Ricoh PJ X2130 Owners Manual [pt]

Manual do utilizador
Para uma utilização segura e correcta, leia o "Informações de utilização" antes de utilizar o projector.
Português
1
Português

Índice

Índice ................................................1
Informações de utilização...............2
Medidas de segurança .......................2
Etiquetas de seguranças presentes
neste dispositivo .................................6
segurança ...........................................7
Outras informações ..........................11
Introdução ......................................12
Características do produto ................12
Conteúdo da embalagem .................13
Apresentação do produto .................14
Portas de ligação.................................. 15
Painel de controlo................................. 16
Controlo remoto.................................... 17
Instalação das pilhas no controlo
remoto .................................................. 19
Alcance do controlo remoto.................. 19
Instalação .......................................20
Ligar o projector ................................20
Ligar a um Computador/Computador
portátil...................................................20
Ligar a Vídeo ........................................21
Ligar/Desligar o projector ..................22
Ligar o projector ...................................22
Desligar o projector .............................. 23
Indicador de aviso ................................ 24
Ajustar a imagem projectada ............25
Ajustar a altura da imagem
projectada.............................................25
Ajustar a focagem e o zoom do
projector ...............................................26
Ajustar o tamanho da imagem de
projecção .............................................. 26
Como utilizar ........................................28
Ajuste de imagem................................. 29
Ajuste de imagem| Posição .................. 31
Definições de visualização ...................32
Predefinições 1..................................... 34
Predefinições 2..................................... 36
Predefinições 2 | Projecção 3D ............38
Visualização de estado .......................39
Anexos............................................40
Resolução de problemas ..................40
Substituição da lâmpada ..................45
Compatibilidade com
o computador ....................................46
Configuração dos terminais ..............49
Terminal: RGB analógico
(Mini D-sub de 15 pinos) ...................... 49
Especificações ..................................50
Marcas registadas ............................51
Controlos do utilizador .................28
Menu de apresentação
no ecrã (OSD) ...................................28
2
Português

Informações de utilização

Medidas de segurança

Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil da sua unidade.
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Aviso-
Este aparelho deve ser ligado à terra.
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este projector à chuva ou a humidade. Não abra nem desmonte o projector pois poderá provocar um choque eléctrico. Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções relativas à substituição da lâmpada. Este projector detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma. Ao desligar o projector, certique-se de que este completa o seu ciclo de arrefecimento antes de desligar a alimentação. Deixe que o projector arrefeça durante 60 segundos.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver ligado. Ligue primeiro o projector e só depois as fontes de sinal.
Quando a lâmpada chega ao m da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os procedimentos descritos em “Substituir a lâmpada”. Não desmonte o aparelho, pois poderá car exposto a tensão perigosa. As reparações devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualicado.
Português
3
Português
Informações de utilização
Aviso-
Aviso-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Este produto deve ser utilizado apenas com um tipo de fonte de alimentação que não exceda o limite de tensão especicado na etiqueta de indicação de potência e no cabo de alimentação. Se não estiver certo do tipo de alimentação disponível, consulte o distribuidor local ou a empresa fornecedora de electricidade. Não utilize a cha polarizada com uma extensão, adaptador ou outra tomada, a menos que os pinos possam ser completamente inseridos num tipo de tomada com ligação à terra para evitar a exposição dos mesmos. Caso estas instruções não sejam seguidas poderá existir risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca utilize esta unidade com a alimentação AC ligada durante a ocorrência de trovoada. Não toque na unidade, nos cabos e/ou nos periféricos se vir relâmpagos ou ouvir trovões. Um pico de tensão causado pela tempestade poderá resultar em choques eléctricos ou danos à unidade. Nunca introduza qualquer tipo de objectos através dos orifícios deste produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou originar um curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto. Não coloque nem guarde o projector ao alcance das crianças. O produto pode cair ou tombar, podendo causar ferimentos graves. Não empilhe outros equipamentos sobre este produto e não o coloque sobre outro equipamento. A superfície superior e inferior deste produto aumentam de temperatura durante a utilização normal podendo causar danos na outra unidade. Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante do produto. A utilização de acessórios incompatíveis poderá originar perigo ou danos ao produto. Não coloque este produto sobre carrinhos, suportes, tripés, estantes ou mesas instáveis. O produto poderá cair, causando ferimentos graves em crianças ou adultos e danos graves ao produto.
4
Português
Informações de utilização
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Atenção-
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a um técnico qualicado caso ocorra uma das seguintes situações: a) O cabo de alimentação ou a cha estão
danicados.
b) Foi derramado líquido, ou caíram objectos para
dentro do produto. c) O produto foi exposto a chuva ou água. d) O produto não funciona normalmente seguindo
as instruções de utilização. Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de utilização.
e) O produto sofreu uma queda ou está
danicado. (se a caixa partir, manuseie-a com
cuidado para evitar ferimentos.) Este produto contém componentes de vidro, incluindo uma lente e uma lâmpada. Caso ocorra a quebra desses componentes, manuseie com cuidado para evitar ferimentos e contacte o seu distribuidor local para obter assistência técnica. Evite tocar em pedaços de vidro partido, pois podem causar ferimentos. No caso improvável da lâmpada partir, limpe cuidadosamente a área à volta do projector e deite fora quaisquer alimentos existentes nessa área, pois poderão estar contaminados. Não coloque quaisquer objectos em frente da lente do projector durante o seu funcionamento. Os objectos colocados em frente da lente poderão sobreaquecer e queimar ou causar um incêndio. As substituições não autorizadas poderão dar origem a incêndios, choques eléctricos ou outros perigos. (Os utilizadores deverão proceder somente à substituição da lâmpada.) Após a conclusão de qualquer serviço de manutenção ou reparação deste produto, peça ao técnico de assistência para realizar vericações de segurança para vericar se o produto se encontra em condições de funcionamento adequadas. Não coloque documentos em papel térmico ou objectos que se deformem facilmente sobre a unidade ou junto às saídas de ar durante longos períodos de tempo.
Português
5
Português
Informações de utilização
Atenção-
Atenção-
O calor da unidade poderá apagar as informações existentes no papel térmico, ou causar deformação ou distorção. Não utilize o produto instalado num local fechado. Não coloque o produto numa caixa ou em qualquer outro local fechado. Caso contrário o produto poderá aquecer em demasia, podendo originar risco de incêndio.
O que deve fazer:
Depois de desembalar o produto, leia atentamente o manual e
siga todas as instruções nele contidas.
Desligar o produto antes de o limpar.
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave
para limpar o chassis do projector.
Desligar a cha da tomada AC caso o projector não seja utilizado
por um longo período de tempo.
O que não deve fazer:
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para
ventilação do mesmo.
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o
projector.
Utilizar o projector nas seguintes condições:
- Sob calor, frio ou humidade extremos.
- Em áreas com demasiada poeira ou sujidade.
- Próximo de aparelhos que gerem um forte campo magnético.
- Em exposição directa à luz solar.
Importante: O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Em nenhuma circunstância será a empresa responsável por quaisquer danos directos, indirectos, acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da utilização deste produto.
6
Português
Informações de utilização

Etiquetas de seguranças presentes neste dispositivo

1 Não obstrua a entrada ou saída de ar. Se o zer poderá causar um
incêndio devido ao sobreaquecimento interno. Não coloque as mãos, rosto ou outros objectos perto da saída de ar, da tampa da lente ou da parte inferior da unidade. Se o zer poderão ocorrer ferimentos e/ou danos no produto.
2 Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte
proveniente da lâmpada pode causar danos à sua visão.
3 Não coloque quaisquer objectos em frente da lente do projector
durante o seu funcionamento. Os objectos colocados em frente da lente poderão sobreaquecer e queimar ou causar um incêndio. Se desejar interromper temporariamente a imagem projectada, utilize o botão AV mute no controlo remoto ou no painel de controlo.
4 Para substituir a lâmpada, desligue o cabo de alimentação e
aguarde 60 minutos.
5 Não remova quaisquer parafusos excepto os parafusos da tampa da
lâmpada. Não bloqueie ou tape as saídas de ar.
4 / 5
1 3
2
Português
7
Português
Informações de utilização

Regulamentações e Avisos de segurança

Este anexo enumera os avisos gerais do seu Projector.
Aviso: Utilizadores residentes nos Estados Unidos da América Aviso da FCC
NOME DO MODELO: PJ S2130 / PJ X2130 / PJ WX2130
NOME COMERCIAL: PROJECTOR NOME DO MODELO: PJ S2130 / PJ X2130 / PJ WX2130
Testado para cumprir as normas da FCC PARA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA OU EMPRESARIAL
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
Aviso: este produto contém um químico conhecido no estado da Califórnia por causar cancro, defeitos de nascença ou outros danos no sistema reprodutivo.
1. Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação doméstica. Este dispositivo cria, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa determinada instalação. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente corrigir as interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
8
Português
Informações de utilização
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma tomada de um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV
qualicado se precisar de ajuda.
PARTE RESPONSÁVEL: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Telefone: 973-882-2000
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas utilizando cabos blindados de forma a respeitar as regulamentações da FCC.
Atenção
As alterações ou modicações não aprovadas expressamente pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, que é concedida pela Comissão Federal de Comunicações, para operar este projector.
A(S) LÂMPADA(S) EXISTENTES NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS, ESTATAIS OU FEDERAIS.
Aviso: Utilizadores residentes no Canadá
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Português
9
Português
Informações de utilização
Declaração de conformidade para os países da UE
Directiva CEM 2004/108/CE (incluindo alterações)
Directiva de “baixa tensão” 2006/95/CE
Aviso: Utilizadores residentes na Turquia
Eliminação
Este produto contém substâncias que são nocivas aos seres humanos e ao ambiente.
• A lâmpada contém mercúrio. Elimine este produto ou as lâmpadas usadas de acordo com as normais locais.
A informação seguinte destina-se apenas aos Estados-membros da UE:
A utilização deste símbolo indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências potencialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. Para informações mais detalhadas acerca da reciclagem deste produto, contacte as entidades locais, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
PILHAS DO CONTROLO REMOTO
Aviso
• Nunca atire as pilhas para o fogo. A utilização imprópria das pilhas poderá causar a sua explosão ou vazamento, o que pode resultar em ferimentos graves. Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água corrente e consulte um médico. Se o líquido for derramado num objecto, evite o contacto e limpe com um lenço de papel. De seguida elimine o lenço de papel como sendo lixo inamável depois de o embeber em água.
Notas
• Certique-se de que utiliza pilhas AAA (R03).
• Elimine as pilhas colocando-as apenas nos locais apropriados.
• Deve ser dada atenção aos aspectos ambientais relacionados com a eliminação das pilhas.
• Não utilize pilhas usadas com pilhas novas e não utilize pilhas de tipos diferentes.
• Se o controlo remoto não funcionar correctamente ou se o alcance diminuir, substitua ambas as pilhas por pilhas nova.
• Se as pilhas se esgotarem ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar a fuga de ácido no compartimento das pilhas.
10
Português
Informações de utilização
A informação seguinte destina-se apenas aos Estados-membros da UE:
[Eliminação de pilhas e/ou acumuladores] O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que as pilhas e / ou os acumuladores devem ser recolhidos e eliminados separadamente do lixo doméstico. Se a pilha ou acumulador contiver valores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg), e/ ou cádmio (Cd) superiores aos denidos na Directiva sobre pilhas (2006/66/ CE), serão apresentados os símbolos químicos de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) abaixo do símbolo do caixote do lixo com cruz. Ao participar na recolha individual de pilhas, estará a ajudar a garantir a eliminação adequada de produtos e pilhas e, como tal, a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para informações mais detalhadas acerca dos programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, contacte as entidades locais, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
Português
11
Português
Informações de utilização

Outras informações

Direitos de autor da imagens Quando projectar imagens através do projector, tenha em atenção para não infringir os direitos de autor de materiais protegidos. De seguida são apresentados exemplos que podem infringir os direitos de autor de materiais protegidos.
• Transmitir imagens ou lmes para ns comerciais
• Modicar imagens ou lmes utilizando funções como parar, ampliar ou zoom para transmitir imagens para ns
comerciais ou exibição pública
• Alterar o tamanho das imagens ou lmes utilizando uma
função que mude o tamanho do ecrã para transmitir imagens
para ns comerciais ou exibição pública
12
Português

Introdução

Características do produto

As características mais importantes estão indicadas abaixo:
■ Pixéis endereçáveis reais PJ S2130 - SVGA(800×600)/
PJ X2130 - XGA(1024×768)/ PJ WX2130 - WXGA(1280×800)
Tecnologia DLP® de chip único
Compatível com NTSC3.58/NTSC4.43/PAL(B/D/G/H/
I/M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) e SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i/1080p)
Funções Multi-Auto: Detecção automática, Imagem
automática e Guardar os ajustes automaticamente
Controlo remoto totalmente funcional
Menus de apresentação no ecrã multilingue fáceis de
utilizar
Correcção digital avançada da distorção trapezoidal e
redimensionamento para ecrã inteiro de alta qualidade
Altifalante mono de 2-Watt incorporado.
Compressão UXGA, WXGA, SXGA+, SXGA, XGA e
redimensionamento VGA
Compatível com Macintosh
Português
13
Português
Introdução
N
o
t
e
Status
Enter
Computer1
Computer2
Video
Menu
AVMute
Freeze
Keystone
Picture
Aspect
Eco
Volume
Power
S-Video
HDMI
Input
AutoSet
Magnify
Status
Enter
Computer1
Computer2
Video
Menu
AVMute
Freeze
Keystone
Picture
Aspect
Eco
Volume
S-Video
HDMI
Input
AutoSet
Magnify

Conteúdo da embalagem

Este projector é fornecido com todos os itens dispostos abaixo.
Certique-se de que a sua unidade está completa. Contacte
imediatamente a loja caso qualquer um dos itens esteja em falta.
Devido às
diferenças das aplicações em cada país, algumas regiões poderão conter acessórios diferentes.
lente
Controlo remoto sem osProjector com tampa de
Cabo de alimentação Cabo RGB
Documentação:
Manual do utilizador no CD-ROM
Manual do utilizador
Pilhas para o
controlo remoto
(AAA/R03)
Bolsa de transporte
14
Português
Introdução

Apresentação do produto

3
6
7
6
1
2
8
9
11
1. Painel de controlo
2. Alavanca de zoom
3. Ventilação (entrada)
4. Altifalante
5. Anel de focagem
6. Ventilação (saída)
7. Sensor de infravermelhos
8. Lente
9. Tampa da lente
10. Portas de ligação
11. Pés ajustáveis
3
4
5
10
11
Português
15
Português
Introdução

Portas de ligação

2 3 4 5 7
8 9
1. Terminal HDMI
2. Terminal ENTRADA DE COMPUTADOR / ENTRADA DE
COMPONENTE
3. Terminal ENTRADA S-VIDEO
4. Terminal ENTRADA DE VÍDEO
5. Porta ASSISTÊNCIA
6. Terminal SAÍDA DE MONITOR
7. Ficha ENTRADA DE ÁUDIO
8. Tomada ENTRADA AC
9. Ranhura para bloqueio anti-roubo
61
16
Português
Introdução

Painel de controlo

1
3 2
4
12
1 Indicador
Lâmpada
2 Indicador
Temperatura
3 Indicador
Alimentação
4 Power Consulte a secção “Ligar/Desligar o
5
Volume -
6 Input Prima o botão “Input” para escolher
7 Menu Prima o botão “Menu” para ver o
8 Enter Para conrmar a selecção de itens nos
9
Volume +
10 AV Mute Activa/desactiva temporariamente o
11 Quatro botões
direccionais
12 Distorção
trapezoidal
5
6
Indica o estado da lâmpada do projector.
Indica o estado de temperatura do projector.
Indica o estado do projector.
projector”. (Consultar páginas 22~23) Diminui o volume do altifalante.
uma das seguintes fontes de sinal: RGB, Vídeo componente, S-Video e Vídeo composto.
sistema de menus no ecrã (OSD) e para voltar ao nível principal do OSD
submenus. Aumenta o volume do altifalante.
áudio e o vídeo. Utilize ou ou ou para
seleccionar os itens ou fazer ajustes nas suas selecções.
Utilize ou para ajustar a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do projector.
7 8
9
10
11
Loading...
+ 37 hidden pages