RICOH MP C4500 POSTSCRIPT SUPPLEMENT User Manual

Supplément PostScript 3

Configuration de Windows
Configuration de Mac OS
Utilisation de PostScript 3
Printer Utility for Mac
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Pour une utilisation correcte et sans danger, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la section « À propos du présent appareil » avant d’utiliser l’appareil.

Introduction

Ce manuel contient des informations détaillées sur le fonctionnement de cet appareil et des remarques sur son utilisation. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, lisez attentivement ce manuel avant d’uti­liser l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit pratique, pour pouvoir vous y reporter rapide­ment.

Important

Certaines parties du présent manuel peuvent être modifiées sans préavis. En aucun cas, l’entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécu­tifs résultant de la manipulation ou de l’utilisation de l’appareil.

Marques commerciales

Microsoft
®
, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
Adobe
et PostScript® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
TM
Bonjour La marque et les logos Bluetooth
est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Ricoh Company, Ltd. est sous licence. Les autres noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont utilisés à des fins d’identification
uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Nous rejetons tous droits concernant ces marques.
Les noms complets des systèmes d’exploitation Windows sont les suivants :
®
Le nom de produit de Windows
Le nom de produit de Windows
Le nom de produit de Windows
Les noms de produits de Windows Microsoft Microsoft Microsoft
Les noms de produits de Windows Microsoft Microsoft
Les noms de produits de Windows Server Microsoft Microsoft
Les noms de produits de Windows NT® 4.0 sont les suivants : Microsoft
•Microsoft
®
Windows® 2000 Advanced Server
®
Windows® 2000 Server
®
Windows® 2000 Professionnel
®
Windows® XP Professionnel
®
Windows® XP Edition Familiale
®
Windows ServerTM 2003 Standard Edition
®
Windows ServerTM 2003 Enterprise Edition
®
Windows NT® Server 4.0
®
Windows NT® Workstation 4.0
95 est Microsoft® Windows 95.
®
98 est Microsoft® Windows 98.
®
Me est Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).
®
2000 sont les suivants :
®
XP sont les suivants :
TM
2003 sont les suivants :

Remarques :

Certaines illustrations de ce manuel peuvent légèrement différer de l’appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d’informations, veuillez con-
tacter votre revendeur local.

Manuels relatifs à cet appareil

Consultez les manuels appropriés à l’usage que vous voulez faire de l’appareil.
À propos de cet appareil
Lisez attentivement les consignes de sécurité dans le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Le présent manuel présente les fonctions de l’appareil. Il présente également le panneau de commande, les étapes préliminaires avant d’utiliser l’appareil, comment saisir du texte et comment installer les CD-ROM fournis.
Guide de paramétrage général
Explique les paramètres Outils utilisateur, ainsi que les procédures relatives au carnet d’adresses, comme par exemple l’enregistrement de numéros de fax, d’adresses e-mail et de codes utilisateurs. Consultez également ce manuel pour en savoir plus sur la procédure de connexion de l’appareil.
Dépannage
Sert de référence à la résolution des problèmes courants et explique comment remplacer le papier, le toner ou la cartouche d’impression et les autres con­sommables.
Informations Sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l’appareil. Il décrit les fonctions de sécurité que les administrateurs peuvent utiliser pour protéger les don­nées toute modification ou pour éviter une utilisation non autorisée de l’ap­pareil. Consultez également ce manuel pour les procédures d’enregistrement des administrateurs, ainsi que la configuration de l’authentification utilisa­teur/administrateur.
Informations Copieur/Serveur de documents
Explique les fonctions et opérations du copieur et du serveur de documents. Consultez également ce manuel pour en savoir plus sur le positionnement des originaux.
Informations Copieur
Explique les fonctions et opérations du copieur. Consultez également ce ma­nuel pour en savoir plus sur le positionnement des originaux.
Informations Télécopieur
Explique les fonctions et les opérations du télécopieur.
Informations Imprimante
Explique les fonctions et les opérations de l’imprimante.
Informations Scanner
Explique les fonctions et les opérations du scanner.
i
Manuel réseau
Explique comment configurer et utiliser l’appareil dans un environnement réseau et comment utiliser le logiciel fourni. Le présent manuel concerne tous les modèles et inclut des descriptions des fonctions et paramètres qui ne sont pas forcément disponibles sur cet appa­reil. Les images, illustrations et informations sur les systèmes d’exploitation non pris en charge peuvent également différer légèrement de celles de cet ap­pareil.
Autres manuels
• Manuels relatifs à cet appareil
• Consignes de sécurité
• Guide de prise en main fonction Copie
• Guide de prise en main fonction Télécopieur
• Guide de prise en main fonction Imprimante
• Guide de prise en main fonction Scanner
• Supplément PostScript 3
• Supplément UNIX
• Manuels pour DeskTopBinder Lite
• Manuel d’installation de DeskTopBinder Lite
• Manuel de présentation de DeskTopBinder
• Manuel Auto Document Link
Remarque
Les manuels fournis sont spécifiques au type d’appareil.Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé afin de pouvoir con-
sulter les manuels au format PDF.
ii

TABLE DES MATIÈRES

Manuels relatifs à cet appareil ...............................................................................i
Comment lire ce manuel ....................................................................................... 1
Symboles ...................................................................................................................1
1. Configuration de Windows
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.................3
Installation de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client .................................3
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP) ......... 4
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP) ............... 5
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP) ................ 7
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)......................8
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003 - TCP/IP) ............................................................................10
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003 - IPP)..................................................................................11
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0 - TCP/IP) ...........13
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0 - IPP) ................. 14
Modifier les paramètres du port pour DeskTop
Binder-SmartDeviceMonitor for Client ...................................................................16
Utilisation du port standard TCP/IP ................................................................... 18
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................18
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 19
Utilisation du port LPR ........................................................................................ 21
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................21
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 22
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) ..........................23
Utilisation comme imprimante réseau sous Windows.....................................25
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me) ......................25
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................26
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 27
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) ..........................28
Utilisation comme serveur d’impression NetWare/Imprimante distante........30
En utilisant le pilote d’impression PostScript 3.........................................................30
Installer le pilote d’impression avec un port USB ............................................31
Windows 98 SE/Me - USB .......................................................................................31
Windows 2000 - USB ...............................................................................................33
Windows XP, Windows Server 2003 - USB ............................................................. 34
Dépannage pour l’utilisation USB ............................................................................35
Impression en parallèle ....................................................................................... 36
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me) ......................36
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................37
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 38
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) ..........................39
iii
Installation du pilote d’impression avec IEEE 1394 (impression SCSI) .........40
Windows 2000.......................................................................................................... 40
Windows XP, Windows Server 2003........................................................................42
Impression avec une connexion Bluetooth.......................................................44
Profils pris en charge ...............................................................................................44
Impression avec une connexion Bluetooth ..............................................................45
En cas d’apparition d’un message pendant l’installation................................48
Paramétrage des options de l’imprimante ........................................................ 50
Configuration du pilote d’impression ................................................................ 51
Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante ....................................51
Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante ...........................................53
Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante .........55
Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante......................................... 57
2. Configuration de Mac OS
Mac OS.................................................................................................................. 59
Installation du pilote d’impression PostScript 3 et du fichier PPD............................59
Configuration des fichiers PPD ................................................................................60
Configuration des options ........................................................................................60
Installation du Gestionnaire de types d’Adobe(ATM) ............................................... 61
Installation de polices d’écran .................................................................................. 62
Passer à EtherTalk...................................................................................................62
Mac OS X ..............................................................................................................64
Installation des fichiers PPD .................................................................................... 64
Configuration du fichier PPD....................................................................................64
Configuration des options ........................................................................................65
Utilisation de l’interface USB ....................................................................................65
Utilisation de Bonjour (Rendezvous)........................................................................ 66
Passer à EtherTalk...................................................................................................67
Configuration de l’imprimante............................................................................ 68
3. Utilisation de PostScript 3
Configuration des options ..................................................................................69
Imprimer un document ........................................................................................ 71
Type d’impression .................................................................................................... 72
Code util. .................................................................................................................. 98
Sélection du papier ..................................................................................................98
Format de papier...................................................................................................... 99
Ajuster au papier ......................................................................................................99
Mode d’alimentation ............................................................................................... 100
Résolution .............................................................................................................. 100
Annuler orientation .................................................................................................101
Gradation ...............................................................................................................101
Économie de toner / Level Color............................................................................ 102
Impression R/V....................................................................................................... 102
Assembler .............................................................................................................. 104
Type papier ............................................................................................................105
Réceptacle de sortie ..............................................................................................106
iv
Agrafer ...................................................................................................................106
Perforer ..................................................................................................................107
Pliage en Z .............................................................................................................107
Filigrane ................................................................................................................. 108
Texte du filigrane....................................................................................................108
Police du Filigrane..................................................................................................108
Format du Filigrane ................................................................................................109
Angle du Filigrane ..................................................................................................109
Style du Filigrane ...................................................................................................110
Mode couleur .........................................................................................................110
Paramètres couleur................................................................................................111
Profil de couleurs ...................................................................................................112
Surimpression noire ...............................................................................................114
Reproduction du gris ..............................................................................................114
Type de Trame....................................................................................................... 115
Profil de simulation CMJN......................................................................................116
Lissage de l’image .................................................................................................116
Séparer en CMJN .................................................................................................. 117
Contrôle des couleurs ............................................................................................ 118
4. Printer Utility for Mac
Installation de Printer Utility for Mac ............................................................... 119
Démarrage de Printer Utility for Mac................................................................ 120
Mac OS ..................................................................................................................120
Mac OS X............................................................................................................... 120
Fonctions Printer Utility for Mac ......................................................................121
Téléchargement de polices PS ..............................................................................122
Affichage des polices de l’imprimante ....................................................................123
Suppression de polices ..........................................................................................123
Initialisation du disque de l’imprimante ..................................................................124
Mise en page..........................................................................................................124
Catalogue des polices d’impression.......................................................................124
Echantillon des polices d’impression .....................................................................125
Renommer l’imprimante .........................................................................................125
Redémarrage de l’imprimante. ............................................................................... 126
Téléchargement de fichiers PostScript ..................................................................126
Sélection de la zone...............................................................................................127
Affichage de l’état de l’imprimante .........................................................................128
Lancement de la console de dialogue....................................................................128
INDEX....................................................................................................... 130
v
vi

Comment lire ce manuel

Symboles

Le présent manuel utilise les symboles suivants :
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section “Con­signes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures modérées ou mi-
neures ou des dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section “Consignes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des endroits où une attention particulière est requise lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications sur les causes probables des incidents papier, des dommages causés aux originaux ou des pertes de données. Lisez at­tentivement ces explications.
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution des erreurs utilisateur.
Ce symbole est situé à la fin des sections. Il indique où vous pouvez trouver d’autres informations pertinentes.
[ ]
Indique le nom des touches qui apparaissant sur l’écran LCD de l’appareil.
{ }
Indique le nom des touches qui apparaissant sur le panneau de commande de l’appareil.
1
2

1. Configuration de Windows

Utilisation du port DeskTop Binder­SmartDeviceMonitor for Client

Installation de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client

Important
Pour installer DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client sous Windows
2000/XP Professionnel, Windows Server 2003 et Windows NT 4.0, vous devez posséder un compte vous donnant l’autorisation de gérer les imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur.
Installez DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client avant d’installer le
pilote d’impression en utilisant le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais.
D Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client]. E L’accord de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de
licence]. Après avoir lu son contenu, cliquez sur [J'accepte les termes du con- trat.], puis sur [Suivant >].
F Cochez la case [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client], puis cliquez sur
[Suivant >].
L’DeskTopBinder Liteinstallateur démarre.
G Suivez les instructions à l’écran pour installer DeskTop Binder-SmartDevice-
Monitor for Client.
H Cliquez sur [Terminer].
S’il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur après avoir installé DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client, redémarrez-le.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
3
Configuration de Windows
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)
1
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale], puis cliquez sur [Suivant>].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
G Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
H Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis cliquez
sur [Suivant >].
I Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
K Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
L Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le
menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
M Dans l’onglet [Détails] , cliquez sur [Ajouter un port…]. N Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor] dans la liste [Autre], puis cli-
quez sur [OK].
O Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant le protocole TCP/IP s’affiche.
4
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
P Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir
l'adresse], saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil, puis cliquez sur [OK].
Vous ne pouvez pas saisir une adresse IP qui soit en partie identique à celle qui est déjà utilisée. Par exemple, si « 192.168.0.2 » est déjà utilisé, «
192.168.0.2xx » n’est pas valable. De la même manière, si « 192.168.0.20 » est déjà utilisé, « 192.168.0.2 » n’est pas disponible.
Q Assurez vous que le port sélectionné est surligné sur [Imprimer sur le port sui-
vant], puis cliquez sur [OK].
R Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
1
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale], puis cliquez sur [Suivant>].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
5
1
Configuration de Windows
G Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
H Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis cliquez
sur [Suivant >].
I Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
K Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
L Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le
menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
M Dans l’onglet [Détails] , cliquez sur [Ajouter un port…]. N Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor] dans la liste [Autre], puis cli-
quez sur [OK].
O Cliquez sur [IPP]. P Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’impri­mante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
Q Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
R Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour configurer le serveur proxy, le nom
d’utilisateur IPP et les autres paramètres. Définissez ces paramètres, puis cliquez sur [OK].
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
6
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
S Cliquez sur [OK]. T Assurez vous que le port sélectionné est mis en surbrillance dans [Imprimer
sur le port suivant], puis cliquez sur [OK] .
U Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 ­TCP/IP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
1
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>]. G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant le protocole TCP/IP s’affiche.
7
1
Configuration de Windows
J Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir l'adresse], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
N Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
O Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 ­IPP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
8
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant
>].
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [IPP]. J Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’imprimante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
1
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
K Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
L Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour configurer le serveur proxy, le nom
d’utilisateur IPP et les autres paramètres. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK].
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
M Cliquez sur [OK]. N Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
O Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >]. P Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
9
1
Configuration de Windows
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur.], puis cliquez sur [Suivant
>.].
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant le protocole TCP/IP s’affiche.
J Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir l'adresse], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
10
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
N Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur.], puis cliquez sur [Suivant >.]. G Cliquez sur [Créer un nouveau port :].
11
Configuration de Windows
H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [IPP].
1
J Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’impri­mante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
K Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
L Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres requis.
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
M Cliquez sur [OK]. N Assurez-vous que le nom du pilote d’impression que vous souhaitez instal-
ler est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
O Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
P Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
12
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0
- TCP/IP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Ajouter un port...]. G Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Nouveau port...].
1
H Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant [TCP/IP] s’affiche.
I Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir l'adresse], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
J Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port d’imprimante]. K Cliquez sur [Suivant >]. L Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
M Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
13
1
Configuration de Windows
N Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
O Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
P Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation, si nécessaire.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0
- IPP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Ajouter un port...]. G Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Nouveau port...]. H Cliquez sur [IPP].
14
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
I Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’impri­mante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
J Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
K Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres requis.
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
1
L Cliquez sur [OK]. M Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port d’imprimante]. N Cliquez sur [Suivant >]. O Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
P Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
Q Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
R Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
S Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation, si nécessaire.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
15
Configuration de Windows
Modifier les paramètres du port pour DeskTop Binder­SmartDeviceMonitor for Client
1
Procédez comme suit pour modifier les paramètres de DeskTop Binder-Smar­tDeviceMonitor for Client tels que la temporisation TCP/IP, l’impression par réacheminement/en parallèle et les groupes d’imprimantes.
Windows 95/98 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer]. B Dans la fenêtre [Imprimantes] , cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
voulez utiliser. Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
C Cliquez sur l’onglet [Détails], puis cliquez sur [Paramètres du port].
La boîte de dialogue [Paramètres du port] s’affiche.
Windows 2000 / Windows NT 4.0 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer]. B Dans la fenêtre [Imprimantes] , cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
voulez utiliser. Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
C Dans l’onglet [Ports] , cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configuration de port] apparaît.
Windows XP, Windows Server 2003 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopies] à partir du menu [Démarrer].
La fenêtre des [Imprimantes et télécopies] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’appareil que vous souhaitez utiliser. Dans le menu
[Fichier] , cliquez sur [Propriétés]. Les propriétés de l’imprimante s’affichent.
C Cliquez sur l’onglet [Port], puis cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configuration de port] apparaît.
• Pour TCP/IP, le paramètre de temporisation peut être configuré.
• Les paramètres utilisateur, proxy et temporisation peut être configurés pour IPP.
Référence
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
16
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
Comment activer l’impression alternative/parallèle
Si aucun paramètre n’est disponible dans l’onglet [Impression par réachemine- ment/en parallèle], procédez comme indiqué ci-dessous.
A Lancez DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client, puis cliquez avec
le bouton droit sur l’icône DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client dans la barre des tâches.
B Cliquez sur [Réglages fonctions avancées], puis cochez la case [Définir impres-
sion parallèle/alternative pour chaque port].
C Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Réglages fonctions avan-
cées]
1
17
Configuration de Windows

Utilisation du port standard TCP/IP

1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP
standard. Utilisez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>]. G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port TCP/IP standard], puis cliquez sur [Suivant >]. I Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
J Saisissez le nom de l’imprimante ou l’adresse IP dans le champ [Nom d’im-
primante ou adresse IP].
Un nom de port est automatiquement affecté au champ [Nom du port]. Modi­fiez ce nom, si nécessaire.
Lorsque l’écran de sélection de périphériques s’affiche, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model".
K Cliquez sur [Suivant>]. L Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajouter un port im-
primante TCP/IP standard].
18
Utilisation du port standard TCP/IP
M Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
N Modifiez si vous le souhaitez le nom de l’imprimante puis cliquez sur [Sui-
vant>].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
O Cliquez sur [Suivant >]. P Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP
standard. Utilisez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
19
Configuration de Windows
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cette imprimante], puis cliquez sur [Suivant
>].
1
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port TCP/IP standard] dans la boîte de dialogue [Créer un nouveau
port], puis cliquez sur [ >].
I Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
J Saisissez le nom de l’imprimante ou l’adresse IP dans le champ [Nom d’im-
primante ou adresse IP].
Un nom de port est automatiquement affecté au champ [Nom du port]. Modi­fiez ce nom, si nécessaire.
Lorsque l’écran de sélection de périphériques s’affiche, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model".
K Cliquez sur [Suivant>]. L Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajouter un port im-
primante TCP/IP standard].
M Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
N Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
O Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
P Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
20

Utilisation du port LPR

Utilisation du port LPR

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>].
1
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port LPR], puis cliquez sur [Suivant >]. I Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ [Nom ou adresse du ser-
veur fournissant lpd].
J Saisissez « lp » dans le champ [Nom de l’imprimante ou de la file d’attente sur ce
serveur] , puis cliquez sur [OK].
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Cliquez sur [Suivant >]. N Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
21
1
Configuration de Windows
O Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port LPR. Utili-
sez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur.], puis cliquez sur [Suivant
>].
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port LPR] dans la boîte de dialogue [Créer un nouveau port], puis
cliquez sur [Suivant >].
I Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ [Nom ou adresse du ser-
veur fournissant lpd].
22
Loading...
+ 112 hidden pages