RICOH MP C4500 POSTSCRIPT SUPPLEMENT User Manual

Supplément PostScript 3

Configuration de Windows
Configuration de Mac OS
Utilisation de PostScript 3
Printer Utility for Mac
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Pour une utilisation correcte et sans danger, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la section « À propos du présent appareil » avant d’utiliser l’appareil.

Introduction

Ce manuel contient des informations détaillées sur le fonctionnement de cet appareil et des remarques sur son utilisation. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, lisez attentivement ce manuel avant d’uti­liser l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit pratique, pour pouvoir vous y reporter rapide­ment.

Important

Certaines parties du présent manuel peuvent être modifiées sans préavis. En aucun cas, l’entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécu­tifs résultant de la manipulation ou de l’utilisation de l’appareil.

Marques commerciales

Microsoft
®
, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
Adobe
et PostScript® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
TM
Bonjour La marque et les logos Bluetooth
est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Ricoh Company, Ltd. est sous licence. Les autres noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont utilisés à des fins d’identification
uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Nous rejetons tous droits concernant ces marques.
Les noms complets des systèmes d’exploitation Windows sont les suivants :
®
Le nom de produit de Windows
Le nom de produit de Windows
Le nom de produit de Windows
Les noms de produits de Windows Microsoft Microsoft Microsoft
Les noms de produits de Windows Microsoft Microsoft
Les noms de produits de Windows Server Microsoft Microsoft
Les noms de produits de Windows NT® 4.0 sont les suivants : Microsoft
•Microsoft
®
Windows® 2000 Advanced Server
®
Windows® 2000 Server
®
Windows® 2000 Professionnel
®
Windows® XP Professionnel
®
Windows® XP Edition Familiale
®
Windows ServerTM 2003 Standard Edition
®
Windows ServerTM 2003 Enterprise Edition
®
Windows NT® Server 4.0
®
Windows NT® Workstation 4.0
95 est Microsoft® Windows 95.
®
98 est Microsoft® Windows 98.
®
Me est Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).
®
2000 sont les suivants :
®
XP sont les suivants :
TM
2003 sont les suivants :

Remarques :

Certaines illustrations de ce manuel peuvent légèrement différer de l’appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d’informations, veuillez con-
tacter votre revendeur local.

Manuels relatifs à cet appareil

Consultez les manuels appropriés à l’usage que vous voulez faire de l’appareil.
À propos de cet appareil
Lisez attentivement les consignes de sécurité dans le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Le présent manuel présente les fonctions de l’appareil. Il présente également le panneau de commande, les étapes préliminaires avant d’utiliser l’appareil, comment saisir du texte et comment installer les CD-ROM fournis.
Guide de paramétrage général
Explique les paramètres Outils utilisateur, ainsi que les procédures relatives au carnet d’adresses, comme par exemple l’enregistrement de numéros de fax, d’adresses e-mail et de codes utilisateurs. Consultez également ce manuel pour en savoir plus sur la procédure de connexion de l’appareil.
Dépannage
Sert de référence à la résolution des problèmes courants et explique comment remplacer le papier, le toner ou la cartouche d’impression et les autres con­sommables.
Informations Sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l’appareil. Il décrit les fonctions de sécurité que les administrateurs peuvent utiliser pour protéger les don­nées toute modification ou pour éviter une utilisation non autorisée de l’ap­pareil. Consultez également ce manuel pour les procédures d’enregistrement des administrateurs, ainsi que la configuration de l’authentification utilisa­teur/administrateur.
Informations Copieur/Serveur de documents
Explique les fonctions et opérations du copieur et du serveur de documents. Consultez également ce manuel pour en savoir plus sur le positionnement des originaux.
Informations Copieur
Explique les fonctions et opérations du copieur. Consultez également ce ma­nuel pour en savoir plus sur le positionnement des originaux.
Informations Télécopieur
Explique les fonctions et les opérations du télécopieur.
Informations Imprimante
Explique les fonctions et les opérations de l’imprimante.
Informations Scanner
Explique les fonctions et les opérations du scanner.
i
Manuel réseau
Explique comment configurer et utiliser l’appareil dans un environnement réseau et comment utiliser le logiciel fourni. Le présent manuel concerne tous les modèles et inclut des descriptions des fonctions et paramètres qui ne sont pas forcément disponibles sur cet appa­reil. Les images, illustrations et informations sur les systèmes d’exploitation non pris en charge peuvent également différer légèrement de celles de cet ap­pareil.
Autres manuels
• Manuels relatifs à cet appareil
• Consignes de sécurité
• Guide de prise en main fonction Copie
• Guide de prise en main fonction Télécopieur
• Guide de prise en main fonction Imprimante
• Guide de prise en main fonction Scanner
• Supplément PostScript 3
• Supplément UNIX
• Manuels pour DeskTopBinder Lite
• Manuel d’installation de DeskTopBinder Lite
• Manuel de présentation de DeskTopBinder
• Manuel Auto Document Link
Remarque
Les manuels fournis sont spécifiques au type d’appareil.Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé afin de pouvoir con-
sulter les manuels au format PDF.
ii

TABLE DES MATIÈRES

Manuels relatifs à cet appareil ...............................................................................i
Comment lire ce manuel ....................................................................................... 1
Symboles ...................................................................................................................1
1. Configuration de Windows
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.................3
Installation de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client .................................3
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP) ......... 4
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP) ............... 5
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP) ................ 7
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)......................8
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003 - TCP/IP) ............................................................................10
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003 - IPP)..................................................................................11
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0 - TCP/IP) ...........13
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0 - IPP) ................. 14
Modifier les paramètres du port pour DeskTop
Binder-SmartDeviceMonitor for Client ...................................................................16
Utilisation du port standard TCP/IP ................................................................... 18
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................18
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 19
Utilisation du port LPR ........................................................................................ 21
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................21
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 22
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) ..........................23
Utilisation comme imprimante réseau sous Windows.....................................25
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me) ......................25
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................26
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 27
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) ..........................28
Utilisation comme serveur d’impression NetWare/Imprimante distante........30
En utilisant le pilote d’impression PostScript 3.........................................................30
Installer le pilote d’impression avec un port USB ............................................31
Windows 98 SE/Me - USB .......................................................................................31
Windows 2000 - USB ...............................................................................................33
Windows XP, Windows Server 2003 - USB ............................................................. 34
Dépannage pour l’utilisation USB ............................................................................35
Impression en parallèle ....................................................................................... 36
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me) ......................36
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000).............................37
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP,
Windows Server 2003)........................................................................................... 38
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) ..........................39
iii
Installation du pilote d’impression avec IEEE 1394 (impression SCSI) .........40
Windows 2000.......................................................................................................... 40
Windows XP, Windows Server 2003........................................................................42
Impression avec une connexion Bluetooth.......................................................44
Profils pris en charge ...............................................................................................44
Impression avec une connexion Bluetooth ..............................................................45
En cas d’apparition d’un message pendant l’installation................................48
Paramétrage des options de l’imprimante ........................................................ 50
Configuration du pilote d’impression ................................................................ 51
Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante ....................................51
Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante ...........................................53
Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante .........55
Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante......................................... 57
2. Configuration de Mac OS
Mac OS.................................................................................................................. 59
Installation du pilote d’impression PostScript 3 et du fichier PPD............................59
Configuration des fichiers PPD ................................................................................60
Configuration des options ........................................................................................60
Installation du Gestionnaire de types d’Adobe(ATM) ............................................... 61
Installation de polices d’écran .................................................................................. 62
Passer à EtherTalk...................................................................................................62
Mac OS X ..............................................................................................................64
Installation des fichiers PPD .................................................................................... 64
Configuration du fichier PPD....................................................................................64
Configuration des options ........................................................................................65
Utilisation de l’interface USB ....................................................................................65
Utilisation de Bonjour (Rendezvous)........................................................................ 66
Passer à EtherTalk...................................................................................................67
Configuration de l’imprimante............................................................................ 68
3. Utilisation de PostScript 3
Configuration des options ..................................................................................69
Imprimer un document ........................................................................................ 71
Type d’impression .................................................................................................... 72
Code util. .................................................................................................................. 98
Sélection du papier ..................................................................................................98
Format de papier...................................................................................................... 99
Ajuster au papier ......................................................................................................99
Mode d’alimentation ............................................................................................... 100
Résolution .............................................................................................................. 100
Annuler orientation .................................................................................................101
Gradation ...............................................................................................................101
Économie de toner / Level Color............................................................................ 102
Impression R/V....................................................................................................... 102
Assembler .............................................................................................................. 104
Type papier ............................................................................................................105
Réceptacle de sortie ..............................................................................................106
iv
Agrafer ...................................................................................................................106
Perforer ..................................................................................................................107
Pliage en Z .............................................................................................................107
Filigrane ................................................................................................................. 108
Texte du filigrane....................................................................................................108
Police du Filigrane..................................................................................................108
Format du Filigrane ................................................................................................109
Angle du Filigrane ..................................................................................................109
Style du Filigrane ...................................................................................................110
Mode couleur .........................................................................................................110
Paramètres couleur................................................................................................111
Profil de couleurs ...................................................................................................112
Surimpression noire ...............................................................................................114
Reproduction du gris ..............................................................................................114
Type de Trame....................................................................................................... 115
Profil de simulation CMJN......................................................................................116
Lissage de l’image .................................................................................................116
Séparer en CMJN .................................................................................................. 117
Contrôle des couleurs ............................................................................................ 118
4. Printer Utility for Mac
Installation de Printer Utility for Mac ............................................................... 119
Démarrage de Printer Utility for Mac................................................................ 120
Mac OS ..................................................................................................................120
Mac OS X............................................................................................................... 120
Fonctions Printer Utility for Mac ......................................................................121
Téléchargement de polices PS ..............................................................................122
Affichage des polices de l’imprimante ....................................................................123
Suppression de polices ..........................................................................................123
Initialisation du disque de l’imprimante ..................................................................124
Mise en page..........................................................................................................124
Catalogue des polices d’impression.......................................................................124
Echantillon des polices d’impression .....................................................................125
Renommer l’imprimante .........................................................................................125
Redémarrage de l’imprimante. ............................................................................... 126
Téléchargement de fichiers PostScript ..................................................................126
Sélection de la zone...............................................................................................127
Affichage de l’état de l’imprimante .........................................................................128
Lancement de la console de dialogue....................................................................128
INDEX....................................................................................................... 130
v
vi

Comment lire ce manuel

Symboles

Le présent manuel utilise les symboles suivants :
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section “Con­signes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures modérées ou mi-
neures ou des dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section “Consignes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des endroits où une attention particulière est requise lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications sur les causes probables des incidents papier, des dommages causés aux originaux ou des pertes de données. Lisez at­tentivement ces explications.
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution des erreurs utilisateur.
Ce symbole est situé à la fin des sections. Il indique où vous pouvez trouver d’autres informations pertinentes.
[ ]
Indique le nom des touches qui apparaissant sur l’écran LCD de l’appareil.
{ }
Indique le nom des touches qui apparaissant sur le panneau de commande de l’appareil.
1
2

1. Configuration de Windows

Utilisation du port DeskTop Binder­SmartDeviceMonitor for Client

Installation de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client

Important
Pour installer DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client sous Windows
2000/XP Professionnel, Windows Server 2003 et Windows NT 4.0, vous devez posséder un compte vous donnant l’autorisation de gérer les imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur.
Installez DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client avant d’installer le
pilote d’impression en utilisant le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais.
D Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client]. E L’accord de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de
licence]. Après avoir lu son contenu, cliquez sur [J'accepte les termes du con- trat.], puis sur [Suivant >].
F Cochez la case [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client], puis cliquez sur
[Suivant >].
L’DeskTopBinder Liteinstallateur démarre.
G Suivez les instructions à l’écran pour installer DeskTop Binder-SmartDevice-
Monitor for Client.
H Cliquez sur [Terminer].
S’il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur après avoir installé DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client, redémarrez-le.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
3
Configuration de Windows
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)
1
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale], puis cliquez sur [Suivant>].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
G Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
H Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis cliquez
sur [Suivant >].
I Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
K Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
L Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le
menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
M Dans l’onglet [Détails] , cliquez sur [Ajouter un port…]. N Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor] dans la liste [Autre], puis cli-
quez sur [OK].
O Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant le protocole TCP/IP s’affiche.
4
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
P Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir
l'adresse], saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil, puis cliquez sur [OK].
Vous ne pouvez pas saisir une adresse IP qui soit en partie identique à celle qui est déjà utilisée. Par exemple, si « 192.168.0.2 » est déjà utilisé, «
192.168.0.2xx » n’est pas valable. De la même manière, si « 192.168.0.20 » est déjà utilisé, « 192.168.0.2 » n’est pas disponible.
Q Assurez vous que le port sélectionné est surligné sur [Imprimer sur le port sui-
vant], puis cliquez sur [OK].
R Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
1
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale], puis cliquez sur [Suivant>].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
5
1
Configuration de Windows
G Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
H Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis cliquez
sur [Suivant >].
I Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
K Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
L Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le
menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
M Dans l’onglet [Détails] , cliquez sur [Ajouter un port…]. N Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor] dans la liste [Autre], puis cli-
quez sur [OK].
O Cliquez sur [IPP]. P Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’impri­mante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
Q Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
R Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour configurer le serveur proxy, le nom
d’utilisateur IPP et les autres paramètres. Définissez ces paramètres, puis cliquez sur [OK].
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
6
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
S Cliquez sur [OK]. T Assurez vous que le port sélectionné est mis en surbrillance dans [Imprimer
sur le port suivant], puis cliquez sur [OK] .
U Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 ­TCP/IP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
1
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>]. G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant le protocole TCP/IP s’affiche.
7
1
Configuration de Windows
J Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir l'adresse], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
N Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
O Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000 ­IPP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
8
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant
>].
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [IPP]. J Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’imprimante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
1
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
K Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
L Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour configurer le serveur proxy, le nom
d’utilisateur IPP et les autres paramètres. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK].
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
M Cliquez sur [OK]. N Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
O Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >]. P Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
9
1
Configuration de Windows
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur.], puis cliquez sur [Suivant
>.].
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant le protocole TCP/IP s’affiche.
J Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir l'adresse], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
10
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
N Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur.], puis cliquez sur [Suivant >.]. G Cliquez sur [Créer un nouveau port :].
11
Configuration de Windows
H Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. I Cliquez sur [IPP].
1
J Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’impri­mante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
K Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
L Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres requis.
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
M Cliquez sur [OK]. N Assurez-vous que le nom du pilote d’impression que vous souhaitez instal-
ler est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
O Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
P Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
12
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0
- TCP/IP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Ajouter un port...]. G Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Nouveau port...].
1
H Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher].
Une liste des imprimantes utilisant [TCP/IP] s’affiche.
I Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seules les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur s’affichent. Pour utiliser un appareil ne figurant pas sur cette liste, cliquez sur [Définir l'adresse], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
J Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port d’imprimante]. K Cliquez sur [Suivant >]. L Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
M Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
13
1
Configuration de Windows
N Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
O Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
P Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation, si nécessaire.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0
- IPP)
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Ajouter un port...]. G Cliquez sur [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor], puis sur [Nouveau port...]. H Cliquez sur [IPP].
14
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
I Dans le champ [URL imprimante], saisissez « http://(adresse de l’imprimante)/
printer » en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si une authentification est demandée par le serveur, pour activer le SSL (pro­tocole de communication cryptée), saisissez « https://(adresse de l’impri­mante)/printer » (la version 5.01 de Internet Explorer ou une version ultérieure doit être installée).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir « http://adresse de l’imprimante/ipp » en tant qu’adres­se de l’imprimante.
J Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom autre que celui des ports qui existent déjà.
Si vous ne saisissez aucun nom, l’adresse saisie dans le champ [URL impriman- te] devient le nom du port IPP.
K Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres requis.
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
1
L Cliquez sur [OK]. M Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port d’imprimante]. N Cliquez sur [Suivant >]. O Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
P Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
Q Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
R Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
S Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation, si nécessaire.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
15
Configuration de Windows
Modifier les paramètres du port pour DeskTop Binder­SmartDeviceMonitor for Client
1
Procédez comme suit pour modifier les paramètres de DeskTop Binder-Smar­tDeviceMonitor for Client tels que la temporisation TCP/IP, l’impression par réacheminement/en parallèle et les groupes d’imprimantes.
Windows 95/98 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer]. B Dans la fenêtre [Imprimantes] , cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
voulez utiliser. Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
C Cliquez sur l’onglet [Détails], puis cliquez sur [Paramètres du port].
La boîte de dialogue [Paramètres du port] s’affiche.
Windows 2000 / Windows NT 4.0 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer]. B Dans la fenêtre [Imprimantes] , cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
voulez utiliser. Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
C Dans l’onglet [Ports] , cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configuration de port] apparaît.
Windows XP, Windows Server 2003 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopies] à partir du menu [Démarrer].
La fenêtre des [Imprimantes et télécopies] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’appareil que vous souhaitez utiliser. Dans le menu
[Fichier] , cliquez sur [Propriétés]. Les propriétés de l’imprimante s’affichent.
C Cliquez sur l’onglet [Port], puis cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configuration de port] apparaît.
• Pour TCP/IP, le paramètre de temporisation peut être configuré.
• Les paramètres utilisateur, proxy et temporisation peut être configurés pour IPP.
Référence
Pour plus d’information concernant ces paramètres, reportez-vous à l’Aide de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client.
16
Utilisation du port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client
Comment activer l’impression alternative/parallèle
Si aucun paramètre n’est disponible dans l’onglet [Impression par réachemine- ment/en parallèle], procédez comme indiqué ci-dessous.
A Lancez DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client, puis cliquez avec
le bouton droit sur l’icône DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor for Client dans la barre des tâches.
B Cliquez sur [Réglages fonctions avancées], puis cochez la case [Définir impres-
sion parallèle/alternative pour chaque port].
C Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Réglages fonctions avan-
cées]
1
17
Configuration de Windows

Utilisation du port standard TCP/IP

1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP
standard. Utilisez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>]. G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port TCP/IP standard], puis cliquez sur [Suivant >]. I Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
J Saisissez le nom de l’imprimante ou l’adresse IP dans le champ [Nom d’im-
primante ou adresse IP].
Un nom de port est automatiquement affecté au champ [Nom du port]. Modi­fiez ce nom, si nécessaire.
Lorsque l’écran de sélection de périphériques s’affiche, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model".
K Cliquez sur [Suivant>]. L Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajouter un port im-
primante TCP/IP standard].
18
Utilisation du port standard TCP/IP
M Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
N Modifiez si vous le souhaitez le nom de l’imprimante puis cliquez sur [Sui-
vant>].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
O Cliquez sur [Suivant >]. P Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP
standard. Utilisez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
19
Configuration de Windows
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cette imprimante], puis cliquez sur [Suivant
>].
1
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port TCP/IP standard] dans la boîte de dialogue [Créer un nouveau
port], puis cliquez sur [ >].
I Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
J Saisissez le nom de l’imprimante ou l’adresse IP dans le champ [Nom d’im-
primante ou adresse IP].
Un nom de port est automatiquement affecté au champ [Nom du port]. Modi­fiez ce nom, si nécessaire.
Lorsque l’écran de sélection de périphériques s’affiche, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model".
K Cliquez sur [Suivant>]. L Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajouter un port im-
primante TCP/IP standard].
M Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
N Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
O Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
P Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
20

Utilisation du port LPR

Utilisation du port LPR

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>].
1
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port LPR], puis cliquez sur [Suivant >]. I Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ [Nom ou adresse du ser-
veur fournissant lpd].
J Saisissez « lp » dans le champ [Nom de l’imprimante ou de la file d’attente sur ce
serveur] , puis cliquez sur [OK].
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Cliquez sur [Suivant >]. N Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
21
1
Configuration de Windows
O Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port LPR. Utili-
sez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur.], puis cliquez sur [Suivant
>].
G Cliquez sur [Créer un nouveau port :]. H Cliquez sur [Port LPR] dans la boîte de dialogue [Créer un nouveau port], puis
cliquez sur [Suivant >].
I Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ [Nom ou adresse du ser-
veur fournissant lpd].
22
Utilisation du port LPR
J Saisissez « lp » dans le champ [Nom de l’imprimante ou de la file d’attente sur ce
serveur], puis cliquez sur [OK].
K Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
L Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
M Cliquez sur [Suivant >]. N Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Suivant >].
O Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
1
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM."

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >].
23
Configuration de Windows
F Cliquez sur [Ajouter un port...]. G Sélectionnez [Port LPR], puis cliquez sur [Nouveau port...].
1
H Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ [Nom ou adresse du ser-
veur fournissant lpd].
I Saisissez « lp » dans la boîte de dialogue [Nom de l’imprimante ou de la file d’at-
tente sur ce serveur :], puis cliquez sur [OK].
J Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port d’imprimante]. K Cliquez sur [Suivant >]. L Assurez-vous que le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pi-
lote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >].
M Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
N Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
O Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
P Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
24

Utilisation comme imprimante réseau sous Windows

Utilisation comme imprimante réseau sous Windows
Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)
Important
Si vous imprimez à l’aide d’un serveur d’impression connecté à l’imprimante
en utilisant le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l’Impression par réacheminement ni l’Impression en parallèle.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
1
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante réseau], puis cliquez sur [Suivant >]. G Cliquez sur [Parcourir]. H Cliquez sur le nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser en tant que
serveur d’impression, dans la fenêtre [Rechercher l’imprimante].
I Sélectionnez l’imprimante que vous voulez utiliser et cliquez sur [OK]. J Assurez-vous que l’emplacement de l’imprimante sélectionnée est affiché,
puis cliquez sur [Suivant >].
K Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
L Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
25
1
Configuration de Windows
M Redémarrez l’ordinateur.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer un pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Si vous imprimez à l’aide d’un serveur d’impression connecté à l’imprimante
en utilisant le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l’Impression par réacheminement ni l’Impression en parallèle.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante réseau], puis cliquez sur [Suivant >]. G Sélectionnez la méthode de localisation à partir de la fenêtre [Trouver votre
imprimante], puis cliquez sur [Suivant >].
H Double-cliquez sur le nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser com-
me serveur d’impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées ].
I Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[Suivant >].
J L’installation du pilote d’impression est lancée.
26
Utilisation comme imprimante réseau sous Windows
K Cliquez sur [Suivant>].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
L Cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Si vous imprimez à l’aide d’un serveur d’impression connecté à l’imprimante
en utilisant le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l’Impression par réacheminement ni l’Impression en parallèle.
1
Si vous imprimez avec un serveur d’impression sous Windows XP ou sous
Windows Server 2003, il est possible que le client ne dispose pas des fonctions de notification de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Une imprimante réseau, ou une imprimante reliée à un autre ordinateur],
puis cliquez sur [Suivant >].
27
Configuration de Windows
G Sélectionnez [Rechercher une imprimante], puis cliquez sur [Suivant >]. H Double-cliquez sur le nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser com-
me serveur d’impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées ].
1
I Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[Suivant >].
J L’installation du pilote d’impression est lancée. K Cliquez sur [Suivant>].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
L Cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Si vous imprimez à l’aide d’un serveur d’impression connecté à l’imprimante
en utilisant le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l’Impression par réacheminement ni l’Impression en parallèle.
Pour imprimer à partir d’un serveur d’impression Windows NT 4.0, installez
le pilote avant de connecter le serveur d’impression à l’imprimante.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
28
Utilisation comme imprimante réseau sous Windows
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Serveur d’imprimante réseau], puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Suivant>]. G Double-cliquez sur le nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser com-
me serveur d’impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées ].
H Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[Suivant >].
I Assurez-vous que l’emplacement de l’imprimante sélectionnée est affiché,
puis cliquez sur [Suivant >].
J Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >]. K Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
1
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
29
1
Configuration de Windows

Utilisation comme serveur d’impression NetWare/Imprimante distante

En utilisant le pilote d’impression PostScript 3

Important
Dans un environnement IPv6, les serveurs Netware ne peuvent pas être utili-
sés.
Procédez comme suit pour installer le pilote d’impression PostScript 3.
A Dans la fenêtre [Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopies], ouvrez les proprié-
tés de l’imprimante.
B Cliquez sur l’onglet [PostScript].
Avec Windows 2000/XP ou Windows NT 4.0, cliquez sur l’onglet [Paramètres du périphérique] puis continuez pour décochez la case.
C Cliquez sur [Avancé]. D Décochez les cases [Envoyer CTRL+D avant le travail] et [Envoyer CTRL+D après le
travail], puis cliquez sur [OK].
E Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
30

Installer le pilote d’impression avec un port USB

Installer le pilote d’impression avec un port USB
Ce chapitre explique comment installer les pilotes d’imprimantes avec un port USB.
Important
Assurez-vous que l’appareil est connecté au port USB de l’ordinateur à l’aide
d’un câble d’interface USB.
Avant l’installation, vérifiez que seul le système d’exploitation est en cours d’exécution sur l’ordinateur et qu’il n’y a pas de travaux d’impression en cours.
Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM fourni avec cet appareil.

Windows 98 SE/Me - USB

Important
L’installation via un port USB n’est pas possible avec Windows 95/98. Passez
à Windows 98 SE/Me.
Si le pilote d’ipmression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port USB est ajoutée dans la fenêtre [Im- primantes].
A Éteignez l’appareil.
1
B Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Insérez bien le câble USB.
C Allumez l’appareil.
La fonction « plug and play » est lancée et la boîte de dialogue [Nouveau maté- riel détecté], [Assistant pour pilote de périphérique] ou [Assistant Ajout de nouveau matériel] s’affiche, selon le système d’exploitation.
D Cliquez sur [Suivant>]. E Cliquez sur [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. {Recommandé}.],
puis cliquez sur [Suivant>].
F Sélectionnez le champ [Emplacement spécifique :] puis cliquez sur [Parcourir...].
La boîte de dialogue [Rechercher une imprimante] s’affiche.
G Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. H Spécifiez l’emplacement où se trouve USB Printing Support puis cliquez
sur [Suivant>].
Si le lecteur de CD-ROM est l’unité D, les fichiers source de USB Printing Sup­port sont stockés à l’endroit suivant :
D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME
31
1
Configuration de Windows
I Vérifiez l’emplacement, puis cliquez sur [Suivant >].
USB Printing Support est installé.
J Cliquez sur [Terminer].
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est ac­tivée et l’icône de l’imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée dans la fenêtre [Imprimantes].
K Cliquez sur [Suivant>]. L Cliquez sur [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. {Recommandé}.],
puis cliquez sur [Suivant>].
M Cochez la case [Emplacement spécifique :], puis cliquez sur [Parcourir...].
La boîte de dialogue [Rechercher une imprimante] s’affiche.
N Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. O Indiquez l’endroit où les fichiers source du pilote d’impression sont stoc-
kés puis cliquez sur [Suivant>].
Si le lecteur de CD-ROM est l’unité D, les fichiers source du pilote d’impres­sion sont stockés à l’endroit suivant :
•PostScript 3 D:\DRIVERS\PS3\WIN9X_ME\(Language)\DISK1
P Vérifiez l’emplacement, puis cliquez sur [Suivant >].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
Q Cliquez sur [Terminer].
L’installation est terminée. Si l’installation est réussie, l’icône de l’imprimante connectée au port "USB001" s’ajoute dans la fenêtre [Imprimantes].
Remarque
Au démarrage du lancement automatique, cliquez sur [Quitter].Pour désactiver le lancement automatique, appuyez sur la touche {Maj}
lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur et maintenez la touche en­foncée jusqu’à ce que l’ordinateur finisse de lire le CD.
Le nombre qui figure après "USB" dépend du nombre d’imprimantes con-
nectées.
Il n’est pas nécessaire de réinstaller USB Printing Support lorsque vous
connectez un autre appareil via l’interface USB si USB Printing Support est installé.
Après avoir installé USB Printing Support, si le pilote d’impression n’est
pas installé, suivez les instructions "plug-and-play" de l’imprimante.
Installez le pilote d’impression à l’aide du CD-ROM fourni avec l’impri-
mante.
32
Installer le pilote d’impression avec un port USB

Windows 2000 - USB

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer un pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Si le pilote d’ipmression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port USB est ajoutée dans la fenêtre [Im- primantes].
Si le pilote d’impression n’est pas installé, suivez les instructions "plug-and­play" de l’imprimante pour l’installer à l’aide du CD-ROM qui vous est fourni.
A Vérifiez si l’imprimante est éteinte. B Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Insérez bien le câble USB.
C Allumez l’appareil.
L’Assistant Nouveau matériel détecté démarre et USB Printing Support est installé automatiquement.
1
D Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel dé-
tecté].
E Cochez la case [Rechercher un pilote adapté à mon périphérique (recommandé)],
puis cliquez sur[Suivant >].
F Cochez la case [Spécifier l’emplacement], puis cliquez sur [Suivant >]. G Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. H Indiquez l’endroit où les fichiers source du pilote d’impression sont stoc-
kés.
Si le lecteur de CD-ROM est l’unité D, les fichiers source du pilote d’impres­sion sont stockés à l’endroit suivant :
•PostScript 3 D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
I Vérifiez l’emplacement du pilote d’impression puis cliquez sur [OK]. J Cliquez sur [Suivant>]. K Cliquez sur [Terminer].
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est ac­tivée et l’icône de l’imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée dans la fenêtre [Imprimantes].
33
1
Configuration de Windows
Remarque
Au démarrage du lancement automatique, cliquez sur [Quitter].Pour désactiver le lancement automatique, appuyez sur la touche {Maj}
lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur et maintenez la touche en­foncée jusqu’à ce que l’ordinateur finisse de lire le CD.
Le nombre qui figure après « USB » dépend du nombre d’imprimantes
connectées.

Windows XP, Windows Server 2003 - USB

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer un pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Si le pilote d’ipmression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port USB est ajoutée dans la fenêtre [Im- primantes].
Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM fourni avec cet appareil.
Si le pilote d’impression n’est pas installé, suivez les instructions "plug-and­play" de l’imprimante pour l’installer à l’aide du CD-ROM qui vous est fourni.
A Éteignez l’appareil. B Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Insérez bien le câble USB.
C Allumez l’appareil.
L’Assistant Nouveau matériel détecté démarre et USB Printing Support est installé automatiquement.
D Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé] ], puis cliquez sur [Suivant >].
E Pour désactiver le lancement automatique, appuyez sur la touche {Maj}
lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur et maintenez la touche en­foncée jusqu’à ce que l’ordinateur finisse de lire le CD.
F Cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche] dans [Rechercher le
meilleur pilote à cet emplacement], puis cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner
l’emplacement du pilote d’impression.
Si le lecteur de CD-ROM est l’unité D, les fichiers source du pilote d’impres­sion sont stockés à l’endroit suivant :
•PostScript 3 D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
G Vérifiez l’emplacement du pilote d’impression, puis cliquez sur [Suivant >].
34
Installer le pilote d’impression avec un port USB
H Cliquez sur [Continuer]. I Cliquez sur [Terminer].
Si l’installation est réussie, l’icône de l’imprimante connectée au port "USB001" s’ajoute dans la fenêtre [Imprimantes].
Remarque
Si le lancement automatique démarre, cliquez sur [Annuler], puis sur [Quit-
ter].
Le nombre qui figure après « USB » dépend du nombre d’imprimantes
connectées.

Dépannage pour l’utilisation USB

Problèmes Solutions
1
L’appareil n’est pas automatique­ment reconnu.
Windows a déjà configuré les para­mètres USB.
Mettez l’appareil hors tension, rebranchez le câble USB, puis mettez l’appareil sous tension de nouveau.
Ouvrez le gestionnaire de périphériques de Windows, puis sous [Contrôleurs de bus série universels], supprimez tout périphérique conflictuel. Les périphériques conflic­tuels sont indiqués par une icône jaune [!] ou [?] placée devant. Prenez garde à ne pas supprimer accidentelle­ment des périphériques nécessaires. Pour plus de dé­tails, consultez l’Aide de Windows.
Remarque
Avec Windows 2000/XP ou Windows Server 2003,
un périphérique erroné est affiché sous [Contrôleur
USB], dans la boîte de dialogue [Gestionnaire de peri­phériques].
35
1
Configuration de Windows

Impression en parallèle

Pour utiliser un appareil connecté à l’aide d’une interface en parallèle, cliquez sur [LPT1] pour installer le pilote d’impression.

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)

A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
G Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote
d’impression, puis cliquez sur [Suivant >].
H Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis cliquez
sur [Suivant >].
I Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
K Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
36
Impression en parallèle

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows 2000)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
1
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale] puis sur[Suivant>].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
G Sélectionnez [LPT1] dans la boîte de dialogue [Port d’imprimante], puis cli-
quez sur [Suivant >].
H Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
I Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer]
L’installation du pilote d’impression est lancée.
K Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation, si nécessaire.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
37
Configuration de Windows

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

1
Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
E Cliquez sur [Suivant>]. F Cliquez sur [Imprimante locale reliée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. G Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
H Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
I Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port d’imprimante]. J Cliquez sur [Suivant >]. K Modifiez le nom de l’imprimante, si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant >]. L Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
M Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
38
Impression en parallèle

Installation du pilote d’impression PostScript 3 (Windows NT 4.0)

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
A Fermez toutes les applications en cours. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’installateur démarre.
C Sélectionnez une langue d’interface, puis cliquez sur [OK].
La langue par défaut de l’interface est l’anglais. Le pilote d’impression est installé dans la langue choisie. Le pilote d’impres-
sion anglais est installé lorsque la langue suivante est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.
D Cliquez sur [Pilote d'imprimante PostScript 3].
L’Assistant Ajouter une imprimante démarre.
1
E Sélectionnez [Poste de travail], puis cliquez sur [Suivant >]. F Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >].
Une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner le fabricant de l’impri­mante et le nom du modèle s’affiche.
G Sélectionnez le nom de l’appareil dont vous souhaitez installer le pilote,
puis cliquez sur [Suivant >].
H Modifiez si vous le souhaitez le nom de l’imprimante puis cliquez sur [Sui-
vant>].
Cochez la case [Oui] pour définir votre imprimante comme imprimante par défaut.
I Indiquez si vous souhaitez ou non partager l’imprimante, puis cliquez sur
[Suivant >].
J Indiquez si vous souhaitez ou non imprimer une page de test, puis cliquez
sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression est lancée.
K Redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation, si nécessaire.
Remarque
Un code utilisateur peut être défini après avoir installé le pilote d’impres-
sion. Pour plus d’information concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Le lancement automatique peut ne pas fonctionner avec certaines configu-
rations de systèmes d’exploitation. Dans ce cas, lancez « Setup.exe » dans le répertoire racine du CD-ROM.
39
Configuration de Windows

Installation du pilote d’impression avec IEEE 1394 (impression SCSI)

1
Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM fourni avec cet appareil.
Important
Fermez toutes les applications en cours et n’imprimez pas pendant l’installa-
tion.
Ne connectez pas de périphériques IEEE 1394 ou USB à l’ordinateur et n’allu-
mez pas d’autres imprimantes pendant l’installation.
Avant de désinstaller le pilote d’impression, vérifiez que le câble d’interface
IEEE 1394 est déconnecté de l’ordinateur.
L’impression SCSI doit être définie sur "active" dans le panneau de configu-
ration. Pour plus d’informations, consultez le Manuel réseau.
Cet appareil ne peut recevoir de données d’impression que d’un seul ordina-
teur à la fois. Un message peut s’afficher si des travaux provenant de diffé­rents ordinateurs entrent en conflit.
En cas de conflit de travaux, le premier reçu sera le premier imprimé.Si le pilote d’impression est correctement installé, la connexion ou la décon-
nexion du câble IEEE 1394 en option fait changer l’icône de l’imprimante.

Windows 2000

Important
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
L’unité d’interface 1394 en option ne peut être utilisée qu’avec Service Pack 1
(SP1) ou ultérieur.
A Connectez l’appareil et l’ordinateur à l’aide du câble d’interface IEEE 1394. B Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel dé-
tecté].
C Lorsque le message « Cet assistant terminera l’installation de ce périphéri-
que : inconnu » s’affiche, cliquez sur [Spécifier un emplacement], puis sur [Sui- vant >].
D Lorsque le message « Trouver les fichiers pilotes » s’affiche, cochez la case
[Recherche d’emplacements en option.], et cliquez sur [Spécifier un emplacement] puis sur [Suivant >].
E Pour désactiver le lancement automatique, appuyez sur la touche {Maj}
lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur et maintenez la touche en­foncée jusqu’à ce que l’ordinateur finisse de lire le CD.
Si le lancement automatique démarre, cliquez sur [Annuler], puis sur [Quitter].
40
Installation du pilote d’impression avec IEEE 1394 (impression SCSI)
F Cliquez sur [Parcourir]. G Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser.
Si le lecteur de CD-ROM est l’unité D, les fichiers source du pilote d’impres­sion sont stockés à l’endroit suivant :
•PostScript 3 D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1\
H Cliquez sur [Ouvrir]. I Cliquez sur [OK]. J Suivez les instructions.
Lorsque l’installation est terminée, l’imprimante connectée à "1394_00n" ap­paraît dans la fenêtre [Imprimantes]. ("n" indique le nombre d’imprimantes connectées.)
Remarque
Si l’[Assistant Nouveau matériel détecté] s’affiche à chaque fois que l’ordina-
teur est démarré ou que le câble est connecté, désactivez le périphérique. Pour installer un autre pilote d’impression après configuration du port "1394_00n" , cliquez sur [1394_00] comme port pendant l’installation du pi­lote.
Si le pilote d’impression était déjà installé, l’icône de l’imprimante s’ajoute
dans la fenêtre [Imprimantes]. Dans ce cas, l’installation du pilote d’impres­sion n’est pas nécessaire.
Si après l’installation, l’impression ne fonctionne pas correctement, suppri-
mez le port et réinstallez le pilote d’impression. Pour plus d’informations, consultez la section Dépannage.
1
Désactivation du périphérique
Si vous ne voulez pas installer l’imprimante lorsque l’Assistant Nouveau maté­riel détecté est lancé dans le système d’exploitation supportant l’impression SC­SI, désactivez le périphérique en procédant comme expliqué ci-dessous.
A Lorsque la boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté] s’affiche, cli-
quez sur[Suivant >].
B Lorsque le message « Cet assistant terminera l’installation de ce périphéri-
que : inconnu » s’affiche, cochez la case [Rechercher un pilote adapté à mon pé- riphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant >].
C Lorsque le message « Veuillez choisir votre option de recherche et d’instal-
lation. » s’affiche, décochez toutes les cases dans [Rechercher le meilleur pilote à ces emplacements.], puis cliquez sur [Suivant >].
D Lorsque le message "Résultats de la recherche de fichiers pilotes" s’affiche,
cochez la case [Désactiver le périphérique. L’assistant Ajout/Suppression de matériel dans le panneau de configuration peut terminer les installations de pilotes.], puis cli- quez sur [Terminer].
41
1
Configuration de Windows

Windows XP, Windows Server 2003

Important
L’impression SCSI doit être définie sur "active" dans le panneau de configu-
ration. Pour plus d’informations, consultez le Manuel réseau.
Vous devez avoir une autorisation Administrateur pour installer ce pilote
d’impression. Ouvrez la session à l’aide d’un compte Administrateur.
Si le pilote d’impression est correctement installé, la connexion ou la décon-
nexion du câble IEEE 1394 en option fait changer l’icône de l’imprimante.
A Connectez l’appareil et l’ordinateur à l’aide du câble d’interface IEEE 1394.
Quand la boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté] s’affiche, cliquez sur [Cet assistant vous aide à installer le logiciel de : (inconnu)] s’affiche.
B Cochez la case [Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié (utilisateurs
expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant >].
C Quand le message "Veuillez choisir votre option de recherche et d’installa-
tion." S’affiche, cochez la case [Chercher le meilleur pilote à ces emplacements.], cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche :], puis cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche :].
D Pour désactiver le lancement automatique, appuyez sur la touche {Maj}
lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur et maintenez la touche en­foncée jusqu’à ce que l’ordinateur finisse de lire le CD.
Si le lancement automatique démarre, cliquez sur [Annuler], puis sur [Quitter].
E Indiquez l’endroit où les fichiers source du pilote d’impression sont stoc-
kés puis cliquez sur [Suivant >].
Si le lecteur de CD-ROM est l’unité D, les fichiers source du pilote d’impres­sion sont stockés à l’endroit suivant :
•PostScript 3 D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1\
Lorsque l’installation est terminée, l’imprimante connectée à "1394_00n" ap­paraît dans la fenêtre [Imprimantes et télécopies]. ("n" indique le nombre d’im­primantes connectées.)
42
Installation du pilote d’impression avec IEEE 1394 (impression SCSI)
F Suivez les instructions.
Remarque
Cet appareil ne peut recevoir de données d’impression que d’un seul ordi-
nateur à la fois. Si un travail provenant d’un ordinateur entre en conflit avec d’autres données, un message peut s’afficher sur l’ordinateur.
Pour installer un autre pilote d’impression après configuration du port
"1394_00n" , cliquez sur [1394_00] comme port pendant l’installation du pi­lote.
Si le pilote d’impression était déjà installé, l’icône de l’imprimante s’ajoute
dans la fenêtre [Imprimantes et télécopies]. Dans ce cas, l’installation du pilo­te d’impression n’est pas nécessaire.
Même si le pilote d’impression est déjà installé, le message "Assistant Nou-
veau matériel détecté" peut s’afficher lorsque l’appareil et l’ordinateur sont connectés pour la première fois par un câble d’interface IEEE 1394. Si cela se produit, installez le pilote d’impression.
Si après l’installation, l’impression ne fonctionne pas correctement, suppri-
mez le port et réinstallez le pilote d’impression. Pour plus d’informations, consultez la section Dépannage.
1
Désactivation du périphérique
Si vous ne voulez pas installer l’imprimante lorsque l’Assistant Nouveau maté­riel détecté est lancé dans le système d’exploitation supportant l’impression SC­SI, désactivez le périphérique en procédant comme expliqué ci-dessous.
A Lorsque la boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté] s’affiche, cli-
quez sur [Cet assistant vous aide à installer le logiciel de: inconnu] s’affiche, cochez la case [Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié (utilisateurs expéri- mentés)], puis cliquez sur [Suivant >].
B Lorsque le message "Veuillez choisir votre option de recherche et d’instal-
lation." s’affiche, décochez toutes les cases dans [Rechercher le meilleur pilote à ces emplacements.], puis cliquez sur [Suivant >].
C Quand le message "L’assistant n’a pas pu trouver le logiciel sur votre ordi-
nateur pour ..." s’affiche, cliquez sur [OK].
D Lorsque le message « Impossible d’installer ce matériel » s’affiche, cochez
la case [Ne plus me proposer d’installer ce logiciel] puis cliquez sur [Terminer].
43
Configuration de Windows

Impression avec une connexion Bluetooth

1

Profils pris en charge

SPP, HCRP
• Deux ordinateurs avec adaptateur Bluetooth ou équipés de Bluetooth peu­vent être connectés en même temps à l’aide de l’interface Bluetooth : l’un par SPP, l’autre par HCRP.
• Quand vous connectez plus d’un adaptateur Bluetooth ou d’un ordinateur équipé de Bluetooth à la fois, le premier périphérique qui établit la con­nexion est sélectionné. Si vous sélectionnez la connexion parmi d’autres périphériques, annulez la première connexion établie.
• Conditions de communications bidirectionnelles
• La connexion SPP ne prend pas en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• La connexion HCRP prend en charge les communications bidirection-
nelles.
BIP
• Pour une connexion BIP, un module incluant PostScript 3 doit être installé dans l’appareil.
• Un seul adaptateur Bluetooth ou un seul ordinateur équipé de Bluetooth peut être connecté via BIP.
44
• Seules les images JPEG peuvent être imprimées à l’aide de BIP.
• Avec BIP, les codes utilisateurs sont désactivés. Vous ne pouvez pas imprimer si les fonctions d’impression sont restrein­tes.
• Certaines imprimantes ne prennent pas BIP en charge.

Impression avec une connexion Bluetooth

Impression avec une connexion Bluetooth
Pour installer le pilote d’impression, suivez la procédure utilisée pour installer l’interface parallèle.
Important
Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professional ou
Windows Server 2003, vous devez posséder un compte vous donnant l’auto­risation de gérer les imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’administra­teur ou membre du groupe utilisateurs avec pouvoir.
Remarque
La configuration requise varie en fonction de la norme et des spécifications
Bluetooth. Pour de plus amples informations, consultez les manuels fournis avec chaque produit.
Pour plus d’information concernant la configuration de Bluetooth avec
d’autres systèmes d’exploitation ou son utilisation avec d’autres utilitaires, reportez-vous aux manuels fournis avec ces systèmes d’exploitation ou utili­taires.
1
A Démarrez le Gestionnaire de connexions Bluetooth 3Com. B Vérifiez que l’imprimante que vous voulez utiliser s’affiche dans le Ges-
tionnaire de connexions Bluetooth 3Com.
C Dans le menu [Outils] , cliquez sur [Port COM]. D Vérifiez que le message "Client sériel Bluetooth (COMx)" s’affiche dans
Ports de clients. (X indique le numéro de port COM utilisé par Bluetooth.)
E Cliquez sur [Fermer]. F Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
G Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. H Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés]. I Cliquez sur l’onglet [Ports]. J Dans [Ports], cochez la case [COMx:]. X indique le numéro de port COM uti-
lisé par Bluetooth.
K Cliquez sur [OK].
Fermez la fenêtre [Imprimantes].
45
Configuration de Windows
Si une boîte de dialogue s’affiche pendant la transmission d’un travail d’impression, rétablissez la connexion réseau comme suit :
1
A Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la boîte [Impri-
mantes et télécopies].
B Cliquez sur [Connecter].
Remarque
Pour toujours utiliser la même imprimante, cochez la case [Toujours utiliser
pour cette connexion].
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous aux manuels fournis avec l’adaptateur Bluetooth ou l’ordinateur équipé de Bluetooth.
Définition des paramètres du mode sécurité
A Démarrez le Gestionnaire de connexions Bluetooth 3Com. B Dans le menu [Outils] , cliquez sur [Mode sécurité].
La boîte de dialogue [Mode sécurité] s’affiche.
C Sélectionnez le mode de sécurité dans la liste [Mode sécurité :].
Si vous cliquez sur [Haut] ou [Personnalisé] et que vous spécifiez un [Lien] dans la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés] , saisissez le mot de passe Blue- tooth. Pour plus d’information concernant la saisie du mot de passe, reportez­vous à P.47 “Impression en mode sécurité”
Pour tous les autres modes de sécurité et paramètres personnalisés, aucun mot de passe n’est requis.
Pour plus d’information sur chacun des modes, reportez-vous aux manuels fournis avec l’utilitaire.
D Cliquez sur [OK].
Fermez la boîte de dialogue [Mode sécurité].
Référence
Pour plus d’informations sur le mode de sécurité, consultez l’Aide du ges­tionnaire de connexions 3Com Bluetooth. Pour plus d’informations sur la saisie du mot de passe qui est obligatoire pour transmettre les travaux d’impression, reportez-vous à P.47 “Impression en mode sécurité”.
46
Impression avec une connexion Bluetooth
Impression en mode sécurité
A Envoyez le travail d’impression à l’imprimante en cours d’utilisation.
Selon la configuration de l’ordinateur, la boîte de dialogue [Connecter] peut apparaître. Dans ce cas, utilisez-la pour établir la connexion réseau.
B La boîte de dialogue [Authentification] s’affiche. C Indiquez le mot de passe de Bluetooth puis cliquez sur [OK].
En tant que mot de passe Bluetooth, saisissez les quatre derniers chiffres du numéro de série de l’appareil. Vous trouverez le numéro de série sur l’éti­quette à l’arrière de l’appareil. Si le numéro de série est par exemple 00A0­001234, le mot de passe Bluetooth est 1234.
D Le travail d’impression est envoyé.
Remarque
Le mot de passe Bluetooth est différent pour chaque appareil et ne peut pas
être modifié.
1
47
Configuration de Windows

En cas d’apparition d’un message pendant l’installation

1
Les codes de messages 58 ou 34 indiquent que le pilote d’impression ne peut pas être installé avec le lancement automatique. Installez le pilote d’impression en utilisant [Ajouter une imprimante] ou [Installer une imprimante].
Pour Windows 95/98/Me, Windows 2000 et Windows NT 4.0 :
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes].
B Double-cliquez sur l’icône Ajouter une imprimante. C Suivez les instructions de l’Assistant Ajouter une imprimante.
Remarque
Si le pilote d’impression se trouve sur un CD-ROM, l’emplacement du pi-
lote d’impression PostScript 3 se trouve soit sur D:\DRIVERS\PS3\ WIN9X_ME\(Language)\DISK1, D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Lan­guage)\DISK1, ou sur D:\DRIVERS\PS3\NT4\(Language)\DISK1. Si l’installateur démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter.
Pour Windows XP Professionnel et Windows Server 2003 :
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopies]. B Cliquez sur [Ajouter une imprimante]. C Suivez les instructions de l’Assistant Ajouter une imprimante.
Remarque
Si le pilote d’impression se trouve sur un CD-ROM, l’emplacement du pi-
lote d’impression RPCS est D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Langua­ge)\DISK1. Si l’installateur démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter.
Pour Windows XP Édition Familiale :
A Dans le menu [Démarrer] , cliquez sur [Panneau de configuration]. B Cliquez sur [Imprimantes et autre matériel]. C Cliquez sur [Imprimantes et télécopies]. D Cliquez sur [Installer une imprimante].
48
En cas d’apparition d’un message pendant l’installation
E Suivez les instructions de l’Assistant Ajouter une imprimante.
Remarque
Si le pilote d’impression se trouve sur un CD-ROM, l’emplacement du pi-
lote d’impression RPCS est D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Langua­ge)\DISK1. Si l’installateur démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter.
1
49
1
Configuration de Windows

Paramétrage des options de l’imprimante

Paramétrez les options de l’appareil avec le pilote d’impression lorsque la com­munication bidirectionnelle est désactivée.
Définissez les paramètres d’options lorsque la communication bidirectionnelle est désactivée.
Important
Sous Windows 2000/XP et Windows Server 2003, l’autorisation de gérer les
imprimantes est nécessaire pour modifier les propriétés de l’imprimante dans le dossier [Imprimantes]. Ouvrez la session en tant qu’administrateur ou mem­bre du groupe utilisateurs avec pouvoir.
Sous Windows NT 4.0, une autorisation de contrôle total est nécessaire pour
modifier les propriétés de l’imprimante dans le dossier [Imprimantes] . Ouvrez la session en tant qu’administrateur ou membre du groupe utilisateurs avec pouvoir.
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés]. D Cliquez sur l’onglet [Accessoires].
Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003 et Windows NT 4.0, cliquez sur l’onglet [Paramètres du périphérique].
E Sélectionnez les options installées dans la zone [Options] puis définissez les
paramètres requis.
Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003 et Windows NT 4.0, cliquez sur la zone [Options installables].
F Cliquez sur [Appliquer], puis sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des
propriétés de l’imprimante.
Référence
Pour plus d’information concernant la définition des paramètres d’options de l’imprimante, reportez-vous à P.69 “Configuration des options”.
50

Configuration du pilote d’impression

Configuration du pilote d’impression

Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante

Il existe deux méthodes d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés.
Paramétrage par défaut de l’imprimante
Pour définir les paramètres par défaut de l’imprimante, ouvrez la boîte de dia­logue des propriétés de l’imprimante dans la fenêtre [Imprimantes].
Important
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
1
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK]. E Cliquez sur [OK].
Remarque
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et ce sont les paramètres par défaut de l’application qui sont appliqués.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
51
1
Configuration de Windows
Paramétrage de l’imprimante dans une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l’imprimante pour une application spécifique,
ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante dans cette applica­tion. Les explications suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l’application Bloc-notes fournie avec Windows 95/98/Me.
A Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante que vous voulez utiliser dans la liste [Nom], puis
cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
C Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [OK] pour commencer à imprimer.
Remarque
Le mode d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’impriman-
te peut changer en fonction de l’application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application.
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et ce sont les paramètres par défaut de l’application qui sont appliqués.
Tous les paramétrages que vous pouvez effectuer avec la procédure sui-
vante ne sont valables qu’avec l’application en cours.
Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] de l’application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lorsque l’on imprime à partir de cet­te application.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
52
Configuration du pilote d’impression

Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage par défaut de l’imprimante - propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez la session à l’aide d’un compte autorisant la gestion des imprimantes. Les Administrateurs et les membres des groupes Utilisateurs avec pouvoir disposent par défaut de l’autorisation gérer les imprimantes.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK].
1
Remarque
Les paramètres que vous définissez ici sont utilisés comme paramètres par
défaut pour toutes les applications.
Ne définissez pas de paramètre pour [Formulaire d’affectation magasin].
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage par défaut de l’imprimante - Préférences d’impression
Important
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
53
1
Configuration de Windows
C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Préférences d’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences d’impression] s’affiche.
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramètres que vous définissez ici sont utilisés comme paramètres par
défaut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante dans une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l’imprimante pour une application spécifique,
ouvrez la boîte de dialogue [Préférences d’impression] dans cette application. Les explications suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l’application Bloc-notes fournie avec Windows 2000.
A Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Sur l’onglet [Préférences], définissez les paramètres requis, puis cliquez sur
[Imprimer]pour démarrer l’impression.
Remarque
Le mode d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences d’impression] peut
changer en fonction de l’application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application.
Tous les paramétrages que vous pouvez effectuer avec la procédure sui-
vante ne sont valables qu’avec l’application en cours.
Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] de l’application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lorsque l’on imprime à partir de cet­te application.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
54
Configuration du pilote d’impression

Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage par défaut de l’imprimante - propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez la session à l’aide d’un compte autorisant la gestion des imprimantes. Les Administrateurs et les membres des groupes Utilisateurs avec pouvoir disposent par défaut de l’autorisation gérer les imprimantes.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopies].
La fenêtre des [Imprimantes et télécopies] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK].
1
Remarque
Les paramètres que vous définissez ici sont utilisés comme paramètres par
défaut pour toutes les applications.
Ne définissez pas de paramètre pour [Formulaire d’affectation magasin].
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage par défaut de l’imprimante - Préférences d’impression
Important
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopies].
La fenêtre des [Imprimantes et télécopies] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
55
1
Configuration de Windows
C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Préférences d’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences d’impression] s’affiche.
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramètres que vous définissez ici sont utilisés comme paramètres par
défaut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante dans une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l’imprimante pour une application spécifique,
ouvrez la boîte de dialogue [Préférences d’impression] dans cette application. Les explications suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l’application Bloc-notes fournie avec Windows XP.
A Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Sur l’onglet [Préférence], définissez les paramètres requis, puis cliquez sur
[Imprimer] pour démarrer l’impression.
Remarque
Le mode d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences d’impression] peut
changer en fonction de l’application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application.
Tous les paramétrages que vous pouvez effectuer avec la procédure sui-
vante ne sont valables qu’avec l’application en cours.
Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] de l’application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lorsque l’on imprime à partir de cet­te application.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
56
Configuration du pilote d’impression

Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage par défaut de l’imprimante - propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez la session à l’aide d’un compte autorisant le contrôle total . Les membres des groupes Administrateurs, Opé­rateurs de serveur, Opérateurs d’impression et Utilisateurs avec pouvoir dis­posent par défaut des droits de contrôle total.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK].
1
Remarque
Les paramètres que vous définissez ici sont utilisés comme paramètres par
défaut pour toutes les applications.
Ne définissez pas de paramètre pour [Formulaire d’affectation magasin].
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage par défaut de l’imprimante - Paramètres par défaut
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez la session à l’aide d’un compte autorisant le contrôle total . Les membres des groupes Administrateurs, Opé­rateurs de serveur, Opérateurs d’impression et Utilisateurs avec pouvoir dis­posent par défaut des droits de contrôle total.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent à tous les utilisateurs.
57
Configuration de Windows
A Dans le menu [Démarrer] , sélectionnez[Paramètres], puis cliquez sur [Impri-
mantes]. La fenêtre des [Imprimantes] s’affiche.
1
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier...] , cliquez sur [Document par défaut].
La boîte de dialogue [Par défaut] s’affiche.
D Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramètres que vous définissez ici sont utilisés comme paramètres par
défaut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante dans une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l’imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante dans cette applica­tion. Les explications suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l’application Bloc-notes fournie avec Windows NT 4.0.
A Dans le menu [Fichier] , cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante que vous voulez utiliser dans la liste [Nom], puis
cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
C Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [OK] pour commencer à imprimer.
Remarque
Le mode d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’impriman-
te peut changer en fonction de l’application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application.
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et ce sont les paramètres par défaut de l’application qui sont appliqués.
Tous les paramétrages que vous pouvez effectuer avec la procédure sui-
vante ne sont valables qu’avec l’application en cours.
Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] de l’application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lorsque l’on imprime à partir de cet­te application.
Référence
58
Pour plus de détails, consultez l’Aide du pilote d’impression.

2. Configuration de Mac OS

Mac OS

Ce chapitre explique comment configurer Mac OS pour utiliser EtherTalk et USB.
La configuration de Mac OS 9.1 est expliquée ci-dessous. Si vous n’utilisez pas Mac OS 9.1, reportez-vous au manuel de votre Mac OS pour information.
Important
Pour Mac OS 8.6 et ultérieur. (La plate-forme Mac OS X Classic est prise en
charge.)
Remarque
Le pilote d’impression PostScript 3 est stocké dans le dossier suivant sur le
CD-ROM.
Mac OS 8 and 9:PS Driver:(language):Disk1

Installation du pilote d’impression PostScript 3 et du fichier PPD

Il est nécessaire d’installer le pilote d’impression et les fichiers PPD (PostScript Printer Description) pour imprimer avec MAC OS.
Suivez la procédure suivante pour installer le pilote d’impression et le fichier PPD dans Mac OS si vous utilisez Mac OS 8.6 ou une version ultérieure.
Pilote d’impression PostScript 3.
A Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. B Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. C Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et 9]. D Double-cliquez sur le dossier [Pilote PS]. E Double-cliquez sur le dossier de la langue que vous souhaitez utiliser. F Ouvrez [Disk1], puis double-cliquez sur l’icône de l’installateur. G Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
59
Configuration de Mac OS
Fichiers PPD
A Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. B Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et 9]. C Double-cliquez sur le dossier [Descriptions d’imprimantes].
2
D Double-cliquez sur le dossier de la langue que vous utilisez. E Ouvrez le dossier [DISK1]. F Cliquez-glissez le fichier PPD et le fichier plugin dans [Descriptions d’impri-
mantes], dans [Extensions], sous [Dossier système].
G Redémarrez Mac OS.

Configuration des fichiers PPD

Important
Assurez-vous que les imprimantes sont connectées à un réseau AppleTalk
avant d’appliquer la procédure suivante.
A Dans le menu [Pomme], cliquez sur [Sélecteur]. B Cliquez sur l’icône Adobe PS. C Dans la liste [Sélectionner une imprimante PostScript :], cliquez sur le nom de
l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
D Cliquez sur [Créer].. E Cliquez sur l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Ins-
tallation].
Un fichier PPD est installé et l’icône Adobe PS s’affiche à gauche du nom de l’imprimante dans la liste. Procédez comme à la P.60 “Configuration des op­tions” pour paramétrer les options ; sinon, fermez la boîte de dialogue [Sélec-
teur].

Configuration des options

A Dans le menu [Pomme], cliquez sur [Sélecteur]. B Cliquez sur l’icône Adobe PS. C Dans la liste [Sélectionner une imprimante PostScript :], cliquez sur le nom de
l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Installation].
60
Mac OS
D Cliquez sur [Configurer].
Une liste d’options s’affiche.
E Sélectionnez l’option que vous voulez configurer puis sélectionnez le pa-
ramètre approprié lui correspondant.
F Cliquez sur [OK].
La liste des options se referme.
G Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Sélecteur] s’affiche.
H Fermez la boîte de dialogue [Sélecteur].
Remarque
Si l’option que vous voulez sélectionner n’est pas affichée, il est possible
que les fichiers PPD soient mal installés. Pour terminer la configuration, vérifiez le nom du fichier PPD affiché dans la boîte de dialogue.

Installation du Gestionnaire de types d’Adobe(ATM)

Important
Fermez toutes les applications en cours avant l’installation. Installez le ges-
tionnaire ATM après avoir redémarré l’ordinateur.
A Démarrez Mac OS. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. C Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
2
D Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et 9]. E Double-cliquez sur le dossier [ATM]. F Double-cliquez sur l’icône de l’installateur ATM 4.6.2. G Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. H Une fois la procédure terminée, redémarrez l’ordinateur. ATM ne sera com-
plètement installé qu’après le redémarrage.
I Dans le menu [Pomme], ouvrez le[Panneau de configuration], puis cliquez sur
[~ATM].
J Le panneau de configuration de ATM s’ouvre.
Remarque
Pour plus de détails concernant l’installation, reportez-vous au manuel se
trouvant dans le dossier ATM.
61
2
Configuration de Mac OS

Installation de polices d’écran

Suivez la procédure ci-dessous pour installer des polices d’écran. Les polices d’écran décrites ci-dessous se trouvent dans le dossier [Polices] du
CD-ROM.
A Démarrez Mac OS. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
L’icône du lecteur de CD-ROM s’affiche.
C Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
Le contenu du CD-ROM s’affiche.
D Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et 9]. E Double-cliquez sur le dossier [Polices]. F Double-cliquez sur le dossier [Police]. G Double-cliquez sur le dossier [TrueType] ou [Type1].
Sélectionnez le type de police que vous souhaitez utiliser.
H Copiez les polices que vous souhaitez installer dans [Dossier système].
Un message de confirmation s’affiche.
I Cliquez sur [OK].
Les polices sont installées.
J Redémarrez Mac OS.

Passer à EtherTalk

Procédez comme suit pour configurer Mac OS afin d’utiliser EtherTalk.
A Ouvrez le [Panneau de configuration] et double-cliquez sur l’icône AppleTalk. B Dans le menu contextuel [Connecter via :], cliquez sur [Ethernet]. C Si vous changez les zones, sélectionnez un nom dans le menu contextuel
[Zone actuelle :].
D Fermez le panneau de configuration AppleTalk.
62
E Redémarrez l’ordinateur.
Remarque
Les procédures utilisées pour configurer Mac OS peuvent changer en fonc-
tion de la version de Mac OS. La configuration de Mac OS 9.1 est expliquée ci-dessous. Si vous utilisez une version différente de Mac OS, suivez les procédures suivantes comme référence et reportez-vous aux manuels de votre version de Mac OS.
Confirmez la Connexion à l’imprimante avec TCP/IP
Référence
Pour de l’information concernant l’installation des applications nécessai­res pour EtherTalk, reportez-vous aux manuels Mac OS.
Mac OS
2
63
2
Configuration de Mac OS

Mac OS X

Ce chapitre explique comment configurer Mac OS X pour utiliser EtherTalk, USB et TCP/IP.
Procédez comme suit pour configurer Mac OS X 10.3.8. Si vous n’utilisez pas Mac OS X 10.3.8, reportez-vous au manuel de votre Mac OS X pour plus d’infor­mations.
Important
Pour Mac OS X 10.1 et supérieur.
Remarque
Les fichiers PPD sont stockés dans le dossier suivant du CD-ROM :
Mac OS X:PPD Installer

Installation des fichiers PPD

Procédez comme suit pour installer un fichier PPD afin d’imprimer avec Mac OS X.
Important
Vous devez avoir un nom et un mot de passe (expression) d’administrateur.
Pour plus de détails, consultez votre administrateur réseau.
A Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. B Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. C Double-cliquez sur le dossier [Mac OS X]. D Double-cliquez sur le dossier [Installateur PPD Mac OS X]. E Double-cliquez sur l’icône de l’installateur. F Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Configuration du fichier PPD

A Démarrez l’utilitaire de configuration d’imprimante. B Cliquez sur [Ajouter].
Mac OS X 10.4 ou version supérieure
Cliquez sur une imprimante pour laquelle « AppleTalk » est indiqué dans la colonne « Connexion ». Si la zone est définie, cliquez sur [Plus d’imprimantes...], puis sélectionnez la zone dans le second menu déroulant.
64
Mac OS X
Autre Mac OS X
Cliquez sur [AppleTalk] dans le premier menu contextuel. Si la zone est définie, sélectionnez la zone dans le deuxième menu contex­tuel.
C Sélectionnez l’imprimante, puis sélectionnez son fabricant dans le menu
contextuel [Modèle d’imprimante :].
Sous Mac OS X 10.4 ou une version supérieure, l’utilisation se fait à partir du menu déroulant [Utilisation impression].
Une liste de types d’imprimantes s’affiche.
D Sélectionnez le fichier PPD correspondant au modèle que vous utilisez,
puis cliquez sur [Ajouter].
E Quittez l’utilitaire de configuration d’imprimante.

Configuration des options

A Démarrez les préférences système.
2
B Cliquez sur [Imprimer & Fax]. C Dans la liste [Imprimante], cliquez sur le nom de l’imprimante que vous sou-
haitez utiliser, puis sur [Configuration de l’imprimante...].
D Sélectionnez l’option que vous voulez configurer puis sélectionnez le pa-
ramètre approprié lui correspondant.
E Cliquez sur [Appliquer les modifications].
Remarque
Si l’option que vous voulez sélectionner n’est pas affichée, il est possible
que les fichiers PPD soient mal installés. Pour terminer la configuration, vérifiez le nom du fichier PPD affiché dans la boîte de dialogue.

Utilisation de l’interface USB

Procédez comme suit pour configurer la connexion USB.
A Démarrez l’utilitaire de configuration d’imprimante. B Cliquez sur [Ajouter].
Mac OS X 10.4 ou version supérieure
Cliquez sur une imprimante pour laquelle « USB » est indiqué dans la co­lonne « Connexion ».
Autre Mac OS X
Cliquez sur [USB] dans le menu contextuel. L’imprimante connectée s’affiche.
65
2
Configuration de Mac OS
C Sélectionnez l’imprimante, puis sélectionnez son fabricant dans le menu
contextuel [Modèle d’imprimante :].
Sous Mac OS X 10.4 ou une version supérieure, l’utilisation se fait à partir du menu déroulant [Utilisation impression].
Une liste de types d’imprimantes s’affiche.
D Sélectionnez le nom de l’imprimante connectée dans la liste de modèles
d’imprimantes, puis cliquez sur [Ajouter].
E Quittez l’utilitaire de configuration d’imprimante.
Remarque
Lorsque vous connectez une imprimante à un port USB sur un ordinateur
Macintosh, le langage d’impression ne change pas automatiquement. Pas­sez par le panneau de commande de l’imprimante pour modifier le langa­ge sur [Détection automatique] ou sur [PS] avant d’imprimer.
L’utilisation de USB2.0 n’est possible qu’avec Mac OS X 10.3.3 ou ultérieur.

Utilisation de Bonjour (Rendezvous)

Procédez comme suit pour imprimer à l’aide de Bonjour (Rendezvous) sous Mac OS X 10.2.3. ou une version supérieure. Des connexions Ethernet, réseau local sans fil et IEEE 1394 (IP sur 1394) peuvent également être utilisées.
A Démarrez l’utilitaire de configuration d’imprimante. B Cliquez sur [Ajouter].
Mac OS X 10.4 ou version supérieure
Cliquez sur une imprimante pour laquelle « Bonjour » est indiqué dans la colonne « Connexion ». Si la zone est définie, cliquez sur [Plus d’imprimantes...], puis sélectionnez la zone dans le second menu déroulant.
Autre Mac OS X
Cliquez sur [Rendezvous] dans le menu contextuel. Si la zone est définie, sélectionnez la zone dans le deuxième menu contex­tuel.
C Sélectionnez le nom de l’imprimante connectée dans la liste de modèles
d’imprimantes, puis cliquez sur [Ajouter].
Sous Mac OS X 10.4 ou une version supérieure, la fenêtre Options installables s’affiche. Sélectionnez l’option que vous voulez configurer, puis sélectionnez un paramètre approprié et cliquez sur [Continuer].
D Quittez l’utilitaire de configuration d’imprimante.
Remarque
Lorsque vous imprimez avec une connexion Rendezvous sur un ordina-
teur Macintosh, le langage d’impression ne change pas automatiquement. Passez par le panneau de commande de l’imprimante pour modifier le lan­gage sur [Détection automatique] ou sur [PS] avant d’imprimer.
66
Mac OS X

Passer à EtherTalk

Procédez comme suit pour configurer Mac OS X afin d’utiliser EtherTalk.
Important
Vous devez avoir un nom et un mot de passe (expression) d’administrateur.
Pour plus de détails, consultez votre administrateur réseau.
A Ouvrez [Préférences système] puis cliquez sur l’icône Réseau. B Cliquez sur [Ethernet intégré] dans la liste [Afficher :]. C Cliquez sur l’onglet [AppleTalk]. D Cochez la case [Activer AppleTalk]. E Pour modifier les zones AppleTalk, sélectionnez un nom dans le menu
contextuel [Zone AppleTalk :].
F Après avoir défini les paramètres, cliquez sur [Apple Now].
2
Référence
Pour de l’information concernant l’installation des applications nécessai­res pour EtherTalk, reportez-vous aux manuels Mac OS.
67
2
Configuration de Mac OS

Configuration de l’imprimante

Utilisez le panneau de commande pour activer AppleTalk. (Actif par défaut.)
68

3. Utilisation de PostScript 3

Configuration des options

Pour une utilisation correcte des options installées, configurez d’abord le pilote d’impression. Si les options ne sont pas reconnues, vous ne pouvez pas les utili­ser, même si elles sont physiquement installées. La procédure de configuration du pilote d’impression dépend du système d’exploitation.
Windows
Important
Si votre système d’exploitation est Windows 2000, Windows XP Profes-
sionnel ou Windows Server 2003, la modification des paramètres du pilote d’impression requiert l’autorisation de gérer les imprimantes. Les admi­nistrateurs et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoir dispo­sent par défaut de cette autorisation. Lors de la modification de paramètres du pilote d’impression, connectez-vous avec un compte qui dispose de l’autorisation "Gérer les imprimantes".
Si votre système est Windows NT 4.0, la modification des paramètres du
pilote d’impression requiert des droits d’accès de contrôle total. Les admi­nistrateurs, les opérateurs de serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoir disposent par défaut des droits de contrôle total. Lors de la modification de paramètres du pilote d’impression, connectez-vous avec un compte qui dispose des droits de contrôle total.
Si vous utilisez Adobe Page Maker 6.0, 6.5 ou 7.0 sous Windows
95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT4.0, vous de­vez configurer les options dans la boîte de dialogue d’impression d’Adobe PageMaker.
Vous pouvez définir chaque option à l’aide des onglets suivants :
Windows 95/98/Me [Options] sous l’onglet [Accessoires] Windows 2000/XP, Windows
Server 2003 Windows NT 4.0 [Options installables] dans l’onglet [Paramètres du périphéri-
Mac OS Pour Éthernet, [Sélecteur] dans le menu Pomme. Pour USB,
Mac OS X [Configuration de l’imprimante...] dans [Imprimer & Fax] pour
Remarque
Pour la configuration d’options, vous devez accéder au pilote d’impres-
sion à partir de Windows. Vous ne pouvez pas configurer les options si vous accédez au pilote d’impression depuis une application.
[Options installables] dans l’onglet [Paramètres du périphéri­que].
que]de la boîte de dialogue Propriétés.
[Changer la configuration] dans le menu [Impression] pour ouvrir Imprimante Bureau.
ouvrir les préférences système.
69
3
Utilisation de PostScript 3
Mac OS
Important
Sous Mac OS X, ces fonctions ne sont pas disponibles. Vous pouvez configurer toutes les options à l’aide de la boîte de dialogue [Sé-
lecteur].
Référence
Reportez-vous à P.50 “Paramétrage des options de l’imprimante”, P.60 “Con­figuration des options” ou P.65 “Configuration des options” pour la méthode d’installation adaptée à votre environnement d’impression.
70

Imprimer un document

Imprimer un document
Ce document décrit les fonctions spécifiques de l’imprimante et les menus qui sont ajoutés avec l’installation du fichier PPD. Pour plus d’informations sur les fonctions et les menus du pilote d’impression PostScript de Windows 95 / 98 / Me, reportez-vous à l’Aide du pilote.
Important
Sur un Macintosh, Mac OS 8.6 ou ultérieur (l’environnement Mac OS X
Classic est pris en charge) ou Mac OS X 10.1 ou ultérieur est nécessaire.
Si vous utilisez Mac OS X 10.1.X, les fonctions suivantes ne sont pas disponi-
bles :
• Impression d'épreuve
• Impression sécurisée
• Impression suspendue
• Impression stockée
• Stocker et Imprimer
• Serveur de Documents
• Code util.
Les applications, telles que PageMaker, qui possèdent leurs propres pilotes,
ne prennent pas en charge les fonctions suivantes :
• Impression d'épreuve
• Impression sécurisée
• Impression suspendue
• Impression stockée
• Stocker et Imprimer
• Serveur de Documents
Remarque
Si vous utilisez Mac OS X 10.2.X ou supérieur, la fonction Type d’impression
peut être utilisée.
3
Dans les tableaux ci-dessous, « Mac OS X » se réfère à Mac OS X 10.2.3. En
fonction de la version, [Features x] est indiqué sous la forme [Définir x] (x est un nombre). Procédez aux modifications en fonction de la version que vous uti­lisez.
71
Utilisation de PostScript 3

Type d’impression

Servez-vous de cette fonction pour sélectionner le type de travail d’impression. Le tableau suivant présente les onglets ou menus dans lesquels vous pouvez sé-
lectionner cette fonction.
Windows 95/98/Me [Type d'impression :] sous l’onglet [Configuration]
3
Windows 2000/XP, Windows Server 2003
Windows NT 4.0 [Type d'impression :] dans l’onglet [Journal de travaux] de la boîte
Mac OS [Type d'impression :] sous [Journal de travaux] dans la boîte de dia-
Mac OS X [Type d'impression :] sous [Journal de travaux] dans la boîte de dia-
[Type d'impression :] dans l’onglet [Journal de travaux] de la boîte de dialogue Préférences d’impression.
de dialogue des paramètres par défaut du document.
logue d’impression.
logue d’impression.
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants :
Impression normale
Sélectionnez cette option pour une impression normale. Le travail d’impres­sion démarre immédiatement après avoir donné l’ordre d’imprimer.
Remarque
Avec Windows 95/98/Me, si vous voulez utiliser un ID utilisateur, cliquez
sur le bouton [Détails...].
Impression d'épreuve
Utilisez cette fonction pour imprimer un travail d’impression parmi plu­sieurs. Les autres travaux sont enregistrés dans l’appareil. Le travail d’impression enregistré peut être imprimé à partir du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez également supprimer le travail d’impression sauvegardé.
72
Remarque
L’« ID utilisateur » peut comprendre jusqu’à huit caractères alphanuméri-
ques (a- z, A- Z, 0- 9).
La saisie de l’« ID utilisateur » vous permet de distinguer vos travaux de
ceux des autres.
Référence
Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Impression d'épreuve, reportez-vous à P.74 “Comment utiliser Impression d'épreuve”.
Imprimer un document
Impression sécurisée
Utilisez cette fonction pour enregistrer des documents dans la mémoire de l’appareil avec un mot de passe et les modifier et les imprimer quand vous le voulez.
Remarque
L’« ID utilisateur » peut comprendre jusqu’à huit caractères alphanuméri-
ques (a- z, A- Z, 0-9). Le « Mot de passe » doit être composé de 4 à 8 chiffres.
La saisie de l’« ID utilisateur » vous permet de distinguer vos travaux de
ceux des autres.
Référence
Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Impression sécurisée, reportez-vous à P.80 “Comment utiliser l’Impression sécurisée”.
Impression suspendue
Utilisez cette fonction pour conserver temporairement un fichier dans l’appa­reil et l’imprimer plus tard à partir de l’ordinateur ou du panneau de com­mande de l’appareil.
Remarque
L’« ID utilisateur » peut comprendre jusqu’à huit caractères alphanuméri-
ques (a- z, A- Z, 0- 9).
Le « Nom de fichier » peut comprendre jusqu’à 16 caractères alphanumé-
riques (a- z, A- Z, 0-9).
La saisie de l’« ID utilisateur » vous permet de distinguer vos travaux de
ceux des autres.
3
Référence
Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Impression suspendue, reportez-vous à P.85 “Comment utiliser Impression suspendue”.
Impression stockée
Utilisez cette fonction pour enregistrer un fichier dans l’appareil et l’impri­mer plus tard à partir de l’ordinateur ou du panneau de commande de l’ap­pareil.
Remarque
L’« ID utilisateur » peut comprendre jusqu’à huit caractères alphanuméri-
ques (a- z, A- Z, 0- 9). Le « Mot de passe » doit être composé de 4 à 8 chiffres.
Le « Nom de fichier » peut comprendre jusqu’à 16 caractères alphanumé-
riques (a- z, A- Z, 0-9).
Vous pouvez attribuer un mot de passe à un document enregistré, mais
l’attribution d’un mot de passe n’est pas obligatoire.
La saisie de l’« ID utilisateur » vous permet de distinguer vos travaux de
ceux des autres.
Référence
Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Impression stockée, re­portez-vous à P.89 “Comment utiliser l’Impression stockée/Stocker et Im­primer”.
73
Utilisation de PostScript 3
Stocker et Imprimer
Utilisez cette fonction pour imprimer le fichier immédiatement et l’enregis­trer dans l’imprimante.
Remarque
L’« ID utilisateur » peut comprendre jusqu’à huit caractères alphanuméri-
ques (a- z, A- Z, 0- 9). Le « Mot de passe » doit être composé de 4 à 8 chif­fres.
Le « Nom de fichier » peut comprendre jusqu’à 16 caractères alphanumé-
riques (a- z, A- Z, 0-9).
3
Vous pouvez attribuer un mot de passe à un document enregistré, mais
l’attribution d’un mot de passe n’est pas obligatoire.
La saisie de l’« ID utilisateur » vous permet de distinguer vos travaux de
ceux des autres.
Référence
Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Impression stockée, re­portez-vous à P.89 “Comment utiliser l’Impression stockée/Stocker et Im­primer”.
Serveur de Documents
Cette fonction permet de stocker sur le disque dur des documents que vous souhaitez imprimer, ainsi que ceux que vous prévoyez de combiner ou traiter plus tard.
Remarque
Le « Nom de fichier » peut comprendre jusqu’à 16 caractères alphanumé-
riques (a- z, A- Z, 0-9).
Référence
Pour plus d’informations sur la fonction Serveur de Documents, reportez­vous à Informations Imprimante.
Comment utiliser Impression d'épreuve
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document à l’aide de la fonc­tion Impression d'épreuve.
Windows 95/98/Me
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Propriétés]. C Cliquez sur l’onglet [Configuration]. D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression d'épreuve]. E Cliquez sur [Détails...].
74
Imprimer un document
F Dans la zone [ID utilisat. :], saisissez un ID utilisateur comprenant huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
G Cliquez sur [OK]. H Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
I Définissez un nombre de copies de deux ou plus et lancez l’impression à
partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l’application.
Le travail d’impression d’épreuve est envoyé à l’appareil qui imprime un jeu.
J Vérifiez l’impression pour savoir si les réglages sont corrects.
Si les paramètres sont corrects, exécutez les étapes suivantes. Si vous décidez de supprimer un travail enregistré, reportez-vous à la P.79
“Suppression d’un fichier d’Impression d'épreuve”.
K Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
3
L Appuyez sur [Travaux d'impression]. M Appuyez sur [Liste trav. impr. épr.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression d’épreuve enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également.
N Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner.
Une liste des fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil s’affiche.
O Appuyez sur [Imprimer] pour modifier le nombre de jeux devant être impri-
més.
P Saisissez le nouveau nombre de jeux à l’aide du pavé numérique.
Si vous ne souhaitez pas modifier le nombre de jeux à imprimer, passez à l’étape suivante.
Vous pouvez entrer jusqu’à 999 jeux. Appuyez sur { Effacement/Stop} pour corriger une entrée incorrecte. Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés sans définir de quantité, le nom-
bre minimal de tous les paramètres moins 1 page s’applique.
Q Appuyez sur [Oui].
Les jeux restants sont imprimés.
75
3
Utilisation de PostScript 3
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Lorsque l’impression se termine, le fichier enregistré est supprimé.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Si un travail d’impression est en attente, il sera imprimé avant le travail
d’impression d’épreuve.
Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est
pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’im­pression assemble automatiquement les travaux d’Impression d'épreuve par défaut. Si l’option d’assemblage est sélectionnée dans la boîte de dia­logue [Imprimer] de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cli-
quez sur [Préférences d’impression] sur le menu de commande.
Si vous utilisez Windows 2000, sélectionnez l’imprimante, puis exécutez les étapes suivantes.
Sous Windows XP et Windows Server 2003, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Préférences].
C Cliquez sur l’onglet [Travail en chargement]. D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression d'épreuve]. E Dans la zone [ID utilisat. :], saisissez un ID utilisateur comprenant huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
F Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
Si vous utilisez Windows 2000, exécutez les étapes suivantes.
G Définissez un nombre de copies de deux ou plus et lancez l’impression à
partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l’application.
Le travail d’impression d’épreuve est envoyé à l’appareil qui imprime un jeu.
H Vérifiez l’impression pour savoir si les réglages sont corrects.
Si les paramètres sont corrects, passez à l’étape suivante pour imprimer les jeux restants.
Si vous décidez de supprimer un travail enregistré, reportez-vous à la P.79 “Suppression d’un fichier d’Impression d'épreuve”.
76
Imprimer un document
I Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
J Appuyez sur [Travaux d'impression]. K Appuyez sur [Liste trav. impr. épr.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression d’épreuve enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également.
L Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner.
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
M Appuyez sur [Imprimer] pour modifier le nombre de jeux devant être impri-
més.
N Saisissez le nouveau nombre de jeux à l’aide du pavé numérique.
Si vous ne souhaitez pas modifier le nombre de jeux à imprimer, passez aux étapes suivantes.
Vous pouvez entrer jusqu’à 999 jeux. Appuyez sur { Effacement/Stop} pour corriger une entrée incorrecte.
3
Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés sans définir de quantité, le nom­bre minimal de tous les paramètres moins 1 page s’applique.
O Appuyez sur [Oui].
Les jeux restants sont imprimés.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Lorsque l’impression se termine, le fichier enregistré est supprimé.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Si un travail d’impression est en attente, il sera imprimé avant le travail
d’impression d’épreuve.
Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est
pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’im­pression assemble automatiquement les travaux d’Impression d'épreuve par défaut. Si l’option d’assemblage est sélectionnée dans la boîte de dia­logue [Imprimer] de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
77
Utilisation de PostScript 3
Mac OS/Mac OS X
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Définissez un nombre d’exemplaires supérieure à deux.
Le travail d’impression d’épreuve est envoyé à l’appareil qui imprime un jeu.
C Dans le menu qui s’affiche, cliquez sur [Travail en chargement].
3
D Dans le menu [Type d'impression :] qui s’affiche, cliquez sur [Impression
d'épreuve].
E Dans la zone [ID utilisat. :], saisissez un ID utilisateur comprenant huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
F Vérifiez l’impression pour savoir si les réglages sont corrects.
Si les paramètres sont corrects, passez à l’étape suivante pour imprimer les jeux restants.
Si vous décidez de supprimer un travail enregistré, reportez-vous à la P.79 “Suppression d’un fichier d’Impression d'épreuve”.
G Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
H Appuyez sur [Travaux d'impression]. I Appuyez sur [Liste trav. impr. épr.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression d’épreuve enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également.
J Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner.
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
K Appuyez sur [Imprimer] pour modifier le nombre de jeux devant être impri-
més.
L Saisissez le nouveau nombre de jeux à l’aide du pavé numérique.
Si vous ne souhaitez pas modifier le nombre de jeux à imprimer, passez aux étapes suivantes.
Vous pouvez entrer jusqu’à 999 jeux. Appuyez sur { Effacement/Stop} pour corriger une entrée incorrecte. Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés sans définir de quantité, le nom-
bre minimal de tous les paramètres moins 1 page s’applique.
78
Imprimer un document
M Appuyez sur [Oui].
Les jeux restants sont imprimés.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Lorsque l’impression se termine, le fichier enregistré est supprimé.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Si un travail d’impression est en attente, il sera imprimé avant le travail
d’impression d’épreuve.
Suppression d’un fichier d’Impression d'épreuve
Si le document imprimé ne vous satisfait pas, vous pouvez effacer le fichier d’Impression d'épreuve.
A Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
3
B Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
C Appuyez sur [Liste trav. impr.sauveg].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression d’épreuve enregistrés dans l’appareil.
D Cliquez sur le fichier que vous souhaitez supprimer pour le sélectionner.
Pour annuler une sélection, appuyez de nouveau sur les travaux mis en sur­brillance.
Un seul fichier peut être sélectionné à la fois.
E Appuyez sur [Supprimer].
Une fenêtre de confirmation apparaît.
F Appuyez sur [Oui] pour supprimer le fichier.
Une fois le fichier supprimé, la fenêtre Imprimante s’affiche de nouveau. Appuyez sur [Non] pour annuler la requête de suppression.
79
Utilisation de PostScript 3
Comment utiliser l’Impression sécurisée
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document à l’aide de la fonc­tion Impression sécurisée.
Windows 95/98/Me
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
3
B Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Propriétés]. C Cliquez sur l’onglet [Configuration]. D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression sécurisée]. E Cliquez sur [Détails...]. F Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez l’ID utilisateur à l’aide de huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9), puis saisissez un mot de passe de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe:].
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
G Cliquez sur [OK]. H Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
I Une fois les paramètres nécessaires définis, cliquez sur [OK] pour fermer la
boîte de dialogue [Imprimer].
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.84 “Suppression d’un fichier
d’Impression sécurisée”.
J Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
K Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
L Appuyez sur [Liste trav. impr. sécu.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression sécurisée dans l’appareil. ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également.
M Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner.
80
Imprimer un document
N Appuyez sur [Imprimer].
La fenêtre Mot de passe s’affiche.
O Entrez un mot de passe à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
Une fenêtre de confirmation apparaît. Un écran de confirmation s’affiche si le mot de passe n’est pas correctement
saisi. Appuyez sur [OK] pour de nouveau entrer le mot de passe. Lorsque plusieurs fichiers d’impression sont sélectionnés, l’appareil imprime
uniquement les fichiers qui correspondent au mot de passe saisi. Le nombre de fichiers s’affiche dans la fenêtre de confirmation.
P Appuyez sur [Oui].
Un fichier verrouillé est alors imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
3
Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est
pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’im­pression assemble automatiquement les travaux d’Impression sécurisée par défaut. Si l’option d’assemblage est sélectionnée dans la boîte de dia­logue [Imprimer] de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cli-
quez sur [Préférences d’impression] sur le menu de commande.
Si vous utilisez Windows 2000, sélectionnez l’imprimante, puis exécutez les étapes suivantes.
Sous Windows XP et Windows Server 2003, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Préférences].
C Cliquez sur l’onglet [Travail en chargement]. D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression sécurisée]. E Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez l’ID utilisateur à l’aide de huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum, puis saisissez un mot de passe de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe :].
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
81
3
Utilisation de PostScript 3
F Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
Si vous utilisez Windows 2000, exécutez les étapes suivantes.
G Lancez l’impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l’applica-
tion.
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.84 “Suppression d’un fichier
d’Impression sécurisée”.
H Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
I Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
J Appuyez sur [Liste trav. impr. sécu.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression sécurisée dans l’appareil. ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également.
K Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner. L Appuyez sur [Imprimer].
La fenêtre Mot de passe s’affiche.
M Entrez un mot de passe à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
Une fenêtre de confirmation apparaît. Un écran de confirmation s’affiche si le mot de passe n’est pas correctement
saisi. Appuyez sur [OK] pour de nouveau entrer le mot de passe. Lorsque plusieurs fichiers d’impression sont sélectionnés, l’appareil imprime
uniquement les fichiers qui correspondent au mot de passe saisi. Le nombre de fichiers s’affiche dans la fenêtre de confirmation.
N Appuyez sur [Oui].
Le fichier verrouillé est alors imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est
pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’im­pression assemble automatiquement les travaux d’Impression sécurisée par défaut. Si l’option d’assemblage est sélectionnée dans la boîte de dia­logue [Imprimer] de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
82
Imprimer un document
Mac OS/Mac OS X
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Dans le menu qui s’affiche, cliquez sur [Travail en chargement]. C Dans le menu [Type d'impression :] qui s’affiche, cliquez sur [Impression sécu-
risée].
D Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez l’ID utilisateur à l’aide de huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum, puis saisissez un mot de passe de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe :].
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
E Une fois les paramètres nécessaires définis, cliquez sur [Imprimer].
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.84 “Suppression d’un fichier
d’Impression sécurisée”.
F Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
G Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
H Appuyez sur [Liste trav. impr. sécu.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression sécurisée dans l’appareil. ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également.
I Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner.
3
J Appuyez sur [Imprimer].
La fenêtre Mot de passe s’affiche.
K Entrez un mot de passe à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
Une fenêtre de confirmation apparaît. Un écran de confirmation s’affiche si le mot de passe n’est pas correctement
saisi. Appuyez sur [OK] pour de nouveau entrer le mot de passe. Lorsque plusieurs fichiers d’impression sont sélectionnés, l’appareil imprime
uniquement les fichiers qui correspondent au mot de passe saisi. Le nombre de fichiers s’affiche dans la fenêtre de confirmation.
83
Utilisation de PostScript 3
L Appuyez sur [Oui].
Le fichier verrouillé est alors imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Suppression d’un fichier d’Impression sécurisée
3
Si le document imprimé ne vous satisfait pas, vous pouvez effacer le fichier d’Impression sécurisée.
A Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
B Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
C Appuyez sur [Liste trav. impr. sécu.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression sécurisée dans l’appareil.
D Cliquez sur le fichier que vous souhaitez supprimer pour le sélectionner.
Pour annuler une sélection, appuyez de nouveau sur le travail mis en sur­brillance.
Un seul fichier peut être sélectionné à la fois.
E Appuyez sur [Supprimer].
Une fenêtre de mot de passe apparaît.
F Entrez un mot de passe à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
Une fenêtre de confirmation apparaît. Un écran de confirmation apparaît de nouveau si le mot de passe a été mal
saisi. Appuyez sur [OK] pour saisir à nouveau le mot de passe. Lorsque plusieurs fichiers d’impression sont sélectionnés, l’appareil suppri-
me uniquement les fichiers qui correspondent au mot de passe saisi. Le nom­bre de fichiers devant être supprimés s’affiche dans la fenêtre de confirmation.
G Appuyez sur [Oui].
Une fois le fichier supprimé, la fenêtre Imprimante réapparaît.
Remarque
Appuyez sur [Non] pour annuler la requête de suppression.
84
Imprimer un document
Comment utiliser Impression suspendue
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document à l’aide de la fonc­tion Impression suspendue.
Windows 95/98/Me
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Propriétés]. C Cliquez sur l’onglet [Configuration]. D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression suspendue]. E Cliquez sur [Détails...]. F Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez un ID utilisateur comprenant huit ca-
ractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum. Le Nom de fichier peut également être défini.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
G Cliquez sur [OK]. H Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
I Une fois les paramètres nécessaires définis, cliquez sur [OK] pour fermer la
boîte de dialogue [Imprimer].
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.89 “Suppression d’un fichier
d’Impression suspendue”.
3
J Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
K Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste des fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil s’affiche.
L Appuyez sur [Liste trav. impr. susp.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression suspendue enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également. En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains travaux d’im-
pression ne soient pas affichés.
85
Utilisation de PostScript 3
M Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner. N Appuyez sur [Imprimer].
Une fenêtre de confirmation apparaît.
O Appuyez sur [Oui].
Le fichier d’impression suspendue est imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.
3
Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Lorsque l’impression se termine, le fichier enregistré est supprimé.Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est
pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’im­pression assemble automatiquement les travaux d’Impression suspendue par défaut. Si une option d’assemblage est sélectionnée dans la boîte de dialogue Imprimer de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cli-
quez sur [Préférences d’impression] sur le menu de commande.
Si vous utilisez Windows 2000, sélectionnez l’imprimante, puis exécutez les étapes suivantes.
Sous Windows XP et Windows Server 2003, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Préférences].
C Cliquez sur l’onglet [Travail en chargement]. D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression suspendue]. E Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez un ID utilisateur comprenant huit ca-
ractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum. Le Nom de fichier peut également être défini.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
F Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
Si vous utilisez Windows 2000, exécutez les étapes suivantes.
86
Imprimer un document
G Lancez l’impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l’applica-
tion.
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.89 “Suppression d’un fichier
d’Impression suspendue”.
H Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
I Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
J Appuyez sur [Liste trav. impr. susp.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression suspendue enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également. En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains travaux d’im-
pression ne soient pas affichés.
K Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner. L Appuyez sur [Imprimer].
Une fenêtre de confirmation apparaît.
M Appuyez sur [Oui].
Le fichier d’impression suspendue est imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
3
Lorsque l’impression se termine, le fichier enregistré est supprimé.Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est
pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’im­pression assemble automatiquement les fichiers d’Impression suspendue par défaut. Si une option d’assemblage est sélectionnée dans la boîte de dialogue Imprimer de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
87
3
Utilisation de PostScript 3
Mac OS/Mac OS X
A A partir d’une application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Dans le menu qui s’affiche, cliquez sur [Travail en chargement]. C Dans le menu [Type d'impression :] qui s’affiche, cliquez sur [Impression sus-
pendue].
D Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez un ID utilisateur comprenant huit ca-
ractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) maximum. Le Nom de fichier peut également être défini.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux.
E Une fois les paramètres nécessaires définis, cliquez sur [Imprimer].
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.89 “Suppression d’un fichier
d’Impression suspendue”.
F Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
G Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
H Appuyez sur [Liste trav. impr. susp.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression suspendue enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également. En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains travaux d’im-
pression ne soient pas affichés.
I Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner. J Appuyez sur [Imprimer].
Une fenêtre de confirmation apparaît.
K Appuyez sur [Oui].
Le fichier d’impression suspendue est imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Lorsque l’impression se termine, le fichier enregistré est supprimé.
88
Imprimer un document
Suppression d’un fichier d’Impression suspendue
Si le document imprimé ne vous satisfait pas, vous pouvez effacer le fichier d’Impression suspendue.
A Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
B Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste des fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil s’affiche.
C Appuyez sur [Liste trav. impr. susp.].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’Impression suspendue enregistrés dans l’appareil.
En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains travaux d’im­pression ne soient pas affichés.
D Cliquez sur le fichier que vous souhaitez supprimer pour le sélectionner. E Appuyez sur [Supprimer].
Une fenêtre de confirmation apparaît.
F Appuyez sur [Oui].
Une fois le fichier supprimé, la fenêtre Imprimante réapparaît.
Remarque
Appuyez sur [Non] pour annuler la requête de suppression.
Comment utiliser l’Impression stockée/Stocker et Imprimer
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document à l’aide de la fonc­tion Impression stockée.
3
Windows 95/98/Me
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Propriétés]. C Cliquez sur l’onglet [Configuration].
89
Utilisation de PostScript 3
D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression stockée] ou [Stocker
et Imprimer].
[Impression stockée] Enregistre le fichier dans l’imprimante et l’imprime ultérieurement à l’aide du panneau de commande.
[Stocker et Imprimer] Imprime le fichier immédiatement et l’enregistre également dans l’impri­mante.
E Cliquez sur [Détails...].
3
F Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez l’ID utilisateur à l’aide de huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9), puis saisissez un mot de passe de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe :]. Le Nom de fichier peut également être défini.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux. Vous pouvez attribuer un mot de passe à un document enregistré, mais l’at-
tribution d’un mot de passe n’est pas obligatoire. Le même mot de passe doit être saisi pour l’impression ou pour la suppres-
sion.
G Cliquez sur [OK]. H Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
I Une fois les paramètres nécessaires définis, cliquez sur [OK] pour fermer la
boîte de dialogue [Imprimer].
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.95 “Suppression d’un fichier
d’Impression stockée”.
J Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
K Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
L Appuyez sur [Liste trav. impr.sauveg].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression stockée enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également. En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains travaux d’im-
pression ne soient pas affichés.
90
Imprimer un document
M Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner. N Appuyez sur [Imprimer].
Une fenêtre de confirmation apparaît. Si vous avez déjà défini un mot de passe, passez à l’étape suivante.
O Saisissez un mot de passe à l’aide du pavé numérique dans la fenêtre de
mot de passe, puis appuyez sur [OK].
Un écran de confirmation s’affiche si le mot de passe n’est pas correctement saisi. Appuyez sur [OK] pour de nouveau entrer le mot de passe.
Si vous n’avez pas encore défini le mot de passe, passez à l’étape suivante.
P Appuyez sur [Oui].
Le fichier d’impression stockée est imprimé.
Remarque
Appuyez sur [Arrêter] pour annuler l’impression.Pour annuler l’impression, cliquez sur [Sortie]. Ensuite, appuyez sur [Réini-
tialiser travail]. Après son démarrage, le fichier est supprimé.
Les fichiers d’Impression stockée envoyés vers l’appareil ne sont pas sup-
primés, à moins que vous ne les supprimiez dans l’appareil ou que vous ne sélectionniez [Suppr.auto trav. Impr. sauveg.] (reportez-vous à Informa­tions Imprimante). Pour des informations, reportez-vous à P.95 “Suppres­sion d’un fichier d’Impression stockée”.
Si l’application comprend une option d’assemblage, vérifiez qu’elle n’est pas sélectionnée avant de lancer un travail d’impression. Le pilote d’impression assemble les fichiers d’Impression stockée par défaut. Si une option d’assem­blage est sélectionnée dans la boîte de dialogue Imprimer de l’application, il se peut que l’imprimante imprime plus de copies que nécessaire.
3
Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0
A Dans l’application, cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
B Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cli-
quez sur [Préférences d’impression] sur le menu de commande.
Si vous utilisez Windows 2000, sélectionnez l’imprimante, puis exécutez les étapes suivantes.
Sous Windows XP et Windows Server 2003, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur [Préférences].
C Cliquez sur l’onglet [Travail en chargement].
91
3
Utilisation de PostScript 3
D Dans la liste [Type d'impression :], cliquez sur [Impression stockée] ou [Stocker
et Imprimer].
[Impression stockée] Enregistre le fichier dans l’imprimante et l’imprime ultérieurement à l’aide du panneau de commande.
[Stocker et Imprimer] Imprime le fichier immédiatement et l’enregistre également dans l’impri­mante.
E Dans le champ [ID utilisat. :], saisissez l’ID utilisateur à l’aide de huit carac-
tères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9), puis saisissez un mot de passe de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe :]. Le Nom de fichier peut également être défini.
L’ID utilisateur associe l’utilisateur à ses travaux. Vous pouvez attribuer un mot de passe à un document enregistré, mais l’at-
tribution d’un mot de passe n’est pas obligatoire. Le même mot de passe doit être saisi pour l’impression ou pour la suppres-
sion.
F Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l’impri-
mante.
Si vous utilisez Windows 2000, exécutez les étapes suivantes.
G Lancez l’impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l’applica-
tion.
Le fichier est enregistré dans l’appareil. Pour imprimer le document, exécutez les étapes suivantes. Pour supprimer le document, reportez-vous à P.95 “Suppression d’un fichier
d’Impression stockée”.
H Sur le panneau de commande de l’appareil, appuyez sur la touche {Impri-
mante} pour afficher la fenêtre Imprimante.
I Appuyez sur [Travaux d'impression].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression enregistrés dans l’appareil.
J Appuyez sur [Liste trav. impr.sauveg].
Une liste s’affiche, avec les fichiers d’impression stockée enregistrés dans l’appareil.
ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier apparaissent également. En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains travaux d’im-
pression ne soient pas affichés.
K Cliquez sur le fichier que vous souhaitez imprimer pour le sélectionner.
92
Loading...