS
1
22334455566677788
9
16
23
30
Använd knapparna !, ", #, and $ för att markera bilder och tryck på
knappen MENU/OK för att se den markerade bilden på helskärm.
Kalendervy
Använd knapparna !, ", #, och $ för att
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
markera önskat datum (endast datum då
bilder tagits kan väljas) och tryck sedan
på MENU/OK för att se den första bild som
togs på det valda datumet i helbild.
För att se bilder som tagits en annan
månad, markera den aktuella månaden och
trycker på # eller $.
Håll in F ( Favoriter)-knappen i vyn enkelbild, 20 bilder, 81 bilder och en kalender
visas. Om kameran stängs av när kalender visas, kommer kalendern att visas nästa
gång uppspelningsläge väljs efter att kameran slagits på.
Betygsätta bilder
Tryck på ! eller " för att ge bilden som
visas i enkelbildsvyn ett betyg mellan en
och tre stjärnor. Upp till 9 999 bilder kan
betygsättas.
Se Favoriter
Tryck på knappenF för att se bilder med
betyg under uppspelning och välj önskat
betyg. Välj [Alla grad.] för att se bilder med
minst en stjärna eller tryck F en gång till
för normal uppspelning/visning.
• Beskurna kopior (Gs. 61) kan inte zoomas in och förstoras till de storlekar
som anges ovan.
33
Page 35
Radera filer
Använd D-knappen ( Radera) för att radera
filer från internminnet eller ett minneskort
under uppspelning/visning.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Enkelbildsvy
Miniatyrbildsvy
Enkelbildsvy
Tillgängliga
inställningar
Radera en Radera aktuell bild
Radera fleraVisa bilder i vyn med 20 bilder och välj från [ Välj Indiv.] och
[Välj omr.] (se nedan).
Radera allaEn bekräftelseruta visas. Markera [Ja] och tryck på knappen
MENU/OK för att radera alla bilder i internminnet eller på
minneskortet.
Beskrivning
Miniatyrbildsvy
Tillgängliga
inställningar
Välj indiv.Radera valda bilder
Välj omr.Radera alla bilder ur urvalet.
Beskrivning
34
Page 36
Radera flera filer
Följande alternativ visas när du trycker på knappen D i
miniatyrbildvyn eller väljer [Radera flera] i enkelbildsvyn.
Välj Indiv.: Radera flera valda filer
Markera bilderna och tryck på knappen MENU/OK för att
1
göra ditt val.
• De valda bilderna markeras med D-ikoner. För att avmarkera en bild,
markera den och tryck på knappen MENU/OK en gång till.
Tryck på D.
2
• En bekräftelseruta visas.
Markera alternativet [Ja] och tryck på knappen MENU/OK.
3
Välj omr.: Radera alla bilder ur valda urval.
Markera den första bilden i urvalet och tryck på knappen
1
MENU/OK.
• En ikon visas på bilden; markera och tryck på t igen för att
avmarkera bilden.
Markera den sista bilden i urvalet och tryck på knappen
2
MENU/OK för att märka alla valda bilder i urvalet med en
D-ikon.
• Repetera steg 1 och 2 tills alla önskade filer har valts.
Tryck på D.
3
• En bekräftelseruta visas.
Markera alternativet [Ja] och tryck på knappen MENU/OK.
4
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
35
Page 37
Användning av menyerna
Tryck på knappen MENU/OK under fotografering eller uppspelning/
visning för att se menyerna.
Läs följande avsnitt om du använder kameran för första gången.
Snabbfotograferingsmenyn
Om du trycker på MENU/OKknappen under fotografering visas
snabbfotograferingsmenyn automatiskt;
välj [Av] för [Visa Snabbmeny] (Gs. 79) i
inställningsmenyn (Gs. 78) när MENU/
OK-knappen är nedtryckt för att hoppa
direkt till fotograferingsmenyn.
Om du trycker på MENU/OKknappen under uppspelning visas
snabbuppspelningsmenyn automatiskt;
välj [Av] för [Visa Snabbmeny] (Gs. 79) i
inställningsmenyn (Gs. 78) när MENU/
OK-knappen är nedtryckt för att hoppa
direkt till uppspelningsmenyn.
Tillgängliga inställningarBeskrivning
Välj visad info
Privatinst.
Avanc. uppspelningsalt
36
Reglera ljudvolymen på kamerakontrollerna.
Reglera bildstorlek (Gs. 72)
Se hela fotograferingsmenyn (Gs. 71), inklusive
inställningsmenyfliken.
Välj den fotoinformation som visas under uppspelning/
visning från [Förenklad] (basinfo för foton Gs. 18),
[Detaljerad] (detaljinfo för foton Gs. 19), och [Av]
(ingen fotoinfo).
Om [På] väljs visas inte de dolda bilderna (Gs. 59)
under uppspelning/visning.
Se hela uppspelningsmenyn (Gs. 75), inklusive
inställningsmenyfliken.
Page 38
Avancerade
funktioner
Läs det här avsnittet för mer
information om de olika
kamerafunktionerna.
Välj ett bästa bild-läge för att anpassa inställningarna till motivet.
Bästa bild-lägen
1
Matcha inställningarna till motivet
MatlagningReglera ljusstyrka och färgton för att få maten att se riktigt
GodisTa bilder med konstnärligt oskarpa kanter för att skapa
AuktionKombinera flera foton för att skapa en enda bild med valfri
FestFånga motljus inomhus; blixten kan fortfarande användas för
Handhållen
nattmotiv
P-lägetGer åtkomst till nästan alla alternativ i fotograferingsmenyn
PorträttAnvänd till porträtt. Kameran spårar automatiskt (upp till åtta)
NattporträttAnvänd för att ta porträttbilder i nattlandskap.
LuppOptimera zoom för snävare närbilder. Optisk zoom kan inte
LandskapAnvänd för att ta landskapsbilder med frodig grönska och blå
StrandTa ljusa bilder på solupplysta stränder eller andra stora
SnöÅterskapa naturligt ljus för bilder i snölandskap där
SportAnvänd för att ta bilder av rörliga motiv.
Fyrverkeri
läcker ut.
rektangulär eller oval vinjettering i en vit ram.
komposition (Gs. 41).
att belysa ditt huvudmotiv.
Använd för att fotografera nattmotiv med handhållen kamera.
(Gs. 71) när du vill justera inställningarna manuellt
(Gs. 104).
ansikten och anpassar skärpa, ljusstyrka och färgtoner.
Slutarhastigheten saktar in så var uppmärksam på
kameraskakningar.
användas.
himmel.
upplysta sandytor.
porträttmotiv exponeras korrekt.
Fotografera fyrverkerier. Tryck på " för att välja mellan två,
fyra eller åtta sekunders exponeringstid. Montera kameran på
ett stativ eller placera den på en stabil och plan yta innan du
börjar fotografera.
38
Page 40
Korr. av skev
bild
Husdjur
Miniatyrformat
Leksakskamera
Hög kontrast
S/V
SoftfokusVälj för softfokuseffekter liknande de som skapas med
VänddiaFotografera med färger som skiljer sig väsentligt från det
SvartvittTa svartvita foton.
SepiaTa sepiafärgade foton.
MY1 – MY5
Minska perspektiveffekten på planscher, visitkort och andra
rektangulära föremål (Gs. 42).
Fotografera husdjur. Blixten (Gs. 29), hjälpljus autofokus
(Gs. 80) och högtalaren (Gs. 81) stängs av automatiskt
och förblir avstängda medan läget används.
Använd för att skapa foton som ser ut som dioraman (Gs. 43).
Ta bilder som imiterar den skarpa kontrast och de mättade
färger som en leksakskamera ger.
Använd för gryniga, svartvita bilder med hög kontrast.
softfokusobjektiv.
aktuella motivets. Färgerna kan väljas med alternativet [Nyans]
(Gs. 74) i fotograferingsmenyn.
Använd " för att spara ändringar och skapa ett anpassat läge
(Gs. 44).
Följande inställningar kan anpassas genom att trycka på "-knappen:
LägeInställningar
Matlagning/Godis/AuktionLjusstyrka, färgton
FyrverkeriExponeringstid
MiniatyrformatFörminskningsalternativ
Andra lägenLjusstyrka
1
Matcha inställningarna till motivet
39
Page 41
Ta bilder i Bästa bild-lägen
Visa Bästa bild-lägen.
1
• Tryck på knappen PREMIUM i
fotograferingsläget för att visa
dialogruteurvalet för bästa-bild läge;
beroende på vilken typ av lista du valde
1
Matcha inställningarna till motivet
sist kommer dialogrutan antingen visa
dina favoritlägen för bästa bild eller
hela listan.
• Tryck på ! eller " för att växla
mellan två bildskärmar (du kan också
ändra ordningsföljden på de listade
alternativen på skärmen över favoriter
Gs. 43).
Markera ett bästa bild-läge.
2
• Tryck på # eller $ för att markera ett
bästa bild-läge.
Provbilden kan väljas med alternativet [Spara bästa foto] (Gs. 76) i
uppspelningsmenyn (Gs. 75).
40
Provbild
Page 42
4:34:3
9999
99999999
Ok
:
Avb ryt
:
Min a ins
: Ok
: Avbr yt
: Mina ins
Mat lagni ngMatla gning
AuktionAuktion
Väljenlayout.Väljenlayout.
[1][2][3][4][1][2][3][4]
AvbrytOkAvbrytOk
Auk tionAuk tion
Väl j en layo ut.Väl j en layo ut.
[1 ][ 2][3][4 ][1][2][3][4]
Avb ryt Ok Avb ryt Ok
4 :34:3
99999999
9999
9999
Välj det markerade läget.
3
9999
• Tryck på knappen MENU/OK. I lägena
Godis eller Auktion väljer du bildram
och komposition; markera det önskade
alternativet och tryck på knappen
MENU/OK.
Lägesikon
Lägesikon
Matlagning
Anpassa inställningar.
4
Matlagning
• Tryck på " för att anpassa
inställningarna till det nuvarande läget
(Gs. 39). Du kan även välja att spara
de nya inställningarna som ett anpassat
läge (Gs. 44).
Ta bilder.
5
::Ok
:Ok
Avbryt
:Avbryt
Mina ins
:Mina ins
Gå ur Normaläget -------------------------------------------------------------------
För att återgå till normalt fotograferingsläge, tryck på # eller $ på bildskärmen
för bästa bild-fotografering.
Auktionsläget
Ta ett eller flera foton för att skapa en
större bild med önskad komposition.
Auktion
Auktion
Auktion
Auktion
Välj en layout.
Välj en layout.
Välj en layout.
Välj en layout.
Varje gång slutarknappen släpps visas en
bekräftelsedialogruta; tryck på knappen
MENU/OK för att lägga bilden i nästa
bildram i kompositionen.
Bildstorleken är begränsad till [a 4 : 3] en filstorlek på 500 KB eller mindre.
4
4:3
4
4:3
1
Matcha inställningarna till motivet
Lju
Mör
RödBlå
41
Page 43
Korrigering av skev bild
Minska perspektiveffekten på
planscher, visitkort och andra
rektangulära föremål.
Fotografera.
1
1
• Om kameran spårar ett objekt som kan användas för att räta ut
Matcha inställningarna till motivet
perspektivet kommer ett meddelande att visas på bildskärmen där
objektet är inramat i en orange ram.
• Kameran kan spåra upp till fem objekt; för att välja ett annat objekt,
tryck på $; alternativt tryck på t för att lagra fotot utan att korrigera
perspektivet.
• Om målområdet inte kan spåras kommer ett felmeddelande att
visas. Originalbilden förblir oförändrad.
Spara den ändrade kopian.
2
• Tryck på knappen MENU/OK för att spara både originalbilden och
den kopia som har behandlats för att reducera perspektiveffekterna.
Observera följande när du väljer [Korr. av skev bild]:
• För att göra motivet så stora som möjligt ska du placera det så att hela
motivet syns på bildskärmen.
• I följande fall kan kameran inte alltid känna igen motivet:
- När bilden är oskarp
- När motivets fyra kanter inte är helt synliga
- När det är svårt att skilja motivet från dess bakgrund
- När bakgrunden innehåller många olika saker
• Två bilder lagras, en tagen före korrigering och en efter. Om antalet
återstående bilder är färre än två kan motivet inte fotograferas.
• Korrigeringsområdet kan i vissa fall inte spåras ifall funktionen
[Datumuppgifter] (Gs. 55) är aktiverad.
42
Page 44
Fotografering i förminskningsläget
AvbrytOkMinainsAvbrytOkMinains
UtUt
InIn
Av bryt Ok Min a in s Av bryt Ok Min a in s
UtUt
InIn
Med detta läge skapar du foton som ser ut som dioraman. Läget
fungerar bäst om bilden tas från en punkt ovanför motivet.
In
In
In
Tryck på " i förminskningsläget för att se
In
förminskningsalternativen. De områden
som inte är i brännpunkten i det slutliga
fotot är gråmarkerade; tryck på ! eller "
för att fokusera ett visst område och tryck
på # eller $ för att reglera bildbredden.
Tryck på MENU/OK-knappen för att slutföra
Den slutliga bildens fokus skiljer sig något från den bild som visas direkt efter att
fotot tagits.
Favoritlägen för Bästa bild
För att lägga till ett Bästa bild-läge till din
lista med favoriter, markera läget i den
fullständiga listan och tryck på F. Du
kommer att uppmanas att välja ett läge
som du vill ta bort från listan med favoriter;
markera ett läge och tryck på knappen
MENU/OK för att byta ut det mot det läge
som du tidigare valde ur den fullständiga
listan.
Ut
Ut
Ut
Ut
1
Matcha inställningarna till motivet
43
Page 45
Skapa nya Bästa bild-lägen.
Ok
:
Avb ryt
:
Min a ins
: Ok
: Avbr yt
: Mina ins
Mat lagni ngMatla gning
Ändringar av Bästa bild-lägen kan sparas i någon av spalterna från
[MY1] till [MY5]. Ändringarna kan göras under både fotografering och
uppspelning/visning.
Fotograferingsläge
Matlagning
Tryck på F i justeringsdialogrutan för det
1
aktuella lägets inställningar. Du kommer att
Matcha inställningarna till motivet
uppmanas att ta en provbild i det nya läget;
Matlagning
de aktuella inställningarna och provbilden
sparas när du tar fotot.
::Ok
:Ok
Avbryt
:Avbryt
Mina ins
:Mina ins
Uppspelningsläge
Visa ett foto som tagits i Bästa bild-läget i
helbild på uppspelningsskärmen och välj
[Spara Mina inst: Bästa foton] (Gs. 76)
i uppspelningsmenyn (Gs. 75) för
att skapa ett nytt bästa bild-läge med
användning av de justeringar som gällde
då fotot togs.
• Den provbild som tas när inställningarna sparas i fotograferingsläget kan inte
ses under uppspelning/visning.
• Nya lägen sparas i spaltordning från [MY1] till [MY5]; om samtliga spalter är
fyllda kommer du att uppmanas att skriva över en befintlig inställning i en av
spalterna. Markera önskad spalt och tryck på knappen MENU/OK.
• För att välja en ny provbild utan att ändra inställningar kan du använda
alternativet [Spara bästa foto] (Gs. 76) i uppspelningsmenyn (Gs. 75).
Lju
Mör
RödBlå
44
Page 46
2 Spela in och visa filmer
00 :
00
/0000 :00000 0: 00 /00 : 00
Fil mknap p: S lutFi lmkna pp: S lut
Spela in filmer
Tryck på 3 ( Film) i normal- eller bästa bildfotoläget för att spela in filmer i AVI-format
med ljud.
Kameran ställer in skärpan och
exponeringstiden och börjar spela in; en
[O]-ikon blinkar på bildskärmen så
länge inspelningen pågår. Tryck på 3 en
gång till för att avsluta inspelningen.
• Vid inspelning av filmer är det möjligt att även ljud från kameran spelas in.
• Maximal storlek på filmfilerna är 4 GB alt. 29 minuter långa. Inspelningen kan
avbrytas innan dess beroende på vilken typ av minneskort som används. Den
maximala längden på samtliga filmfiler som kan lagras beror på minneskortets
kapacitet (Gs. 109).
• Om filmerna spelats in under lysrör kan bilden flimra.
• Maximal digital zoom (Gs. 57) som kan användas under en filminspelning
är 2,8 × för filmer med ett bildformat på [x 1280] och 4,0 × för filmer med ett
bildformat på [z 640].
• Zoomspaken kan användas för digital zoom (Gs. 57) under inspelningen.
• AF-spårning av subjekt kan inte användas.
• Kameran spelar in filmer med en hastighet av 30 bilder per sekund.
• Den återstående inspelningstiden ändras inte alltid enligt samma premisser
eftersom den omräknas efter hur mycket minneskapacitet som återstår under
filminspelningen.
• Batteriet kan urladdas innan inspelningen är klar beroende på dess
laddningsnivå när inspelningen startade. Att ladda batteriet innan inspelning av
längre sekvenser rekommenderas.
• Ett Speed Class 6-minneskort rekommenderas vid inspelning av filmer där
2
Spela in och visa filmer
[x 1280] valts i [Filmstorlek].
Se filmer
RMOV
0001
RMOV
Välj 8 med zoomspaken för att spela upp
filmer i helskärmsvyn. Medan filmen pågår
syns en stapel på bildskärmen som visar
hur filmen förlöper.
0001
*
::Start
: Start
2011
01 00
2011/01/01 00: 00
0000
9999
12
12: 15
0000/9999
640
640
Snabbspolning
Välj z med zoomspaken medan filmen spelas upp.
framåt
Spola tillbaka
Paus/Uppspelning
Långsam
Välj Z med zoomspaken medan filmen spelas upp.
Tryck på knappen F.
Zoomspaken ska stå på z vid paus i uppspelningen.
Välj z med zoomspaken vid paus i uppspelningen.
Välj Z med zoomspaken vid paus i uppspelningen.
Tryck på ! eller " medan filmen spelas upp.
Page 48
3 Mer om fotografering
4 :34:3
99999999
Skärpa
Autofokus ger inte alltid önskat resultat för vissa motiv. I dessa fall kan
ett fokuslås användas för att arrangera om fotot efter att skärpan har
ställts in på ett annat motiv som befinner sig på samma avstånd från
kameran.
Fokuslås
Använd fokuslås om kameran inte kan ställa in skärpan eller arrangera
foton där motivet inte befinner sig i mitten av bildramen.
Placera ditt motiv i mitten av bildramen och tryck
1
på utlösarknappen halvvägs för att ställa in skärpa,
exponeringstid och vitbalans.
9999
9999
• Brännvidden uppmäts till max nio punkter. Gröna ramar visar de
lägen som är i brännpunkten.
Arrangera om foton genom att trycka ned utlösarknappen
Om avståndet mellan kameran och motivet ändras medan fokuslåset är aktiverat,
lyft fingret från utlösarknappen och justera skärpan igen efter det nya avståndet.
Om att ställa in skärpan------------------------------------------------------------
• Ramens färg och form i mitten av bildskärmen visar om motivet är skarpt eller
oskarpt.
Skärpans statusRamfärgRamform
Kameran har inte ställt in skärpan ännu (Utom
Normal-läget, [Auktion], [Porträtt], [Husdjur]).
Motivet är skarptGrön
Motivet är oskarpt
• Ibland går det inte att ställa in skärpan på följande motiv, alternativt är de
3
Mer om fotografering
oskarpa även när ramen är grön.
- Kontrastlösa motiv som himmel, en enfärgad vägg eller en motorhuv.
- Platta, tvådimensionella föremål med enbart horisontella linjer och utan mer
markanta utskjutande delar.
- Snabbrörliga motiv.
- Illa upplysta motiv.
- Områden med starkt motljus eller återsken.
- Flimrande föremål, t.ex. lysrör.
- Punktljuskällor (point light sources), t.ex glödlampor, strålkastare eller
lysdioder.
Om du vill fotografera den här typen av föremål ska du först ställa in skärpan på
ett föremål som befinner sig på samma avstånd som ditt motiv och sedan ta
bilden.
Vit
Röd (blinkar)
48
Page 50
Fokusalternativ
Alternativet [Fokus] i fotograferingsmenyn (Gs. 71) kan användas för
att välja fokusläge med hänsyn till motiv eller konstnärligt syfte.
Menyn [Fokus] eller några av alternativen i denna meny kan i vissa fall inte
användas i andra lägen (Gs. 104).
— Multi-AF
Mäter avståndet från nio AF-områden och ställer in skärpan på det närmaste
AF-området. Välj Multi-AF för att undvika suddiga/oskarpa bilder.
Ansiktsprio
Kameran spårar och ställer in skärpan på ansikten automatiskt. Använd till porträtt.
Om inga ansikten spåras upp ställer kameran in skärpan med hjälp av Multi-AF.
Följ motiv
Kameran fokuserar när utlösarknappen trycks ned halvvägs och följer det valda
motivet tills en bild tas eller tills du släpper utlösarknappen. Välj läget för rörliga
motiv.
— Spot-AF
Välj ett AF-område i mitten av bildskärmen för att kameran ska ställa in skärpan
på området automatiskt.
Följa ett motiv
I det här läget ställer kameran in skärpan på motivet i mitten av
bildskärmen när utlösarknappen har tryckts ned halvvägs. Det valda
motivet visas i en grön fokusram.
3
Mer om fotografering
Fokusramen följer motivet när det rör sig genom bilden tills bilden tas
och du lyfter fingret från utlösarknappen.
• Kameran kan ha svårt att spåra snabbrörliga eller dåligt upplysta motiv.
• Målområdet blinkar rött om kameran inte kan spåra motivet.
• Om motivet försvinner ur bild kommer målområdet att blinka i rött och kameran
slutar följa motivet.
49
Page 51
Förhindra suddiga bilder
För att förhindra suddiga bilder på grund av att kameran rör sig
när utlösarknappen släpps (" kameraskakningar") tryck lätt på
utlösarknappen.
Suddiga bilder uppstår sannolikt om:
• blixten är avslagen och motivet är dåligt upplyst, eller
• kameran zoomat in motivet.
I de situationer där det är särskilt sannolikt att bilderna blir suddiga på
grund av kameraskakningar kommer kameran att visa en J-ikon.
Följande rekommenderas för att undvika suddiga bilder.
3
Reducering av suddighet
Mer om fotografering
För att reducera suddighet, välj [På] i fotograferingsmenyn
[Bildstabilisering] (Gs. 71). Observera att detta alternativ inte alltid
kan användas i vissa lägen (Gs. 104).
• Funktionen Reducering av suddighet har ingen effekt då oskärpan beror på att
motivet rör sig (rörelseoskärpa (motion blur)).
• Reducering av bildsuddighet aktiveras automatiskt.
Användning av blixt
Aktivera blixten genom att välja ett av blixtlägena för [AUTO] eller [ON]
(Gs. 29).
Höja ISO
Ibland kan suddiga bilder undvikas om man väljer en högre ISOgrad (Gs. 56), men tänk på att "brus" (slumpmässiga ljus- och
färgvariationer) kan uppstå i foton som tagits med högre ISO-grad.
50
Page 52
Ändra färgbalans
Anpassa färgerna efter ljuskällan eller ändra dem för att passa dina
konstnärliga syften.
Vitbalans
Välj alternativet [Vitbalans] i fotograferingsmenyn för att justera
färgbalansen (Gs. 71). Kameran justerar automatisk vitbalansen
i standardinställningarna i [Multi-P AUTO] så att ett vitt motiv alltid
blir vitt oavsett färgen på ljuskällan. Det kan ibland vara nödvändigt
att anpassa vitbalansen till ljuskällan vid blandad belysning eller
vid fotografering av enfärgade motiv. Observera att alternativet
[Vitbalans] inte alltid kan användas i vissa lägen (Gs. 104).
AUTO Auto
Justerar vitbalansen automatiskt.
Multi-P AUTO
Kameran väljer automatiskt optimal vitbalans enligt sol- och
skuggförhållandena och blixtens belysningsområde.
Utomhus
Välj detta läge vid fotografering utomhus (när det är soligt) och vitbalansen
inte helt går att justera.
Molnigt
Välj detta läge vid fotografering i skugga eller vid molnigt väder när vitbalansen
inte helt går att justera.
Glödlampa 1
Välj detta läge vid fotografering under glödlampor när vitbalansen inte helt
går att justera.
Glödlampa 2
Välj detta läge vid fotografering under glödlampor (rödare ljus jämfört med
[Glödlampa 1]).
Fluorescerande
Välj detta läge vid fotografering under lysrör och vitbalansen inte helt går att
justera.
• Automatisk vitbalans ger inte alltid önskat resultat om det saknas vita objekt i
bilden. Korrigera detta genom att använda manuell vitbalans eller genom att
placera ett vitt objekt i bilden innan du tar bilden.
• Om andra alternativ än [Auto] eller [Multi-P AUTO] används med blixten
kan slutresultatet skilja sig markant från vyn genom objektivet som visas på
bildskärmen.
Manuell
Välj [Manuell].
1
Rama in ett papper eller andra vita föremål under den
2
belysning som ska användas i det slutliga fotot och tryck på F.
3
• Vitbalansen har ställts in.
Mer om fotografering
Tryck på knappen MENU/OK.
3
• Symbolen visas på skärmen.
• Effekten av de valda inställningarna för vitbalans kan förgranskas på
bildskärmen. Repetera stegen ovan tills önskad effekt uppnåtts.
Välj en annan inställning för att avbryta funktionen [Manuell].
Bildinställningar
Alternativet [Bildinställning] i fotograferingsmenyn (Gs. 71) kan
användas för att justera kontrast, skärpa och intensitet. Observera
att alternativet [Bildinställning] inte alltid kan användas i vissa lägen
(Gs. 104).
Intensiv
Ta klara, levande foton med högre kontrast och skärpa och maximal intensitet.
— Standard
Skapar en bild med normal bildkvalitet.
Naturlig
Välj för mer dämpade bildresultat med mindre kontraster, skärpa och intensitet
än foton som tagits med alternativet [Standard].
52
Page 54
Ta flera bilder i följd
Alternativet [ Kontinuerlig drift] i fotograferingsmenyn (Gs. 71)
kan användas för att ta ett foto i taget eller för att ta en seriesekvens
(tänk på att [Kontinuerlig drift] inte alltid kan användas i vissa lägen;
Gs. 104). Välj bland följande alternativ:
Av
Ett foto tas varje gång utlösarknappen trycks ned.
Bildserie
Kameran lagrar flera foton i följd medan
utlösarknappen är nedtryckt. När ett foto
tas i det här läget visas det som helbild i
uppspelningsmenyn (Gs. 31), och de andra
bilderna i sekvensen visas när knappen # eller $ trycks ned.
S-Cont (gruppera serie)
Kameran tar upp till 16 bilder med en
hastighet av ca 7,5 bilder i sekunden när
utlösarknappen trycks ned och förenar dem till
en separat bild med en storlek på 4.608 × 3.456
pixlar. Det tar ca 2 sek. att fotografera hela
bildserien.
M-Cont (minnesomkastning bildserie)
Kameran tar bilder när utlösarknappen trycks ned men bara de sista
16 bilderna (ca de sista 2 sekunderna) lagras för att skapa en separat
bild med en storlek på 4.608 × 3.456 pixlar.
3
Mer om fotografering
När du släpper fingret från utlösarknappen...
…lagrar kameran de bilder som tas under de två sista sekunderna (bild 1 till f).
Digital zoom kan användas för S-Cont- och M-Cont-inställningarna även när
[Autoanpassa] väljs för [Digital zoombild] (Gs. 82) i inställningsmenyn (Gs. 78).
• Om du stänger av kameran ändras inställningen [Kontinuerlig drift] till [Av].
• Om den bildserie som tagits med [M-Cont] innehåller färre än 16 bilder kommer
hela sekvensen att spelas in.
• Vid andra inställningar än [Av] stängs blixten av automatiskt och skärpan och
exponeringstiden ställs in efter det första fotot i varje bildserie.
• Om ett antal av 9999 filer uppnås under den kontinuerliga fotograferingen och
[På] väljs i [Kortsekvensnummer] (Gs. 82) kommer det återstående antalet
foton i sekvensen sparas i en separat mapp.
Visa S-Cont- och M-Cont-bilder med Förstorad vy ---------------------------
3
Zoomen kan användas för att visa enskilda bilder bland [S-Cont] och [M-Cont]-
Mer om fotografering
bilderna under uppspelning. Om du väljer 8 med zoomspaken medan en bild
som tagits med något av de två alternativen i enkeluppspelningsmenyn, visas
den första bilden i seriesekvensen. Använd knapparna # och $ för att se andra
bilder. Tryck på MENU/OK för att gå ur inställningen.
0000
9999
000
000–0000
*
0000
4:3
0000/9999
Gradera
:Gradera
2011
01 00
2011/01/01 00: 00
54
MENU/OK
Page 56
Skapa en datumstämpel
Använd alternativet [Datumuppgifter] i fotograferingsmenyn
(Gs. 71) för att stämpla det datum (ÅÅ/MM/DD) som bilden togs på
fotot, alternativt det datum och det klockslag (ÅÅ/MM/DD hh:mm) då
bilden togs.
• Alternativet [Datumuppgifter] kan inte användas i filmer.
• Det datum som stämplas i en bild kan inte raderas.
Ställ in kameraklockan
Använd alternativet [Datuminställning] i inställningsmenyn (Gs. 78)
för att ställa in kameraklockan.
Markera [Datuminställning] i
1
inställningsmenyn och tryck
på $ för att visa menyn för
datuminställningar.
Tryck på # eller $ för att markera
2
år, månad, timme, minut, sekund
eller datum och tryck på ! eller "
för att ändra.
• Du kan avbryta inställningen genom
att trycka på t.
Kontrollera informationen på skärmen och tryck sedan på
3
knappen MENU/OK.
• En bekräftelseruta visas.
Tryck på knappen MENU/OK.
4
• Datum och klockslag har ställts in.
3
Mer om fotografering
55
Page 57
ISO-känslighet
ISO-känslighet är ett mått på kamerans ljuskänslighet. Ett högre värde
motsvarar en högre känslighet. Hög känslighet är lämpligt för att ta
bilder av motiv i mörka miljöer eller för att reducera suddigheten på
snabbrörliga motiv.
ISO-känsligheten kan ställas in med användning av [ISO-inställning]
i fotograferingsmenyn (Gs. 71). När ISO-känsligheten har ställts in
på [Auto] ändrar kameran automatiskt känsligheten efter avstånd,
ljus, zoom, makroinställningar och bildkvalitet/-storlek. Välj andra
inställningar än [Auto] för att ställa in ISO-känsligheten på det valda
värdet.
3
För att välja det översta gränsvärdet för automatisk ISO-känslighet,
Mer om fotografering
välj [Max för Auto-ISO] i fotograferingsmenyn (Gs. 73). Observera att
detta alternativ inte alltid kan användas i vissa lägen (Gs. 104).
• När ISO-känsligheten har ställts in på [Auto] kommer kameran att välja en ISOkänslighet mellan 100 och det värde som valdes för [Max för Auto-ISO].
• Bilder som avfyrats med en högre känslighet kan se gryniga ut.
• När ISO-känsligheten har ställts in på [Auto] kan det ISO-värde som visas när
utlösarknappen har tryckts ned halvvägs i vissa fall (t.ex. när blixt används) skilja
sig från det värde som valdes när utlösaren släpptes.
56
Page 58
Digital zoom
48.0X48.0
48 .0X48 .0
4:34:3
99999999
5M5M
4 :34:3
99999999
5M5M
När en kamera zoomar in till det maximala digitala
zoomläget kan den digitala zoomen användas för
zoomfaktorer (zoom factors) på upp till 4,8 × för
stillbilder, 2,8 × för filmer med en bildstorlek på
Digital
Digital
zoom
zoom
XX48
X48.0
XX48
X48.0
[x 1280] och 4,0 × för filmer med en bildstorlek
på [z 640].
Den digitala zoomen kan aktiveras genom
att tillfälligt släppa zoomspaken när zoomindikatorn når den gula
delen längst upp på skärmen och sedan ställa tillbaka spaken på z.
När den digitala zoom är aktiv visas en B-ikon på bildskärmen och
zoomfaktorn (zoom factor) visas i gult.
I vissa lägen eller med vissa inställningar i fotograferingsmenyn går det
3
Mer om fotografering
inte att använda den digitala zoomen (Gs. 104).
Autoanpassa
Den digitala zoomen förstorar normalt bilddata från bildens mitt vilket
skapar ett något grynigare bild. För att lagra bilder i originalstorlek välj
[Autoanpassa] i [Digital zoombild] i inställningsmenyn (Gs. 78).
Bilden lagras i olika format beroende på vilken zoomningsgrad som
använts.
9999
9999
9999
Funktionen Autoanpassa kan aktiveras
genom att tillfälligt släppa zoomspaken
när zoomindikatorn når läget för maximal
5M
5M
5M
5M
9999
optisk zoom och sedan ställs tillbaka i
z-läget. Bildformatet ändras varje gång
z väljs. Det aktuella formatet visas ovanför
zoomindikatorn.
Autoanpassningszoomen avaktiveras när o 4 : 3 väljs i [Bildkvalitet/storlek] (Gs. 72), och den digital zoomen avaktiveras i alla andra fall.
[Autoanpassa] fungerar inte i läget Räta upp skev bild eller läget Leksakskamera
eller när [S-Cont] eller [M-Cont] väljs i [Kontinuerlig drift].
3
Mer om fotografering
)
58
Page 60
4 Mer om uppspelning/visning
Dölja bilder
När [På] väljs i [ Sekretessinställningar]
i snabbuppspelningsmenyn (Gs. 36)
eller den fullständiga uppspelningsmenyn
(Gs. 75), kommer bilderna du valt i [Dölj
bilder] inte att visas.
Välja bilder
Markera [Dölj bilder] i menyn [Sekretessinställningar] och tryck på $
för att välja vilka bilder som ska döljas när sekretessinställningen är
avaktiverad. Bilderna visas i en 20-bildersbildvy; välj [Välj indiv.] eller
[Välj omr.].
Välj indiv.: Välj individuella filer
Markera bilder och tryck på knappen MENU/OK för att göra
1
ditt val.
• De valda bilderna markeras med ikoner. För att avmarkera en bild,
markera den och tryck på knappen MENU/OK en gång till.
Tryck på F för att slutföra.
2
Välj omr.: Välja urval
Markera den första bilden i urvalet och tryck på knappen
1
MENU/OK.
• En ikon visas på bilden; markera och tryck på t igen för att
avmarkera bilden.
Markera den sista bilden i urvalet och tryck på MENU/OK för
2
att markera alla valda bilder i urvalet med ikoner.
• Repetera steg 1 och 2 tills alla önskade filer har valts.
Tryck på F för att slutföra.
3
4
Mer om uppspelning/visning
59
Page 61
Dölja bilder
För att dölja de valda bilderna med [Dölj bilder], välj [På] i menyn
[Sekretessinställningar].
När [På] väljs i menyn [Sekretessinställningar] kan bilder inte raderas med D-
knappen (Gs. 34) och alternativet [Avanc. upp-spelningsalt] kan inte väljas i
snabbuppspelningsmenyn.
Se dolda bilder -----------------------------------------------------------------------
Välj [Av] i menyn [Sekretessinställningar] för att se dolda bilder igen och
återvända till normal uppspelning/visning.
4
Mer om uppspelning/visning
60
Page 62
Skapa beskurna kopior
Bild form at B ildfo rmat
Avbr yt Utf ör
Bild form at B ildfo rmat
Avbr yt Utf ör
Beskurna kopior kan skapas med användning av alternativen [Trimma]
och [Korrigerar skev bild] i uppspelningsmenyn (Gs. 75).
Beskärning
Skapa en beskuren kopia av det aktuella fotot.
Välj zoomspaken för att välja ett
beskärningsformat och knapparna !,
", # och $ för att placera det beskurna
partiet.
Bildformat Bildformat
Bildformat Bildformat
Avbryt Utför
Avbryt Utför
Tryck på MENU/OK för att spara den beskurna bilden i en separat fil.
• Tryck på knappen F för att välja bildformat på beskärningsskärmen. Välj mellan
bildformat 4 : 3 och 1 : 1. Bildformat 3 : 2 och 16 : 9 stöds inte.
• De inställningar som kan användas för det beskurna bildformatet varierar
beroende på originalbildens storlek.
4
Mer om uppspelning/visning
61
Page 63
• Formatet på bilden efter att den beskurits beror på originalbildens storlek
och storleken på det beskurna bildpartiet (det första beskurna bildpartiet i
beskärningsskärmen är den näst största; välj 9 med zoomspaken för att visa
det största beskurna bildpartiet.)
Bildformat 4 : 3
Originalbildens
format
o 4 : 3
(4608 × 3456)
n 3 : 2
(4608 × 3072)
4
Mer om uppspelning/visning
l 1 : 1
(3456 × 3456)
l 16 : 9
(4608 × 2592)
j 4 : 3
(3648 × 2736)
e 4 : 3
(2592 × 1944)
d 4 : 3
(2304 × 1708)
a 4 : 3
(1280 × 960)
z 4 : 3
(640 × 480)
Beskärningsnivå
14608 × 3456
2, 33648 × 2736
4 till 62592 × 1944
7 till 101280 × 960
11 till 14640 × 480
1 till 33648 × 2736
4 till 62592 × 1944
7 till 101280 × 960
11 till 14640 × 480
1 till 32592 × 1944
4 till 71280 × 960
8 till 11640 × 480
1 till 32592 × 1944
4 till 71280 × 960
8 till 11640 × 480
13648 × 2736
2 till 52592 × 1944
6 till 91280 × 960
10 till 13640 × 480
1 till 32592 × 1944
4 till 71280 × 960
8 till 12640 × 480
1, 22304 × 1728
3 till 61280 × 960
7 till 11640 × 480
1 till 31280 × 960
4 till 8640 × 480
1 till 4640 × 480
Format på beskuren
bild
62
Page 64
Bildformat 1 : 1
Originalbildens
format
o 4 : 3
(4608 × 3456)
n 3 : 2
(4608 × 3072)
l 1 : 1
(3456 × 3456)
l 16 : 9
(4608 × 2592)
j 4 : 3
(3648 × 2736)
e 4 : 3
(2592 × 1944)
d 4 : 3
(2304 × 1728)
a 4 : 3
(1280 × 960)
z 4 : 3
(640 × 480)
Beskärningsnivå
1 till 42736 × 2736
5, 61536 × 1536
7 till 10960 × 960
11 till 14480 × 480
1 till 32736 × 2736
4 till 61536 × 1536
7 till 10960 × 960
11 till 14480 × 480
1 till 42736 × 2736
5, 61536 × 1536
7 till 10960 × 960
11 till 14480 × 480
1 till 31536 × 1536
4 till 7960 × 960
8 till 11480 × 480
1 till 32304 × 2304
4 till 61536 × 1536
7 till 9960 × 960
10 till 13480 × 480
1 till 31536 × 1536
4 till 7960 × 960
8 till 11480 × 480
1, 21536 × 1536
3 till 6960 × 960
7 till 11480 × 480
1 till 3960 × 960
4 till 8480 × 480
1 till 4480 × 480
Format på beskuren
bild
4
Mer om uppspelning/visning
63
Page 65
Räta upp skev bild
Skapa behandlade kopior för att reducera perspektiveffekter på
rektangulära föremål, t.ex anslagstavlor eller visitkort.
• Om kameran spårar ett objekt som kan användas för att räta ut perspektivet
kommer ett meddelande att visas på bildskärmen där objektet är inramat i en
orange ram. Kameran kan spåra upp till fem motiv.
• Om målområdet inte kan spåras kommer ett felmeddelande att visas.
Originalbilden förblir oförändrad.
• Flytta den orangefärgade ramen till målområdet genom att trycka på knappen
$ för att välja ett annat korrigeringsområde.
• Tryck på t om du vill gå ur funktionen Korrigerar skev bild. Även om du
4
Mer om uppspelning/visning
avbryter korrigeringen kommer originalbilden att förbli oförändrad.
• Bildformatet ändras inte för bilder som korrigerats med funktionen.
• Tiden för korrigeringen ökar ju större bilden är. Genomför korrigeringen av små
kopior som skapats med valet [Anpassa storlek] (Gs. 76) om du vill reducera
tiden.
• Följande tabell visar den ungefärliga tid det tar att räta upp en skev bild.
Funktionen Korrigerar skev bild kan även användas under fotografering
•
(Gs. 42).
Ca 37 sekunder
Ca 32 sekunder
Ca 23 sekunder
Ca 24 sekunder
j 4 : 3
e 4 : 3
a 4 : 3
z 4 : 3
Ca 23 sekunder
Ca 12 sekunder
Ca 3 sekunder
Ca 1 sekunder
64
Page 66
Skydda bilder från oavsiktlig radering
Alternativet [ Skydda] i uppspelningsmenyn
(Gs. 75) kan användas för att skydda
bilder från oavsiktlig radering. Välj [1 fil] för
att skydda den aktuella bilden.
Välj [Väl alla] eller [Avbryt alla] för att
skydda alla bilder alternativt ta bort
skyddet från alla bilder.
Välj flera filer
För att ändra skyddsstatus för flera valda bilder, välj [Välj flera]. Bilderna
visas i en 20-bildersbildvy; välj [Välj indiv.] eller [Välj omr.].
Välj indiv.: Välj individuella filer
Markera bilder och tryck på knappen MENU/OK för att göra
1
ditt val.
• De valda bilderna markeras med ikoner. För att avmarkera en bild,
markera den och tryck på knappen MENU/OK en gång till.
Tryck på F för att slutföra.
2
Välj omr.: Välja urval
Markera den första bilden i urvalet och tryck på knappen
1
MENU/OK.
• En ikon visas på bilden; markera och tryck på t igen för att
avmarkera bilden.
Markera den sista bilden i urvalet och tryck på MENU/OK för
2
att markera alla valda bilder i urvalet med ikoner.
• Repetera steg 1 och 2 tills alla önskade filer har valts.
Observera att formateringen raderar alla filer inklusive skyddade filer.
4
Mer om uppspelning/visning
65
Page 67
Välj bilder för utskrift
För att begära professionella utskrifter av
fotografier på ett minneskort, använd först
alternativet [ DPOF] i uppspelningsmenyn
(Gs. 75) för att skapa en digital
"utskriftsordning" som listar fotografierna
som du vill skriva ut samt antalet kopior. Ta
med dig minneskortet till ett tryckeri som
skriver ut digitala foton och stöder DPOF-formatet.
Välj [1 fil] för att lägga den aktuella bilden till utskriftslistan. Välj [Väl
alla] för att lägga nya foton i utskriftslistan eller [Avbryt alla] för att ta
bort filer från utskriftslistan.
Välj flera filer
För att ändra utskriftsstatus för flera valda bilder, välj [Välj flera].
4
Bilderna visas i en 20-bildsvy; markera bilderna och tryck på ! eller
Mer om uppspelning/visning
" för att välja antalet utskrifter (tryck på ! för fler eller " för färre
kopior).
Tryck på MENU/OK för att gå ur när inställningarna är gjorda.
Följ samma steg som ovan för att ta bort DPOF-inställningarna för flera stillbilder
och för att ställa in antalet utskriftskopior till [0] för varje bild och tryck sedan på
MENU/OK.
66
Page 68
Sortera om favoriter
Änd ra or dnin g på favor iterÄnd ra or dnin g på favor iter
:
Utf ör: Utför
Avb ryt
Fle ra
Avb ryt
Fle ra
Alternativet [ Ändra ordning på favoriter] i uppspelningsmenyn
(Gs. 75) kan användas för att ändra ordningsföljden på dina listade
favoritbilder. [Ändra ordning på favoriter] kan bara väljas när listan
med favoriter visas (Gs. 32).
Tryck på knappen MENU/OK.
1
• Tryck på MENU/OK under
uppspelning/visning av dina favoriter.
Snabbuppspelningsmenyn visas (om
[Av] visas i [Visa Snabbmeny] Gs. 79
i inställningsmenyn Gs. 78, visas den
fullständiga uppspelningsmenyn; gå
vidare till steg 3).
Välj [Avanc. upp- spelningsalt].
2
• Markera [Avanc. upp- spelningsalt]
och tryck på MENU/OK för att visa den
fullständiga uppspelningsmenyn.
Ändra ordning på favoriter
Välj [Ändra ordning på favoriter].
3
• Markera [Ändra ordning på favoriter]
och tryck på MENU/OK för att visa dina
favoriter i en 20-bildersvy. Välj [En i
taget] eller [Flera].
Ändra ordning på favoriter
Avbryt
Avbryt
En i tagetEn i taget
Flera
Flera
Utför
:Utför
4
Mer om uppspelning/visning
67
Page 69
Anvä nd p ilar för att v älja plat s.Anvä nd p ilar för att v älja plat s.
Avb ryt Fi xera Avb ryt Fi xera
Väl j de bild er so m ska fly ttas.Vä lj d e bil der som s ka fl ytta s.
Väl j de bild er so m ska fly ttas.Vä lj d e bil der som s ka fl ytta s.
Avb ryt Vä lj Av bryt V älj
Välj de bilder som ska flyttas.
Välj de bilder som ska flyttas.
Välj bilder.
4
Välj de bilder som ska flyttas.
• Om du väljer [En i taget] i steg 3
markerar du bilderna och trycker på
MENU/OK för att välja eller ta bort
bilderna. Om du väljer [Flera] använder
du MENU/OK för att välja den första
och den sista bilden i varje urval. De
Avbryt Välj
Avbryt Välj
Avbryt Välj
Avbryt Välj
valda filerna markeras med ikoner.
Använd pilar för att välja plats.
Välj ett mål.
5
Använd pilar för att välja plats.
• Placera markören på den punkt dit du
vill flytta bilderna.
Avbryt Fixera
Avbryt Fixera
Välj de bilder som ska flyttas.
4
• De valda bilderna kommer att flyttas till
Mer om uppspelning/visning
markörpositionen. Repetera steg 4-6
Tryck på knappen MENU/OK.
6
Välj de bilder som ska flyttas.
för att flytta fler bilder eller tryck t för
att gå ur vyn.
De omplacerade filerna får samma betyg som bilden direkt efter markören, eller,
i det fall markören är placerad efter den sista bilden, samma betyg som den sista
bilden.
68
Page 70
Visning av bilder på TV
Anslut kameran med hjälp av den medföljande AV-sladden för att se
bilderna på en TV.
Videoingång (gul)
Koppla AV-sladden på ett säkert sätt
1
till tv:ns videoingång.
• Koppla den vita kontakten på AV-sladden
till audioingången (vit) på tv:n och den
gula kontakten till videoingången (gul).
Slå av kameran och anslut
2
kabeln på ett säkert sätt till
det gemensamma uttaget på
kamerans USB-port/AV-utgång.
Ställ in tv:n på videoläge (ställ in ineffekten till video).
3
• Se handboken som medföljde tv:n för mer information.
• USB/AV-utgången ska endast användas med de kablar som avsetts för detta
ändamål. Om sladden ansluts till en terminal som den inte är avsedd att kopplas
in i kan fel uppstå.
• När AV-sladden är kopplad till kameran stängs bildskärmen och
högtalarutgången av.
• Försök inte koppla in AV-sladden med våld.
• Hantera AV-sladden varsamt när den är ansluten.
• Dra inte i sladden eller flytta kameran när sladden är ansluten.
• Du kan koppla AV-sladden till videoingången på din video och spela in dina
filmer på en video.
• Kameran stöder följande videostandarder: NTSC och PAL. Där så är möjligt ställs
kameran in till den standard som används i ditt land eller din region innan
leverans; välj tillämpligt videoläge innan du ansluter en kamera till en enhet för
vilken en annan videostandard gäller (Gs. 82).
Ansluta kameran till en HDMI-enhet --------------------------------------------
Kameran kan anslutas till en HDMI-enhet med en HDMI-sladd (säljs separat). Mer
information finns i kamerans handbok men var uppmärksam på följande:
• Kamerans HDMI-mikrofonanslutningen ska endast användas med de HDMIkablar som speciellt avses att använda med denna kamera. Fel kan uppstå om
anslutningen används med andra sladdar.
• Försök inte koppla in HDMI-kabeln med våld. Dra inte i sladden eller flytta
kameran medan sladden är ansluten.
• Om kabeln är ikopplad eller frånkopplad medan flera bilder visas samtidigt
4
Mer om uppspelning/visning
kommer bilderna att visas i helskärmsformat. Menyskärmen påverkas inte.
• De olika ljuden från kamerakontrollerna spelas upp genom kamerahögtalarna
medan ljud som spelas in samtidigt med en film spelas upp genom tv:n.
• HDMI-upplösningen är inställd på [AUTO]. Välj en annan inställning för [HDMIutgång] om bilderna som visas har låg upplösning (Gs. 83).
70
Page 72
5 Fotograferingsmenyn
Fotograferingsmenyn används för att justera fotograferingsalternativen.
Använda menyn
Tryck på knappen MENU/OK i
1
fotograferingsläget.
• Snabbfotograferingsmenyn visas (om
[Av] väljs i [Visa Snabbmeny] Gs.
79 i inställningsmenyn Gs. 78 den
fullständiga uppspelningsmenyn visas;
gå vidare till steg 3).
Markera [ Avancerade fotogr.
2
alt.] och tryck på MENU/OK
för att visa den fullständiga
fotograferingsmenyn.
Tryck på ! eller " för att markera
3
önskad post.
Tryck på $ för att se alternativ för
4
den markerade posten.
Tryck på ! eller " för att markera
5
önskat alternativ.
5
Fotograferingsmenyn
Tryck på MENU/OK-knappen för att välja det markerade
6
alternativet och gå till fotograferingsläget.
• Tryck på # för att välja det markerade alternativet och gå tillbaka till
fotograferingsmenyn.
71
Page 73
Alternativ i fotograferingsmenyn
Bildkvalitet/-storlek
Reglera bildkvalitet och bildstorlek vid fotografering.
Alternativ i fotograferingsmenyn -----------------------------------------------
Alternativen i fotograferingsmenyn varierar beroende på fotograferingsläge
(normal eller bästa bild-foto) och/eller vilket bästa bild-läge som valts. Se sid. 104
72
för mer information.
Page 74
Vitbalans
Justera vitbalansen.
ISO-inställning
Justera ISO-känsligheten.
Max för Auto-ISO
Välj det maximala värdet för kameran när [Auto] valts i [ISO-inställning]. Välj för att
förhindra att ISO-känsligheten blir för hög.
Exponeringskomp.
Välj exponeringskompensation.
Filmstorlek
Välj filmbildformat.
Röda-ögon-reducering
Välj [På] för att reducera "röda-ögon-effekten" i porträtt som tagits med blixt.
För-AF
Om [På] väljs kommer kameran att fortsätta ställa in skärpan även om
utlösarknappen inte tryckts ned halvvägs. Det kan reducera den tid det tar att ställa
in skärpan medan bilden tas och potentiellt förbättra utlösningsresponsen.
Bildstabilisering
Välj [På] för att reducera bildsuddighet på grund av kameraskakningar.
Datumuppgifter
Du kan ange ett datum (ÅÅ/MM/DD) eller datum och tid (ÅÅ/MM/DD hh:mm)
längst ned i stillbildens högra hörn. Välj [Av] för att stänga av läget Datumstämpel.
Plus normal fotograf.
Välj [På] för att spara obehandlade kopior av bilder som tagits i bästa bild-lägena
[Miniatyrformat], [Leksakskamera], [Hög kontrast S/V], [Softfokus], [Vänddia],
[Svartvitt], och [Sepia]. När bilderna visas efter fotografering visas den obehandlade
kopian till höger och den behandlade kopian till vänster.
Softfokusalternativ
Välj vilken grad av uppmjukningseffekt som ska framställas med användning av
softfokusläget för bästa bild. Välj mellan [Svag] och [Kraftig].
Gs. 51
Gs. 56
Gs. 56
Gs. 30
Gs. 45
Gs. 50
Gs. 55
5
Fotograferingsmenyn
73
Page 75
Nyans
Välj nyans i de bilder som skapas med valet Vänddia i bästa bild-läget. Välj mellan
[Grundfärger], [Magenta], eller [Gul].
I vissa fall framställer [Magenta] och [Gul] inte önskade resultat beroende på
exponering och det alternativ som valts för vitbalans.
Vinjettering
Välj vilken vinjetteringseffekt som ska framställas med användning av bästa bildläget för leksakskamera. Välj mellan [Svag], [Kraftig] och [Av].
Leksaksfärger
Välj [På] för att öka mättnaden i bilder som tagits med Leksakskamera i bästa bildläget.
Återställ Bästa fotoinställn.
Markera [Ja] och tryck på MENU/OK för att återställa bästa bild-inställningarna till
dess standardinställningar.
Återst.standardinst.
Markera [Ja] och tryck på MENU/OK för att återställa fotograferingsmenyn till dess
standardinställningar.
5
Fotograferingsmenyn
74
Page 76
6 Uppspelningsmenyn
Uppspelninsmenyn används för att hantera befintliga bilder.
Använda menyn
Visa en bild.
1
• Visa bilden i helbild innan du fortsätter när för
uppspelningsalternativen kan användas med en utvald bild.
• Funktionen kräver inte att du använder [Sekretessinställningar]
(Gs. 76), [Bildspel] (Gs. 77), eller [Kopiera t. kort fr. internminne]
(Gs. 77).
Tryck på knappen MENU/OK.
2
• Snabbuppspelningsmenyn visas (om
[Av] visas i [Visa Snabbmeny] Gs. 79
i inställningsmenyn Gs. 78, visas den
fullständiga uppspelningsmenyn; gå
vidare till steg 4).
Markera [ Avanc. upp-spelningsalt]
3
och tryck på MENU/OK för
att visa den fullständiga
uppspelningsmenyn.
Tryck på ! eller " för att markera
4
önskad post.
6
Uppspelningsmenyn
Tryck på $ för att se alternativ för den markerade posten.
5
75
Page 77
Alternativ för uppspelningsmeny
Sekretessinställningar
Om [På] väljs visas inte de dolda bilderna.
Spara Mina inst: Bästa foton
Skapa ett nytt bästa bild-läge med hjälp av inställningarna för ett foto som spelats
in i bästa bild-läget.
• Om det inte finns tillräckligt med utrymme på målminneskortet kommer en
varning att visas. Välj [Ja] för att enbart kopiera de filer som det finns tillräckligt
med utrymme för.
• Det är möjligt att kopiera innehållet i SD-minneskortet till internminnet.
DPOF
Välj bilder för utskrift.
Ändra ordning på favoriter
Ändra ordningen i listan med favoriter. Det här alternativet kan bara väljas när favoriter
visas (Gs. 32).
Gs. 66
Gs. 67
6
Uppspelningsmenyn
77
Page 79
7 Inställningsmenyn
Inställningsmenyn kan nås via fotograferingsmenyn (Gs. 71) eller
uppspelningsmenyn (Gs. 75) och används för att ändra kamerans
grundinställningar.
Använda menyn
Tryck på knappen MENU/OK.
1
•
Snabbfotograferingsmenyn eller
uppspelningsmenyn visas (om [Av]
väljs på [Visa Snabbmeny] Gs. 79 på
inställningsmenyn visas den fullständiga
menyn; fortsätt till steg 3).
Markera [Avancerade fotogr.alt.]
2
eller [Avanc. upp- spelningsalt] och tryck på MENU/OK för
att visa den fullständiga menyn.
Tryck på # för att markera fliken för den aktuella menyn.
3
Tryck på " för att markera fliken
4
för inställningsmenyn.
Tryck på $ för att placera
5
markören i inställningsmenyn.
7
Inställningsmenyn
Tryck på ! eller " för att markera
6
önskad post.
78
Page 80
Tryck på $ för att se den
4:34:3
99999999
7
markerade posten.
Tryck på ! eller " för att markera
8
önskat alternativ.
Tryck på MENU/OK för att välja det markerade alternativet
9
och gå ur fotograferingsläget.
• Tryck på # för att välja det markerade alternativet och gå tillbaka till
inställningsmenyn.
• I vissa fall kan du komma tillbaka till inställningsmenyn om du
trycker på MENU/OK ; tryck på MENU/OK en gång till för att gå ur
fotograferings- eller uppspelningsmenyerna.
För vissa funktioner kan metoden för val av inställningar avvika från vad
som beskrivits ovan. Se förklaringen för varje funktion för en mer detaljerad
beskrivning av hur du använder den.
Alternativ i inställningsmenyn
Visa Snabbmeny
Om [Av] har valts kommer fotograferings- eller uppspelningsmenyerna att visas
istället för snabbmenyerna.
Välj fotogr.info
Välj vilken information som ska visas under fotografering.
Tillgängliga
inställningar
Visa info
BildskärmBeskrivning
9999
9999
4
4:3
Visa fotograferingsinformation.
7
Inställningsmenyn
Rutnätguide
Dölj info
Visa det inramningsrutnät som valts
i [Visningsalt. rutnät] (Gs. 80) i
inställningsmenyn.
Dölj fotograferingsinformation och
inramningsrastret för att göra det lättare att se
motivet genom objektivet.
79
Page 81
Visningsalt. rutnät
Välj bland tillgängliga inramningsrutnät (Framing grid) i fotograferingsläget.
Tillgängliga
inställningar
Uppspelningsinfo
Välj vilken information som ska visas under uppspelning.
Tillgängliga
inställningar
Förenklad
Detaljerad
AvDölj fotoinfo.
Autorotera
7
Välj [På] för att bilderna automatiskt ska visas med rätt sida upp under uppspelning.
Autoskydda favoriter
Inställningsmenyn
Välj [På] för att skydda favoriter (Gs. 32) från oavsiktlig radering.
LCD-ljushet
Tryck på ! eller " för att justera bildskärmens ljusstyrka.
Hjälpljus autofokus
Om [På] väljs kommer hjälpljuset att lysa upp för att förenkla automatisk inställning
av skärpan.
Beskrivning
Ett rutnät med tre gånger tre rutor för "tre-x-tre-kompositioner".
Ett rutnät med fyra gånger fyra rutor med diagonala linjer från
hörn till hörn gör det enkelt att lokalisera mittpunkten. Använd
exempelvis för fotografier på arkitektur eller skyltfönster.
Ett rutnät med två gånger två rutor och mittpunkten fri för att
göra det enklare att lokalisera motivet. Använd för rörliga motiv.
Beskrivning
Visa basinfo för foton (Gs. 18).
Visa detaljinfo för foton (Gs. 19).
Gs. 79
80
Page 82
Funktionsljud
Välj ljud för kamerans olika funktioner.
Tillgängliga
inställningar
AllaAlla ljud på.
SlutarljudAlla ljud förutom slutarljudet spärras.
• Om du försöker använda en funktion och det inte går kommer kameran att ge
ifrån sig ett pipljud oavsett kamerans aktuella inställningar i [Funktionsljud].
• Oberoende av vilket alternativ som valts kommer kameran inte att ge ifrån sig
något ljud i bästa bild-läget [Husdjur].
Oberoende av vilket alternativ som valts kommer kameran inte att ge ifrån sig
något ljud i bästa bild-läget [Husdjur].
LCD-bekräftelsetid
Välj hur länge foton ska visas efter fotografering (observera att foton kan visas
längre än den valda tiden om brusreducering krävs). Välj [Håll] för att visa foton tills
utlösarknappen trycks ned halvvägs. Foton som visas efter fotografering kan raderas
(Gs. 34).
Autoavstängning
Välj hur länge kameran ska vara påslagen efter att den inte har används under en
period. Kameran stängs inte av automatiskt när den är ansluten till en dator eller
skrivare eller medan bilder överförs från kameran till ett Eye-Fi-kort.
Viloläge
Välj hur länge bildskärmen ska lysa innan den automatiskt släcks för att spara ström.
Denna funktion kan inte användas när kameran är ansluten via en AV-kabel eller en
HDMI-kabel.
Så länge viloläget är inställt går det inte att använda alternativet [LCDautodimmer].
LCD-autodimmer
Om [På] väljs kommer bildskärmen att släckas automatiskt för att spara ström om
kameran inte har använts under de senaste fem sekunderna. Den här funktionen
finns inte i viloläget.
7
Inställningsmenyn
81
Page 83
Digital zoombild
Välj [Autoanpassa] för att registrera bilder som har tagits med digital zoom i verklig
storlek, och välj [Normal] för att förstora bilddata från bildens mittpunkt med
användning av digital zoom eller digital zoom med superupplösning.
Kortsekvensnummer
När du byter ut SD-minneskort kan du ställa in kameran så att numreringen på det
nya kortet tar över där numreringen på det föregående kortet slutade.
Tillgängliga
inställningar
På (Fortsätt
numrering)
Av (Fortsätt inte
numrering)
Beskrivning
Filnamn består av "R" följt av ett sjusiffrig nummer (t.ex.
"R0010001.jpg"), som tilldelas i stigande följd från 0010001 till
9999999. När ett nytt minneskort sätts in tar filnumreringen vid
där det föregående kortet slutade.
Filnummer tilldelas från RIMG0001.jpg till RIMG9999.jpg för varje
SD-minneskort. När filnamnet når RIMG9999 kan du inte lagra
fler data på kortet.
När filnamnet når RIMG9999 eller R9999999 kan du inte spara fler filer. Om detta
inträffar kan du flytta bilddata från SD-minneskortet till datorns hårddisk eller en
annan lagringsenhet och sedan formatera SD-minneskortet.
Datuminställning
7
Ställ in kameraklockan.
Inställningsmenyn
Language/N*
Du kan ändra vilket språk som ska visas på skärmen.
Video ut-läge*
Du kan fortfarande visa dina bilder och filmer på en TV-skärm genom att ansluta
kameran till en TV-apparat med den valfria AV-kabeln som medföljde kameran.
Välj från NTSC (används i Nordamerika, Västindien, delar av Latinamerika och vissa
länder i Östasien) och PAL (används i Storbritannien och större delen av Europa,
Australien, Nya Zeeland och delar av Asien och Afrika). SECAM stöds inte.
1
1
Gs. 57
Gs. 55
Gs. 25
82
Page 84
HDMI-utgång
Du kan välja upplösning från [AUTO], [1080i], [720P] och [480P] för videoutgången
genom att använda den valfria HDMI-kabeln. Välj alternativet [AUTO] för normal
användning. Om den videoupplösning som faktiskt visas på bildskärmen är för låg
med alternativet [AUTO], välj du [1080i] eller [720P] för att uppnå bästa möjliga
kvalitet.
Formatera [kort]
Välj [Ja] och tryck på F för att formatera minneskortet.
När du använder Eye-Fi-kort måste du installera programvaran för Eye-Fi-kortet
på din dator och sedan formaterar du kortet.
Formatera [internminne]
Välj [Ja] och tryck på F för att formatera internminnet. Om det finns bilder i
internminnet som du inte vill radera kan du kopiera bilden till SD-minneskortet
innan du formaterar internminnet (Gs. 77).
Kontr. firmware-vers.
Visar kamerans interna programvaruversion (firmware). När SD-minneskortet
innehåller filen för att uppdatera den fasta programvaran skriver kameran över
programmet.
Eye-Fi-inställningar *
När SD-minneskortet används med en inbyggd trådlös LAN-funktion (dvs. ett
Eye-Fi-kort) slår du på LAN-funktionen genom att välja [På]; alternativet [Av] stänger
av den trådlösa LAN-funktionen och SD-minneskortet kan då användas utan den
trådlösa LAN-funktionen. Läs bruksanvisningarna eller liknande dokumentation för
de enheter som använder Eye-Fi-korten för mer information om trådlösa LANinställningar eller Eye-Fi-kort.
Eye-Fi-värd-ID *
När Eye-Fi-kortet används så visas SSID-destinationen.
*1 Standardinställningarna varierar beroende på var du köpte din kamera.
*2 Dessa inställningar visas endast när du använder ett Eye-Fi-kort.
2
2
7
Inställningsmenyn
83
Page 85
8 Direktutskrift
Om funktionen direktutskrift
Kameran kan anslutas till en skrivare med den medföljande USBkabeln och JPEG-bilderna kan skrivas ut direkt från kameran utan
användning av en dator.
• Denna kamera använder PictBridge, en branschstandard för direktutskrift.
• Skrivaren måste kunna hantera PictBridge för att du ska kunna använda
direktutskrift. Supportinformation finns i dokumentationen som medföljde
skrivaren.
Ansluta kameran till en skrivare
Anslut kameran till en skrivare med den medföljande USB-kabeln.
Kontrollera att kameran är avstängd.
1
Använd den medföljande
2
USB-kabeln för att ansluta en
skrivare till det gemensamma
Direktutskrift
uttaget för USB-port/AVutgång på kameran.
• Starta skrivaren om den inte redan
är på.
• Kameran startar automatiskt.
8
Använd kameraknapparna ! och " för att markera
3
[Skrivare] och tryck på MENU/OK.
• Välj inte [Dator] eller [Ladda] när kameran är ansluten till en skrivare.
• För inte in USB-kabeln i uttaget med våld och hantera USB-kabeln varsamt
medan den är ansluten. Flytta heller inte kameran medan USB-kabeln är
ansluten.
• Koppla inte bort USB-kabeln medan kameran är påslagen.
• Anslut inte någon annan kabeln än den medföljande USB-kabeln.
84
Page 86
Skriva ut stillbilder
Du kan skriva ut stillbilder från kameran med en PictBridge-kompatibel
skrivare. Om kameran är försedd med ett minneskort skrivs bilderna ut
från minneskortet och i annat fall från internminnet.
Försäkra dig om att utskriften har avslutats och att kameran har slagits av.
Koppla sedan bort USB-kabeln för att avbryta anslutningen mellan kameran och
skrivaren.
Om felmeddelandet [Skrivarfel!] visas under överföringen kontrollerar du
skrivarens status och vidtar lämpliga åtgärder.
Skriva ut en eller alla stillbilder
Välj bilden som ska skrivas ut och tryck på MENU/OK-
1
knappen.
Välj [1 fil] eller [Alla filer] och tryck på MENU/OK-knappen.
2
• Menyn direktutskrift visas.
Direktutskrift
8
85
Page 87
Markera den önskade posten och tryck på $ för att se
3
ytterligare alternativ.
• Medan [Ansluter…] visas är anslutningen till skrivaren ännu inte klar.
När anslutningen är klar försvinner [Ansluter…] och [Direktutskrift]
visas. Fortsätt med detta steg när anslutningen är klar.
• Följande alternativ kan väljas. Alternativen visas endast om de stöds
av skrivaren som är ansluten till kameran.
Namn på
alternativ
PappersformatAnger pappersstorleken.
PapperstypAnger typen av papper.
LayoutAnger det antal bilder som skrivs ut på ett pappersark.
DatumutskriftAnger om datum ska skrivas ut (fotograferingsdatum).
FilnamnutskriftAnger om filnamnet ska skrivas ut.
Optimera bildAnger om bildinformationen (stillbilden) ska optimeras
Direktutskrift
8
Utskr.formatStäller in bildens utskriftsformat.
Utskr kvalit.Ställer in utskriftskvalitén.
Rapportutskr. *Skriver ut formulär.
Antal utskrifterStäller in utskriftskvantiteten.
Tonerbesparing * Väljer om du ska spara på tonern genom att använda
1-sidigt/2-sidigt * Väljer om du ska skriva ut på båda sidor av pappret.
* Alternativen visas endast om de stöds av Ricoh-skrivaren som är ansluten till
kameran.
Beskrivning
Antalet bilder som kan läggas ut på ett pappersark
varierar beroende på den anslutna skrivaren.
Datumformatet kan ställas in med alternativet för
datum/tid i setup-menyn. Om bilden har tagits med
[Datumuppgifter] (Gs. 55) skrivs endast det datumet
ut.
före utskrift.
mindre färg vid utskrift.
Under duplex-utskrift skrivs en kopia ut av varje stillbild.
Endast en kopia skrivs ut även om du har valt utskrift av
flera kopior i steg 3 på s. 88.
• För att ange att inställningarna ska vara standardinställningar nästa gång
kameran är ansluten till skrivaren, tryck på knappen F i Steg 3. Välj [Ja] och
tryck på knappen MENU/OK.
• Välj [Nej] för att använda inställningarna som senast ställdes in nästa gång
kameran ansluts till skrivaren.
Välj ett alternativ och tryck på MENU/OK-knappen.
4
• Menyn Direct Print visas igen.
• Upprepa steg 3 och 4 för att ändra andra inställningar efter behov.
Tryck på MENU/OK-knappen.
5
• De valda bilderna skickas till skrivaren och fönstret [Skickar…]
öppnas.
• Tryck på t-knappen för att avbryta åtgärden.
• När bilderna har skickats till skrivaren visas fönstret återigen i
uppspelningsläget Direct Print och utskriften påbörjas.
Direktutskrift
8
87
Page 89
Skriva ut flera stillbilder
Välj 9 med zoomspaken för att visa bilder i
1
flerbildsuppspelning.
Välj en bild och tryck på MENU/OK-knappen.
2
Tryck på ! eller " för att välja antal utskrifter.
3
• Tryck på ! för att välja ett högre antal utskrifter och " för att välja
ett lägre antal utskrifter.
• Upprepa steg 2 och 3 om du vill välja fler bilder.
Tryck på MENU/OK-knappen.
4
• Menyn Direct Print visas.
Markera poster och tryck på $ för att se ytterligare
• Endast bilder med utskriftssymbol (p) skrivs ut. Om du avbryter en utskrift och
sedan försöker skriva ut igen bör du kontrollera att utskriftssymbolen finns på
de bilder du vill skriva ut.
• Samma stillbild kan också skrivas ut flera gånger på ett och samma pappersark.
Direktutskrift
• De utskriftsval som är tillgängliga varierar beroende på vilka funktioner skrivaren
har.
• Välj [Välj skrivare] i fönstret för detaljerade alternativ för att skriva ut bilder med
skrivarens standardinställningar.
8
88
Page 90
9 Läsa ned bilder till en dator
Skärmbilderna som visas här kan skilja sig från de bilder som visas på
din dator beroende på operativsystemet.
För Windows
Du kan kopiera bilder till din dator med eller utan DL-10-programvaran
som finns tillgänglig i kamerans interntminne. Följande program
installeras under DL-10-installationen.
ProgramBeskrivning
DL-10Överför grupper med bilder till din dator.
MediaBrowserVisa, hantera och redigera befintliga filer.
• Administratörsrättigheter krävs för att installera.
• DL-10 är inte nätverkskompatibel. Använd det som ett fristående program.
Systemkrav för att använda den medföljande programvaran
Programvaran lagras i kamerans internminne. Kontrollera att din
dator uppfyller följande krav innan du använder den medföljande
programvaran. Se den dokumentation som medföljer din dator för mer
information.
Operativsystem som
stöds
ProcessorPentium® IV: 1.6 GHz eller snabbare
MinneWindows XP: Minst 512 MB
Hårddiskutrymme
som krävs för
installation
Bildskärmsupplösning
Bildskärmsfärger65 000 färger eller mer
USB-portEn USB-port som är kompatibel med datorn som anges ovan
Windows XP Home Edition Service Pack 3/Professional Service
Pack 3
Windows Vista Service Pack 2
Windows 7 (32- och 64-bit)
Pentium® M: 1.4 GHz eller snabbare
Core™ 2 Duo: 1.5 GHz eller snabbare
• Windows XP 64-bit och Windows Vista 64-bit stöds inte.
• Om din dator har en uppdaterad version av operativsystemet kan det hända att
USB-funktionen inte fungerar som den ska. I dessa fall stöds inte funktionen.
• Den medföljande programvaran fungerar eventuellt inte på rätt sätt om du gör
ändringar i operativsystemet, som till exempel vid uppdatering med patchar
och servicepack.
• Kameran stödjer inte anslutning till en USB-port som lagts till genom
användning av en utökningsfunktion (PCI-buss eller annan).
• Om programmet används tillsammans med en hubb eller andra USB-enheter
kanske det inte fungerar som det ska.
• När filmer och andra större filer ska hanteras rekommenderas en högre
minneskapacitet.
Installation av programvaran
Installera den medföljande programvaran på din dator.
Om du har installerat DC Software 2 så har DC Software redan installerats, DL-10
för DC Software 2 läggs till i startmappen.
Läsa ned bilder till en dator
Slå av kameran och plocka ut SD-minneskortet ur kameran.
1
• Programvaran kan inte installeras om SD-minneskortet sitter kvar i
kameran.
Anslut den medföljande USB-kabeln till datorn.
2
Anslut USB-kabeln till det
3
gemensamma uttaget för USBport/AV-utgång på kameran.
• Kameran startar automatiskt när
9
anslutningen är klar.
90
Page 92
Använd kameraknapparna ! och " för att markera [Dator]
4
och tryck på MENU/OK.
• Skärmbilden [RICOHDCI(E:)] visas (E är enhetsnamnet).
• Observera att kameran börjar laddas om inga funktioner används
under mer än 30 sekunder. Under uppladdningen kan
kamerakontrollerna inte användas och kameran fungerar inte som
Masslagringsenhet. Koppla ifrån USB-kabeln och starta om från Steg
2.
Klicka på [Start the digital camera
5
software installer] och klicka sedan
på knappen [OK].
• Skärmbilden [Digital camera software
installer] visas.
Windows 7
• Klicka på [Öppna mappen för att visa
filerna] och dubbelklicka på [AUTORUN.
EXE] bland de filer som visas.
Använd den här knappen om du
vill installera det program som
erfordras för att överföra och
Klicka på [Installing the Software] (Installera programmet).
6
Windows XP
• Efter en stund visas fönstret [Choose Setup Language] (Välj språk för
installation).
Windows Vista/Windows 7
• Om dialogrutan [User Account Control] öppnas väljer du [Yes]
(Windows 7) eller [Allow] (Windows Vista). Om en ikon visas i
aktivitetsfältet klickar du på ikonen för att öppna dialogrutan. Efter
en kort stund öppnas dialogrutan [Choose Setup Language].
redigera bilder.
Klicka här för att gå
till webbplatsen för
användarregistrering.
Läsa ned bilder till en dator
9
91
Page 93
Välj språk och följ anvisningarna på skärmen för att slutföra
7
installationen.
• MediaBrowser installer startar. Godkänn licensavtalet och
följ instruktionerna som visas på skärmen för att installera
MediaBrowser.
Klicka på [Unblock] för DL-10.
8
• För Windows 7, klicka på [Tillåt åtkomst].
När ett meddelande visas där du uppmanas att starta om
9
datorn väljer du [Yes, I want to restart my computer now.]
och klickar sedan på [Finish].
• Datorn startas om automatiskt.
• När datorn har startats om visas ett Windows-meddelande med en
säkerhetsvarning.
• Tryck inte in USB-kabeln i uttaget med våld och hantera USB-kabeln varsamt
medan den är ansluten. Flytta heller inte kameran genom att lyfra i USB-kabeln
om den är ansluten.
• Koppla inte bort USB-kabeln medan kameran är påslagen.
Läsa ned bilder till en dator
• Anslut inte någon annan kabeln än den medföljande USB-kabeln.
• DC Software 2 och Media Browser kan avinstalleras från [Kontrollpanelen]
> [Program och funktioner] (Windows 7 och Windows Vista; i kategori- eller
hemvyn, välj [Kontrollpanelen] > [Program] > [Avinstallera ett program]) eller
[Lägg till eller ta bort program] (Windows XP).
• Administratörsrättigheter krävs.
• Avsluta andra program som körs innan programmet avinstalleras.
• Om du avinstallerar DC Software 2 när DC Software och DC Software 2 redan
har installerats, kan den DL-10 som lagts till i startmappen raderas.
9
92
Page 94
Visa användarhandboken för programvaran
PDF-filen "Software User Guide (Användarhandbok för programvaran)"
finns i kamerans internminne. I den här handboken förklaras hur du
laddar ner bilder från kameran till datorn.
Kopiera filen med handboken till datorn för att läsa den.
Öppna [Den här datorn] när kameran är ansluten till datorn.
1
• Kamerans internminne visas som en diskenhet.
Öppna mappen [MANUAL].
2
• Varje språk har sin egen "Software User Guide (Användarhandbok för
programvaran)" (PDF-fil).
Kopiera PDF-filen med ditt språk direkt till hårddisken.
• Du måste installera Adobe Reader för att kunna öppna och läsa
användarhandboken (PDF- filen). Acrobat Reader eller Adobe Reader kan laddas
ner från Adobe:s webbplats om du inte redan har installerat programmet på
datorn.
• När programvaran DL-10 redan har installerats från kameran väljer du [Start] >
[DC Software 2] > [Nedladdning av Adobe Reader] för att gå till webbplatsen
för nedladdning.
• Mer information om Adobe Reader finns i hjälpfunktionen för Adobe Reader.
Läsa ned bilder till en dator
93
9
Page 95
Kopiera bilder till datorn
Gör på följande sätt för att kopiera bilder till datorn.
Om du vill kopiera bilder från SD-minneskortet måste du först stoppa in kortet
och sedan ansluter du kameran till datorn.
Anslut den enda änden av den
1
medföljande USB-kabeln till
datorn och den andra änden
till det gemensamma uttaget
för USB-port/AV-utgång på
kameran.
• Slå av kameran innan du ansluter USB-kabeln.
• Kameran slås på automatiskt när anslutningen upprättas.
Använd kameraknapparna ! och " för att markera [Dator]
2
och tryck på MENU/OK.
• Observera att kameran börjar laddas om inga funktioner
Läsa ned bilder till en dator
används under mer än 30 sekunder. Under uppladdningen kan
kamerakontrollerna inte användas och kameran fungerar inte som
Masslagringsenhet. Koppla ifrån USB-kabeln och starta om från
Steg 1.
Kopiera foton till datorn.
3
Om DL-10 är installerat:
• DL-10 startar och bildöverföringen börjar automatiskt.
• Bilder kopieras till mappen [Digital Camera] i [My Documents] där
de sorteras i särskilda mappar efter datum när de togs. Se "Software
User Guide (Användarhandbok för programvaran)" (PDF-filen) för
mer information.
9
94
Page 96
Om DL-10 inte är installerat:
• Kopiera filer från kameran till
önskad plats.
• Om ett SD-minneskort sitter i
visas dess filer. I annat fall visas
filerna från internminnet.
• När skärmbilden [Digital camera
software installer] visas klickar du
på [×].
Exempel på hur det ser
ut i Windows XP
Koppla loss USB-kabeln är överföringen är klar.
4
• Klicka på ikonen [Safely Remove Hardware]
eller [Unplug or Eject Hardware] i
aktivitetsfältet (bilden ovan visar ikonen för Windows XP) och välj
[Safely Remove USB Mass Storage Device] eller [Stop USB Mass
Storage Device] på menyn som öppnas. Koppla därefter loss USBkabeln.
• Klicka på knappen i aktivitetsfältet om
ikonen för att ta bort maskinvara inte visas i
Windows 7.
• I kamerans internminne finns även "MediaBrowser", en programvara för att visa
och redigera bilder (endast för Windows). Du kan ladda ner information om hur
du använder MediaBrowser från den "Hjälp" som visas.
• Den senaste informationen om MediaBrowser finns på webbplatsen för Pixela
Co., Ltd. (http://www.pixela.co.jp/oem/mediabrowser/e/).
Läsa ned bilder till en dator
9
95
Page 97
För Macintosh
Kameran stödjer följande operativsystem för Macintosh.
• "Software User Guide (Användarhandbok för programvaran)" kan läsas på
Macintosh-datorer.
• "Software User Guide (Användarhandbok för programvaran)" finns i PDF-format.
Kopiera PDF-filen för ditt språk från mappen [MANUAL] i kamerans internminne
till datorns hårddisk.
Kopiera bilder till datorn
Gör på följande sätt för att kopiera bilder till datorn.
Om du vill kopiera bilder från SD-minneskortet så måste du först stoppa in kortet
och sedan ansluter du kameran till datorn.
Anslut den enda änden av den
1
Läsa ned bilder till en dator
medföljande USB-kabeln till
datorn och den andra änden
till det gemensamma uttaget
för USB-port/AV-utgång på
kameran.
• Stäng av kameran innan USB-kabeln ansluts.
• Kameran startar automatiskt när anslutningen är klar.
Använd kameraknapparna ! och " för att markera [Dator]
2
och tryck på MENU/OK.
9
• Observera att kameran börjar laddas om inga funktioner
används under mer än 30 sekunder. Under uppladdningen kan
kamerakontrollerna inte användas och kameran fungerar inte som
Masslagringsenhet. Koppla ifrån USB-kabeln och starta om från Steg 1.
96
Page 98
Kopiera foton till datorn.
3
• Kopiera filer från kameran till
önskad plats.
• Om ett SD-minneskort sitter i visas
dess filer. I annat fall visas filerna
från internminnet.
Koppla loss USB-kabeln är överföringen är klar.
4
• Dra kameravolymen till papperskorgen och koppla sedan loss USBkabeln.
• Stäng inte av kameran eller koppla bort USB-kabeln under bildöverföring.
• Du kan även välja att klicka på [Eject] i menyn [File] för att avbryta anslutningen.
• Om USB-kabeln kopplas bort utan att du inaktiverat anslutningen, kan ett
fönster som indikerar osäker borttagning av enhet visas. Se till att avsluta
anslutningen innan du tar bort USB-kabeln.
• När du ansluter din kamera till en Macintosh-dator skapas eventuellt en fil
som heter "FINDER.DAT" eller "DS_Store" på ditt SD-minneskort och filen visas
sedan som [Unmatched File] på din kamera. Du kan radera denna fil från SDminneskortet om du vill.
Läsa ned bilder till en dator
97
9
Page 99
10 Bilagor
Felsökning
Felmeddelanden
Ett felmeddelande visas på skärmen. Läs informationen på
referenssidan och vidta nödvändiga åtgärder.
FelmeddelandeOrsak och lösningLäs
Sätt i kortInget kort har satts in. Sätt in ett kort.s. 20
Ange datum.Datum har inte angivits. Ange datum.s. 55
Maxgräns för filantal överskriden. Antal filer har överskridits. Använd annat kort.s. 82
Omatchad filFilen kan inte visas i kameran. Kontrollera filens innehåll i
Otillräckligt minne. Fortsätt?Alla filer kan inte kopieras pga otillräckligt kortminne.
SkyddadFilen du valt att radera är skrivskyddad.s. 65
Kortet är skrivskyddat.Kortet är låst (skrivskyddat). Lås upp kortet.s. 22
Kan inte tillämpa utskriftsinst.Filen (film, eller annan fil) kan inte väljas för utskrift.—
Otillräckligt minneFilerna kan inte lagras Kontrollera att det finns tillräckligt
Formatera internminne.Det interna minnet kräver formatering.s. 83
Formatera kort.Kortet är inte formaterat. Formatera kortet med denna
KortfelSDXC-kort kan inte användas. Om kortet är ett SDXC-kort
Skriver dataSkriva en fil till minnet. Vänta till skriftprocessen avslutats. —
Ingen filInga filer att spela upp.—
Slut på minne. Kan inte spara.Antalet återstående bilder är 0. Byt ut kortet eller
Bilagor
Kan inte —. *Det valda alternativet kan inte användas på samma bild
10
* "—" anger namnet på den process som inte kan tillämpas.
din dator och radera sedan filen.
Använd ett annat kort.
med minne eller radera oönskade filer.
Max antal bilder för utskrift överskriden. Välj bild och ange
antal till 0.
kamera.
måste det formateras; om meddelandet inte försvinner
från skärmen kan det vara skadat och bör inte användas.
internminnet.
fler än en gång, alternativt var kameran som skapade
bilden av ett annat fabrikat. Om bilden skapades med en
kamera av annat fabrikat ska den behandlas med samma
kamera.
—
—
s. 34,
s. 83
s. 88
s. 83
s. 83
s. 20
—
98
Page 100
Kamerafelsökning
Strömförsörjning
ProblemOrsakLösning
Det går inte att sätta på
kameran.
Kameran stängs av
medan den används.
Det går inte att stänga
av kameran.
Batteriet är fulladdat,
men:
• Batterisymbolen
visas på skärmen
vilket indikerar att
batterinivån är låg.
• Kameran stängs av.
Batteriet kan inte
laddas.
Batteriet urladdas
snabbt.
Batteriet är urladdat eller är inte
insatt i kameran.
Ett batteri som inte stöds av
kameran används.
Kameran stängs automatiskt
av med funktionen Automatisk
avstängning.
Batteriet har satts i åt fel håll.Sätt i batteriet åt rätt håll.s. 20
Kameran stängdes av automatiskt
därför att batteriet var överhettat.
Eftersom kameran lämnades
oanvänd under en period stängde
auto-avstängningsfunktionen
av den.
Batteriet är urladdat.Ladda det laddningsbara
Ett batteri som inte stöds av
kameran används.
Funktionsfel i kameranTa ut batteriet och sätt in det
Ett (mangantorrbatteri eller
annat) ogiltigt batteri används.
Batteriet är förbrukat.Byt ut batteriet mot ett
Det används under extremt höga
eller låga temperaturer.
Många bilder tas i mörka
utrymmen vilket kräver att blixten
används flitigt.
Ladda det laddningsbara
batteriet korrekt och ladda
batteriet.
Använd avsett laddningsbart
batteri. Använd aldrig andra
batterier.
Sätt på kameran igen.s. 24
Vänta tills kameran svalnar och
rätt temperatur återställts. Låt
kameran svalna för snabbt.
Sätt på kameran igen.s. 24
batteriet.
Använd avsett laddningsbart
batteri. Använd aldrig andra
batterier.
igen.
Använd avsett laddningsbart
batteri. Använd aldrig andra
batterier.
laddningsbart batteri som är
fulladdat.
——
——
Läs
s. 20,
s. 22
s. 21
—
s. 22
s. 21
s. 20
s. 21
s. 20
Bilagor
10
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.