Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions
en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de vous en servir.
À propos du manuel utilisateur
Le manuel utilisateur de l’appareil MFP laser
configurer l’appareil et d’installer le logiciel fourni. Il fournit également des instructions
détaillées sur les fonctions d’imprimante, de scanner, de copieur et de télécopieur de votre
appareil, ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage. Le manuel utilisateur
vous indique comment utiliser une clé USB sur votre appareil pour numériser et enregistrer des
documents, et pour imprimer les documents stockés sur la clé USB.
Il fournit par ailleurs des informations de base sur l’application multifonction SmarThru.
SmarThru permet de numériser et de retoucher des images, et de réaliser des copies par
numérisation. Grâce à SmarThru, vous pouvez accéder à des images numérisées, puis les
envoyer par email à partir de l’ordinateur.
donne des informations permettant de
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. La société ne pourra en
aucun cas être tenue responsable des dommages directs, indirects ou secondaires pouvant
résulter de la manipulation ou de l’utilisation de l’appareil.
• Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0
et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• TrueType est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc.
• Adobe®, Adobe PhotoDeluxe et Adobe Photoshop sont des marques déposées
de Adobe Systems Incorporated.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
i
Consignes de sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, ayez toujours à l’esprit les consignes de sécurité suivantes.
Consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement
Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants :
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de nonrespect des consignes de sécurité, peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect
des consignes de sécurité, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées,
ou causer des dommages matériels.
ATTENTION :
• Branchez directement le cordon d'alimentation sur la prise murale et n'utilisez
jamais de rallonge.
• Débranchez la prise d'alimentation (en tirant sur la prise et non sur le cordon)
si vous remarquez que le câble ou la prise est effiloché ou endommagé ou la
prise est effilochée ou endommagée.
• Pour éviter de recevoir une décharge électrique ou d'être exposé aux
rayonnements laser, évitez de retirer des couvercles ou des vis autres
que ceux indiqués dans ce manuel.
• Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation
(en tirant sur la prise et non sur le câble) si :
• Vous renversez du liquide dans l’appareil.
• Vous pensez que votre appareil doit être révisé ou réparé.
• L'habitacle externe de votre appareil a été endommagé.
• Évitez de brûler du toner renversé ou usagé. Les particules de toner peuvent
prendre feu si elles sont exposées à une flamme.
• L'élimination des produits peut avoir lieu chez notre distributeur agréé.
• Éliminez les cartouches de toner usagé conformément à la réglementation
locale.
• Tenez l'appareil à distance des liquides, gaz ou aérosols inflammables.
Vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
ii
MISE EN GARDE :
• Tenez l'appareil à l'écart de l'humidité ou de conditions climatiques humides, telles que la
pluie ou la neige.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil.
Lorsque vous déplacez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation ne risque pas
d'être endommagé par le dessous de l'appareil.
• Lorsque vous débranchez la prise d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur
la prise (et non sur le câble).
• Évitez de faire tomber des trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques
à l'intérieur de l'appareil.
• Mettez le toner (usagé ou on) et les cartouches de toner hors de la portée des enfants.
• Prenez garde de ne pas vous couper sur l’un des bords pointus de l’appareil lorsque vous vous
penchez à l’intérieur afin de réparer un incident d'alimentation.
• Dans un souci de protection de l'environnement, ne jetez pas votre appareil ou les
fournitures utilisées dans des décharges d'ordures ménagères. L'élimination des produits
peut s'effectuer auprès d'un distributeur agréé.
• La température à l’intérieur de l’appareil peut être très élevée. Ne touchez pas les pièces
munies de l'étiquette . Sinon, vous risquez des brûlures graves.
Alimentation
La prise murale doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
Ce produit génère de l’ozone en cours de fonctionnement.
En règle générale, le niveau d’ozone ne présente aucun risque pour les utilisateurs. Si vous
percevez une odeur d’ozone, aérez la pièce.
Télécopie et téléphone
Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez systématiquement quelques consignes
de sécurité élémentaires, afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et
de blessure pour les utilisateurs, notamment :
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau (baignoire, bassine, évier ou tuyau de
machine à laver), dans une cave humide ou près d’une piscine. Évitez d’utiliser un téléphone
lors d’un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre.
N’utilisez pas le téléphone à proximité d’une fuite de gaz. Utilisez exclusivement un cordon
téléphonique de section 26 AWG (ou supérieure).
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
Sécurité laser
:
Cet équipement figure parmi les appareils laser de classe 1. Cet appareil contient une
diode laser AIGaAS de 5 milliwatts dont la longueur d’onde est comprise entre 760 et
795 nanomètres. Le marquage suivant figure au dos de l’équipement.
Attention
:
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles
indiquées dans ce manuel risquent d’entraîner une exposition aux radiations potentiellement
dangereuse.
iii
Amérique du Nord
Réglementation CDRH
Cet équipement est conforme aux stipulations de l’alinéa 21 CFR, paragraphe J relatives aux
appareils laser de classe 1. Cet appareil contient une diode laser AIGaAS de 5 milliwatts dont
la longueur d’onde est comprise entre 760 et 795 nanomètres. Il n’émet pas de radiations
dangereuses, car le rayon est entièrement enfermé lorsqu’il est en cours d’utilisation ou de
maintenance.
Attention :
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles
indiquées dans ce manuel risquent d’entraîner une exposition aux radiations potentiellement
dangereuse.
iv
Certificat de conformité
Avis aux utilisateurs des pays membres de l’AEE
Cet appareil est conforme aux principales exigences et dispositions de la Directive 1999/5/EC
du Parlement européen et du Conseil datant du 9 mars 1999 relative aux équipements radio
et terminaux télécom et à leur reconnaissance de conformité réciproque.
Remarque à l’intention des utilisateurs ayant accès au réseau téléphonique public
commuté analogique dans les pays de l'Espace économique européen
Ce produit est conçu pour permettre l’accès au réseau téléphonique de l’ensemble des pays
membres de l'Espace économique européen. Le degré de compatibilité avec le réseau téléphonique
dépend des paramètres de commutation logicielle utilisés. Veuillez contacter votre technicien
de maintenance en cas d’utilisation de ce produit dans un autre pays. Pour tout problème,
veuillez commencer par contacter votre technicien de maintenance.
: le certificat CE de conformité est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
le certificat CE de conformité est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc
http://www.dankainternational.com/fax
Élimination correcte de ce produit (déchets des appareils électriques et
électroniques)
(en vigueur dans l’Union européenne et les autres pays européens disposant
de systèmes de tri sélectif)
S’il apparaît sur le produit ou dans la documentation associée, ce marquage indique
que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers, une fois
arrivé au terme de sa durée de vie. Pour éviter tout risque de répercussions
négatives sur l'environnement ou la santé de personnes, dû à l’élimination
incontrôlée des déchets, séparez-le des autres types de déchet et faîtes preuve de
responsabilité en recyclant cet appareil afin de favoriser la réutilisation durable des
ressources matérielles.
Les particuliers doivent se renseigner auprès de leur revendeur ou de l’administration locale
pour savoir où et comment éliminer ce produit conformément aux consignes de recyclage pour la
préservation de l’environnement.
Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier auprès de lui les conditions
générales du contrat d’achat. Vous ne devez pas éliminer les déchets de ce produit avec
d’autres déchets commerciaux.
v
Emplacements des étiquettes et tampons
AVERTISSEMENT et ATTENTION
Des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION sont placées sur cet appareil aux
emplacements indiqués ci-dessous. Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et manipuler l’appareil comme indiqué.
* Cette étiquette est collée sur des surfaces brûlantes. Évitez de toucher ces zones.
Conformément à la norme IEC 60417, cet appareil utilise les symboles suivants au niveau
du bouton Marche/Arrêt :
signifie MARCHE.
signifie ARRET.
vi
REMARQUES
Remarque à l’intention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Remarque :
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B,
en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer
une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications
radio. Il est très probable que son utilisation dans un environnement domestique génère de
nombreuses interférences. Si cet appareil provoque des interférences gênantes sur la réception
radio ou télévision (détectables lors de la mise sous et hors tension), il est recommandé
de tenter de corriger le problème en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Éloignez l’équipement du récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Attention
Tout changement ou toute modification effectués sans l'accord exprès du fabricant est
susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Remarque relative à la loi « Telephone Consumer Protection Act »
(en vigueur aux États-Unis uniquement)
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou
tout autre appareil électronique, TÉLÉCOPIEURS inclus, pour envoyer des messages sans qu’ils
ne stipulent clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première
page transmise les informations suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif
permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de téléphone
de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier à l’origine de la télécopie.
(Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout
autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)
Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, reportez-vous à la section « Configuration
de l’ID de l’appareil » du présent manuel. Suivez les instructions fournies afin de renseigner
l’identifiant et le numéro de téléphone du terminal ou de l’entreprise. Ces informations sont
transmises avec votre document via la fonction EN-TÊTE DE FAX. Outre ces informations,
assurez-vous de programmer la date et l’heure d’envoi sur votre appareil.
vii
États-Unis
Réglementation FCC
1.Cet équipement est conforme à la section 68 de la réglementation FCC adoptée par l’ACTA.
Le capot de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant
de l’article au format américain : AAAEQ##TXXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer
ce numéro à l’opérateur télécom.
2.Cet équipement utilise une prise RJ11C USOC.
3.Les prises utilisées pour raccorder cet équipement au câblage domestique et au réseau
téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation
FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire
conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise
modulaire compatible également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux
instructions d’installation.
4.Le Ringer Equivalence Number (REN) permet de déterminer le nombre d’appareils branchés
sur une ligne téléphonique. Suite aux éventuelles surcharges détectées, les appareils
risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart
des régions, le REN maximal ne doit pas être supérieur à cinq (5). Pour vérifier le nombre
d’appareils branchés sur une ligne, indiqué par le REN global, renseignez-vous auprès de
votre opérateur télécom. Le REN de cet appareil fait partie de l’identifiant qui figure au
format américain : AAAEQ##TXXXXX. Les caractères ## correspondent au REN amputé
de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un REN de 0,3).
5.Si cet équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l’opérateur télécom
vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée du service. Cependant,
si une telle notification à l’avance s’avère impossible, l’opérateur télécom avertira le client
dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à formuler une
plainte contre la réglementation FCC si vous le jugez nécessaire.
6.Il se peut que l’opérateur télécom apporte des modifications à ses équipements, matériaux
et modes de fonctionnement ou procédures qui risquent d’affecter le fonctionnement de
l’appareil. Si le cas se produit, l’opérateur télécom devra vous informer à l’avance d’une
telle éventualité afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien
ininterrompu du service.
7.Si cet équipement présente des dysfonctionnements, pour toute question relative à la
réparation ou à la garantie de l’appareil, renseignez-vous auprès du service de SUPPORT
CLIENTÈLE de RICOH CORP. au +1 800 FASTFIX. Si l’équipement a des effets nuisibles
sur le réseau téléphonique, l’opérateur télécom peut vous demander de le débrancher
jusqu’à ce que le problème soit résolu.
8.En cas de dysfonctionnements (incident papier ou copie, erreur de communication),
reportez-vous à la section Dépannage du présent manuel.
9.Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs de l’état
concerné. Pour plus d’informations, contactez la commission d’utilité publique de l’état,
la commission des services publics ou la commission d’entreprise.
LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D’URGENCE ET/OU
D’APPELS TEST DE NUMÉROS D’URGENCE
1.Avant de raccrocher, expliquez brièvement à votre interlocuteur le motif de votre appel.
2.Effectuez ce type d’action en dehors des heures de pointe, très tôt le matin ou tard le soir,
par exemple.
:
viii
CANADA
Le REN (Ringer Equivalence Number) est une indication du nombre maximum d’appareils pouvant
être branchés simultanément sur une interface téléphonique. Une interface peut comporter un
nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des REN des appareils soit inférieure ou
égale à cinq.
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.
Remarque :
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Formats de papier acceptés ................................................. C.7
Consignes d’utilisation du papier .......................................... C.8
Spécifications du papier ...................................................... C.9
Capacité de sortie papier .................................................... C.9
Environnement de stockage du papier .................................. C.9
xvi
1
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce produit multifonction. Il combine
les fonctions d’impression, de copie, de numérisation et
de télécopie.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’appareil
Fonctions spéciales
Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées
à améliorer la qualité d’impression. Il offre les avantages suivants :
Impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer des documents avec une résolution
de
1 200 ppp [supérieure]
• Votre appareil permet d’imprimer sur du papier au
format A4 à la vitesse de 20 ppm (pages par minute)
et sur du papier au format Lettre à la vitesse de 22 ppm.
Facilité de gestion du papier
•Un
bac polyvalent
types de support, tels que les papiers à en-tête, les
enveloppes, les étiquettes, les transparents, les supports
personnalisés, les cartes postales et les papiers épais.
Un
bac polyvalent
en charge le papier ordinaire.
•Le
bac d’alimentation standard d’une capacité de
250 feuilles
d’une capacité de 250 feuilles
le format de papier A4/Lettre.
(bac 1) et le
vous permet d’imprimer sur différents
d’une capacité de 50 feuilles prend
. Reportez-vous à page 4.8.
bac d’alimentation optionnel
(bac 2) prennent en charge
1.2
I
NTRODUCTION
Création de documents professionnels
•Impression de
documents à l’aide de mots, comme « Confidentiel ».
Reportez-vous à la page 4.18.
•Impression d’
page de votre document sont agrandis et imprimés sur
plusieurs feuilles de papier qui seront assemblées pour
former une affiche. Reportez-vous à page 4.14.
Gain de temps et d’argent
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même
feuille afin d’économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des
papiers à en-tête sur du papier ordinaire. Reportez-vous
à « Utilisation de surimpressions », page 4.21.
• Cet appareil permet de réaliser automatiquement des
économies d’énergie
consommation lorsqu’il n’est pas utilisé.
filigranes
affiches
. Vous pouvez personnaliser vos
. Le texte et les images de chaque
: il réduit considérablement sa
• Programme international ENERGY STAR
équipements de bureau
Le programme international ENERGY STAR
équipements de bureau encourage les économies
d'énergie en favorisant l'utilisation d'ordinateurs et autres
équipements de bureau efficaces en termes de rendement
énergétique.
Le programme soutient le développement et la diffusion
de produits équipés de fonctions d'économie d'énergie.
Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants
peuvent participer sur une base volontaire.
Les produits ciblés sont les ordinateurs, écrans,
imprimantes, télécopieurs, photocopieurs, scanners et
appareils multifonction. Les normes et logos Energy Star
sont uniformes au niveau international.
Développement de la capacité de l’appareil
• Cet appareil est doté d’une mémoire de 32 Mo extensible
à 160 Mo.
• Vous pouvez installer dans votre appareil un bac optionnel
d’une capacité de 250 feuilles. Ce bac diminue la fréquence
d’ajout de papier dans le bac.
®
pour les
®
pour les
1
• Une carte d’interface réseau permet d’imprimer en réseau.
Impression sous différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous
2000/XP
• Votre appareil est équipé d’interfaces
L ’interface par allèle n’est pas disponible dans tous les pays.
• Vous pouvez également avoir recours à une
Utilisation d’un lecteur Flash USB
Si vous disposez d’un lecteur Flash USB, vous pouvez l’utiliser
de différentes manières avec votre appareil.
• Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer
sur le lecteur Flash USB.
• Vous pouvez imprimer directement les données stockées
sur le lecteur Flash USB.
• Vous pouvez gérer le lecteur Flash USB.
• Vous pouvez sauvegarder des données et les restaurer
ensuite à partir des fichiers de sauvegarde dans la mémoire
de l’appareil.
.
Windows 98/Me/NT 4.0/
USB
et
parallèle
interface réseau
.
.
I
NTRODUCTION
1.3
Description de l’appareil
C
Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans
l’illustration ci-dessous.
Vue avant
Chargeur automatique
Port du lecteur
Flash USB
de documents
Guides de documents
Plateau d’insertion
des originaux
Bac de sortie des
documents
Couvercle de
document
Vitre d’exposition
Panneau de commande
Plateau de sortie
avant (face imprimée
vers le bas)
Capot avant
artouche
de toner
Extension de
sortie papier
Bac d’alimentation
(bac 1)
Bac polyvalent
I
NTRODUCTION
1.4
Bac d’alimentation
optionnel (bac 2)
Indicateur de niveau
de papier
Vue arrière
Capot arrière
Plateau de
sortie arrière
(face imprimée
vers le haut)
Bouton marche/arrêt
Connecteur de cordon
d’alimentation électrique
1
Trappe
d’accès
àlacarte
électronique
Port
réseau
Connexion
parallèle
Connecteur
USB
Prise de ligne
Prise EXT
Connecteur pour
câble du bac 2
I
NTRODUCTION
1.5
Fonctions des touches du panneau
de commande
Permet d’enregistrer les numéros de télécopie
fréquemment utilisés et de les composer à l’aide
1
2
S
c
a
n
n
e
r
3
C
O
P
I
E
de quelques touches.
Permet d’accéder aux touches d’accès direct 21
à 40.
Permet d’accéder à la liste des logiciels du PC
qui prennent en charge les images numérisées.
Vous devez créer la liste de numérisation à l’aide
de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante
fourni avec cet appareil.
Permet également de numériser et d’enregistrer
les documents sur un lecteur Flash USB, et de
gérer ce dernier lorsqu’il est inséré dans le
port USB de votre appareil. Reportez-vous
à Chapitre 10, Installation d’un lecteur
Flash USB.
Permet de régler la luminosité des documents
copiés.
Permet de sélectionner le type du document
copié.
Permet de sélectionner le nombre de copies.
Permet d’utiliser des fonctions de copie
spéciales, telles que le clone, le classement,
l’ajustement automatique, le recto verso sur
une même page, l’impression de 2 à 4 pages
par feuille et l’impression d’affiches.
Permet de réduire ou d’agrandir la copie par
rapport à l’original.
1.6
I
NTRODUCTION
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et
des messages.
4
S’allume lorsque la cartouche de toner est
vide.
Permettent de faire défiler les choix disponibles
pour l’option de menu sélectionnée.
Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Permet d’accéder au mode menu et de
naviguer parmi les menus disponibles.
1
5
6
Permet de revenir au menu supérieur.
Permet d’interrompre une opération à tout
moment.
En mode veille, permet de supprimer/d’annuler
les options de copie, notamment le contraste,
le type de document, la taille de la copie et
le nombre d’exemplaires.
Permet de lancer une tâche.
Permet de composer un numéro ou de saisir
des caractères alphanumériques.
Permet de sais ir votre numéro de fax et affiche
l’état de la mémoire ainsi que le mode de
réception de fax.
Permet de régler la résolution des documents
télécopiés lors d’une tâche donnée.
Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs
destinataires.
7
A
X
8
F
Permet d’enregistrer sous la forme de numéros
abrégés ou de numéros de groupe à un ou deux
chiffres les numéros de télécopie fréquemment
utilisés afin de pouvoir les composer
automatiquement, et de modifier les numéros
ainsi enregistrés. Permet également d’imprimer
le contenu du répertoire.
Permet de recomposer le dernier numéro
en mode veille ou d’insérer une pause dans
un numéro de télécopie en mode édition.
La ligne téléphonique est occupée.
Permet d’imprimer directement les fichiers
stockés sur un lecteur Flash USB inséré dans
le port USB situé à l’avant de votre appareil.
I
NTRODUCTION
1.7
N
OTES
PERSONNELLES
1.8
I
NTRODUCTION
2
INSTRUCTIONS
DE DÉMARRAGE
Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus
de configuration de votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Installation de votre appareil
Déballage
Installation de la cartouche de toner
Chargement du papier
Connexions
Mise en marche de l’appareil
• Configuration de l’appareil
Modification de la langue d’affichage
Configuration de l’ID de l’appareil
Configuration de la date et de l’heure
Définition du format et du type de papier
Configuration des sons
Utilisation des modes économiques
• Installation du logiciel
À propos du logiciel
Installation du logiciel sous Windows
Réparation du logiciel
Suppression du logiciel
Utilisation du programme Set IP
Utilisation de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante
Installation de votre
appareil
Déballage
1
Retirez l’appareil et tous ses accessoires du carton d’emballage.
Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouche de toner
fournie
Guide d’installation
rapide
CD-ROM
*L’aspect du cordon d’alimentation et du cordon téléphonique peut varier en fonction des spécifications
du pays d’utilisation.
** Ce CD-ROM contient les pilotes d’impression et de numérisation, le programme de définition
d’adresses IP, l’utilitaire de paramétrage d’imprimante, le logiciel SmarThru, le mode d’emploi et
le programme Adobe Acrobat Reader.
***Déjà fixé sur l’appareil dans certains pays.
**
Cordon d’alimentation
électrique
Guide du panneau
de commande
Logo
***
*
Cordon de ligne
téléphonique*
(Amérique du Nord et Chine
uniquement)
Instructions de sécurité
R
EMARQUES
• Les composants peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Il est conseillé d’utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre
appareil. Si vous le remplacez par celui d’un autre fournisseur, choisissez un cordon
AWG #26 ou inférieur.
• Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
2.2
:
2
Retirez le ruban adhésif des parties avant, arrière et
latérales de l’appareil.
Ruban adhésif
3
Retirez l’étiquette de verrouillage du scanner en tirant
dessus. Le bouton de verrouillage du scanner se met
automatiquement en position déverrouillée.
Étiquette de verrouillage
du scanner
2
R
EMARQUE
l’appareil ou si vous ne l’utilisez pas
pendant un long moment, mettez le
bouton en position verrouillée comme
le montre l’illustration. Si vous voulez
numériser ou copier un document, le
taquet doit être en position déverrouillée.
:
Si vous voulez déplacer
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
2.3
Choix d’un emplacement
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant
suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un
espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition
directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de
froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord
de votre plan de travail.
Espaces de dégagement
• À l’avant : 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac
d’alimentation papier)
• À l’arrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de
l’appareil)
• À droite : 100 mm
• À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de
l’appareil)
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
2.4
Installation de la cartouche de
toner
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche de toner fournie de son emballage.
Secouez doucement la cartouche, 5 ou 6 fois de suite,
afin de répartir le toner uniformément à l’intérieur.
2
Le fait de bien remuer la cartouche permet d’optimiser
le nombre de copies imprimées par cartouche.
R
EMARQUES
• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un
chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner
sur le tissu.
• Évitez d’exposer la cartouche de toner à la lumière plus de 2
ou 3 minutes. Si vous la laissez à l’air libre plus longtemps,
recouvrez-la d’un papier.
• Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche de
toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher
la zone en question.
:
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
2.5
Loading...
+ 248 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.