RICOH Fx200L User Manual [fr]

Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de vous en servir.

À propos du manuel utilisateur

Le manuel utilisateur de l’appareil MFP laser donne des informations permettant de configurer l’appareil et d’installer le logiciel fourni. Il fournit également des instructions détaillées sur les fonctions d’imprimante, de scanner, de copieur et de télécopieur de votre appareil, ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage. Le manuel utilisateur vous indique comment utiliser une clé USB sur votre appareil pour numériser et enregistrer des documents, et pour imprimer les documents stockés sur la clé USB.

Il fournit par ailleurs des informations de base sur l’application multifonction SmarThru. SmarThru permet de numériser et de retoucher des images, et de réaliser des copies par numérisation. Grâce à SmarThru, vous pouvez accéder à des images numérisées, puis les envoyer par email à partir de l’ordinateur.

Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. La société ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, indirects ou secondaires pouvant résulter de la manipulation ou de l’utilisation de l’appareil.

Copyright © 2005.

Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer Corporation.

IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.

PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.

Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

TrueType est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc.

Adobe®, Adobe PhotoDeluxe et Adobe Photoshop sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.

Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

i

Consignes de sécurité

Lors de l’utilisation de cet appareil, ayez toujours à l’esprit les consignes de sécurité suivantes.

Consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement

Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants :

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de nonrespect des consignes de sécurité, peut entraîner la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées, ou causer des dommages matériels.

ATTENTION :

Branchez directement le cordon d'alimentation sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge.

Débranchez la prise d'alimentation (en tirant sur la prise et non sur le cordon) si vous remarquez que le câble ou la prise est effiloché ou endommagé ou la prise est effilochée ou endommagée.

Pour éviter de recevoir une décharge électrique ou d'être exposé aux rayonnements laser, évitez de retirer des couvercles ou des vis autres que ceux indiqués dans ce manuel.

Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si :

Vous renversez du liquide dans l’appareil.

Vous pensez que votre appareil doit être révisé ou réparé.

L'habitacle externe de votre appareil a été endommagé.

Évitez de brûler du toner renversé ou usagé. Les particules de toner peuvent prendre feu si elles sont exposées à une flamme.

L'élimination des produits peut avoir lieu chez notre distributeur agréé.

Éliminez les cartouches de toner usagé conformément à la réglementation locale.

Tenez l'appareil à distance des liquides, gaz ou aérosols inflammables. Vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

ii

MISE EN GARDE :

Tenez l'appareil à l'écart de l'humidité ou de conditions climatiques humides, telles que la pluie ou la neige.

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation ne risque pas d'être endommagé par le dessous de l'appareil.

Lorsque vous débranchez la prise d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble).

Évitez de faire tomber des trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de l'appareil.

Mettez le toner (usagé ou on) et les cartouches de toner hors de la portée des enfants.

Prenez garde de ne pas vous couper sur l’un des bords pointus de l’appareil lorsque vous vous penchez à l’intérieur afin de réparer un incident d'alimentation.

Dans un souci de protection de l'environnement, ne jetez pas votre appareil ou les fournitures utilisées dans des décharges d'ordures ménagères. L'élimination des produits peut s'effectuer auprès d'un distributeur agréé.

La température à l’intérieur de l’appareil peut être très élevée. Ne touchez pas les pièces munies de l'étiquette . Sinon, vous risquez des brûlures graves.

Alimentation

La prise murale doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.

Consignes de sécurité relatives à l’ozone

Ce produit génère de l’ozone en cours de fonctionnement.

En règle générale, le niveau d’ozone ne présente aucun risque pour les utilisateurs. Si vous percevez une odeur d’ozone, aérez la pièce.

Télécopie et téléphone

Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez systématiquement quelques consignes de sécurité élémentaires, afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure pour les utilisateurs, notamment :

Ne placez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau (baignoire, bassine, évier ou tuyau de machine à laver), dans une cave humide ou près d’une piscine. Évitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. N’utilisez pas le téléphone à proximité d’une fuite de gaz. Utilisez exclusivement un cordon téléphonique de section 26 AWG (ou supérieure).

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.

Sécurité laser :

Cet équipement figure parmi les appareils laser de classe 1. Cet appareil contient une diode laser AIGaAS de 5 milliwatts dont la longueur d’onde est comprise entre 760 et 795 nanomètres. Le marquage suivant figure au dos de l’équipement.

Attention :

L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risquent d’entraîner une exposition aux radiations potentiellement dangereuse.

iii

Amérique du Nord

Réglementation CDRH

Cet équipement est conforme aux stipulations de l’alinéa 21 CFR, paragraphe J relatives aux appareils laser de classe 1. Cet appareil contient une diode laser AIGaAS de 5 milliwatts dont la longueur d’onde est comprise entre 760 et 795 nanomètres. Il n’émet pas de radiations dangereuses, car le rayon est entièrement enfermé lorsqu’il est en cours d’utilisation ou de maintenance.

Attention :

L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risquent d’entraîner une exposition aux radiations potentiellement dangereuse.

iv

Certificat de conformité

Avis aux utilisateurs des pays membres de l’AEE

Cet appareil est conforme aux principales exigences et dispositions de la Directive 1999/5/EC du Parlement européen et du Conseil datant du 9 mars 1999 relative aux équipements radio et terminaux télécom et à leur reconnaissance de conformité réciproque.

Remarque à l’intention des utilisateurs ayant accès au réseau téléphonique public commuté analogique dans les pays de l'Espace économique européen

Ce produit est conçu pour permettre l’accès au réseau téléphonique de l’ensemble des pays membres de l'Espace économique européen. Le degré de compatibilité avec le réseau téléphonique dépend des paramètres de commutation logicielle utilisés. Veuillez contacter votre technicien de maintenance en cas d’utilisation de ce produit dans un autre pays. Pour tout problème, veuillez commencer par contacter votre technicien de maintenance.

Aficio FX200/DSm520pf/AC120/Aficio FX200L/DSm520pfl/AC120L :

le certificat CE de conformité est disponible sur Internet à l’adresse suivante : http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc

IS 2020S : le certificat CE de conformité est disponible sur Internet à l’adresse suivante : http://www.dankainternational.com/fax

Élimination correcte de ce produit (déchets des appareils électriques et électroniques)

(en vigueur dans l’Union européenne et les autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif)

S’il apparaît sur le produit ou dans la documentation associée, ce marquage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers, une fois

arrivé au terme de sa durée de vie. Pour éviter tout risque de répercussions négatives sur l'environnement ou la santé de personnes, dû à l’élimination

incontrôlée des déchets, séparez-le des autres types de déchet et faîtes preuve de responsabilité en recyclant cet appareil afin de favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers doivent se renseigner auprès de leur revendeur ou de l’administration locale pour savoir où et comment éliminer ce produit conformément aux consignes de recyclage pour la préservation de l’environnement.

Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier auprès de lui les conditions générales du contrat d’achat. Vous ne devez pas éliminer les déchets de ce produit avec d’autres déchets commerciaux.

v

Emplacements des étiquettes et tampons

AVERTISSEMENT et ATTENTION

Des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION sont placées sur cet appareil aux emplacements indiqués ci-dessous. Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter scrupuleusement les instructions et manipuler l’appareil comme indiqué.

* Cette étiquette est collée sur des surfaces brûlantes. Évitez de toucher ces zones.

Conformément à la norme IEC 60417, cet appareil utilise les symboles suivants au niveau du bouton Marche/Arrêt :

signifie MARCHE.

signifie ARRET.

vi

REMARQUES

Remarque à l’intention des utilisateurs résidant aux États-Unis

Remarque :

Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Il est très probable que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Si cet appareil provoque des interférences gênantes sur la réception radio ou télévision (détectables lors de la mise sous et hors tension), il est recommandé

de tenter de corriger le problème en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.

Éloignez l’équipement du récepteur.

Branchez l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.

Attention

Tout changement ou toute modification effectués sans l'accord exprès du fabricant est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Remarque relative à la loi « Telephone Consumer Protection Act » (en vigueur aux États-Unis uniquement)

Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, TÉLÉCOPIEURS inclus, pour envoyer des messages sans qu’ils ne stipulent clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)

Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, reportez-vous à la section « Configuration de l’ID de l’appareil » du présent manuel. Suivez les instructions fournies afin de renseigner l’identifiant et le numéro de téléphone du terminal ou de l’entreprise. Ces informations sont transmises avec votre document via la fonction EN-TÊTE DE FAX. Outre ces informations, assurez-vous de programmer la date et l’heure d’envoi sur votre appareil.

vii

États-Unis

Réglementation FCC

1.Cet équipement est conforme à la section 68 de la réglementation FCC adoptée par l’ACTA. Le capot de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant de l’article au format américain : AAAEQ##TXXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur télécom.

2.Cet équipement utilise une prise RJ11C USOC.

3.Les prises utilisées pour raccorder cet équipement au câblage domestique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation.

4.Le Ringer Equivalence Number (REN) permet de déterminer le nombre d’appareils branchés sur une ligne téléphonique. Suite aux éventuelles surcharges détectées, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, le REN maximal ne doit pas être supérieur à cinq (5). Pour vérifier le nombre d’appareils branchés sur une ligne, indiqué par le REN global, renseignez-vous auprès de votre opérateur télécom. Le REN de cet appareil fait partie de l’identifiant qui figure au format américain : AAAEQ##TXXXXX. Les caractères ## correspondent au REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un REN de 0,3).

5.Si cet équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l’opérateur télécom vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée du service. Cependant, si une telle notification à l’avance s’avère impossible, l’opérateur télécom avertira le client dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à formuler une plainte contre la réglementation FCC si vous le jugez nécessaire.

6.Il se peut que l’opérateur télécom apporte des modifications à ses équipements, matériaux et modes de fonctionnement ou procédures qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si le cas se produit, l’opérateur télécom devra vous informer à l’avance d’une telle éventualité afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien ininterrompu du service.

7.Si cet équipement présente des dysfonctionnements, pour toute question relative à la réparation ou à la garantie de l’appareil, renseignez-vous auprès du service de SUPPORT CLIENTÈLE de RICOH CORP. au +1 800 FASTFIX. Si l’équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l’opérateur télécom peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.

8.En cas de dysfonctionnements (incident papier ou copie, erreur de communication), reportez-vous à la section Dépannage du présent manuel.

9.Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs de l’état concerné. Pour plus d’informations, contactez la commission d’utilité publique de l’état, la commission des services publics ou la commission d’entreprise.

LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D’URGENCE ET/OU D’APPELS TEST DE NUMÉROS D’URGENCE :

1.Avant de raccrocher, expliquez brièvement à votre interlocuteur le motif de votre appel.

2.Effectuez ce type d’action en dehors des heures de pointe, très tôt le matin ou tard le soir, par exemple.

viii

CANADA

Le REN (Ringer Equivalence Number) est une indication du nombre maximum d’appareils pouvant être branchés simultanément sur une interface téléphonique. Une interface peut comporter un nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des REN des appareils soit inférieure ou égale à cinq.

Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.

Remarque :

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.

ix

x

TABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1: INTRODUCTION

Fonctions spéciales ..................................................................

1.2

Description de l’appareil ...........................................................

1.4

Vue avant .........................................................................

1.4

Vue arrière .......................................................................

1.5

Fonctions des touches du panneau de commande ...................

1.6

Chapitre 2: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

Déballage ...............................................................................

2.2

Choix d’un emplacement .....................................................

2.4

Installation de la cartouche de toner ..........................................

2.5

Chargement du papier ..............................................................

2.7

Connexions ...........................................................................

2.11

Mise en marche de l’appareil ...................................................

2.15

Modification de la langue d’affichage ........................................

2.16

Configuration de l’ID de l’appareil ............................................

2.17

Saisie de caractères à l’aide du clavier numérique ................

2.18

Configuration de la date et de l’heure .......................................

2.20

Modification du mode d’horloge ..........................................

2.21

Définition du format et du type de papier ..................................

2.21

Configuration des sons ...........................................................

2.22

Haut-parleur, sonnerie, tonalité de touche et d’alarme ..........

2.23

Volume du haut-parleur ....................................................

2.23

Utilisation des modes économiques ..........................................

2.24

Mode économie d’énergie ..................................................

2.24

Mode économie de la lampe de numérisation .......................

2.25

À propos du logiciel ................................................................

2.26

Caractéristiques du pilote d’impression ...............................

2.27

Installation du logiciel sous Windows ........................................

2.28

Configuration requise .......................................................

2.28

Installation du logiciel pour impression en mode local ...........

2.29

Installation du logiciel pour impression réseau .....................

2.34

Installation de SmarThru 4 ................................................

2.42

Réparation du logiciel .............................................................

2.44

Suppression du logiciel ...........................................................

2.45

Désinstallation du pilote MFP .............................................

2.45

Désinstallation de SmarThru ..............................................

2.46

Désinstallation du pilote de numérisation en réseau ..............

2.46

Utilisation du programme Set IP ..............................................

2.47

Installation du programme Set IP .......................................

2.47

Pour utiliser le programme Set IP .......................................

2.48

Utilisation de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante .................

2.49

xi

Chapitre 3: GESTION DU PAPIER

Sélection des supports d’impression ...........................................

3.2

Type de papier, sources d’alimentation et capacités ................

3.2

Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux .......

3.3

Chargement du papier ..............................................................

3.4

Dans le bac standard ..........................................................

3.4

Dans le bac polyvalent ........................................................

3.6

Utilisation de l’alimentation manuelle ....................................

3.8

Choix d’un type de sortie ........................................................

3.10

Utilisation du plateau de sortie avant (face vers le bas) .........

3.11

Utilisation du plateau de sortie arrière (face vers le haut) ......

3.11

Chapitre 4: TÂCHES DIMPRESSION

Impression d’un document sous Windows ...................................

4.2

Annulation d’une impression ................................................

4.3

Paramètres de l’imprimante ......................................................

4.4

Onglet Mise en page ...........................................................

4.5

Onglet Papier ....................................................................

4.6

Onglet Graphiques .............................................................

4.8

Onglet Autres options .......................................................

4.10

Onglet À propos de ..........................................................

4.11

Onglet Imprimante ...........................................................

4.11

Utilisation d’un réglage favori ............................................

4.12

Utilisation de l’aide ...........................................................

4.12

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ....................

4.13

Impression d’affiches .............................................................

4.14

Impression d’un document sur un format de papier donné ..........

4.16

Modification de l’échelle d’un document ....................................

4.17

Impression de filigranes .........................................................

4.18

Utilisation d’un filigrane existant ........................................

4.18

Création d’un filigrane ......................................................

4.19

Modification d’un filigrane .................................................

4.20

Suppression d’un filigrane .................................................

4.20

Utilisation de surimpressions ...................................................

4.21

Qu’est-ce qu’une surimpression ? .......................................

4.21

Création d’une nouvelle surimpression de page ....................

4.21

Utilisation d’une surimpression de page ..............................

4.23

Suppression d’une surimpression de page ...........................

4.24

Chapitre 5: COPIE DE DOCUMENTS

Chargement du papier pour la copie ...........................................

5.2

Sélection du bac d’alimentation .................................................

5.2

Préparation d’un document .......................................................

5.3

Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition ....................

5.4

Réalisation de copies à partir du chargeur automatique

 

de documents .........................................................................

5.5

xii

Paramétrage des options de copie ..............................................

5.7

Luminosité ........................................................................

5.7

Type de document .............................................................

5.7

Réduction ou agrandissement ..............................................

5.8

Nombre de copies ..............................................................

5.9

Utilisation des fonctions de copie spéciales ..................................

5.9

Copie de type Clone .........................................................

5.10

Copie en mode Assemblage ...............................................

5.10

Copie de type Autoajus .....................................................

5.11

Copie d’un recto verso sur une face ....................................

5.11

Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille .........................

5.12

Copie de type Affiche ........................................................

5.13

Modification des paramètres par défaut ....................................

5.14

Configuration de l’option de temporisation ................................

5.15

Chapitre 6: NUMÉRISATION

Principales méthodes de numérisation ........................................

6.2

Numérisation du panneau de commande vers une application ........

6.3

Numérisation avec le logiciel SmarThru .......................................

6.4

Utilisation du fichier d’aide à l’écran ......................................

6.6

Numérisation à l’aide du pilote WIA ............................................

6.7

Numérisation vers un lecteur Flash USB ......................................

6.8

Numérisation à l’aide de la numérisation en réseau ......................

6.9

À propos de la numérisation en réseau .................................

6.9

Définition de l’option de numérisation en réseau ....................

6.9

Utilisation de la numérisation en réseau ..............................

6.10

Configuration de la temporisation

 

de numérisation en réseau ................................................

6.11

Utilisation du pilote de numérisation en réseau ..........................

6.12

Ajout d’un scanner ...........................................................

6.12

Suppression d’un scanner .................................................

6.14

Configuration des propriétés ..............................................

6.14

Numérisation à l’aide du pilote de numérisation en réseau .....

6.17

Icônes du scanner ............................................................

6.18

Chapitre 7: TÉLÉCOPIE

Modification des options de configuration de télécopie

.................. 7.2

Options de configuration disponibles ...........................................

7.3

Chargement d’un document ......................................................

7.6

Sélection du bac d’alimentation .................................................

7.9

Réglage de la résolution du document ........................................

7.9

Envoi automatique d’une télécopie ...........................................

7.11

Envoi manuel d’une télécopie ..................................................

7.12

Recomposition du dernier numéro ............................................

7.12

Confirmation d’un envoi ..........................................................

7.13

Recomposition automatique ....................................................

7.13

À propos des modes de réception .............................................

7.14

xiii

Chargement du papier pour les télécopies entrantes ...................

7.15

Réception automatique en mode FAX .......................................

7.15

Réception manuelle en mode TÉL .............................................

7.15

Réception automatique en mode RÉP/FAX .................................

7.16

Réception manuelle avec un poste téléphonique .........................

7.16

Réception de télécopies en mode DRPD ....................................

7.17

Réception de télécopies en mémoire .........................................

7.18

Composition par touche d’accès direct ......................................

7.19

Enregistrement d’un numéro à accès direct .........................

7.19

Envoi d’un fax à l’aide d’un numéro à accès direct ................

7.20

Composition abrégée .............................................................

7.21

Enregistrement d’un numéro abrégé ...................................

7.21

Envoi d’une télécopie à l’aide d’un numéro abrégé ................

7.22

Composition de groupe ...........................................................

7.23

Définition d’un numéro de groupe ......................................

7.23

Modification des numéros de groupe ...................................

7.24

Envoi d’une télécopie à l’aide de la composition de groupe

 

(transmission multi-addresse) ...........................................

7.25

Recherche d’un numéro en mémoire ........................................

7.26

Recherche séquentielle dans la mémoire .............................

7.26

Recherche par première lettre ...........................................

7.26

Impression d’une liste d’annuaire .............................................

7.27

Envoi de télécopies en multidiffusion ........................................

7.28

Envoi différé d’une télécopie ....................................................

7.29

Envoi prioritaire de télécopie ...................................................

7.31

Ajout de documents à une opération programmée ......................

7.32

Annulation d’une télécopie programmée ...................................

7.33

Utilisation du mode de réception sécurisée ................................

7.34

Rapports d’impression ............................................................

7.35

Utilisation de paramètres de télécopie avancés ..........................

7.38

Changement des options de configuration ...........................

7.38

Options de configuration de télécopie avancées ....................

7.39

Chapitre 8: MAINTENANCE

Effacement de la mémoire ........................................................

8.2

Nettoyage de votre appareil ......................................................

8.3

Nettoyage de l’extérieur ......................................................

8.3

Nettoyage de l’intérieur ......................................................

8.3

Nettoyage du scanner .........................................................

8.5

Entretien de la cartouche de toner .............................................

8.6

Redistribution du toner .......................................................

8.7

Remplacement de la cartouche de toner ................................

8.8

Configuration de l’option de niveau de toner ........................

8.10

Nettoyage du tambour ......................................................

8.11

Ne pas tenir compte du message Cartouche vide ..................

8.12

Configuration des notifications par e-mail ..................................

8.13

Configuration de l’onglet Config. appareil ............................

8.13

Configuration de l’onglet Coordonnées ................................

8.16

xiv

Chapitre 9: DÉPANNAGE

Suppression des bourrages causés par les documents ...................

9.2

Problème de chargement à l’entrée ......................................

9.2

Problème de chargement au niveau du plateau de sortie .........

9.3

Bourrage papier au niveau du rouleau ..................................

9.4

Suppression des bourrages papier ..............................................

9.5

Dans le bac 1 ....................................................................

9.5

Dans le bac 2 optionnel ......................................................

9.6

Au niveau de la zone du four ou autour

 

de la cartouche de toner .....................................................

9.7

Au niveau du plateau de sortie .............................................

9.9

Dans le bac polyvalent ......................................................

9.10

Conseils pour éviter les bourrages ......................................

9.11

Suppression des messages d’erreur affichés sur l’écran ...............

9.12

Résolution d’autres problèmes .................................................

9.16

Problèmes d’alimentation papier ........................................

9.16

Problèmes d’impression ....................................................

9.17

Problèmes de qualité d’impression ......................................

9.19

Problèmes de copie ..........................................................

9.24

Problèmes de numérisation ...............................................

9.25

Problèmes de télécopie .....................................................

9.26

Résolution des problèmes d’impression en réseau ......................

9.28

Problèmes généraux .........................................................

9.28

Problèmes Windows .........................................................

9.29

Problèmes de numérisation en réseau .................................

9.30

Chapitre 10:UTILISATION DU LECTEUR FLASH USB

À propos des lecteurs Flash USB ..............................................

10.2

Installation d’un lecteur Flash USB ...........................................

10.2

Numérisation vers un lecteur Flash USB ....................................

10.3

Numérisation avec les paramètres par défaut ......................

10.3

Numérisation avec vos propres paramètres .........................

10.4

Gestion du lecteur Flash USB ...................................................

10.6

Modification des réglages par défaut ...................................

10.6

Suppression d’un fichier image ..........................................

10.7

Formatage du lecteur Flash USB ........................................

10.8

Affichage de l’état de la mémoire USB ................................

10.9

Impression à partir du lecteur Flash USB .................................

10.10

Sauvegarde des données .......................................................

10.11

Annexe A: UTILISATION DE LAPPAREIL EN RÉSEAU

Configuration d’un appareil partagé en mode local .......................

A.2

Sous Windows 98/Me .........................................................

A.2

Sous Windows NT 4.0/2000/XP ............................................

A.3

Configuration d’un appareil connecté à un réseau .........................

A.4

Configuration des paramètres réseau à partir du panneau

 

de commande ...................................................................

A.4

xv

Annexe B: INSTALLATION DES ACCESSOIRES

OPTIONNELS DE LAPPAREIL

Installation de la barrette de mémoire DIMM ...............................

B.2

Extraction d’une barrette DIMM ...........................................

B.4

Installation d’un bac optionnel ...................................................

B.6

Configuration du bac 2 dans la fenêtre

 

des propriétés de l’imprimante .............................................

B.8

Annexe C: SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Spécifications générales ...........................................................

C.2

Spécifications du scanner et du copieur ......................................

C.3

Spécifications de l’imprimante ...................................................

C.4

Spécifications du télécopieur ....................................................

C.5

Spécifications du papier ............................................................

C.6

Généralités .......................................................................

C.6

Formats de papier acceptés .................................................

C.7

Consignes d’utilisation du papier ..........................................

C.8

Spécifications du papier ......................................................

C.9

Capacité de sortie papier ....................................................

C.9

Environnement de stockage du papier ..................................

C.9

xvi

1 INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté ce produit multifonction. Il combine les fonctions d’impression, de copie, de numérisation et de télécopie.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Fonctions spéciales

Description de l’appareil

Fonctions spéciales

Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Il offre les avantages suivants :

Impression rapide et de haute qualité

Vous pouvez imprimer des documents avec une résolution de 1 200 ppp [supérieure]. Reportez-vous à page 4.8.

Votre appareil permet d’imprimer sur du papier au format A4 à la vitesse de 20 ppm (pages par minute)

et sur du papier au format Lettre à la vitesse de 22 ppm.

Facilité de gestion du papier

Un bac polyvalent vous permet d’imprimer sur différents types de support, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les supports personnalisés, les cartes postales et les papiers épais. Un bac polyvalent d’une capacité de 50 feuilles prend en charge le papier ordinaire.

Le bac d’alimentation standard d’une capacité de 250 feuilles (bac 1) et le bac d’alimentation optionnel

d’une capacité de 250 feuilles (bac 2) prennent en charge le format de papier A4/Lettre.

Création de documents professionnels

Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents à l’aide de mots, comme « Confidentiel ». Reportez-vous à la page 4.18.

Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui seront assemblées pour former une affiche. Reportez-vous à page 4.14.

Gain de temps et d’argent

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.

Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête sur du papier ordinaire. Reportez-vous à « Utilisation de surimpressions », page 4.21.

Cet appareil permet de réaliser automatiquement des économies d’énergie : il réduit considérablement sa consommation lorsqu’il n’est pas utilisé.

1.2 INTRODUCTION

• Programme international ENERGY STAR® pour les

1

équipements de bureau

Le programme international ENERGY STAR® pour les équipements de bureau encourage les économies d'énergie en favorisant l'utilisation d'ordinateurs et autres équipements de bureau efficaces en termes de rendement énergétique.

Le programme soutient le développement et la diffusion de produits équipés de fonctions d'économie d'énergie. Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants peuvent participer sur une base volontaire.

Les produits ciblés sont les ordinateurs, écrans, imprimantes, télécopieurs, photocopieurs, scanners et appareils multifonction. Les normes et logos Energy Star sont uniformes au niveau international.

Développement de la capacité de l’appareil

Cet appareil est doté d’une mémoire de 32 Mo extensible à 160 Mo.

Vous pouvez installer dans votre appareil un bac optionnel d’une capacité de 250 feuilles. Ce bac diminue la fréquence d’ajout de papier dans le bac.

Une carte d’interface réseau permet d’imprimer en réseau.

Impression sous différents environnements

Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/NT 4.0/ 2000/XP.

Votre appareil est équipé d’interfaces USB et parallèle. L’interface parallèle n’est pas disponible dans tous les pays.

Vous pouvez également avoir recours à une interface réseau.

Utilisation d’un lecteur Flash USB

Si vous disposez d’un lecteur Flash USB, vous pouvez l’utiliser de différentes manières avec votre appareil.

Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer sur le lecteur Flash USB.

Vous pouvez imprimer directement les données stockées sur le lecteur Flash USB.

Vous pouvez gérer le lecteur Flash USB.

Vous pouvez sauvegarder des données et les restaurer ensuite à partir des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil.

INTRODUCTION 1.3

RICOH Fx200L User Manual

Description de l’appareil

Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration ci-dessous.

Vue avant

 

Guides de documents

Couvercle de

Chargeur automatique

Plateau d’insertion

document

 

de documents

 

des originaux

 

 

 

 

Bac de sortie des

 

 

documents

 

Port du lecteur

Flash USB

Vitre d’exposition

Panneau de commande

Plateau de sortie avant (face imprimée vers le bas)

Capot avant

Cartouche

de toner

Extension de

sortie papier

Indicateur de niveau

de papier

Bac d’alimentation (bac 1)

Bac d’alimentation Bac polyvalent optionnel (bac 2)

1.4 INTRODUCTION

Vue arrière

1

 

Capot arrière

 

 

Trappe

 

d’accès

 

à la carte

 

électronique

Plateau de

Port

réseau

sortie arrière

 

(face imprimée

Connexion

vers le haut)

parallèle

Bouton marche/arrêt

Connecteur

 

Connecteur de cordon

USB

 

d’alimentation électrique

 

Prise de ligne

 

Prise EXT

Connecteur pour

 

câble du bac 2

INTRODUCTION 1.5

Fonctions des touches du panneau de commande

1

2

S c a n n e r

3

C O P I E

4

Permet d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés et de les composer à l’aide de quelques touches.

Permet d’accéder aux touches d’accès direct 21 à 40.

Permet d’accéder à la liste des logiciels du PC qui prennent en charge les images numérisées. Vous devez créer la liste de numérisation à l’aide de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante fourni avec cet appareil.

Permet également de numériser et d’enregistrer les documents sur un lecteur Flash USB, et de gérer ce dernier lorsqu’il est inséré dans le port USB de votre appareil. Reportez-vous

à Chapitre 10, Installation d’un lecteur Flash USB.

Permet de régler la luminosité des documents copiés.

Permet de sélectionner le type du document copié.

Permet de sélectionner le nombre de copies.

Permet d’utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que le clone, le classement, l’ajustement automatique, le recto verso sur une même page, l’impression de 2 à 4 pages par feuille et l’impression d’affiches.

Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original.

Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages.

S’allume lorsque la cartouche de toner est vide.

1.6 INTRODUCTION

5

6

7

F A X

8

Permettent de faire défiler les choix disponibles

1

pour l’option de menu sélectionnée.

Permet de confirmer la sélection à l’écran.

Permet d’accéder au mode menu et de naviguer parmi les menus disponibles.

Permet de revenir au menu supérieur.

Permet d’interrompre une opération à tout moment.

En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de copie, notamment le contraste, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.

Permet de lancer une tâche.

Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques.

Permet de saisir votre numéro de fax et affiche l’état de la mémoire ainsi que le mode de réception de fax.

Permet de régler la résolution des documents télécopiés lors d’une tâche donnée.

Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.

Permet d’enregistrer sous la forme de numéros abrégés ou de numéros de groupe à un ou deux chiffres les numéros de télécopie fréquemment utilisés afin de pouvoir les composer automatiquement, et de modifier les numéros ainsi enregistrés. Permet également d’imprimer le contenu du répertoire.

Permet de recomposer le dernier numéro en mode veille ou d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode édition.

La ligne téléphonique est occupée.

Permet d’imprimer directement les fichiers stockés sur un lecteur Flash USB inséré dans le port USB situé à l’avant de votre appareil.

INTRODUCTION 1.7

NOTES

PERSONNELLES

1.8 INTRODUCTION

2

INSTRUCTIONS

DE DÉMARRAGE

Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus de configuration de votre appareil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Installation de votre appareil

Déballage

Installation de la cartouche de toner Chargement du papier

Connexions

Mise en marche de l’appareil

Configuration de l’appareil

Modification de la langue d’affichage Configuration de l’ID de l’appareil Configuration de la date et de l’heure Définition du format et du type de papier Configuration des sons

Utilisation des modes économiques

Installation du logiciel

À propos du logiciel

Installation du logiciel sous Windows Réparation du logiciel

Suppression du logiciel Utilisation du programme Set IP

Utilisation de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante

Installation de votre appareil

Déballage

1Retirez l’appareil et tous ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :

Cartouche de toner

Cordon d’alimentation

fournie

électrique*

Guide d’installation

Guide du panneau

rapide

de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-ROM**

Logo***

Cordon de ligne téléphonique*

(Amérique du Nord et Chine uniquement)

Instructions de sécurité

*L’aspect du cordon d’alimentation et du cordon téléphonique peut varier en fonction des spécifications du pays d’utilisation.

**Ce CD-ROM contient les pilotes d’impression et de numérisation, le programme de définition d’adresses IP, l’utilitaire de paramétrage d’imprimante, le logiciel SmarThru, le mode d’emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.

***Déjà fixé sur l’appareil dans certains pays.

REMARQUES :

Les composants peuvent différer d’un pays à l’autre.

Il est conseillé d’utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre appareil. Si vous le remplacez par celui d’un autre fournisseur, choisissez un cordon AWG #26 ou inférieur.

Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.

2.2INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

2Retirez le ruban adhésif des parties avant, arrière et latérales de l’appareil.

2

Ruban adhésif

3Retirez l’étiquette de verrouillage du scanner en tirant dessus. Le bouton de verrouillage du scanner se met automatiquement en position déverrouillée.

Étiquette de verrouillage du scanner

REMARQUE : Si vous voulez déplacer l’appareil ou si vous ne l’utilisez pas pendant un long moment, mettez le bouton en position verrouillée comme le montre l’illustration. Si vous voulez numériser ou copier un document, le

taquet doit être en position déverrouillée.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 2.3

Choix d’un emplacement

Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.

Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.

Espaces de dégagement

À l’avant : 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac d’alimentation papier)

À l’arrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)

À droite : 100 mm

À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)

2.4 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

Installation de la cartouche de toner

1 Ouvrez le capot avant.

2

2Retirez la cartouche de toner fournie de son emballage. Secouez doucement la cartouche, 5 ou 6 fois de suite, afin de répartir le toner uniformément à l’intérieur.

Le fait de bien remuer la cartouche permet d’optimiser le nombre de copies imprimées par cartouche.

REMARQUES :

Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.

Évitez d’exposer la cartouche de toner à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l’air libre plus longtemps, recouvrez-la d’un papier.

Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 2.5

Loading...
+ 248 hidden pages