Ricoh PJ X3241 Owners Manual [fr]

PJ X3131 PJ WX3131 PJ X3241
PROJECTEUR DE DONNEES
MODE D’EMPLOI
Avant utilisation
PréparationsUtilisationEntretienAutres
Pour une utilisation correcte et sûre, lisez les “Avant utilisation” avant d’utiliser l’appareil. Prenez note ci-dessous des numéros de modèle et de série, indiqués sur la partie inférieure de votre projecteur. Numéro de modèle : Numéro de série : Conservez ces informations pour référence ultérieure.

Avant utilisation

AVERTISSEMENTS

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche figurant dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’éléments non isolés sous “tension dangereuse” risquant de provoquer des décharges électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la présence d’importantes instructions relatives à l’entretien (service) et au fonctionnement de l’appareil dans la documentation qui l’accompagne.
AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE L ES RIS QUE S D ’IN CEN DIES ET DE DECHARG ES
ELE CTRI QUES , CONSE RV EZ L’APPAR EIL A L’A BRI D E L’E AU ET D E L’HUMIDITE. LE BOITIER DE L’APPAREIL EST SOUMIS A DES TENSIONS ELEVEES. N’OUVREZ PAS LE BOITIER. CONFIEZ TOUJOURS L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL A DES REPARATEURS QUALIFIES.
NOM DU MODELE : PJ X3131 / PJ WX3131 / PJ X3241
Etats-Unis uniquement
NOM DU PRODUIT : PROJECTEUR DE DONNEES NOM DU MODELE : PJ X3131 / PJ WX3131 / PJ X3241
Testé pour se conformer aux normes FCC
POUR UN USAGE PRIVE OU COMMERCIAL
REMARQUE FCC : Cet appareil se conforme à la partie 15 des Règlements FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut provoquer un fonctionnement non voulu. Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B, définies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ce mode d’emploi, pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il n’y aura pas d’interférences pour une installation donnée. Si l’utilisation de cet appareil provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par lui-même en essayant une des mesures suivantes :
- Changez l’orientation ou le positionnement de l’antenne de réception.
- Eloignez l’équipement du récepteur.
- Branchez l’équipement sur une prise différente, de manière à ce que l’équipement et le récepteur soient branchés sur des circuits d’alimentations différents.
- Demandez conseil à votre agent commercial ou à technicien spécialiste radio/TV.
GROUPE RESPONSABLE : Ricoh Americas Corporation
5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Téléphone: 973-882-2000
2
AVERTISSEMENT :
Etats-Unis
uniquement
Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Ricoh, ou de tiers agrées par Ricoh, pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionnner cet appareil.
Notification :
CANADA uniquement
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avant utilisation
3

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS LE PRESENT MODE D’EMPLOI, AINSI QUE CEUX FIGURANT SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE.
Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : N’ENLEVEZ JAMAIS LE COUVERCLE DU BOITIER SOUS RISQUE
D’ETRE EXPOSE A UNE TENSION ELEVEE. CONFIEZ TOUJOURS L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL A DES REPARATEURS QUALIFIES.
1. Lecture du mode d’emploi
Après avoir déballé le produit, lisez attentivement le mode d’emploi et suivez toutes les instructions (relatives au fonctionnement et autre) qu’il contient.
2. Alimentation électrique
Ce produit doit être alimenté uniquement avec un type de courant électrique n’excédant pas le voltage indiqué sur la plaque signalétique ou celui du cordon d’alimentation. Si vous ignorez le type d’alimentation électrique de votre domicile, contactez votre agent commercial ou votre compagnie d’électricité.
3. Source lumineuse
Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. L’intensité de la lumière dégagée est dangereuse pour vos yeux et votre vue.
4. Ventilation
Les ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation et à assurer un fonctionnement fiable du produit en le protégeant contre les risques de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être bloquées ou couvertes. Ne jamais bloquer une ouverture en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire. Ne pas le placer dans une installation intégrée tel qu’une étagère ou un tiroir, à moins qu’une ventilation appropriée soit installée.
4
5. Chaleur
Conservez l’appareil à l’écart de sources de chaleur (radiateurs, registres de chaleur, poêles, etc.) ou d’autres produits (amplificateurs compris) générant de la chaleur.
6. Eau et humidité
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau. (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un baquet, d’une piscine, dans un sous-sol humide, etc.)
7. Nettoyage
Débranchez la prise de courant du produit avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de nettoyant liquide ou en bombe aérosol. Toujours utiliser un chiffon doux pour le nettoyage.
8. Veiller à insérer fermement la fiche dans la prise murale.
Des branchements incorrects ou défectueux risqueraient de provoquer un incendie ou un choc électrique. Eviter l’utilisation d’une prise manquant de solidité ou mal fixée.
Avant utilisation
9. Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation doivent être disposés de façon à ne pas être écrasés ou coincés de quelque manière que ce soit. Faites particulièrement attention aux cordons d’alimentation au niveau des prises, des multiprises et des points de connexion sur le produit.
10. Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales. Afin de réduire le risque d’électrocution, ne pas utiliser la fiche polarisée avec une rallonge, une prise fixe ou un autre type de prise à moins que les lames aient été insérées complètement avec une prise de mise à la terre à trois fils afin d’éviter l’exposition des lames. Ne pas suivre attentivement ces instructions pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite)
11. Orages
Débranchez la prise murale de l’appareil afin de le protéger pendant un orage ou lorsqu’il est inutilisé ou sans surveillance pendant une période prolongée. Vous éviterez ainsi les risques d’endommagement de l’appareil par la foudre et la surtension éventuelles. Ne jamais faire fonctionner cet appareil sur le secteur lors d’un orage. Si vous voyez des éclairs ou entendez le tonnerre, ne jamais toucher l’appareil, les câbles et/ou les périphériques. Une surtension électrique provoquée par l’orage pourrait mener à une électrocution ou pourrait endommager l’appareil.
12. Introduction d’objets et de liquides
N’insérez jamais des objets, quels qu’ils soient, dans les ouvertures de l’appareil. Ils risqueraient en effet d’entrer en contact avec des éléments sous tension élevée ou de créer des courts-circuits, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
13. Ni ne placer ni ne laisser le projecteur à la portée des enfants.
Il pourrait tomber ou basculer, ce qui provoquerait de sérieuses blessures.
14. Ne mettez pas l’appareil debout
Ne pas utiliser le produit en position debout ou toute autre position verticale pour projeter les images. Cela pourrait le faire tomber et provoquer de sérieuses blessures et/ou endommager le produit.
15. Empilement interdit
Ne placez jamais un autre appareil sur le projecteur, et vice versa. La surface supérieure et inférieure de ce produit augmente en température pendant l’utilisation normale et pourrait endommager l’autre appareil.
6
16. Extensions
S3125A
Ne pas utiliser de fixations qui ne sont pas recommandées par le fabricant. Utiliser des fixations incompatibles peut être dangereux et risque d’endommager le produit.
17. Accessoires
Ne placez pas ce produit sur un support instable, quel qu’il soit (chariot, trépied, étagère, table, etc.). L’appareil risquerait de tomber et dans sa chute, de provoquer des dommages matériels et/ou de blesser quelqu’un. Si l’appareil est placé sur un chariot, déplacez les deux éléments avec précaution. Les arrêts brusques, l’usage d’une force excessive et les surfaces irrégulières risqueraient de faire basculer le chariot et l’appareil.
18. Dommages nécessitant une réparation
Débranchez la prise de courant murale de l’appareil et contactez un réparateur qualifié dans les cas suivants :
a) Le cordon d’alimentation et/ou la prise
de courant sont endommagés.
b) Du liquide a été renversé dans
l’appareil ou des objets s’y sont introduits.
c) L’appareil a été exposé à la pluie ou à
de l’eau.
d) Les instructions d’utilisation sont
respectées mais l’appareil ne fonctionne pas normalement. Procédez uniquement au réglage des commandes figurant dans les instructions d’utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes risquerait en effet d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation extensive de la part d’un technicien qualifié.
e) Le produit est tombé ou a été
endommagé, de quelque façon que ce soit (si le boîtier s’est brisé, veuillez manipuler avec précaution pour éviter de vous blesser) ; ou
f) Les performances de l’appareil ont
nettement changé, ce qui indique la nécessité d’un entretien.
Avant utilisation
7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite)
19. Contactez votre agent commercial en cas de bris d’un composant en verre de l’appareil (notamment l’objectif et la lampe).
Cet appareil comprend des pièces en verre, notamment un objectif et une lampe. Si la lampe se casse, prenez garde de ne pas vous blesser et contactez votre agent commercial. Faîtes attention aux morceaux de verre brisé :
ils peuvent provoquer des blessures. Si jamais la lampe venait à éclater, nettoyez bien la zone autour du projecteur et jetez toute substance comestible située dans cette zone.
20. Entretien
Ne tentez pas de faire vous-même l’entretien de l’appareil. Vous risquez en effet de vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers si vous ouvrez ou retirez les caches de l’appareil. Confiez toujours l’entretien de l’appareil à un réparateur qualifié.
21. Ne placez aucun objet en face de l’objectif alors que le projecteur fonctionne
Les objets placés en face de l’objectif risquent de surchauffer et de brûler ou de démarrer un incendie. Si vous souhaitez arrêter temporairement l’image projetée, utilisez la sourdine sur la télécommande.
22. Pièces de rechange
Si le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, veillez à ce que la pièce de rechange utilisée soit une pièce spécifiée par le fabricant ou une pièce dotée des mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées risque de provoquer des incendies, des décharges électriques et d’autres situations dangereuses. (Seule la lampe peut être remplacée par l’utilisateur.)
23. Contrôle de sécurité
Après l’entretien ou la réparation de cet appareil, demandez au réparateur d’effectuer des contrôles de sécurité afin de vérifier que l’appareil est en état de marche.
24. Ne placez pas du papier thermique ou des produits facilement déformables sur le dessus de l’appareil ou à proximité de la grille d’évacuation d’air pendant des périodes prolongées.
La chaleur dégagée par l’appareil risquerait de faire disparaître les informations figurant sur le papier thermique et de déformer les produits.
25. Ne pas utiliser l’appareil dans un dispositif clos.
Ne pas placer l’appareil dans une boîte ou n’importe quel autre dispositif clos. L’appareil pourrait surchauffer, provoquant un risque d’incendie.
8

INFORMATION CONCERNANT L’ALIMENTATION ELECTRIQUE

Configuration de la prise
Type de prise
Australie 240 V 10 A
Amérique du Nord 240 V 15 A
Suisse 240 V 6 A
Tension électrique
Europe
Royaume-Uni
220 – 240 V
220 – 240 V
200 – 240 V
200 – 240 V
200 – 240 V
Utiliser un fusible 5 A approuvé par ASTA ou BSI à BSI362. Une fois le fusible remplacé, remettez toujours son cache en place.
Configuration de la prise
Type de prise
Tension électrique
p.41
Si votre tension de secteur est de 220 à 240 V, utiliser un des types de câble/prise suivants.

PRECAUTIONS D’EMPLOI

Condensation
Ne faites jamais fonctionner cet appareil immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid vers un emplacement chaud. Lorsque l’appareil est exposé à une telle variation de température, l’humidité risque de se condenser sur la lentille et les pièces internes. Pour éviter d’endommager l’appareil, ne l’utilisez pas pendant au moins 2 heures lorsqu’il est exposé à une variation extrême ou soudaine de température.
Avant utilisation
Installation de l’appareil
Ne placez pas l’appareil à un emplacement chaud (à proximité d’un radiateur, par exemple). A défaut,
vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement et de réduire la durée de vie du projecteur. Evitez les emplacements soumis à de la fumée de cigarette ou d’huile. Les pièces d’optique risqueraient
de s’encrasser, ce qui entraînerait la réduction de leur durée de vie et l’assombrissement de l’écran. N’utilisez pas ce produit en position debout et ne l’inclinez pas vers le haut ou le bas à un angle supérieur
à 20°. Si vous le faites, vous risquez de provoquer une panne ou de réduire la durée de vie du produit. Le fait d’utiliser cet appareil à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut causer des interférences
aux images ou au son. Si cela se produit, éloignez l’appareil du téléviseur ou de la radio. Déplacer le projecteur depuis une pièce à basse température vers une pièce à haute température peut
provoquer de la condensation sur l’objectif ou les pièces internes. Si vous continuez l’utilisation dans de telles conditions, il pourrait dysfonctionner. Attendre jusqu’à ce que la condensation disparaisse naturellement. Si vous utilisez l’appareil en haute altitude où l’air est raréfié, l’efficacité du refroidissement sera réduite,
vous devrez par conséquent régler le [Mode ventilateur] sur [Haut] lorsque vous utilisez le projecteur. Connecter le cordon d’alimentation uniquement aux prises nominales destinées à être utilisées avec
la gamme de tension spécifiée du cordon d’alimentation. Ne pas surcharger les cordons de rallonge ou les branchements de table au risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Guider le cordon d’alimentation ou le câble de branchement de manière à ce que personne ne puisse
marcher dessus. Le projecteur pourrait tomber ou basculer, ce qui provoquerait de sérieuses blessures. Veiller à laisser le cordon d’alimentation facile d’accès afin de pouvoir le débrancher en cas d’urgence.
Ne placer aucun obstacle près de la prise murale où le cordon est branché.
Evitez les liquides volatils
N’utilisez pas de liquides volatils (insecticide en aérosol, par exemple) à proximité de l’appareil. Ne laissez pas de produits en plastique ou en caoutchouc en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Ils pourraient abîmer la finition de l’appareil. Ne pas utiliser de tissu chimiquement saturé.
9
PRECAUTIONS D’EMPLOI (suite) Ecran LCD
Si le filtre à air est tâché et obstrué, la température intérieure de l’unité principale s’élève. Le cas
échéant, la durée de vie de l’écran LCD est réduite. Un dysfonctionnement risque également de se produire. Pensez à nettoyer le filtre à air et à le remplacer régulièrement. Il est recommandé de remplacer le filtre à air en même temps que les lampes. (Contactez votre agent commercial ou le réparateur local pour obtenir un filtre à air de rechange.)

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE

Ricoh Corporation ne saurait être tenu responsable de dommages occasionnés au produit par des
catastrophes naturelles (telles que des tremblements de terre, des éclairs, etc.) et des incendies non imputables à Ricoh Corporation, des actions de tiers, d’autres accidents, ou par l’utilisation du produit dans des conditions anormales (utilisation erronée ou incorrecte comprise) et autres problèmes. Ricoh Corporation ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires (perte de bénéfice,
interruption du travail, altération ou perte de contenu, etc.) occasionnés par l’utilisation ou la non­utilisation de cet appareil. Ricoh Corporation ne saurait être tenu responsable des dommages occasionnés par le non-respect
des instructions figurant dans le présent mode d’emploi. Ricoh Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, de quelque nature qu’ils
soient, occasionnés par des dysfonctionnement résultant de l’utilisation de l’appareil en association avec du matériel ou des logiciels tiers.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Droits d’auteur
L’utilisation publique et la transmission de programmes commerciaux de traitement de l’image ou de diffusion (traditionnelle ou par câble), qu’elles soient à but lucratif ou non, ainsi que la modification d’images à l’aide des fonctions d’arrêt sur image et de redimensionnement, peuvent constituer une violation directe ou indirecte des droits d’auteur du logiciel de traitement de l’image et/ou du programme de diffusion, etc., si aucune autorisation n’a été octroyée par le détenteur de ces droits. Il est donc recommandé de prendre les mesures nécessaires avant d’effectuer l’une des opérations mentionnées ci-dessus, notamment d’obtenir l’accord du détenteur des droits.
Mise au rebut
Ce produit contient des substances dangereuses pour l’homme et l’environnement.
La lampe contient du mercure.
Veuillez mettre au rebut l’appareil et les lampes usagées de l’appareil conformément aux réglementations locales.
Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l’Union européenne :
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriée de ce produit pourrait avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale, le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
10
p.36
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES (suite)
Marques
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA et WXGA sont des marques, déposées ou non, d’International
Business Machines Corporation. Mac est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Acrobat Reader sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
Toutes les marques et noms des produits sont des marques de commerce ou des marques
déposées par leur société.
Signe conventionnel utilisé dans ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi contient des renvois à des pages contenant des informations supplémentaires.
Par exemple, une référence à la page 36 est indiquée par le signe suivant : Les illustrations de ce document sont seulement indicatives et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre marchandise. Les illustrations dans ce manuel représentent les modèles PJ X3131/WX3131. La forme du modèle
PJ X3241 diffère légèrement.

PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Avertissement
Ne jamais jeter les piles dans le feu.
Un usage incorrect des piles peut provoquer leur explosion ou une fuite et causer des brûlures ou blessures. Si une fuite du fluide de la pile entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin. Si le fluide se répand sur un instrument, évitez tout contact et essuyez­le à l’aide d’un mouchoir en papier. Jetez le mouchoir en papier usagé comme un déchet inflammable après l’avoir humecté avec de l’eau.
Remarques
Assurez-vous d’utiliser des piles de type AAA (R03).
Veuillez jeter les piles dans un endroit autorisé à cet effet.
Vous devez porter une attention particulière aux aspects environnementaux de l’élimination des piles.
Ne mélangez pas différents types de piles et n’utilisez pas des piles usagées avec des piles neuves.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, où si sa portée de fonctionnement diminue,
remplacez les deux piles par des piles neuves. Si les piles sont mortes ou si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée,
retirez les piles afin d’éviter que de l’acide sulfurique ne fuie dans le compartiment des piles.
Les informations suivantes concernent uniquement les etats membres de l’Union européenne:
[Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs] Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou
de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
En prenant part à une collecte distincte des batteries, vous allez aider à assurer un traitement convenable des produits et des batteries et par conséquent aider à prévenir d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé de l’homme.
Pour une information plus détaillée sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, nous vous invitons à contacter le bureau de votre ville
locale ou encore le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Avant utilisation
11

SOMMAIRE

Avant utilisation
AVERTISSEMENTS ...................................................................................... 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE ................. 4
INFORMATION CONCERNANT L’ALIMENTATION ELECTRIQUE ..............9
PRECAUTIONS D’EMPLOI ..........................................................................9
CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE ....................................................10
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ..................................................... 10
PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE ...............................................................11
SOMMAIRE ................................................................................................. 12
Préparations
Vérification du contenu du carton ................................................................ 14
Présentation de l’unité principale ................................................................15
Présentation du panneau de commande et de la télécommande ............... 16
Noms des connecteurs du panneau arrière ................................................18
Préparation et utilisation de la télécommande ............................................19
Installation ...................................................................................................20
Connexions .................................................................................................23
Utilisation
Mise sous et hors tension ...........................................................................24
Opérations de base ..................................................................................... 26
Utilisation de fonctions pratiques ................................................................. 29
Utiliser le Réglage auto. (Uniquement pour l’entrée provenant d’un ordinateur)
Corriger la distorsion trapézoïdale ........................................................... 29
Redimensionner l’image ..........................................................................30
Coupure temporaire de l’image et du son (Mute) ....................................31
Changer le Mode image ..........................................................................31
Changer la taille de l’écran ......................................................................31
Arrêt sur image (Freeze) ..........................................................................32
Réglage du mot de passe ........................................................................ 32
Utilisation des menus ..................................................................................34
Réglage à l’aide de l’affichage de réglage ............................................... 34
Menu de Réglage de l’image ...................................................................35
Menu de Réglage de l’affichage ..............................................................37
Menu de Réglage par défaut ...................................................................40
Affichage des informations (Affichage de statut) .....................................42
...29
Entretien
Remplacement de la lampe ........................................................................44
Nettoyage du filtre à air ...............................................................................47
Nettoyage de l’objectif et de l’unité principale .............................................48
12
Autres
Identification des pannes ............................................................................49
Dépannage .................................................................................................. 50
Caractéristiques techniques ........................................................................ 52
Avant utilisation
13
14

Préparations

Vérification du contenu du carton
Assurez-vous qu’en plus de l’unité principale, le carton du produit contient bien les éléments répertoriés ci-dessous. Si tel n’est pas le cas, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
(1) (4) (7)
(2) (5)
(3) (6)
(1) Télécommande
(2) Piles R03 (TYPE AAA) pour la télécommande (2)
(3) CD-ROM
(4) Mode d’emploi
Remarques
1 : Pour conserver la qualité d’origine, utilisez les câbles fournis. 2 : La forme et le nombre de câbles d’alimentation fournis varient en fonction de la destination du
produit.
(5) Câble RVB (3 m)
(6) Cordon d’alimentation
(7) Sac de transport
[Remarque 1]
[Remarque 1, 2]
Conservez l’emballage d’origine
L’emballage d’origine (carton et conditionnement intérieur) s’avérera utile si vous devez un jour faire transporter votre projecteur. Afin de protéger votre projecteur de façon optimale, emballez-le comme à sa sortie d’usine.
CD-ROM
Le CD-ROM fourni contient le mode d’emploi avec des informations non incluses dans la version imprimée du Mode d’emploi (Pour commencer) en format PDF (Portable Document Format, format de document portable). Pour la visualisation du manuel, Acrobat Reader 5 ou une version plus récente est nécessaire.
Adobe® Acrobat® Reader® ou Adobe® Reader
Le CD-ROM fourni ne contient pas Acrobat® Reader®. Si vous ne pouvez pas lire de fichiers PDF, veuillez installer le logiciel Acrobat Reader sur votre ordinateur en le téléchargeant depuis le site Web d’Adobe Systems.
Visualisation du mode d’emploi
Cliquez deux fois sur le fichier PDF dans le dossier avec le nom d’une langue sur le CD-ROM. Acrobat® Reader® démarre et la page de couverture du Mode d’emploi s’affiche ainsi que la liste des signets. Cliquez sur un signet pour afficher la section du document correspondante. Cliquez sur p. pour visualiser une page de référence contenant les informations correspondantes. Reportez-vous au menu d’aide pour en savoir plus sur Acrobat® Reader®.
®

Présentation de l’unité principale

p.16
p.27
p.27
p.44
p.19
p.18
p.27
p.27
p.47
(16)(15) (15)(14) (14)(13)(10)(11) (12)
(9)(5)(4) (8)
(7)(6)(1)
(3)
(2)
Arrière Avant
Nom : Fonction (1) Panneau de commande (2) Levier de zoom :
(3) Levier de mise au point : (4) Cache de la lampe : (5) Grille d’évacuation d’air : Rejette l’air chaud du projecteur. (6) Grille d’admission d’air : L’air pénètre depuis l’extérieur du projecteur pour le refroidissement
(7) Cache de l’objectif : Afin de protéger l’objectif, remettez le cache lorsque le
(8) Objectif : Projette l’image agrandie. (9) Détecteur à infrarouge : Permet de contrôler le projecteur à distance à l’aide de la
(10) Prise d’alimentation : Permet le branchement du cordon d’alimentation. (11) Connecteurs du panneau
arrière (12) Haut-parleur : Reproduit le son audio.
(13) Emplacement du verrouillage
antivol (14) Touche de déverrouillage du
pied de réglage (15) Pied de réglage : (16) Filtre à air : Evite que de la poussière et des saletés ne s’infiltrent à
:
Permet de faire fonctionner le projecteur. Permet de régler la taille de l’écran. Permet d’effectuer la mise au point de l’image. A enlever pour remplacer la lampe.
interne.
projecteur n’est pas utilisé.
télécommande.
:
Connecte aux appareils externes.
: Fixer une chaîne ou tout autre dispositif antivol.
:
Appuyez pour déployer ou rétracter le pied de réglage.
Permet de régler l’angle de projection vertical.
l’intérieur du projecteur.
Préparations
15
16

Présentation du panneau de commande et de la télécommande

p.26
p.34
p.31
p.25
p.25
p.49
p.49
p.25
p.32
p.34
(7)
(9)
(8)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(5)
Cache du compartiment à piles
(1)
(8)
(3) (2) (4)
(6) (5) (7)
TélécommandePanneau cle commande
Nom : Fonction principale
Panneau de commande
(1) Touche ENTER : Accepte le mode sélectionné.
Touche INPUT :
(2) (3) Touche MENU : (4) Touche RETURN/MUTE : Revient à l’écran précédent. De même, coupez
(5) Touche ON/STANDBY/ :
(6) Voyant TEMP : (7) Voyant LAMP : (8) Touches de sélection :
Télécommande
(1) Touche ON/STANDBY :
Voyant ON/STANDBY :
(2) Touche FREEZE : (3) Touche MENU :
Permet de sélectionner une entrée. Affiche les menus.
temporairement l’image et le son. Permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension (veille).
Indique la mise sous tension de l’appareil (veille). Indique une température interne trop élevée. Indique l’état de la lampe. Sélections et réglages menu, contrôle volume, distorsion
trapézoïdale, etc…
Permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension (veille). Arrête l’image.
Affiche les menus.
Nom : Fonction principale
p.30
p.31
p.31
p.29
p.26
p.31
1
7
2
8
3
9
4
0
5
6
(4) Touche ENTER : Accepte le mode sélectionné. (5) Touche RESIZE :
(6) Touche SCREEN SIZE :
Touche MUTE :
(7) (8) Touche AUTO SET
(9) Touche INPUT
Touche RETURN :
(10) (11)
Touches de sélection
(12)
Touche PICTURE (13) Touche Ten-Key
Elargit l’image. Modifie la taille de l’écran.
Interrompt temporairement l’image et le son.
:
Effectue le réglage automatique des signaux d’entrée depuis l’ordinateur.
:
Permet de sélectionner une entrée.
Revient à l’écran précédent.
: :Sélections et réglages menu, contrôle volume, distorsion
trapézoïdale, etc… Modifie le mode d’image.
Utiliser lors de la saisie du mot de passe.
:
Bouton de la
télécommande
Éléments
d’entrée
Bouton de la
télécommande [1] [2] [3] [4] [5] Efface un caractère. [6]
Éléments d’entrée
Remarque
Dans le présent mode d’emploi, les touches sont désignées comme suit :
• Touches de sélection ⇒ ; Touche ENTER ⇒
[7] [8] [9] [0]
Préparations
17
Loading...
+ 39 hidden pages